社名 | San Sebastian's Glory株式会社 | espoir-in-kyoto-english.mystrikingly.com |
---|---|---|
言語 | 英語 フランス語 | |
分野 | 翻訳は医薬・治験(臨床、非臨床)関連文書、ビジネスや一般の文書、観光などのパンフレット、技術文書、Webサイトや字幕、論文、実務書籍、芸術関連文書、英文ライティングなど 英語教育は看護のための英会話など | |
PR | 2008年から翻訳事業に携わっております。英訳をメインとしております。 「エスポワール in Kyoto」という部門では、京都市中京区で、翻訳者育成や英語教育のために看護英語、看護英会話、社会人のやり直し英語、(医薬翻訳のための)統計学の教育にも力を入れております。 翻訳は製薬関連の文書とビジネス文書をメインに取り扱っていますが、他の分野の翻訳依頼にも可能な限り対応させていただきます。ご相談は、メールをください。お電話よりもメール優先でお願いします。 納期には、なるべく余裕を持ってください。 | |
実績 | 国内製薬会社、大学機関、研究者、芸術家、不動産の企業など。治験関連文書、論文(医薬、人文)、書籍、パンフレット、Webサイト、英文字幕など | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 税込5,000円以上 | |
所在地 | 京都府 | |
住所 | 京都市左京… | |
▶▶ | San Sebastian's Glory株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2021年11月26日01時41分-11月27日13時 | Top Home |
社名 | 博識中国有限会社 | hakusiki.jp |
---|---|---|
言語 | 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) | |
分野 | ビジネス、医薬、化学、契約書、法律、特許、IT、機械、ローカライズ等 | |
PR | 博識中国の翻訳は中国人スタッフと日本人スタッフの共同作業、微妙なニュアンスの違いも相談しながらチェックし正確な翻訳を目指しています。 お問い合せの際、正確且つお客様にご満足いただける翻訳にするために目的とご覧いただく対象者を確認させていただいております。 用途により、対訳形式での翻訳も可能です。 弊社では納品時に、翻訳文書をお客様にご確認していただき、その際にご要望、ご質問がございましたら、訂正ご説明させていただいております。お客様にご納得いただいてから納品するので、安心です。 | |
実績 | 大手百貨店・フロア案内スクール・漢方医学法律事務所・裁判資料製造業・HP翻訳、契約書、製品説明書小売業・製品説明書他多数 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 京都府 | |
住所 | 下京区南不… | |
▶▶ | 博識中国有限会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2019年02月21日12時49分 | Top Home |
社名 | 株式会社AAインターナショナル | aaint.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 インドネシア語 ベトナム語… | |
分野 | 機械、電気、契約書、特許、医薬、その他 | |
PR | 特にアジア言語を得意としています。 社内に、中国、台湾、韓国、米国、インドネシア、タイ、ベトナムの出身者が在籍し、随時行き届いたサービスを提供します。 翻訳、通訳サービス、外国語DTP、html作成、人材派遣を行っています。 料金は安く設定していますので是非ご利用ください。 20年以上の経験とノウハウがありますので、品質管理にも自信があります。 | |
実績 | 大手翻訳会社、家電メーカー、製薬会社など多数。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 3000円以上 | |
所在地 | 大阪府 | |
住所 | 大阪市中央… | |
▶▶ | 株式会社AAインターナショナルの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2018年08月03日16時31分 | Top Home |
社名 | 株式会社外文 | gaibun.com |
---|---|---|
言語 | 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) | |
分野 | 特許(各分野)、法務、医薬、マニュアルなど高難度の翻訳。機械翻訳PE(後編集)。 | |
PR | 創業30年。日本における中国語翻訳の老舗。 特許翻訳:出願翻訳、調査翻訳、現地翻訳の検証。 マニュアル:Trados企業版6ライセンス保有。マルチタームオンライン。 機械翻訳PE:3T(大量、短期、低価)業務構築。中文和訳では、日本人チームによる大量・短納期案件に対応。 日本の大手メーカ、商社、印刷会社、マニュアル会社、翻訳会社だけでなく、国外(中国)企業からのご発注にも対応しています。 | |
実績 | 特許庁案件(抄録)、大手メーカ、印刷会社、マニュアル制作会社、翻訳会社など。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 京都府 | |
住所 | 京都市下京… | |
▶▶ | 株式会社外文の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2017年07月26日12時05分 | Top Home |
社名 | 株式会社MK翻訳事務所 | mktrans.biz |
---|---|---|
言語 | 英語 日本語 独語 仏語 | |
分野 | 製薬、バイオ、化学に関する特許明細書を専門的に翻訳しています。 | |
PR | 弊社は、テクノロジー、コラボレーション、オートメーション、イノベーションを通じて良質な特許翻訳をご提供いたします。 特に、製薬、バイオ、化学に関する特許明細書を専門的に翻訳しています。 我々は、営業マンを雇っておりません。お約束もなくお客様を訪問することはいたしません。ホームページのみで営業活動を行っています。自分達の翻訳には自信を持っておりますのでこのスタイルを貫いています。 | |
実績 | 特許事務所、メーカーの知的財産部など。*お取引は法人様に限らせていただいております。 | |
取引希望 | 特許事務所、法律事務所、メーカー知的財産部等 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 最低料金として1万円 | |
所在地 | 大阪府 | |
住所 | 大阪市北区… | |
▶▶ | 株式会社MK翻訳事務所の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2017年05月14日08時49分-06月13日14時 | Top Home |
社名 | 合同会社クロデンキ | kurodenki.com |
---|---|---|
言語 | 英語 ペルシャ語 / ペルシア語 | |
分野 | 翻訳、通訳、IT、電気、電子、法律など | |
PR | (ペルシャ語スぺシアリスト) ペルシャ語 ダリ語 ハザラ語 英語の翻訳 通訳や教師等の業務を行っています。15年以上の経験があり 質の高いサービスを提供致します。見積は無料です。お気楽にお問い合わせください。パンフレット カタログなど一般翻訳、技術、医学 医薬など専門分野翻訳のほか、ウェブサイトの多言語化 グローバル化や、通訳派遣も行っています。 | |
実績 | 大阪刑務所 大阪拘置所 大阪検察庁 法務省 入国管理局 大阪ガスエンジニアリング株式会社 大阪弁護士会 名古屋弁護士会 大阪裁判所 アイザック語学スクール 関西テレビ 神戸刑務所 JICA東京防災研究センター 映画文字おこしなど。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 1000円以上 | |
所在地 | 大阪府 | |
住所 | 大阪市生野… | |
▶▶ | 合同会社クロデンキの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2016年03月08日08時33分 | Top Home |
社名 | 株式会社Yoshino Trad | yoshinotrad.jp |
---|---|---|
言語 | 日本語 英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 イタリア語… | |
分野 | ゲーム・ソフトウェア・ホームページ・アプリローカライズ | |
PR | ゲームのテキスト、マニュアル、メニュー名など、 何端末にも対応できます。家庭、オンライン、スマートフォンゲーム翻訳の経験豊かな翻訳者が対応いたします。 翻訳分量が膨大で、長期にわたるケースの多いゲームローカライズ業務においては、御社との緊密なコミュニケーションが欠かせません。またチーム内においても、横断的な業務管理が不可欠となります。 そこでYoshino Tradのゲーム翻訳チームは、プロジェクトマネージャーを中心にお客様と制作者が同じ情報・状況を把握し、効率的かつ強力に業務を遂行していきます。 | |
実績 | お問い合わせください | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 5000円 | |
所在地 | 奈良県 | |
住所 | 吉野郡吉野… | |
▶▶ | 株式会社Yoshino Tradの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2015年12月24日16時05分 | Top Home |
社名 | 株式会社サニーエステート | sunny-estate.com/translation |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 フランス語 ロシア語 中国語 韓国語 オランダ語 タガログ語 … | |
分野 | ビジネスの一般的な分野をはじめ、論文、研究などの学術的な分野、ソフトウエア、ハードウエアなどの技術的な分野び翻訳全般 文章翻訳及び映像翻訳等、翻訳全般の対応を行っております。 | |
PR | ■ ネイティブにしか表現できない、高品質で読みやすい自然な文章に仕上げます。■ 専門分野の翻訳については知識を持った実務経験豊富な翻訳者が担当致します。■ 実績豊富なスタッフによる翻訳とチェックを実施することで、翻訳品質を維持します。■徹底した管理体制により、リーズナブルな価格で翻訳を行います。 「高品質な翻訳を安い価格で必要なタイミングで提供する」を信条としております。 | |
実績 | 一部上場企業より社内規定・決算報告書・業務マニュアル等/ NHK様より番組用映像翻訳/ 大阪府・兵庫県の市役所より一般文書・申請書校正及び翻訳/ 大阪市内大学教授より英語論文翻訳校正/ 幅広い企業・各団体よりご依頼を頂いております。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5000円以上 | |
所在地 | 兵庫県 | |
住所 | 兵庫県西宮… | |
▶▶ | 株式会社サニーエステートの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2015年12月11日12時17分 | Top Home |
社名 | 合同会社BLS | blschool.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 フランス語 | |
分野 | 留学・ビザ向けの翻訳 | |
PR | ※大学卒業証明書・高校卒業証明書・仕事経験に関する書類 ※フランス語→日本語/フランス語→英語/日本語→フランス語/英語→フランス語 ※電話、メールの内容も3国語で翻訳できます。詳しくはお問い合わせください。 | |
実績 | 会社個人 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 大阪府 | |
住所 | 大阪市北区… | |
▶▶ | 合同会社BLSの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2015年08月15日20時48分 | Top Home |
社名 | 株式会社アローフィールド | arrowfield.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁… | |
分野 | 各分野での契約書、ITマニュアルなどやその他、観光ガイド及び語学書等全般に対応します | |
PR | 翻訳・通訳・人材派遣の株式会社アローフィールドです。当社は翻訳・通訳派遣を始め優秀な翻訳者、IT技術者、設計者、貿易事務社員を派遣しております。 迅速・丁寧・高品質な翻訳を提供し、信頼と実績でビジネスを支援致します。また、大阪・兵庫での通訳はもちろん、日本全国・海外どこへでも派遣致します。 | |
実績 | 大手自動車メーカー等。ヒューレット・パッカード。G7ホールディングス。三菱化学。その他、法務省通訳・翻訳多数 | |
取引希望 | 法人・官公庁・個人も可 | |
最低請負料金 | 4000円以上 | |
所在地 | 兵庫県 | |
住所 | 西宮市甲陽… | |
▶▶ | 株式会社アローフィールドの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2015年02月02日10時33分 | Top Home |
社名 | 株式会社翻訳センター | honyakuctr.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 ドイツ語 フランス語 スペイン語 イタリア語 ロシア語 ポルトガル語 … | |
分野 | 特許、医薬、バイオテクノロジー、金融、契約書、法律関連、IT、自動車、ローカライズなど | |
PR | 東京、名古屋、福岡にも拠点あり。 クライアントのご要望にきめ細やかに対応、高品質な翻訳をリーズナブルな料金で提供いたします。 翻訳センターは、企業や官公庁等で発生する技術文書、ビジネス文書の翻訳を請け負う日本最大規模の翻訳会社です。 翻訳業界のリーディングカンパニーとして企業のグローバル活動をサポートし、日本語と外国語の間にある言葉の壁を取り除いていくことが私たちの使命です。 | |
実績 | 内外大手企業、特許事務所、官公庁など多数 | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 大阪府 | |
住所 | 大阪市中央… | |
▶▶ | 株式会社翻訳センターの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2014年11月28日11時31分 | Top Home |
社名 | IP-Pro株式会社 | ip-pro.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 … | |
分野 | 特許翻訳全般、技術翻訳技術分野:電気、通信、機械、構造、材料、化学、バイオ等 | |
PR | 十分なコミュニケーションで、お客様が納得できる特許翻訳を提供いたします。 ご要望に応じて、翻訳者・コーディネータがお客様のもとに打合せ・面談にうかがいます。 特許にまつわる翻訳全般のほか、論文や契約書、技術書、社内資料などの翻訳も承ります。 | |
実績 | 取引先:近畿、中部地方を中心とするメーカー、特許事務所との取引多数翻訳文書の種類(特許に関して):特許出願明細書、公開公報、特許庁の通知書や指示書(中間処理関連文書)、鑑定書、審決、補正書、優訳など | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 大阪府 | |
住所 | 大阪府吹田… | |
▶▶ | IP-Pro株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2014年08月29日16時17分 | Top Home |
社名 | 合同会社Thirdworld | 3rdworld-pro.asia |
---|---|---|
言語 | 英語専門の翻訳会社です。 | |
分野 | ホームページ翻訳・工業技術・エンターテイメント・一般書物・広告、宣伝・エンターテイメントアプリ関連・サイト翻訳 | |
PR | 可読性・シンプルな英語を心がけております。ユーザー国の顧客へ伝わる効果的な翻訳を提供いたします。 海外で生活を営んだ経験を持つ日本人と、ターゲット国に精通している海外パートナーと2人体勢で行う翻訳サービスプランをご用意。 納期もクライアント様のご都合に出来る限りあわせております。勿論即日も可能です。短納期ご希望でも料金はそのままです。 | |
実績 | 大阪府緊急雇用創出事業・WEB関連企業・アプリ制作企業・工業関連・サイト翻訳・SNSアプリケーション関連 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 大阪府 | |
住所 | 大阪府大阪… | |
▶▶ | 合同会社Thirdworldの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2014年03月24日13時14分 | Top Home |
社名 | 株式会社ファーストネットジャパン | 1st-translation.biz |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字… | |
分野 | 戸籍謄本、契約書、医療系、機械工学系論文、小説・エッセイ、商品マニュアル、映像、その他全般 | |
PR | 弊社は数百人のフリーランスの翻訳者を常時確保しておりまして多種多様な言語を翻訳できる翻訳代行会社として業務をしております。弊社の特長は、安い・早い・高品質でございます。その理由として、徹底した効率化による経費削減で実現したローコスト。多くの翻訳者を抱えることによる安定したスピード納品。 専門分野の翻訳でも多くの実績をもった翻訳者を多数確保。 などでございます。 | |
実績 | NHKの映像翻訳。その他契約書など | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 8000円以上 | |
所在地 | 大阪府 | |
住所 | 大阪府大阪… | |
▶▶ | 株式会社ファーストネットジャパンの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2013年12月10日16時28分 | Top Home |
社名 | 合同会社エイチエヌ技術翻訳センター | nttbj.itp.ne.jp/0667554770/index.html |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) なし… | |
分野 | 電気・半導体・機械・設備などの特許翻訳全般 | |
PR | 弊社は、中国向けの専門技術翻訳会社です。中国語(繁体字、簡体字)の翻訳や現地通訳なら弊社にお任せ下さい。機械や電気など特許に関する翻訳から、様々な分野に関わる一般文書の翻訳まで取り扱っております。専門分野を熟知したスタッフにより翻訳し、経験豊富なチェッカーによりチェックを行う形で、安定した品質を保証いたします。 大手企業や特許法律事務所の特許翻訳や、クレームチェックなど数々の実績を積み上げております。 | |
実績 | 台湾や日本の特許会社の特許明細書の翻訳及びチェック | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 1文字4円円以上 | |
所在地 | 大阪府 | |
住所 | 大阪市中央… | |
▶▶ | 合同会社エイチエヌ技術翻訳センターの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2013年11月18日16時53分 | Top Home |
社名 | 株式会社TOKU | toku-vn.com |
---|---|---|
言語 | ベトナム語 | |
分野 | 全分野の翻訳・通訳に対応可能です。 | |
PR | ベトナム語専門の翻訳・通訳事務所ですので、まる投げではありません。 品質の高さを重視し、日本人が理解できる和訳、ベトナム人が理解できる越訳を心掛けております。 JAICA案件を落札しました高技術の翻訳者が担当致します。 最後まで責任を持ち、誠意をもってご対応させて頂きます。 | |
実績 | 国内官公庁、国内機大手企業、その他日系企業、法律事務所など。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 兵庫県 | |
住所 | 兵庫県神戸… | |
▶▶ | 株式会社TOKUの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2013年09月20日13時51分 | Top Home |
社名 | 株式会社YPS International | yps-international.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 … | |
分野 | 特許・医薬・技術翻訳を中心に契約書、取扱説明者、ホームページ翻訳など幅広く取り扱っております。 | |
PR | 弊社では、機械・化学・バイオ・医薬などの技術翻訳から、ライセンスや特許などの知的財産に関わる文書等、様々な専門分野に特化した翻訳を承っております。 もちろん、ホームページや各種レターなどの一般文書も取り扱っております。 弊社の理念は質の高い翻訳サービスを低価格で提供すること。 社内チェッカーによる文章チェックと、各専門分野を熟知したスタッフによる形式チェックで、安定した品質を保証いたします。 | |
実績 | 国内外の特許事務所、電気メーカー、医薬品メーカー、デザイン事務所等 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 大阪府 | |
住所 | 大阪府大阪… | |
▶▶ | 株式会社YPS Internationalの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2013年07月25日11時12分 | Top Home |
社名 | 株式会社 ジーコム | gcom-japan.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 機械、電機、医療機器、情報機器、CAD, ビジネス、法律、特許、ホームページを始め、あらゆる分野に対応致します。 | |
PR | 創業以来16年に渡り、ヨーロッパ、アジア、中近東、北米を始めとして世界中に翻訳拠点、ネットワークを構築。世界中の言語に対応します。さまざまな国々の優秀な《英語⇔各国語》の翻訳者及び専門家が各専門分野に対応します。尚日本拠点では、日本国内及び各国より依頼の《英語⇔日本語》翻訳に対応しています。 trados を始めとした翻訳支援ツールを海外拠点と共有で駆使し、コストダウンや品質向上に役立てます。 DTP、印刷、通訳(各国語現地通訳者)、ホームページの多言語展開サービスにも対応します。 | |
実績 | 車メーカー:ユーザーマニュアル 家電メーカー:CADマニュアル 機械メーカー:カタログ 家電メーカー:海外規格 キャラクター企業:web カタログ その他 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 兵庫県 | |
住所 | 〒650-… | |
▶▶ | 株式会社 ジーコムの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2013年02月24日14時00分 | Top Home |
社名 | 株式会社West Heading | westheading.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 … | |
分野 | メインは広告翻訳、外国人にPRしたいサービス、商品をそれぞれの国の消費者目線で魅力的に伝えます。 | |
PR | 全ての翻訳は3ステップ制 1.バイリンガルによる翻訳 2.ネイティブコピーライターによる添削、編集3.バイリンガルによる最終チェック(ネイティブ修正後、内容の最終確認)---そして、納品となります。 読み手にとって、もっと読み進めたい、御社サービスや商品の内容が手に取るようにわかる翻訳を心がけています。 | |
実績 | 大手インターナショナルホテル様旅館行政関連資料(外国企業誘致等)専門学校・大学資料(留学生用) | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 兵庫県 | |
住所 | 兵庫県神戸… | |
▶▶ | 株式会社West Headingの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2012年09月06日10時32分 | Top Home |
社名 | 楽訳株式会社 | rakuyaku.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 … | |
分野 | 医療医薬、化学環境、IT、機械設備、電気通信、特許。 | |
PR | 経済、文化における国際交流を指標に創設された翻訳会社『楽訳』。 中国語、韓国語、英語を中心とした取扱説明書、カタログ、ホームページ等の翻訳とDTPサービスを提供。 語学教育等の企画、中国進出する企業のコンサルタント等。 | |
実績 | 電機メーカー、分析機器メーカ、化学関連企業。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5000円以上 | |
所在地 | 兵庫県 | |
住所 | 神戸市東灘… | |
▶▶ | 楽訳株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2012年08月30日22時35分 | Top Home |
[ ホーム | 登録 | 翻訳会社情報の修正・画像データ登録 | キーワード検索 | プライバシーポリシー ]