社名 | 株式会社エイブス | abes.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 | |
分野 | 特許(機械、通信、電気、半導体など工業技術系の特許明細書)、IT(セキュリティやネットワークをはじめとする IT分野のホワイトペーパー、ソフトウェアマニュアル、マーケティング資料など) | |
PR | 1996年の設立以来、IT翻訳を中心に20年以上サービスを提供してまいりましたが、近年、お客様のニーズに応えて新たに特許翻訳サービスの提供を始めました。機械、通信、電気、半導体など、工業技術系の特許明細書をはじめとする、特許関連資料を扱っています。また、エイブスではデータの漏洩を防止するセキュアなシステムを導入し、システマチックな翻訳環境のもとで翻訳データの漏えい防止を実現しています。お預かりしたデータはエイブス管理下のサーバーに格納され、フリーランスの翻訳者が在宅で作業する際にも、サーバーに格納されたファイルを直接翻訳するため、社内から外部へデータは持ち出されません。エイブスの翻訳環境は、セキュリティの維持に厳しいお客様のご要望にお応えします。 | |
実績 | 大手コンピュータメーカー、大手マルチベンダー、大手ERPソフトメーカー、大手日系翻訳会社 | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 世田谷区駒… | |
▶▶ | 株式会社エイブスの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年08月25日11時03分 | Top Home |
社名 | OMGムーブメント合同会社 | omg-mvt.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 一般(ビジネス-政治-経済) やコンピューターやネットワークエレクトロニクスや化学*食品*新素材*バイオテクノロジー 法務*会計*財務*貿易や金融*証券やエネルギー*環境や広告*マーケティングや特許や建築*土木*インフラや農業*畜産*水産業*自然科学やエンターテイメント | |
PR | 多言語による最高の産業翻訳をご提供するために専門用語など使用する用語を十分に吟味し、各分野に精通したスタッフが翻訳するとともに、オリジナルの用途を考慮して翻訳後のレイアウトも行います。 ・言語別に専門分野に特化した登録翻訳家による産業翻訳を行います。 ・アテンド・会議・展示会・商談・イベントなど、あらゆる場面の通訳を行います。 ・多言語による会議や商談の録音をテープ起こしを行います。 是非、あなたのグローバルビジネスを翻訳と通訳でお手伝いさせてください。 | |
実績 | 官公庁、地方自治体、通信、鉄工業、重機、金融機関、製造メーカー、医療、IT、食品、広告業、旅行業など幅広い業種 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 4000円円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 新宿区新宿… | |
▶▶ | OMGムーブメント合同会社 の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年08月06日16時13分 | Top Home |
社名 | LOGOSエンタープライズ株式会社 | logos-enterprise.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 一般(ビジネス-政治-経済) やコンピューターやネットワークエレクトロニクスや化学*食品*新素材*バイオテクノロジー 法務*会計*財務*貿易や金融*証券やエネルギー*環境や広告*マーケティングや特許や建築*土木*インフラや農業*畜産*水産業*自然科学やエンターテイメント | |
PR | 多言語による最高の産業翻訳をご提供するために専門用語など使用する用語を十分に吟味し、各分野に精通したスタッフが翻訳するとともに、オリジナルの用途を考慮して翻訳後のレイアウトも行います。 ・言語別に専門分野に特化した登録翻訳家による産業翻訳を行います。 ・アテンド・会議・展示会・商談・イベントなど、あらゆる場面の通訳を行います。 ・多言語による会議や商談の録音をテープ起こしを行います。 是非、あなたのグローバルビジネスを翻訳と通訳でお手伝いさせてください。 | |
実績 | 官公庁、地方自治体、通信、鉄工業、重機、金融機関、製造メーカー、医療、IT、食品、広告業、旅行業など幅広い業種 | |
取引希望 | 法人・官公庁および個人様 | |
最低請負料金 | 4000円 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 新宿区新宿… | |
▶▶ | LOGOSエンタープライズ株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年08月06日15時49分-08月06日15時 | Top Home |
社名 | ピンピンバー株式会社(Pinpinbar Inc.) | pinpinbar.io |
---|---|---|
言語 | 英語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ロシア語、スウェーデン語、オランダ語、中国語(簡体字)… | |
分野 | IT関連文章、ビジネス関連文章、学術論文、映像・テレビ分野 | |
PR | 日、米、アジアのテック系ベンチャーでのビジネモデルに精通し、豊富な経験・実績を持つ翻訳チームが技術系ドキュメントを中心に数多くの翻訳を手掛けています。 ・幅広い知識を有する経験豊富な翻訳者:経験豊富で深い知識、専門性を有するベテラン翻訳者が多数登録しています。 ・読み手目線での文章作成:ネイティブスタッフによるチェックの工程を入れ、社内文章、広報文章やプレゼンテーションなど読み手に合わせた文章を作成します。 ・DTP/レイアウト編集文字起こしや字幕にも対応:フォント調整、複雑な画像や図表を含むレイアウト編集や印刷物の入稿、タイムコードを含む音声起こしや字幕ファイルの作成など、翻訳された文章をお客様が使いやすい形に加工します。 | |
実績 | 官公庁、大学機関、テレビ局、制作会社、法律事務所、NPO法人、メーカーなど。同業者さまとのお取引もさせていただいております。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 25000円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都新宿… | |
▶▶ | ピンピンバー株式会社(Pinpinbar Inc.)の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年05月09日13時59分-05月11日11時 | Top Home |
社名 | 株式会社中東Link | chutolink.com |
---|---|---|
言語 | アラビア語 ペルシャ語、ウルドゥー語、ダリー語、トルコ語… | |
分野 | 技術翻訳(家電・自動車など) | |
PR | 弊社は多言語対応をせず、中東言語に特化した翻訳サービスを行っています。 アラビア語など中東地域言語に主に対応致します。アラビア語は社内にネイティブ翻訳者が常駐しています。 湾岸諸国やヨルダンに現地協力スタッフがおり、現地の最新情報の入手が容易に可能です。 翻訳以外にDTP編集・ナレーション・現地アテンド業務、アラビア語留学支援業務も行っています。 | |
実績 | IT機器・家電・自動車の取説、カタログには長い実績があり、クライアント様の定評があります。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 5000円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都多摩… | |
▶▶ | 株式会社中東Linkの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年01月09日10時15分 | Top Home |
社名 | 株式会社ZAWAZ | zawaz.co.jp/?lang=ja |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | UI翻訳、ゲームローカライズ、局入り・在宅映像翻訳・リサーチ、映像起こし、映像・画像の使用許諾、テレピック通訳、街頭・取材インタビュー通訳、電話やメールでの交渉など | |
PR | テレビ局や海外の大手企業からの依頼が多い、お手頃な料金で様々なサービスを提供する通訳会社です。 英語やスペイン語、中国語はもちろん、70以上の言語に対応します。大手企業からもリピート多数。 24時間365日プロの翻訳者に発注可能。オンサイト通訳者は最短で当日手配可能。お客様のニーズに合った正確な通訳・翻訳、納期厳守と迅速でフレキシブルな対応に定評を頂いております。 まずはお気軽にご相談ください。 よろしくお願いいたします。 | |
実績 | テレビ局、大使館、制作会社、大手IT企業、その他多数 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都豊島… | |
▶▶ | 株式会社ZAWAZの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020-2022年09月04日19時12分-09月04日23時 | Top Home |
社名 | 株式会社アユタス | ayutas.com |
---|---|---|
言語 | 英語 ベトナム語 | |
分野 | [英日] IT系のマーケティング、トレーニング、人事関連、セキュリティ、プログラミング仕様書などをメインに扱っています。[日英] 観光関連、宿泊施設や飲食店のインバウンド対応、福祉・介護、自動車部品など | |
PR | 東京の多摩地域を拠点とする翻訳会社です。 読み手の購買意欲を高めたり、従業員のモチベーションを高めたりするような、心に届く翻訳を得意としています。技術的・専門的な理解を土台としつつ、機械翻訳にはできない血の通った成果物を納品いたします。 ご依頼の内容に応じて、適切な専門知識を持つ翻訳者を手配します。 多摩地域のお客様の場合、貴社にうかがって詳細をご説明することも可能ですのでご相談ください。 | |
実績 | 英日IT製品(ハード、ソフト、サービス)のマーケティング、Webサイトなどセキュリティ関連の記事、ブログ、公式の報告書などネットワーク・通信プログラミング仕様書ファッション(アイウェア、ジュエリー、バッグ、シューズ)国際的なスポーツ大会テーマパーク日英組み込み製品バグレポート、障害報告書家電・カーナビ・携帯電話の取扱説明書介護業務のトレーニング資料パンフレット | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 立川市 錦… | |
▶▶ | 株式会社アユタスの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2019年12月05日12時35分 | Top Home |
社名 | 株式会社アイコス | icos.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(繁体字・簡体字) 韓国語 ミャンマー語 タイ語 インドネシア語 ベトナム語 ラオス語 スペイン語 フランス… | |
分野 | 一般ビジネス文書 / IT・電気通信・ネットワーク等の技術文書 / 金融・法務等の専門文書(契約書) | |
PR | 翻訳ではIT・電気通信・ネットワーク・エレクトロニクス・金融・財務・会計・法務・マーケティングやファッション関係など様々な分野の翻訳を行っています。業界特有の用語への対応はもちろん、需要期に合わせて翻訳者を確保するなど、これまでの経験と実績からプロフェッショナルな翻訳サービスを提供します。 また編集やWebデザイン/コーディング・印刷製本・マルチメディアオーサリングなどの周辺分野も手がけており制作から物流に至るまでのワンストップサービスを提供いたします。 | |
実績 | 日系、外資系の大手IT系・金融機関、事業会社など(守秘義務により具体名は差し控えさせてください)。WEBページ多言語化対応も多く請け負っております。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 分野言語により異なるため、お問い合わせください | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都千代… | |
▶▶ | 株式会社アイコスの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2019年10月16日15時01分 | Top Home |
社名 | 株式会社ラテックス・インターナショナル | latex.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | IT、自動車、機械、化学、医薬・医療機器、法律・契約書、ファッション、スポーツ、観光 ほか | |
PR | 弊社では、専門用語の的確な翻訳に対応するため、さまざまな専門分野に精通した600名以上のスタッフを擁し、正確な翻訳はもちろんのこと、よりわかりやすく、さまざまな業界の翻訳ニーズにお応えいたします。 お客様独自の用語や表現方法などに対応し、言語が背景に持つ文化・教育・宗教などを踏まえ、「生きた言葉」「お客様のお役に立てるドキュメント」のご提供を心掛けています。 翻訳作業のほか、DTP編集やWEBへの加工、マニュアル制作、テキスト起こし、通訳人材派遣などのニーズにも対応いたします。 お気軽にご相談ください。 | |
実績 | 国内企業、外資系企業などのメーカー、商社、独立行政法人、社団法人、官公庁、各研究機関、広告代理店、印刷会社、出版社、弁護士事務所など | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 4000円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都国分… | |
▶▶ | 株式会社ラテックス・インターナショナルの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2019年10月07日14時57分-10月09日10時 | Top Home |
社名 | 江南日本合同会社 | kounanjp.com/service-translate.php |
---|---|---|
言語 | 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) | |
分野 | 建築 不動産 CAD 工学技術 美容関係 | |
PR | 建築計画、デザインを始め、不動産関連の中国語翻訳及び通訳を得意としております、中国語簡体字、繁体字両方対応可能。多分野において実績あります。顧客のニーズに合った通訳・翻訳サービスをご提供します。市場調査・日本企業に対する建築コンサルティングの実績もあります。迅速な御見積書作成!クレジットカード対応!是非ご用命ください。 | |
実績 | 1. 大手日本設計会社における北京オリンピックコンペ資料の全般翻訳(プロジェクト3つの内2つが入賞した)。2. 中国地方政府トップ及び大手ベロッパーに向ける全般翻訳・設計案の紹介、会議、折衝、業務調整などの通訳 3.美容及び髪アーティスト国際コンクールにおける日中英3か国語通訳,大手美容品海外店長、マネジャーゼミナー、研修の同時通訳、逐次通訳等 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都港区… | |
▶▶ | 江南日本合同会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2019年08月23日00時26分 | Top Home |
社名 | 株式会社ユナイテッドマインドジャパン | unitedmind.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 インドネシア語… | |
分野 | 製造分野(工業機械、産業機械、食品 他)、IT分野、飲食分野、人材会社、スーパー 他多数 | |
PR | ★急な案件でもお任せください。外国人採用支援のプロフェッショナル株式会社UMJ★ 弊社は外国人紹介・コンサルティングをメインに行っていますが、その関係で翻訳を請け負う機会が多くあります。 実績としては、大手スーパーや製造工場のマニュアル、飲食業界、機械業界など、種類・業界問わず、対応してまいりました。元原稿に忠実な形での再現をモットーにお客様の要望にお答えいたします! 今まで、お客様には迅速さ・コストパフォーマンスに定評を頂いておりますが、原稿のチェックも念入り丁寧に行いますので、お急ぎの案件でも安心してお任せください。 これまで培った外国人の人脈に基づいて、多様な言語に安く対応することが出来ます。 ぜひ、ご連絡を頂ければ幸いにございます。 | |
実績 | 大手スーパー マニュアル5万字(日→英、中、越)製造工場 オペレーションマニュアル20万字(日→英、越)レストランチェーンメニュー2万字(日→中) 他 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5000円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都豊島… | |
▶▶ | 株式会社ユナイテッドマインドジャパンの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2019年02月01日21時15分-02月01日21時 | Top Home |
社名 | 株式会社テクノ・プロ・ジャパン | techno-pro.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) | |
分野 | IT関連のハードウェアやソフトウェア、ソーシャル、通信ネットワーク、半導体、電気電子、機械、医療機器、リーガル、旅行・観光、その他ビジネス一般の翻訳・ローカリゼーション。DTPにも対応。 | |
PR | 【目的ー御社の事業拡大に貢献するために】 弊社はIT関連の翻訳とローカリゼーションを中心に、言葉にかかわるサービスを幅広く提供しているプロフェッショナル集団です。翻訳の究極的な目的はお客様の収益や「お客様のお客様」の満足度を上げることです。お客様の収益に貢献できるよう、お客様の「翻訳パートナー」となるべく、密なコミュニケーションを大切にしてまいります。 【翻訳品質ー心に刺さる翻訳・正確に伝わる翻訳】文書によって求められる文体や表現は異なります。内容を正確に伝えるべき文章には正確性と読みやすさを、読み手の心に訴えるべき文章には読み手に寄り添った表現とアピール力を。お客様のご要望を伺いながら、選りすぐりの翻訳者が最適な翻訳を提供いたします。 【翻訳者ー若手中心】 弊社は今年創業30周年を迎えますが、主に20~40代の翻訳者が対応しています。業界では若手に分類されるものの、経験豊富で高い品質をお約束できる翻訳者が担当します。若いからこそできる「刺さる表現」をお届けします。 | |
実績 | 世界ベストグローバルブランド2016や世界時価総額ランキング2017の上位5社から発注される案件に創業時から長期にわたって対応している実績が自慢です。もちろん、成長著しい若きスタートアップ企業からの受注も増加中です。マニュアルやデータシート、アプリ、カタログ、Webサイト、マーケティング資料、研修資料、契約書など、硬軟問わず各種ドキュメントに対応しておりますので、お気軽にご相談ください。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 5,000円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都千代… | |
▶▶ | 株式会社テクノ・プロ・ジャパンの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2018年12月19日18時52分 | Top Home |
社名 | 株式会社Win | winsss.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字・繁体字) 韓国語 その他アジア言語、ヨーロッパ言語… | |
分野 | 広報・PR、法務、財務・会計、医薬、特許、IT、通信、メディア、美容、その他各種ビジネス | |
PR | Winの翻訳は、一般的なビジネス文書や技術文書のみならず、会社案内やCSRレポート、ウェブサイト、広告などのクリエイティブ性が求められる分野でも数多く採用されています。 翻訳は、原則的に経験豊富なネイティブが担当します。その後、原稿言語を母国語とするバイリンガルがクロスチェックをかけるので、「正確」で「自然」な翻訳に仕上がります。 数多くの大企業や官公庁で採用されるWinの翻訳を、ぜひお試しください。 | |
実績 | 官公庁の他、旧財閥系の大企業や上場企業などのメーカー、商社、銀行、証券会社、海運業者、航空会社並びにそれらの関連会社、600社超。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 言語・分野により異なりますので、お気軽にご相談ください。 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都港区… | |
▶▶ | 株式会社Winの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2018年12月18日10時12分 | Top Home |
社名 | 株式会社ビードットアイジャパン | bi-japan.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 翻訳、マニュアル制作、DTP(デスクトップパブリッシング)、ウェブページのローカライズ、イラスト | |
PR | 翻訳 世界中で活躍するネイティブ翻訳者による「生きた」翻訳サービスをご提供します。英文和訳・和文英訳はもとより、世界数十か国語に対応しています。しかも現地価格によりお客さまのコストダウンを実現します。 マニュアル翻訳 ビードットアイジャパンはマニュアル制作会社として創業されました。 「ユーザーの立場に立った制作」をモットーに、お客さまの「伝えたいこと」とユーザーの「知りたいこと」を結び付けるお手伝いをしてきました。もちろん、翻訳者にもこの精神が浸透しているので、読みやすい訳文をお届けすることができます。 | |
実績 | 言語グローバルネットワークを駆使し、英語はもとより、数十言語への良質な翻訳を適正価格で御提供します。1冊のマニュアルを30言語に翻訳するプロジェクトでも大丈夫です。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都新宿… | |
▶▶ | 株式会社ビードットアイジャパンの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2018年10月26日15時34分 | Top Home |
社名 | 株式会社メディカル・トランスレーション・サービス | m-t-s.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 | |
分野 | 治験、非臨床、安全性、論文などのメディカル分野全般 | |
PR | メディカル分野に特化していることが弊社の最大の強みです。 翻訳分野を限定しているからこそ出来る弊社の翻訳サービスを是非お試しください。 はじめてのご依頼、大量案件、継続的な案件の発注をご検討されているお客様のために、弊社では無償トライアルサービスを行っております。是非一度弊社の翻訳レベルをご確認下さい。 <ご利用条件>英文和訳の場合は原文400ワード、和文英訳の場合は原文800文字程度。 英文和訳、和文英訳の取り扱いがほとんどのため他言語翻訳はやや苦手としております。 | |
実績 | 製薬、医療機器メーカ様から治験薬概要書・治験実施計画書・治験総括報告書・同意説明文書・CTD・症例報告書などの依頼を受託しております。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都千代… | |
▶▶ | 株式会社メディカル・トランスレーション・サービスの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2018年09月20日18時15分 | Top Home |
社名 | 合同会社Noteip | noteip.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 | |
分野 | AI関連論文、AI関連報告書、Webコンテンツ(ホームページ、オンライン記事等) | |
PR | 合同会社Noteipはテクノロジー関連コンテンツの英日翻訳事業を行っており、特にAI関連を一番の強みとしています。近年のテクノロジー分野を席巻する人工知能分野の研究や知識について質の高い翻訳を提供できるよう、政府機関のAI関連の研究に携わった他、AI関連の書籍執筆経験もある専門家の監修のもとで翻訳を行う体制を整えております。 これまでにAI関連の論文を800件以上要約してきた実績があります。 お気軽にお問い合わせください。 | |
実績 | AI関連論文、オンラインメディア(一般、テクノロジー、ファッション・ライフスタイル)、メーカー(自動車) | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都練馬… | |
▶▶ | 合同会社Noteipの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2018年09月15日16時27分 | Top Home |
社名 | 株式会社さくらプランニング | sakura-planning.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 … | |
分野 | 入札関連の翻訳、技術翻訳全般、映像翻訳、書籍翻訳、Web翻訳、ライティング | |
PR | 技術翻訳のみに特化せず、映像、書籍、さらにWeb翻訳まで網羅しております。それぞれに合わせたチェック体制を持ち、各種アプリケーションも充実していますのであらゆるDTPに対応可能。映像翻訳であれば、SSTを用いた編集作業からオーサリング、DVD制作まで請け負うことが可能。書籍翻訳であれば、初校から念校、ライティングまでさまざまな人の目を通してブラッシュアップしていきます。近年力を入れておりますWeb翻訳は、コーディングはもちろん、デザイン、SEO、SEM、CSSでの編集まで可能です。 | |
実績 | 官公庁関連(法務省、観光庁、防衛省、特許庁等) 大学:HPの英文化、中文化、韓文化などのWeb翻訳を3年以上、書籍:6冊以上、技術翻訳:IT、契約書など200案件以上、映像翻訳:中国テレビドラマDVD制作、CS放送番組翻訳100本以上 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都板橋… | |
▶▶ | 株式会社さくらプランニングの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2018年04月23日18時34分-07月05日10時 | Top Home |
社名 | 株式会社 iGlore International | iglore.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 技術・法律・医療・金融・マーケティング・スポーツ及び漫画などのさまざまな分野におけるプロのナレーション・映像翻訳、字幕翻訳、テープ起こしならびに翻訳サービスを提供しています | |
PR | アイグロールインターナショナルは様々な言語のナレーション や翻訳や映像翻訳や通訳やテープ起こし及び音声データやウェブサイト翻訳・ウェブデザイン・ネイティブ校正 (プルーフリーディン)ならびに学習教材・ローカリゼーション・多言語のウェブページ作成を提供しています アジア 米国 ヨーロッパ 中東 アフリカおよび南米のネイティブナレーター、翻訳者、通訳者が高品質なサービスを提供しています | |
実績 | ユーザーマニュアル、工場案内、技術指導用、プロジェクト資料、CMのナレーション、動画の映像翻訳など | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 〒1670… | |
▶▶ | 株式会社 iGlore Internationalの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2018年04月08日15時25分 | Top Home |
社名 | サイトエンジン株式会社 | siteengine.co.jp/translation |
---|---|---|
言語 | タイ語 インドネシア語 ベトナム語 ヒンディー語 ミャンマー語 マレー語 中国語 英語 韓国語… | |
分野 | 手紙やEメール、ビジネス関連、観光関連、ホームページやアプリなどのIT関連、医学や薬学、販促物、法律や知財関連、メディア、卒業証明書や戸籍謄本などの各種証明書、知的財産権(特許明細書等)、文化や芸術など全般 | |
PR | タイ語をはじめとして、東南アジアの各言語に対応しております。特にタイ語、インドネシア語の翻訳に強みを持っております。タイとインドネシアにオフィスをかまえています。 社内常駐のネイティブスタッフによるチェックを行い、高い品質で納品します。 現地事情を把握しているネイティブによる翻訳でお客様の東南アジアでのビジネスをサポートいたします。 | |
実績 | HIS、パソナ、昭文社、オークローンマーケティング、その他バイクメーカー、不動産関連企業、観光関連企業(ホテル、旅行会社)など | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 東京都千代… | |
▶▶ | サイトエンジン株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2018年03月26日17時04分 | Top Home |
社名 | 統一デジタル翻訳株式会社東京支社 | ptsgi.com/about/detail/38.html |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 電子機械美容ゲームアニメ法律観光レジャー通信特許金融税務医療機器などの臨床医学分野基礎医学分野工業技術ならびに生命科学分野の特許翻訳全般 | |
PR | (1)50年以上の翻訳経験(2)整備されたソフトハード設備(3)全世界に広がる安定した翻訳リソース(4) ISO9001及びISO17100に準拠した品質管理体制(5)熟練したソフトフェア技術(6)豊富なプロジェクト推進経験(7)用語集作成サービス(8)クライアント情報の厳重な機密保持(9)一貫したサービスのご提供(10)時差なしサービス 翻訳 見直し 校正 チェック 審査 最終チェック | |
実績 | 某大手商社:xx重工 某外資系車:Bxx Axx 主な技術マニュアル翻訳 テクニカルライティング 某社:海外か国内での通訳 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 3240円以上 | |
所在地 | 東京都 | |
住所 | 品川区東五… | |
▶▶ | 統一デジタル翻訳株式会社東京支社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2018年02月24日12時25分 | Top Home |
[ ホーム | 登録 | 翻訳会社情報の修正・画像データ登録 | キーワード検索 | プライバシーポリシー ]