社名 | Meister Translation(営業許可書番号 : 114-15-57994) | msstrm.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 ロシア語 中国語(繁体字) 韓国語 None… | |
分野 | 観光/電気電子/機械/ローカライズ/特許/医学薬学/エネルギーなど | |
PR | Meister Translationは豊富な経験や実績を持った最良の翻訳者を確保し、高品質・適正価格でサービスをご提供いたします。Project Managerの統括の下に専門翻訳者による翻訳及びネイティブチェックを行います。多数の海外会社様とパートナー関係を維持しています。 マイスター翻訳会社は、全世界で一番合理的な価格で翻訳サービスを提供します。 | |
実績 | お客様の機密保持のため非公開 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 韓国 | |
住所 | …r: 114-15-57994 | |
▶▶ | Meister Translation(営業許可書番号 : 114-15-57994) の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2013年07月25日19時58分 | Top Home |
社名 | Transn (China) Technology Co., Ltd | transn.com/page.php?name=shouye |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体… | |
分野 | 在石油、石化、汽车、法律、通讯、出版、会展、能源、电力、教育等50多个领域 | |
PR | 伝神(中国)ネット科学技術有限会社、インタネットとITの技術で新しいモットの多言語の供給商です。 石油、石化、車、法律、通信、出版、会展、能源、電力、教育の方で素晴らしい業績を得ました。 英語、日本語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、など30種類以上の言語で素晴らしい業績を得ました。 | |
実績 | 传神公司2010年荣登亚洲十大语言服务企业之列,2011年进入世界语言服务50强。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 3000000000円以上 | |
所在地 | 中国 | |
住所 | 武&… | |
▶▶ | Transn (China) Technology Co., Ltdの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2012年12月27日18時42分 | Top Home |
社名 | 韓国天下翻訳株式会社 | chonha.com/ |
---|---|---|
言語 | 韓国語 英語 中国語(簡体字・繁体字)仏語 ドイツ語 ロシア語 スペイン語 イタリア語… | |
分野 | 観光/電気電子/機械/ローカライズ/特許/医学薬学/エネルギーなど | |
PR | 1996年創立した韓国天下翻訳(Korea CHONHA Translation Co.,Ltd)は豊富な経験や実績を持った最良の翻訳者を確保し、高品質・適正価格でサービスをご提供いたします。Project Managerの統括の下に専門翻訳者による翻訳及びネイティブチェックを行います。多数の海外会社様とパートナー関係を維持しています。 | |
実績 | 大手企業、官公庁など多数。ブローシャー、マニュアル、カタログ、パンフレット、契約書、定款、提案書、ビジネスレター、社規、特許明細書、アンケートなど。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 1,700円以上 | |
所在地 | 韓国 | |
住所 | …o-gu,Seoul,Korea | |
▶▶ | 韓国天下翻訳株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2012年10月15日15時37分 | Top Home |
社名 | JAINAL SERVICE LIMITED | jainal.com |
---|---|---|
言語 | 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) | |
分野 | 一般、ビジネス文章 | |
PR | 世界初の200文字以下専門チャット中国語翻訳サービスがスタートしました。会員登録不要、料金後払い、チャットで中国語ネイティブの翻訳家が今すぐ翻訳します。翻訳結果にご納得いただけなければ料金はいただきません! 中国語のメール、アプリのローカライズ、微博(ウェイボー)への投稿などに最適です。どうぞお気軽にご利用ください。 | |
実績 | 個人や中小企業を予定 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 中国 | |
住所 | 香港九龍大… | |
▶▶ | JAINAL SERVICE LIMITEDの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2012年06月06日15時36分 | Top Home |
社名 | 上海錦訳翻訳有限会社 | maxtrip.cn |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 機械、電子、化学工業、建築、IT、コンピュータ、冶金、食品、自動車、農業。 | |
PR | 各種ビジネス文書、マニュアル、取扱説明書、ソフトウェアーローカライズ等の翻訳サービスを低価格にてご提供致します。 各言語共経験豊かなネイティブ翻訳者が担当し、短納期で高品質な翻訳をお約束致します。DTP、HTML、 | |
実績 | 富士通,三洋電機,丸紅株式会社,日本三菱化学、丸紅、伊藤忠、東芝、日立,上海・精密機。 | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 中国 | |
住所 | 上海浦東新… | |
▶▶ | 上海錦訳翻訳有限会社 の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2011年11月17日17時56分 | Top Home |
社名 | 広州文舟翻訳有限公司 | gzwinjo.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 多言語翻訳・通訳、DTP組版、ホームページ及びソフトの現地化。 | |
PR | 納期厳守、多重チェック、品質向上に力を入れて日々努力してきております。誠実な心を持ち、お客様の立場を立ってサービスを提供したいため、法人だの、個人だの、ボリュウムの大小に関わらず、真剣に承る所存です。料金は下を目指すけど、サービスの品質は常に上を目指していきます。 | |
実績 | 三菱圧縮機(広)、丸紅(広)、伊藤忠(広)、住友商事、博報堂(広)、NECシステム建設、ヤクルト広州、NTT香港、株式会社スタビロ、トヨタ広州、日産広州、本田技研広州、日野中国投資有限会社… | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 中国 | |
住所 | 中国広州市… | |
▶▶ | 広州文舟翻訳有限公司の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2011年05月16日20時06分 | Top Home |
社名 | Master Translation & Technology Services | mts.cn/jp |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) | |
分野 | 家電製品のマニュアル、契約書、IT関連、通信機器、ネットワークセキュリティ、経済金融、医療機器及び自動車 | |
PR | Master Translation and Technology Services(MTS)社は、翻訳、ローカリゼーションおよび通訳のサービスを高品質かつフェアな料金でご提供する翻訳会社です。対応可能言語数は30を超えており、多言語への翻訳が必要な場合、当社にて一括して承ることが可能です。中でも特に中国語(簡体字、繁体字)と英語を得意としています。更に、単なるテキストの翻訳だけでなく、さまざまな技術的ノウハウとテクニックを必要とするローカリゼーションの経験も豊富です。 日本のお客様からも既に数多くご利用いただいております。日本語での対応も可能ですので、作業をスムーズに進めることができます。 | |
実績 | 当社は、世界中のお客様からご依頼いただいていますが、特に日本とヨーロッパからのご依頼を多数承っています。日本のお客様としましては、中国において製品を販売したり工場を運営したりしているさまざまな業種のメーカー様、あるいは翻訳会社様にご愛顧いただいています。これまでの実績がありますので、日本のお客様からのご依頼にもスムーズに対応させていただくことができます。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 中国 | |
住所 | 中国厦&a… | |
▶▶ | Master Translation & Technology Servicesの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2011年02月24日17時24分 | Top Home |
社名 | 北京緑櫻花翻訳有限公司 | ha5.seikyou.ne.jp/home/gaibun |
---|---|---|
言語 | 中国語(簡体字) | |
分野 | 特許、医薬、法務(契約書類)など | |
PR | 日本人が運営する翻訳会社です。日本企業の要求度に合わせた品質を実現しています。 日本語のお問い合わせに日本人スタッフが対応させていただきます。 Trados企業版を保有。英中だけでなく日中のトラドス処理も得意としています。 | |
実績 | 日本の大手翻訳会社、マニュアル制作会社、印刷会社様。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 中国 | |
住所 | 北京市朝陽… | |
▶▶ | 北京緑櫻花翻訳有限公司の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2010年04月23日14時58分 | Top Home |
社名 | CCJKテクノロジー(香港)有限会社 | ccjk.com |
---|---|---|
言語 | 英語 フランス語 ドイツ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 インドネシア語 その他多数のアジアおよび… | |
分野 | IT、医薬、機械、金融等 | |
PR | 各種ビジネス文書、マニュアル、取扱説明書、ソフトウェアーローカライズ等の翻訳サービスを低価格にてご提供致します。 各言語共経験豊かなネイティブ翻訳者が担当し、短納期で高品質な翻訳をお約束致します。DTP、HTML、印刷等も対応致します。 | |
実績 | Intel、HP、Dell、Cisco Systems、Nokia、Seagate、Sun Microsystems、Broadcom、Philips、富士通、ニコン、ソニー、三洋電機、サムソン、Miele、ホンダ、MINI、Bentley、アストラゼネカ、オムロン、など | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 中国 | |
住所 | …wloon, Hong Kong | |
▶▶ | CCJKテクノロジー(香港)有限会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2010年04月07日17時26分-07日17時42分 | Top Home |
社名 | 上海思訳特翻訳有限公司(SYT Translation) | fanyi-shanghai.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) | |
分野 | ビジネス貿易、機械設備、法律法規、文化芸術... | |
PR | ★揺ぎ無い信念:品質は基本なり、信頼は金なり ★揺ぎ無い追求:効率を高め、体制を改善する 上海思訳特翻訳有限公司は日本より帰国した留学生と大学の在職外国語教師が上海市工商行政管理局に登録して設立した専門的な翻訳会社であり、「信頼、正確、専門、タイムリー」をサービスの基本にし、多くの企業、政府機関、団体及び個人のために品質及び専門性の高い翻訳サービスを迅速にご提供しております。 | |
実績 | ★中国東方航空のホームページの多言語の翻訳、★中国江西国際経済技術合作公司、★三菱電機(上海)、★丸紅株式会社(上海)、★サムスン広告、★Shepherd Digital、Wicresoft Co., Ltd、★吉富製薬株式会社、★古河電気工業株式会社... | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 10000円以上 | |
所在地 | 中国 | |
住所 | 中国上海市… | |
▶▶ | 上海思訳特翻訳有限公司(SYT Translation)の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2010年03月02日01時49分 | Top Home |
社名 | 上海益通翻訳有限公司 | nn.em-net.ne.jp/~trans/etongis/Japanese.html |
---|---|---|
言語 | 中国語(簡体字) 英語 | |
分野 | マニュアル・各種契約書・パンフレット | |
PR | 中国現地の翻訳料金で日本のお客様に品質の高い中国語翻訳サービスを提供させていただいております。「品質第一、納期厳守」をモットーとしており、今まで主に中国外資系企業の依頼で翻訳事業を手掛けておりました。万全のチェック体制のもとで均一・高品質のドキュメントを作成いたします。 | |
実績 | 中国外資系企業 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 中国 | |
住所 | 中国上海邯… | |
▶▶ | 上海益通翻訳有限公司 の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2009年10月06日14時23分 | Top Home |
社名 | ユニックテクノロジーズ(上海)有限会社 | unicunic.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 … | |
分野 | IT、ビジネス系資料など | |
PR | 弊社では特にIT・ソフトウェア関連の翻訳を得意としておりますが、他分野の翻訳にも柔軟に対応いたします。技術的なバックグラウンドを持った翻訳者が担当いたしますので、正確な翻訳はもちろんのこと、用語やスタイルの一貫性、リーダビリティにも十分に配慮し、読者にストレスを感じさせない翻訳物を提供いたします。対応可能な言語は、日本語から、英語・中国語・韓国語、英語から日本語・中国語・韓国語への翻訳です。翻訳ワークフローに業界標準であるTradosを導入しておりますので、お客様の翻訳資源を無駄にすることなく、またコスト面でも競争力の高い単価でサービスをご提供いたしております。 | |
実績 | 米系IT企業 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 中国 | |
住所 | 上海天&a… | |
▶▶ | ユニックテクノロジーズ(上海)有限会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2009年07月01日01時20分 | Top Home |
社名 | 訳瑪翻訳有限公司 | transhorsa.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ドイツ語 イタリア語 韓国語 … | |
分野 | 通訳のアウトンーシングサービス本文通訳 | |
PR | 三年以来のアウトソーシングの経験を生かし、われわれの50名の専任翻訳者は正確かつ優美な翻訳サービスをお提供いたします。われわれは大型、中型のプロジェクトの管理において、原文の言語と翻訳の目標語となる言語のわかるプロジェクトマネージャーを起用しています。その上、さらに翻訳の品質を向上するため、われわれは同時に150名以上の各業界の翻訳専門家と経験の富んだフリーラー翻訳者及び母語校正人員を採用しております。われわれの専任外国籍の翻訳者は、訳文を母語レベルの流暢さを保証できます。ヨーロッパ系の言語とアジア系の言語との間翻訳だけでなく、アジアの言語の間の翻訳も母語翻訳が担当しております。そして、一番大事なのは、一つ一つのプロジェクトの最後の一環として、われわれは必ず訳文を業界の専門家に校正していただいてからお客様に提出するようにしております。 | |
実績 | 台湾の鉄道局のlocomotive 利用者マニュアル(日本- イギリス)HP の会社ネットワークは価格のプラットホームの局在化競う | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 中国 | |
住所 | 上海市芙蓉… | |
▶▶ | 訳瑪翻訳有限公司の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2009年06月15日21時19分 | Top Home |
社名 | eCHOICE GLOBAL SERVICES | echoice.co.kr |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁… | |
分野 | 電子・電気、取扱説明書、マニュアル、ゲーム、ウェブサイト、IT、契約書、医療、医薬 | |
PR | 私どもイーチョイスは品質と顧客満足を一番大切にしております。韓国の大手をはじめ、数多くの企業から信頼されています。日本の翻訳会社様からの下請業務を希望しております。高品質・低価格な弊社システムを是非ご利用ください。 | |
実績 | 弊社所定の取引実績をお送りさせて頂きます。japan@echoice.co.krまでご連絡ください。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 韓国 | |
住所 | …gu, Seoul, Korea | |
▶▶ | eCHOICE GLOBAL SERVICESの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2009年05月28日14時23分 | Top Home |
社名 | TAMI会社 | yourfreelance.com.cn |
---|---|---|
言語 | 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) | |
分野 | 日中翻訳 日中通訳 その他の日本語関連の業務、BPOなど | |
PR | サービス内容 日本語—中国語翻訳日本語—中国語通訳その他の日本語関連の業務、BPOなど経験: 翻訳経験6年 通訳経験 7年 資格:国家日本語翻訳者勤務資格書国家日本語通訳者勤務資格書 中国大連市英語翻訳者勤務資格書日本語国際能力試験 1級 | |
実績 | 日本貿易振興機構JETRO 日中経済貿易センター 日本貿易研修センター 日本企業情報化協会社団法人 日本北九州市環境局 日本関西経済連合会日本近畿経済産業局日本福岡市経済振興局北陸環日本海経済交流促進協議会 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 中国 | |
住所 | 遼寧省大連… | |
▶▶ | TAMI会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2009年03月24日14時44分 | Top Home |
社名 | 株式会社 上海思訳特翻訳(SYT Translation) | siyite.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 … | |
分野 | 多言語翻訳・通訳、DTP組版、ホームページ及びソフトの現地化。 | |
PR | 中国または海外の翻訳者と協力し、すべての翻訳に対し豊富な経験と高い専門性を有した上質の翻訳サービスを提供していることが思訳特翻訳の特色です。弊社は翻訳チェッカーによる品質コントロールをしており、訳文を戻したり、訂正を求めたりする必要がないので、お客様の手間を省くことができます。 弊社はお客様の資料を明確に且つ自然に読んでいただけるよう、すべての訳者がその母語を目標言語にしております。すべての翻訳者が最も先進的な技術に精通し、翻訳ミスがないことを目指しております。 | |
実績 | 三菱電機(上海)、丸紅株式会社(上海)、サムスン広告、Shepherd Digital、Wicresoft Co., Ltd、吉富製薬株式会社、古河電気工業株式会社... | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) | |
最低請負料金 | 10000円以上 | |
所在地 | 中国 | |
住所 | 中国上海市… | |
▶▶ | 株式会社 上海思訳特翻訳(SYT Translation)の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2008年10月24日18時55分 | Top Home |
社名 | CSOFT International Ltd. | csoftintl.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁… | |
分野 | 医歯薬、ライフサイエンス、工業技術、IT、契約書など。 | |
PR | 全てのクライアントファイルの取扱い(卓越したエンジニアリングレベル)。競争力のある高品質DTP。現地のプロ翻訳者およびレビューアによるローカリゼーション。 | |
実績 | 上記取扱分野の欧米クライアントおよび日本国内大手。 | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 中国 | |
住所 | …ng, China 100024 | |
▶▶ | CSOFT International Ltd.の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2008年04月29日21時42分 | Top Home |
社名 | 株式会社 宏茂翻訳 | evermore.com.tw/jp/index_jp.html |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 インドネシア語 … | |
分野 | 1991年創立。様々な言語のネイティブ翻訳者による専門的翻訳、情報通信、IT翻訳、特許翻訳、ビジネス翻訳、科学技術翻訳、半導体翻訳、自動車翻訳、医薬、医療翻訳、金融、経済翻訳、契約書翻訳、マルチメディア、ホームページ及び各種ソフトウェアの多言語化翻訳。 マニュアル、メンテナンス マニュアル及び法規資料等、技術文書の翻訳。一般通訳秘書サービス。 | |
PR | TRADOS、Microsoft Word、Excel、PowerPoint、PDF、InDesign、PageMaker、FrameMaker、PhotoShop、Illustrator、CorelDraw等の多言語のDTP製版/タイプを対応可能。 | |
実績 | 日本IBMのビジョン、富士通株式会社、日本電気株式会社、NECエンジニアリング株式会社、ノキア・ジャパン株式会社、ソニー・エリクソン・モバイルコミュニケーションズ株式会社 | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) | |
最低請負料金 | 2000円以上 | |
所在地 | 台湾 | |
住所 | …y Taiwan, R.O.C. | |
▶▶ | 株式会社 宏茂翻訳の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2008年04月21日17時00分 | Top Home |
社名 | 大連全成図文企画有限公司 | cjk-center.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁… | |
分野 | 特許、IT、契約書、医薬 | |
PR | 中国語翻訳,中国語ホームページ翻訳,中国語WEB翻訳を低料金、高品質、短納期でのご提供。各専門分野の翻訳者による翻訳,再度ネイティブが入念なチェック。 | |
実績 | ネイティブ監修無料!母国語レベル、専門知識レベルの人材を確保しています。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 3000円以上 | |
所在地 | 中国 | |
住所 | 中国遼寧省… | |
▶▶ | 大連全成図文企画有限公司の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2007年12月03日15時38分 | Top Home |
社名 | ORION Digital Communication & Translation Services | oriondigital.netfirms.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(繁体字,簡体字) | |
分野 | 取り扱い説明書の英中翻訳1. 電気製品のマニュアル2. 製造機械のマニュアル | |
PR | 英中専門翻訳品質は大切なら是非一度お任せ下さい。- 台湾向け翻訳- 中国向け翻訳- ローカライズ:中国用語を台湾用語に 台湾用語を中国用語に(簡体字、繁体字交換無料)一ヶ月十万英単語まで機械マニュアルは専門家(技師)翻訳TRADOS, Wordfast使用そのほか:InDesign DTPFrameMaker DTP | |
実績 | 大手メーカーのマニュアルの英中翻訳 | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 台湾 | |
住所 | 台湾台南市… | |
▶▶ | ORION Digital Communication & Translation Servicesの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2007年08月29日12時00分 | Top Home |
[ ホーム | 登録 | 翻訳会社情報の修正・画像データ登録 | キーワード検索 | プライバシーポリシー ]