社名 | ゴングウェルサービス株式会社 | gongwell.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語 韓国語 | |
分野 | 特許明細書、マニュアル(取扱説明書)、WEBサイト、契約書、論文、MSDS(化学物質安全データシート)、企画書、会社案内、パンフレット | |
PR | 弊社の翻訳は基本的に、経験豊富な翻訳先言語のネイティヴが翻訳いたします。原文と翻訳の整合性に重点を置いているため、例えば、日本語→英語翻訳の場合は、英語ネイティヴ翻訳者+日本人チェッカーが対応させていただきます。内容や状況により、翻訳元言語の翻訳者が対応させていただくこともあり、その場合は事前にお伝えします。日本人翻訳者をご希望されるお客様は、事前にお申し付けください。 コミュニケーションとレスポンスの早さを最優先し、お客様の状況やご要望により、臨機応変に対応させていただきます。 | |
実績 | 特許明細書翻訳は、マニュアル翻訳と並ぶ、弊社創業以来の主軸業務です。全国の特許事務所様より依頼をいただいており、機械・電子・自動車・IT・化学分野の実績が豊富です。おかげさまで、設立から6年間の受注累計(16,000ページ日本語400文字を1P換算)を突破しました。 | |
取引希望 | 法人 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 10,000円(税別)~ | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都新宿… | |
▶▶ | ゴングウェルサービス株式会社 の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2017年01月09日13時58分 | Top Home |
社名 | Moravia IT s.r.o. | moravia.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | IT・コンピュータ・情報通信 / 医薬・バイオ・医療機器 / 金融・経済 | |
PR | Moravia は、ブルノ(チェコ)、南京(中国)、ロザリオ(アルゼンチン)にプロダクションセンターを置き、これらを北米、日本、中国、アイルランド、ヨーロッパの各ローカルオフィスがサポートするという体制を取っています。翻訳、ローカライズ、テスティングの3つのサービスを通じ、言語と機能の両面で求められる品質を徹底追求。顧客企業様の製品とサービスがグローバルマーケットで広く受け入れられるよう、お手伝いいたします。 | |
実績 | Adobe、F-Secure、IBM、Logitech、Microsoft、Novell、Oracle、St. Jude Medical、Tektronix、東芝を始めとする業界の一流企業様のお手伝いをさせていただいております。 | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都新宿… | |
▶▶ | Moravia IT s.r.o.の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2016年10月25日15時09分 | Top Home |
社名 | 株式会社東京翻訳通訳研究所 | tokyotransinter.info |
---|---|---|
言語 | 英語 イタリア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) インドネシア語 … | |
分野 | 特許、契約書、産業分野、経済、金融、医学、その他 | |
PR | 少数精鋭です。品質重視です。会社名はかたいですが、そのようなことはありません。 個人様でもお気軽にお問い合わせ下さい。誠実に応対します。翻訳業界を身近に感じて戴けます。個人様価格は法人様価格よりは安価です。 発展途上の会社です。柔軟に対応します。 | |
実績 | 自動車分野、その他。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 1000円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都千代… | |
▶▶ | 株式会社東京翻訳通訳研究所の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2016年08月22日19時06分 | Top Home |
社名 | 株式会社InterBiz | interbiz.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 スウェーデン語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓… | |
分野 | 一般文章、HP翻訳、カタログ翻訳、ゲーム翻訳、動画翻訳など幅広く対応しております。 | |
PR | 弊社は2016年4月に設立し、すでに300社以上の取引実績があり、品質の高い翻訳を低コスト、スピード納品を実現致しました。また、弊社独自のメモリ機能があるため常に品質が向上しリピート率は93%以上になります。弊社では、翻訳者とチェッカーと納品管理者のトリプルチェックを行い品質を担保しています。 世界を代表するグローバルカンパニーを作り、「多言語」という強みを生かし、「日本から世界へ」、「世界から日本へ」をテーマに事業を展開しています。 今後はさらにクラウドサービスも展開していき、クライアント様とのスピーディーなやり取りを行い、翻訳依頼をスムーズにしていく予定です。 | |
実績 | A社:外資系医療機器メーカーの取り扱い説明書(英日)B社:行政観光パンフレット(日英)C社:犯罪被害フォーラムの動画翻訳(日英) | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 10000円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 港区六本木… | |
▶▶ | 株式会社InterBizの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2016年07月13日14時53分 | Top Home |
社名 | 合同会社セマフォ・ジャパン | semaphore-japan.com |
---|---|---|
言語 | 英語 | |
分野 | 自動車全般、電化製品、工業技術、IT、マーケティング、英文コピーライティング・テクニカルライティング、不動産、取扱説明書・修理書、英文プレゼン資料の編集・校正 | |
PR | 職人の熟練と粋、この「ものづくり」の精神こそが、我々セマフォ・ジャパンの目指す究極のゴールです。セマフォ・ジャパンは技術翻訳のエキスパート集団。高度に正確かつ効果的な技術翻訳を紡ぎ出す我が社の取り組みは、我々のお客様が職場や工場で日々新たなものを生み出す「ものづくり」の精神に通じます。お客様のニーズに応えるため、一つひとつの翻訳に命を吹き込む作業を重ね、一切の妥協を許さない最高の品質を実現します。セマフォ・ジャパンのスタッフは、全員が日本の一流企業で就業経験をもつ、翻訳、テクニカルライティング、そして校正のプロフェッショナルです。お客様と共に翻訳の正確さを追求し、その真意を形にしていくこと。そして、お客様が安心して採用できる翻訳をお届けすることが我々の使命だと考えます。 | |
実績 | 大手自動車・部品メーカ、中小IT企業、不動産会社、各種大学や専門学校、販促・印刷会社等 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 2500円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 稲城市矢野… | |
▶▶ | 合同会社セマフォ・ジャパンの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2016年06月18日12時43分 | Top Home |
社名 | ケイワイトレード株式会社 | kytrade.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | IT業界全般、工業技術、広告・イベント制作業界、広報、経済、金融、法務法律、医療製薬、文化など | |
PR | 上記業界の中でもIT業界に精通したリソースをベースとして、マニュアルやヘルプ、Webサイトといった大物から、リリース、ブログ、企画書などの超緊急案件まで、幅広く対応致します。読者目線に立った自然な読感を実現する制作プロセスでご満足いただける成果物を提供致します。各種DTPも承ります。比較的遅い時間のお問い合わせにも対応致します(20-21時。日によって異なります)。 | |
実績 | 製品マニュアル ヘルプ 各種Webサイト ブログ 仕様書 各種マーケティング資料 プレゼン資料 運営マニュアル 台本 出展パネル類 プレスリリース アニュアルレポート 環境報告書 決算報告書 短信など | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | EJ 3,000円以上/JE6,000円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都港区… | |
▶▶ | ケイワイトレード株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2016年03月29日21時39分 | Top Home |
社名 | 株式会社東輪堂 | torindo.ne.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁… | |
分野 | パンフレット・カタログなど一般翻訳、技術、医学・医薬など専門分野翻訳のほか、ウェブサイトの多言語化・グローバル化や、通訳派遣も行っています。 | |
PR | 東輪堂は35年以上の豊富な経験を持つ、多言語翻訳のリーディングカンパニーです。 多様なグローバルリソースネットワークからお客様を満足させる品質・納期・コストのベストミックスをご提供いたします。 ぜひ一度『東輪堂の翻訳』をお試しください。 | |
実績 | 家電製品メーカー、機械メーカー、ITメーカーなど広範な業種から、多言語翻訳・ローカライズなどの各種翻訳サービスから、テクニカルライティングを始めとしたマニュアル制作、HTMLヘルプ制作などを行っています。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 15000円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都港区… | |
▶▶ | 株式会社東輪堂の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2016年01月29日18時16分 | Top Home |
社名 | 合同会社あうん | jp-aung.com |
---|---|---|
言語 | 英語 ミャンマー語 | |
分野 | 行政文書およびビジネス文書一般 | |
PR | 日本人ミャンマー語翻訳者が、ミャンマー語から日本語への翻訳を、迅速かつ正確に対応いたします。ミャンマー語から日本語への翻訳においてはトップクラスの品質を提供しています。ミャンマー語和訳においては、日本人ミャンマー語翻訳者によるネイティブチェックを行うことのできる数少ない翻訳会社です。 ミャンマー語通訳・翻訳者勉強会を主催するなど、ミャンマー語通訳・翻訳者の育成を行っています。 | |
実績 | ミャンマー連邦共和国の法律や通達。登記書類。入管関連書類。商品カタログ。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都新宿… | |
▶▶ | 合同会社あうんの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2016年01月11日09時15分 | Top Home |
社名 | Mitaka thebigword株式会社 | thebigword.com/jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 各種製品取り扱い説明書、サービスマニュアル、契約書、医薬品、医療機器、IT、ライフサイエンス、工業技術解説書、マーケティング資料 | |
PR | 世界七ヶ国にオフィスを置きグローバルな視野の下、ローカライゼーション、翻訳、通訳のあらゆるニーズを満たす高信頼、高品質のサービスを提供しています。30 年以上の経験と実績を有すミタカでは、その実証済み知識と専門技術を用いてお客様のすべてご要件を満たす行き届いた専門サービスをご提供しております。 | |
実績 | 自動車、コンピュータ/IT、医療機器/医薬品、建設機器、家庭用/工業用電気機器 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 10000円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都港区… | |
▶▶ | Mitaka thebigword株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2016年01月07日16時09分-18日15時46分 | Top Home |
社名 | 株式会社Gプロジェクト | gproj.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 … | |
分野 | IT、機械、通信、ビジネス、金融、医療機器、鉄道、航空、ソフトウェアローカリゼーション、Webグローバリゼーション、その他多岐にわたる分野を取り扱っております。 | |
PR | 2015年に設立10周年を迎えた多言語翻訳会社です。お客様とのコミュニケーショを重視し、ご要望に的確にお応えすることを心がけております。 パーソナルな小規模案件から、海外の大規模プロジェクトまで、これまで多くの分野で実績を積み重ねてまいりました。 お客様のビジネスの国際化や海外への情報発信に貢献できるよう更に努めてまいりたいと存じます。 | |
実績 | 国内外の大手IT企業、メーカー、商社、重工業、航空会社等 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5000円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都千代… | |
▶▶ | 株式会社Gプロジェクトの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2016年01月05日19時01分 | Top Home |
社名 | 株式会社ERF | erf.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語 韓国語 ドイツ語 フランス語 スペイン語 イタリア語 ロシア語 ポルトガル語 … | |
分野 | ビジネス文書、契約書、論文翻訳、WEB翻訳、コンピュータ、医学薬学 中でも「論文翻訳」「ビジネス英語翻訳」が主な受注領域です。トラドス対応のマニュアル翻訳にも力を入れています。 | |
PR | 「お客様が満足を得られる」翻訳会社です。翻訳の品質とは、お客様の満足度のことです。ニーズと違うサービスの提供は、どれほどに正確で厳密な翻訳文であれ、お客様にとっては質の高い訳文ではありません。お客様が、自分で作成する予定であった英文を翻訳会社に作業代行させた場合、お客様の英語力とかけ離れた訳文は、必要のない翻訳文なのです。翻訳サービスの品質とは、お客様の満足度以外の何ものでもありません。 | |
実績 | 出版、教育、IT、旅行、運輸、貿易、放送局、大学、官公庁など、(論文が多いため大学・官公庁が主です)ビジネス系では、マニュアル翻訳など200万文字の大量案件などに実績があります。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 10000円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 杉並区西荻… | |
▶▶ | 株式会社ERFの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2015年12月21日06時03分 | Top Home |
社名 | 合同会社ガマルコーポレーション | qamarcorporation.com |
---|---|---|
言語 | 英語 アラビア語 フランス語 | |
分野 | 電気、IT関連マニュアル、契約書、特許・マスメディア、その他技術資料・ホームページ・各種資料の翻訳、各分野の専門のネイティブスタッフが高品質な翻訳を提供させていただきます。テープ起こしや印刷、製本などお客様のご要望に合わせてできるだけ対応いたします。 | |
PR | ガマルコーポレーションはアラビア語を専門とした翻訳会社であり、アラブ人のネーティブにより、高品質・低価格でアラビア語の翻訳サービスを提供するとともに、 アラビア語の通信講座を通して、日本でアラビア語を普及することを目的としています。 ガマルコーポレーションの新設により、益々のお客様満足度の向上をはかっていく所存です。 | |
実績 | 電気・IT関連マニュアル、各種資料の翻訳、テープ起こし等を行っています。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都立川… | |
▶▶ | 合同会社ガマルコーポレーションの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2015年11月25日10時47分 | Top Home |
社名 | オー・エス・エス株式会社 | ossinc.co.jp/translation.html |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 … | |
分野 | 医薬、医療機器、動物薬、食品、化粧品、電子機器、自動車、法律、契約書 | |
PR | 弊社の強みである医学・薬学分野をはじめとして化学、遺伝子工学、バイオテクノロジー、機械工学、食品、法務、契約、金融、財務会計、特許、IT関連分野に至るまで優秀な翻訳者をご用意し、お客様の御要望と内容の専門性に沿った適訳者をマッチングする事で、より高品質であり、正確かつよみやすい翻訳を迅速に提供できるよう心がけています。 | |
実績 | 国内外医薬品・医療機器メーカー、電気・自動車メーカー、総合商社、食品会社、各省庁など | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都新宿… | |
▶▶ | オー・エス・エス株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2015年10月09日17時25分 | Top Home |
社名 | ベンガ・グローバル・インク (海外株式会社の日本支社) | vengaglobal.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 インドネシア語 … | |
分野 | ITマーケティング翻訳、IT関連のWebサイト、ビデオ翻訳および制作、翻訳に関連するあらゆる業務 | |
PR | IT翻訳を専門としたサンフランシスコに本社のある翻訳会社です。東京、ロンドン、バルセロナに支社を持ち、米国の世界的に有名なIT企業と直接取引をしております。世界各地に支社があるため、時差に関係なく作業を行うことができ、また英語以外の言語のネイティブスピーカーも担当者として配置しております。 品質については翻訳以外にもレビューを言語面、技術面の二重に行っており、万全の体制を敷いております。 日本語から英語の翻訳は、米国本社の強みを活かしてネイティブスピーカーに依頼しておりますので、自然で正確な翻訳が可能です。 | |
実績 | 米国の有名IT企業多数。ITマーケティング資料(ホワイトペーパー、データシート)、PowerPoint資料、企業販促ビデオ(YouTubeなど)、その他。 | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都新宿… | |
▶▶ | ベンガ・グローバル・インク (海外株式会社の日本支社)の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2015年09月08日10時37分-14日14時19分 | Top Home |
社名 | 有限会社アイエヌジーエス | ings-web.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 | |
分野 | 契約書(代理店契約、知的所有権契約、売買契約等)会社定款、株主総会議事録、証券・金融、ビジネス文書、技術マニュアル(半導体製造装置、機械)、論文 | |
PR | 契約書翻訳から、法律、ビジネス、企業法務、金融、IT、技術翻訳等のさまざまな分野でお客様にご満足いただける高品質な翻訳サービスをご提供します。 特に、契約書翻訳については、契約書翻訳を専門とする経験豊富な翻訳者が、各種英文契約書の翻訳を適正な価格でご提供します。 見積もりは無料です。トライアルは応相談。受注の可否にかかわらず、機密保持を徹底いたします。 | |
実績 | 守秘義務を履行するため、非開示とさせていただきます。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 国立市北1… | |
▶▶ | 有限会社アイエヌジーエスの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2015年06月15日11時45分-15日15時33分 | Top Home |
社名 | 株式会社エムストーン | mstone.co.jp |
---|---|---|
言語 | 多言語対応。英 中(簡体・繁体) 韓 ベトナム タイ インドネシア等 独 仏 露 伊 西 その他 欧米及びアジア・アフリ… | |
分野 | IT関連、医薬、金融経済、契約書関連等。 | |
PR | 吹替えや字幕(会社紹介・製品紹介・操作説明動画等)から翻訳、通訳(同時通訳)、テープ起こし(日本語及び各国語)、DVDオーサリング、プレス、パッケージまで一括対応いたします。吹替えや字幕の場合、動画のみで台本がないときでもテープ起こしからテキストを起こし、翻訳から完パケ、さらにDVDオーサリング、プレス、パッケージまで一括対応いたします。動画の制作や編集にも対応いたします。映像の分かる翻訳会社です。 | |
実績 | 住友化学、バイエル薬品、アヴネット、日本ロレアル、任天堂、朝日新聞、東京大学、会計検査院、等々。 | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 豊島区池袋… | |
▶▶ | 株式会社エムストーンの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2015年05月21日01時28分 | Top Home |
社名 | 株式会社プライムコミュニケーションズ | primecom.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 中国語(簡体字) 韓国語 … | |
分野 | 飲食店のメニュー、メールマガジン等の翻訳から、大手電機メーカーウエブサイト翻訳まで | |
PR | 英文コピーライティングなどクリエイティブライティング系を得意としています。 日本語から外国語へ翻訳する場合は、必ず日本人とネイティブがダブルチェックする形です。ネイティブが最初に翻訳した場合は日本人がチェックし、日本人が最初に翻訳した場合はネイティブがチェックして納品となります。 | |
実績 | 日本放送協会(NHK)、株式会社NHKエデュケーショナル、三井物産、コカ・コーライーストジャパン、シダックス、上智大学 ほか | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都中央… | |
▶▶ | 株式会社プライムコミュニケーションズの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2015年05月18日12時48分 | Top Home |
社名 | 株式会社政策基礎研究所 | doctoral.co.jp/menu/myanmer.html |
---|---|---|
言語 | ミャンマー語 | |
分野 | 産業、人材、農業、化学、建築、教育、環境などに詳しい人材がおります | |
PR | 当社は、日系企業向けのミャンマー人人材について平成23年度から平成24年度にかけて経済産業省の委託調査により研究を重ねてきました。 ミャンマーでは、日本で当たり前に手に入る情報が探せないことが少なくありません(調査の不確実性)。そのため、調査の実施そのもができないことが日本よりも多くあります。 弊社は、この状況に対応するため、シンクタンクとして、必要な情報を低価格にて提供することを目指しております。 | |
実績 | ・ミャンマーにおける技術系産業人材育成事業実施計画構築に係る調査(経済産業省)・ミャンマーにおける産業人材育成ネットワークの形成に係る可能性調査(経済産業省)・日本赤十字社、一部上場ゼネコン、一部上場プラント会社、一部上場物流会社、大手医療系会社、など多数 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 10,000円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 〒104-… | |
▶▶ | 株式会社政策基礎研究所の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2015年05月03日01時36分 | Top Home |
社名 | Accent株式会社 | japan.accent-corp.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 イ… | |
分野 | IT・自動車・医薬・金融・法律・芸能関連 | |
PR | ■AccentはTradosをはじめとした様々なCATツールを組み合わせることで翻訳者の負担を減らし、作業効率を上げ、翻訳の品質を向上させる合理的なプロセスを得意とする翻訳会社です。 ■SCや翻訳者としても幅広い経験を持つコーディネーター・マネジャーが在籍しており、各案件を様々な視点や立場から、妥当性の高い、具体的な提案に定評があります。“現場主義”を第一に、全ての当事者が納得するソリューションを提供します。 ■翻訳者の育成にも力を入れており、クラスやマンツーマンのCAT・DTPツール講座を臨時開催しております。翻訳からDTPまでの一貫した視点を持つことによって、より効率的、より合理的な翻訳を実現しています。トライアルも随時受け付けておりますので、翻訳者の方でも、これから翻訳者になりたい方でも、ご連絡をお待ちしております。 | |
実績 | 大手企業、官公庁・独立行政法人等の一般文書、マニュアル、Webサイト、ソフトウェアローカリゼーション、CM、ほか | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 江東区青海… | |
▶▶ | Accent株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2015年01月20日14時58分-21日10時06分 | Top Home |
社名 | トータルシステムエンジニアリング株式会社 | tsek.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 | |
分野 | 電気通信・移動通信・ICTの取扱説明書、仕様書、カタログ、プレゼン資料を中心とする技術分野 | |
PR | エンドユーザー向けのマニュアルと開発などで使用する仕様書類では、翻訳対象文書の性格により、訳し分ける必要があります。 たとえば、仕様書では技術内容を正しく理解した上で翻訳しないと、開発に支障がでてきます。 弊社では、翻訳を単なる言語変換と捉えるのではなく、対象読者にとって最適な文書とは何かを常に意識し、翻訳対象文書を正確に理解した上で最適な訳文を生成するよう心がけています。 | |
実績 | 大手通信システムメーカーの取扱説明書、仕様書、試験マニュアル、契約書など | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都渋谷… | |
▶▶ | トータルシステムエンジニアリング株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2014年08月19日14時23分-22日13時06分 | Top Home |
[ ホーム | 登録 | 翻訳会社情報の修正・画像データ登録 | キーワード検索 | プライバシーポリシー ]