フランス語 / ドイツ語 / スペイン語 / イタリア語 / オランダ語 / ロシア語 / ポルトガル語 / チェコ語 / スウェーデン語 / デンマーク語 / ノルウェー語 / ギリシャ語 / ポーランド語 / ハンガリー語 / フィンランド語 /ウクライナ語 / キルギス語 / ルーマニア語 / クロアチア語 / セルビア語
No.2084 | ワイン・食品・一般商取引 | 日仏・仏日・仏英・英仏 | |
---|---|---|---|
PR | 長年日本でのワインのテクニカル通訳、翻訳経験あり。書籍翻訳の経験もあり。一般商取引に関しても経験あり。インターネット技術にも精通しており、Web等の仏日、日仏翻訳も致します。お気軽にご連絡お待ちしております。 | ||
マルセイユ、フランス | |||
4年未満 | DALF、国連英検A級、 | ||
Windows Sord, Powerpoints,excel,etc.. | |||
contact | E-mailまたは電話 | ||
2003年07月19日04時08分 | Top Home |
No.2067 | 建築関係(主に2x4および2x6住宅) | 日仏・仏日・英日 | |
---|---|---|---|
PR | フランスに語学留学後、日本にて旅行代理店に勤務。旅行代理店退職後、カナダ・ケベック州にて住宅メーカーに3年間勤務。住宅メーカー退職後、カナダ・ケベック州にて2年間貿易コンサルタント会社に勤務。会社案内やマニュアル等を分かりやすく的確に翻訳します。 | ||
埼玉県加須市 | |||
4年以上 | |||
Windows 98/XPWord,Excel,Acrobat Reader,Power Point | |||
contact | |||
2003年06月24日10時31分 | Top Home |
No.2054 | 政治経済経営文学記事評論ITマニュアル | 日独・独日 | |
---|---|---|---|
PR | 東京大学(歴史学・経済学・ドイツ文化)放送大学(政治学・法律・数学)ベルリン大学大学院(現代史専攻)元国家公務員、現在国立大学内の法人勤務(web,IT事業部,情報管理,業務マニュアル作成)だが、予算削減のため、時間的に余裕ができたのでぜひ仕事をしたく考えております。 | ||
東京都港区 | |||
4年以上 | |||
WindowsXP | |||
contact | E-mailまたは電話 | ||
2003年06月14日03時11分 | Top Home |
No.1437 | 経済 金融 ビジネス全般 法律 ガストロノミー(ワイン) 観光 通訳も可 | 仏日・日仏 | |
---|---|---|---|
PR | ホームページの翻訳も請け負っております。 日本語からフランス語への翻訳の場合、ネイティブ・チェックの受けられる環境です。 通訳の際はフランス全土、移動可能です。 くわしい履歴はホームページをご覧ください。 見積もり、ご質問はお気軽に! ご連絡をお持ちしております。 | ||
Web | フランス・マルセイユ | ||
4年未満 | パリ商工会議所主催 商業フランス語(DFA2)、法律フランス語試験合格。 DALF合格。 | ||
Windows 2000, Word, Excel, Access, PowerPoint, Flash, Dreamweaver | |||
contact | |||
2003年06月13日01時17分 | Top Home |
No.2041 | 文学・文化・法律・政治・経済・時事 | 露日・日露 | |
---|---|---|---|
PR | ロシアに4年滞在、モスクワ大学大学院にて比較言語学を専攻。日本の大学でも言語学を専攻していた為、異言語の扱いに慣れており、品質の高い翻訳が可能。文学、文化、法律、政治、経済、時事等お引き受けします。通訳経験も多数。某財閥系企業での勤務経験もあり、要望に必ずお応えします。 | ||
首都圏 | |||
2年未満 | 言語学修士 | ||
WindowsXP,Word,Excel | |||
contact | |||
2003年06月03日01時05分 | Top Home |
No.1526 | イタリア語。音楽その他芸術全般、旅行、料理、広告、商業文、その他 | 基本的に伊日。日伊応相談 | |
---|---|---|---|
PR | およそ3年間にわたるイタリアでの生活を終え、2001年12月に帰国致しました、植田彩子と申します。イタリア在住中は翻訳、日本語指導に従事し、日常~ビジネス会話をこなします。和訳では、原文の内容を読み取り日本語として自然な文体を常に心掛け、また文体に関しても、ニーズに合わせ臨機応変に承ります。常に向上精神、挑戦意欲を持ち、取り組ませて頂きます。 | ||
横浜 | |||
4年未満 | CILSレベル3 | ||
Windows XP / Word, Excel | |||
contact | E-mailまたは電話 | ||
2003年05月30日22時44分 | Top Home |
No.1943 | 一般文書・手紙・観光・ファッション・アンティーク・ゲーム・漫画等 | 日仏・仏日 | |
---|---|---|---|
PR | 日本でCGの専門学校卒業後、フランスとベルギー、ドイツの間にある国、ルクセンブルクへと渡欧。配偶者はフランス人。ルクセンブルク在住5年目。周りにネイティブがいる環境ですので、ネイティブチェック可能です。1・2行などの小さなものから一生懸命・誠意をもって対応させていただきます。ファイルを添付される場合は、エクセルの場合ウィンドウズ95用ヴァージョン7、ワードの場合もウィンドウズ95用ヴァージョン7の形式でお願い致します。 | ||
ルクセンブルク | |||
未経験 | DELF(A4) | ||
Windows98,Word(windows95用Version7),Exel(windows95用Version7) | |||
contact | |||
2003年05月21日03時48分 | Top Home |
No.1427 | 政治、社会、経済、医、薬、理工、哲学、思想 | 露日・日露・英露・露英 | |
---|---|---|---|
PR | 会社勤務経験、留学経験で培った幅広い知識とロシア語で、完成度の高い翻訳を提供いたします。文科系出身ですが、医・薬・理工分野の翻訳にも対応できます(実績多数)。どのような分野でもお気軽にご相談ください。1995年、中央大学法学部卒業。3年のリース・クレジット会社での勤務の後、モスクワ大学に留学。2001年、モスクワ大学哲学部修士課程修了(政治学修士)。現在、北海道大学大学院博士後期課程に在籍。著書に“Политическая философия Бакунина”(邦題『バクーニンの政治哲学』)。 | ||
北海道 札幌市 | |||
4年以上 | |||
WindowsMe Word2002 | |||
contact | |||
2003年05月14日21時10分 | Top Home |
No.1989 | ビジネス全般・貿易輸出入、政治経済、文化、ファッション | 日仏・仏日 | |
---|---|---|---|
PR | 早大仏文卒、パリ第7大学留学、商社にて仏語圏(ベルギー、アルジェリア、フランス)に駐在経験有り。駐在といっても一人事務所だったゆえ本業の輸出入はもちろん契約書作成から電話回線の申し込みまですべてこなさざるをえませんでした。この悲惨な経験からたいていの依頼には対応可能だと思います。 | ||
東京 | |||
4年以上 | 通訳案内業(仏語)・仏検一級・英検準一級・ジェトロ貿易アドバイザー・消費生活アドバイザー | ||
WORD・EXCEL他 | |||
contact | |||
2003年04月22日15時42分 | Top Home |
No.1978 | コンピュータ、ゲーム、教育、音楽、市場調査、食品、自動車、機械、政府ヒアリングなど | 独日、日独、英日、日英 | |
---|---|---|---|
PR | 私はドイツに在住している通訳者です。これまでに英語とドイツ語では、商談、メッセ、会議などでさまざまな通訳の経験があります。ドイツではホテルの手配もしております。ドイツにお越しになる際は、ぜひご用命ください。 | ||
ドイツ | |||
4年以上 | TOEFL 593, ドイツ語上級試験保持 | ||
Windows, Word, Excel, Acces, Power Point | |||
contact | E-mailまたは電話 | ||
2003年04月11日18時41分 | Top Home |
No.1430 | 電気、医療、IT、自動車、etc | スペイン日・日スペイン | |
---|---|---|---|
PR | アルゼンチン共和国生まれの帰国子女です。通訳や翻訳で10年の経験が有ります。WEBデザイナーの経験も5年有ります。スペイン語での通訳、翻訳はどんな難しい物でもOK。一度連絡下さい。 | ||
神奈川県 | |||
4年以上 | |||
WINXP、OFFICEXPpro | |||
contact | |||
2003年04月10日23時16分 | Top Home |
No.1977 | イタリア語:文化、芸能、ファッション、レタ-、料理、観光、歴史、法律、園芸、デザイン 英語:ビジネス、マニュアル全般 | 伊日・日伊・英日・日英 | |
---|---|---|---|
PR | 常に様々な事に興味を持ち趣味も幅広い上、在イタリア2年を含め海外在住経験が豊富ですので、あらゆる視点からの翻訳が可能です。尚、世界中のフェア(食品PR経験あり)等、どこでも出張可能:労働組合主催の視察ツア-にも同行。翻訳は英語、イタリア語共ネイティブチェックが常に可能です。納期を確実に守る事及び、ご満足頂ける品質を提供する自信があります。是非、ご連絡をお待ちいたしております。 | ||
南アジア、日本、ヨ-ロッパを行き来。 | |||
2年未満 | |||
Windows2000 | |||
contact | |||
2003年04月10日21時12分 | Top Home |
No.1965 | ビジネス全般、政治経済全般、教育、文化 | 英日、仏日、日仏 | |
---|---|---|---|
PR | 現在、大学院修士課程に在籍しており、近現代フランスにおける文化政策と外交政策の関係を研究しています。2001年春から1年半ほどフランスへ留学し、その際に、3ヶ月間ではありますが、ルノー・フランス本社でインターンとしての実務も経験しました。フランス語、英語ともにビジネスレベルです。 | ||
未経験 | |||
contact | |||
2003年03月27日23時29分 | Top Home |
No.1581 | 仏日・日仏全般 出版翻訳・記事翻訳・文芸・芸術・コスメ・絵本・育児教育 | 仏日・日仏 | |
---|---|---|---|
PR | フランス国立トゥール高等芸術学校卒業後、仏・パリ第1大学人文学部造形芸術学科 学士号取得。フランス滞在の10年間、身につけた語学力を、事務業の中でも創造力として活用してきました。フランスにて出産もし、育児、教育、環境、音楽、スポーツ、仏生活一般について知識豊富です。納品の際、速さと、相手側の環境と必要に応じたスタイルでの仕上がりをモットーにしています。 | ||
4年以上 | フランス国家高等造形芸術免状取得(1996) | ||
■ OS( Windows・Mac(今はないが経験あり得意))■ 所有ソフト : MSoffice97 / Msoffice2000■ 使用できるソフト : PC、Mac、ワード、エクセル、パワーポイント、アプローチ、一太郎、クラリスワークス | |||
contact | |||
2003年03月19日05時24分 | Top Home |
No.1107 | 医学・水産・観光・コンピューター・機械 | 日露・露日 | |
---|---|---|---|
PR | ロシア語通訳暦3年・翻訳暦4年で、主に医学関連・水産通訳・翻訳、機械技術通訳、観光通訳、コンピューター関係の翻訳をしております。現在東京都杉並区在住で、翻訳者ネットワークも広く、大きな仕事にも対応できます。また言語以外にもWEB・DB等ITソリューションのご要望にも合わせてお応えします。メール・TELでお気軽にご連絡ください。納期・予算等ご相談に応じます。よろしくお願いします。 | ||
東京都杉並区高円寺 | |||
4年以上 | ロシア語検定1級 | ||
Windows2000 OfficeXP Linux | |||
contact | E-mailまたは電話 | ||
2003年03月04日00時39分 | Top Home |
No.1952 | 時事問題・美容・ファッション・その他一般y | 仏和・和仏 | |
---|---|---|---|
PR | フランス国立言語文化研究所日本学科 翻訳・通訳専攻 学士取得。フランス滞在5年。明確な訳に仕上げます。仏訳に関しては、ネイティブチェック可能です。 | ||
首都圏 | |||
2年未満 | パリ商工会議所 商業フランス語検定 | ||
Win XP / Office XP | |||
contact | E-mailまたは電話 | ||
2003年03月02日22時01分 | Top Home |
No.1950 | 映画(シナリオ、テクニック等)、児童書、文芸、手紙等 | 日仏・仏日 | |
---|---|---|---|
PR | Parisへ着てから5年。映画学校卒業後、こちらの映像の仕事をフランス人と共にこなしています。翻訳経験はありませんが、日本から来られる依頼者とフランス人との間での通訳経験は豊富です。 | ||
Paris | |||
未経験 | Parisの映画学校卒業。 | ||
Windows98 Word2000 | |||
contact | |||
2003年03月02日07時18分 | Top Home |
No.1671 | 一般・整形外科・文学・武道・地球科学・教育・歴史・ジャーナリズム・国際関係 | 日仏・仏日・英日・英仏 | |
---|---|---|---|
PR | 自己PR:フランス人で、仏訳に特に自信ありますが、和訳も行います。ヨーロッパと日本の文化の違い、表現の仕方の違いを良く理解し、翻訳的な文章でなく自然な文章を目指します。勉強家で興味が非常に広く、下調べも徹底的に行いますので、質の高い訳文なら、満足させます。よろしくお願いいたします。 | ||
青森県 | |||
4年未満 | 日本語能力試験1級・フランスの学士号(日本語)・日本の修士号(教育学) | ||
WindowsXP、Mac可能Office2000(Word、Excel、Access、Frontpage、Powerpoint)一太郎11、Photoshop7、Illustrator7あらゆるファイル形式に対応します | |||
contact | |||
2003年02月27日17時11分 | Top Home |
No.1946 | 経済学、哲学、芸術関係に強いが、自然科学もOK。ロシア語ならなんでも | 露日・日露 | |
---|---|---|---|
PR | 当方は、ロシアに3年間の滞在経験があり、モスクワ国立大学の哲学部で修士号を取得した者です。得意分野は、経済学、哲学、芸術関係ですが、自然科学系もお受けします。現地でも翻訳・通訳を行い、幅広い知識の蓄積があります。具体的な翻訳経験としては、チェチェンニュース編集部より依頼された、亡命チェチェン人、アフタルハーノフ著、「チェチェン人民の虐殺」の前半部の訳出が挙げられます。現地滞在経験者ならではの言語感覚があると自負しています。よろしくお願いします。 | ||
千葉市稲毛区黒砂4-13-11 | |||
2年未満 | ロシア語能力検定2級、図書館司書 | ||
ウインドウズ2002 | |||
contact | |||
2003年02月26日18時46分 | Top Home |
No.1081 | 建設、歴史、文化・エンターテイメント、スポーツ、社会一般 | 日仏・仏日・伊日 | |
---|---|---|---|
PR | パリ第10大学歴史学科卒(bac+4)フランス語圏に6年間滞在し、いろいろな翻訳や通訳の仕事をやってまいりました。硬い内容から口語表現まで様々なタイプのフランス語の翻訳が出来ます。1、2行の翻訳でも喜んで承ります!まずはご連絡ください。現在スポーツ関連メディア翻訳中。もちろんその他のお仕事も承ります。 | ||
フランス パリ | |||
4年以上 | 実用フランス語検定1級 | ||
Windows ME | |||
contact | |||
2003年02月19日17時23分 | Top Home |
No.1929 | 技術、外交、経済、政治、歴史、ビジネス、特許等 | 露和・和露・和英等 | |
---|---|---|---|
PR | ソ連の大統領(ゴルビ)から日本の歴代の首相(中曽根、竹下など)までの同時通訳の経験を活かし、翻訳のプロ。モスクワ外大の教授でも。安くありません。 | ||
Moscow Russia | |||
4年以上 | 大学教授、通訳論 | ||
何でも結構です。 | |||
contact | |||
2003年02月11日06時35分 | Top Home |
No.1877 | 新聞・雑誌記事、ビジネス文書各種 | 仏日・ビジネス文書のみ日仏も可 | |
---|---|---|---|
PR | 仏系エレクトロニクスメーカーに1年半勤務。商業仏語を学び、その後、商業仏語ディプロムを取得。現在はフリーの翻訳業の傍ら、欧州のマスコミに魅せられ、仏語の記事を翻訳し、メールで配信するサービスも行っています。翻訳経験:ビジネス文書、雑誌記事翻訳、映像翻訳(インタビュー)、 | ||
Web | フランス | ||
2年未満 | パリ商工会議所認定試験第二段階ディプロム,仏語検定試験準一級 | ||
contact | |||
2003年02月04日21時23分 | Top Home |
No.1345 | スペイン語全般,観光パンフレット,医療,通信文,文学(キリスト教関係書) | 西日・日西 | |
---|---|---|---|
PR | 大使館秘書経験10年。スペイン滞在3年。上智大学法学部卒。静岡県立大学大学院在学中。日本語教師。得意分野はキリスト教関係。仕事で培った経験と誠実さで翻訳いたします。 | ||
静岡県 | |||
4年以上 | 通訳案内業スペイン語 日本語教師 | ||
contact | |||
2003年01月31日08時58分 | Top Home |
No.1048 | アパレル分野、ジュエリー分野、食品関連 | 日伊・伊日 | |
---|---|---|---|
PR | 女子美術大学芸術学部芸術学科にてイタリア彫刻史を学び、1994年卒業。1995年04月フィレンツェ外国人大学上級コース終了。1995年より二年間、大手イタリアアパレルメーカーの駐日オフィスで通訳およびイタリア本社との連絡業務にあたる。1998年に再び渡伊。現在、五年間にわたり各分野で通訳および翻訳業を営む。代行リサーチ、現地視察のコーディネート、アテンド、発注契約書、貿易関連書類の翻訳、またクレームや問い合わせの代行電話、展示会での商談、イタリア人会計士とのミーティングの通訳を行います。イタリア国内での自営業登録済み。また、アパレル関連の翻訳文の校正も行っています。秘密厳守で正確で迅速な翻訳を心がけております。お気軽に御相談ください。 | ||
イタリア フィレンツェ | |||
4年以上 | |||
Windows XP, Word 2000, Excel 2000 | |||
contact | |||
2003年01月30日18時25分 | Top Home |
No.1911 | 一般・電気工学・物理学 英文プルーフリーディング | 和英・和独 | |
---|---|---|---|
PR | ヨロッパ生まれ、カナダ移住、アメリカのIEEE(電気電子技術者学会)、日本の応用物理学界、電気学会正会員。1995から日本滞在。130件以上の論文を数々の国際journalで公開、理科、電気工学、一般の和英翻訳、特に英文プルーフリーディングは専門。 | ||
横浜 | |||
4年以上 | 日本語能力試験2級、理学博士、工学博士 | ||
Windows95、98日本語版、 Word日本語版、Excel日本語版、PowerPoint日本語版 | |||
contact | E-mailまたは電話 | ||
2003年01月26日15時43分 | Top Home |
No.501 | 契約書、電化製品マニュアル、スポーツ関連記事及びインタビューのテープ起こし、広告、会社案内等 | ポルトガル語>日本語>ポルトガル語・スペイン語>日本語 | |
---|---|---|---|
PR | 15年の経験で、現在は主にスポーツ界に関わった仕事をしています。これまでには映画字幕、テープ起し、トラベルガイド、電化製品のマニュアル、会社案内、規約書、誓約書、契約書等も手掛けて来ましたので、是非御連絡ください。 | ||
茨城県 | |||
4年以上 | |||
Windows 98、XP、 Office 2000 | |||
contact | |||
2003年01月22日16時55分 | Top Home |
No.1861 | 仏語の雑誌や新聞、書籍等の翻訳。特に時事問題、スポーツ(主にサッカー、F1、競馬)に関しては自信があります。 | 仏日・日仏、英和・和英 | |
---|---|---|---|
PR | 2001年大学卒業。フランス語専攻。卒業論文で「フランス語の教授法」を研究。卒業後、ワーキングホリデーを利用しパリに滞在。現地日本企業にて英仏日3カ国語を駆使し、業務にあたる。2002年3月帰国。仏日・日仏の翻訳については、フランスの大学で日本語を専攻したネイティブスピーカーとのダブルチェックを用いて、より忠実で分かりやすい翻訳に努めます。また、留学の手続き等、その他人文学系の分野での翻訳等がありましたら、ご遠慮なくご相談ください。 | ||
千葉県松戸市 | |||
2年未満 | 中学・高校第一種フランス語教員免許、TOEIC705 | ||
WinXP,WORD2000 | |||
contact | |||
2003年01月16日12時25分 | Top Home |
No.1891 | 社会、政治、法律、歴史、文化、音楽、言語、教育、美術、経済、貿易、観光等 | 日露・露日・英露 | |
---|---|---|---|
PR | 現在、富山大学の大学院修士課程に所属しているロシア人です。専門は言語学で、日本語を研究しております。ビジネス書類(契約書・定款等)、手紙、各種マニュアル、パンフレット、広告、ホームページ、新聞雑誌、一般書籍、貿易関係等のロシア語→日本語翻訳、日本語→ロシア語翻訳、または英語→ロシア語翻訳を致します。公官庁や輸出入関係からの仕事を4年ほど経験しております。微妙なニュアンスにも自信がございます。得意分野は社会、政治、法律、歴史、文化、音楽、言語、教育、美術、経済、貿易、観光等です。翻訳内容をご連絡を頂きましたら、納期と料金をご連絡いたします。 | ||
富山県 | |||
4年以上 | 日本語能力試験一級 | ||
WIN XP WORD2002 EXCEL2002 etc. | |||
contact | |||
2003年01月15日22時46分 | Top Home |
No.1885 | 芸術、文学、人文、社会、現代文化 | 仏日、英日、日仏 | |
---|---|---|---|
PR | 幅広いジャンルで、正確な翻訳。読みやすい日本語を心掛けています。芸術系の翻訳の経験は豊富です。フランス留学経験あり。時間に多少余裕があるので、無理な注文も承ります。 | ||
東京都清瀬市 | |||
2年未満 | |||
Mac, Win(Word) | |||
contact | |||
2003年01月12日20時44分 | Top Home |
No.1656 | 芸術(美術)とくに絵画 | 日仏、仏日 | |
---|---|---|---|
PR | フランスに二年間留学していました。翻訳の経験はほとんどありませんが、ただいま勉強中です。いまは英語とイタリア語を勉強中。将来的に翻訳できる言語を増やしていきたいと思います。 | ||
埼玉県 | |||
未経験 | フランス語検定二級、DELF(A1-A5) | ||
contact | |||
2002年12月05日14時40分 | Top Home |
No.509 | 字幕翻訳 文化(料理、ファッション、エンターテイメント等) 歴史 芸術 時事 経済 観光産業 通信 広告 html文書可 | スペイン語-日本語- スペイン語 | |
---|---|---|---|
PR | 西日通訳翻訳歴9年。スペインマドリッド在住。生きたスペイン語、日本語に翻訳いたします。くだけた文体(エッセイ、字幕翻訳など)から企業、団体、大使館の企画書、時事問題翻訳、報道通訳まで幅広く手がけています。現在は現地発行の雑誌などでも活躍中。Webページの翻訳も可能です。 | ||
スペイン | |||
4年以上 | バルセロナ大学外国人コース上級修了 | ||
Win98 | |||
contact | |||
2002年11月24日00時18分 | Top Home |
No.1832 | 科学技術、契約、医学、環境、生産管理、マニュアル | 仏日、日仏、仏英、英仏 | |
---|---|---|---|
PR | 東京外国語大学フランス語科卒、その後パリ大学で哲学、自然科学史を学び、London City Literary Instituteで分子生物学、進化論を学ぶ。文系のコースを歩んできましたが、興味は理系で、理系の文章でも内容を理解して翻訳できます。日本語に訳した文章は、翻訳とは思えないくらい自然な日本語に訳せます。アルジェリアでのプラスチック関連フランス語通訳翻訳1年、旧ザイールでの旧国鉄のフランス語での契約交渉通訳半年、新日鉄、日立でのフランス語の鉄鋼関連実習通訳通算4年、NECでのフランス語の電話マイクロ回線研修2ヶ月 | ||
埼玉県和光市 | |||
4年以上 | 仏、英語科学技術翻訳士、仏語、英語高校教員免許 | ||
ウィンドウズ98、ワード2000 | |||
contact | E-mailまたは電話 | ||
2002年11月07日02時36分 | Top Home |
No.1831 | 文学、児童書、芸術書(特に舞踊、音楽など)、哲学など | 独日 | |
---|---|---|---|
PR | 大学院卒業後、二年間ドイツにで暮らし、クラシックバレエとドイツ語を学びました。また、歌人として1998年、短歌研究新人賞を受賞致しました。どんなお仕事でもなるべくお引受けしたいと思います。よろしくお願いいたします。 | ||
2年未満 | |||
contact | E-mailまたは電話 | ||
2002年11月06日20時33分 | Top Home |
No.1815 | 一般読物~映像■スポーツ(特にサーフィン)■音楽■ラテンダンス■旅行■ドキュメンタリー■その他(マニュアルや説明書等) 英日・西日・日西 | 日西・西日・英日 | |
---|---|---|---|
PR | 一般読物~映像/スペイン語ナレーション■スポーツ■音楽■ラテンダンス■旅行■ドキュメンタリー■その他(マニュアルや説明書等)PR *スポーツ、旅行記、自伝、アート、音楽といった内容も多くこなしています。映像またはテープより直接起こして翻訳もしています。*スペイン語ナレーションも承ります。*DTPによるレイアウト及び編集まで可能です。**過去の作品:■スカイパーフェクトTV,GAORAチャンネル『SURFMAG』シリーズの字幕翻訳■TVドキュメンタリー番組(TBS世界遺産)の取材テープの翻訳(西→日、英→日ディクテーション及び翻訳)、またその「ガラパゴス編」「キト市街編」のスペイン語版作成にあたり、日→西の翻訳およびナレーションを担当。 | ||
神奈川県横浜市 | |||
4年未満 | |||
contact | E-mailまたは電話 | ||
2002年10月24日00時36分 | Top Home |
No.9 | ワイン、食品、ホテル・レストラン、観光、商業、経済、マルチメディア、契約書、ゲーム、モード、化粧品、ソフトローカリゼーション、ウェブサイト等 | 仏日・日仏・英日・英仏 | |
---|---|---|---|
PR | 社内翻訳歴8年を経て、フランスにて個人事業として独立。フランス滞在歴通算10年。フランスでの実務経験、生活を生かした質の高い翻訳を提供いたします。MacintoshによるDTP技術を伴った翻訳サービスを売り物としております。 | ||
Web | ボルドー、フランス | ||
未経験 | 英検1級 | ||
PowerMac G4 1 Gb Multiprocesseur, PowerMac G4 500 & 450, PC互換機の3台。ADSL接続。Mac OS X, Windows XP、Microsoft Office X, XP、Illustrator, Quark, その他DTPソフト各種、Web構築ソフト各種。 | |||
contact | E-mailまたは電話 | ||
2002年10月17日18時21分 | Top Home |
No.1810 | 一般文書・映画・文芸・観光・絵本・料理等 | 日仏・仏日 | |
---|---|---|---|
PR | フランス語圏(ベルギー・フランス)に在住9年目。仏語はストラスブールの語学学校で、翻訳はバベル翻訳大学院仏語コース(基礎科・本科)で学びました。歓談の通訳、商品マニュアルとレターの翻訳経験有り。ルクセンブルグ・フランス国境沿いに住んでいるので、これらフランス語圏の情報に詳しい。日本語仏語訳にはネイティブのチェック付。 | ||
ベルギー | |||
2年未満 | |||
windows98(word2000) | |||
contact | |||
2002年10月11日23時45分 | Top Home |
No.1230 | 化学、特許、電気通信、学術関係文書 | 日仏・仏日 | |
---|---|---|---|
PR | 万国郵便連合の東京総会の折に郵政省の金銭業務の変遷の仏訳で、日本人では私だけ同省のフランス語1級翻訳者にランクされました。石油化学工業関係文書60点以上(仏訳、和訳)、特許公報100点以上(和訳)、KDDの電気通信教材など(仏訳)、戸籍抄本40点以上(仏訳)、保険、経済、訴訟、建設関係文書多数、ビジネスモデル(仏訳)、その他多数、訳詞(仏訳)30点以上、その内の「知りすぎたのね」のレコードは、リーヌ・ルノーと芦野宏の二重晶で東芝EMIから出ました。 仏訳:A4版約70桁x30行/ページ=6000円、 和訳:400字/ページ=3000円 | ||
Web | 東京都世田谷区南烏山6-12-13-403 | ||
4年以上 | |||
Windows 98 Word | |||
contact | E-mailまたは電話 | ||
2002年09月26日18時26分 | Top Home |
No.1796 | IT その他一般 営業パンフレット 旅行雑誌 | 西日・日西 | |
---|---|---|---|
PR | きちんと丁寧に仕事します。いままでの経験を生かして旅行雑誌や企業のパンフレットの翻訳、今では小さいですが西語教室も開いています。やさしくあたたかい西語の翻訳をめざしています。 | ||
関西 | |||
4年未満 | |||
winXP word2002 excel2002 | |||
contact | |||
2002年09月25日23時58分 | Top Home |
No.1792 | 人文科学・生活必需なこと | 日仏 | |
---|---|---|---|
PR | 福岡大学人文学部フランス語学科卒業後、アンジェ西部カトリック大学CIDEFへ留学経験あり。期限は必ず守り、迅速丁寧をモットーにがんばります。向上心も高く、適当に仕事をこなすことは絶対にありません。 | ||
福岡県糟屋郡 | |||
未経験 | |||
windows98 | |||
contact | |||
2002年09月24日23時58分 | Top Home |
No.1783 | 日本語<->スペイン語翻訳、通訳、スペイン語<->日本語翻訳、通訳、得意なジャンルは美術、焼物、スペイン旅行案内 | 日西・西日 | |
---|---|---|---|
PR | スペインへ行きたい方の通訳ができます。いつでも可能です。(現地での経験は3年以上あります。)現在、日本のある現代工芸美術館の日西・西日の翻訳、通訳をやっております。 | ||
沖縄県 | |||
2年未満 | AAOA美術専門学校(マドリド)イラスト科卒業。 | ||
Mackintosh Power G3, OS 0.9Claris Works | |||
contact | |||
2002年09月11日10時15分 | Top Home |
No.1762 | 一般文書、文化、歴史、絵本や手紙の翻訳 | 仏日 | |
---|---|---|---|
PR | 大学でフランス語、歴史を専攻した後、2年間のフランス留学と一年間の仕事でのフランス滞在をへて、現在翻訳、通訳をしております。過去には、手紙や建築、趣味の本などを訳した経験があります。 通訳としては、ガイド通訳やエスコート通訳の経験があります。 | ||
東京都 | |||
2年未満 | DELF、DALF全級 | ||
contact | |||
2002年08月28日00時26分 | Top Home |
No.567 | 取扱説明書、契約書、観光ガイド、料理、映画、ファッション、時事問題、ホームページ作成 | 日西・西日・英西 | |
---|---|---|---|
PR | 在西5年。配偶者はスペイン人です。現在バルセロナの大手現地企業に勤務中。最近はホームページ関係のお仕事を多くいただいております。なお、ホームページ翻訳はHTML形式での受け渡し可能。画像文字加工(JPG・GIF形式)もすべてこちらでいたします。また、スペイン語への翻訳の際には必ずネイティブチェックを行っております。まずは一度ご連絡ください。 | ||
SPAIN Barcelona | |||
4年以上 | DELE Superior スペイン語検定1級 英検1級 | ||
Windows98,Word,Excel,PowerPoint,Fireworks,Adobe Photo Deluxe,HTML,Perl(CGI) | |||
contact | |||
2002年08月23日00時25分 | Top Home |
No.1736 | 商業、経済、教育 ETC. | 伊日・日伊 | |
---|---|---|---|
PR | ビジネスレターの翻訳経験はすでに4年以上になります。日本、イタリア両国内で豊富な通訳経験があります。イタリア語から日本語への翻訳は、日本人翻訳家のチェックが必ず入ります。 | ||
イタリア・ミラノ | |||
4年以上 | 日本語検定試験3級、イタリアガイド資格Cat.B | ||
Windows98、Office2000 | |||
contact | |||
2002年08月01日21時54分 | Top Home |
No.1293 | 機械、政治、経済、インテリア、企業案内パンフレット、広告、新聞記事、マニュアル | 独日 日独 英日 | |
---|---|---|---|
PR | 在独4年で、これまでインテリア会社の企業案内、心理学アンケート、ドイツ語学校パンフレット、ホームページデザイン会社の独日翻訳を経験しました。また、アメリカに1年間留学経験があるので、独日英の翻訳チェックもできます。ドイツ語訳の場合、必ずネイティブのチェックが入ります。わかりやすく、正確な翻訳を心がけています。 | ||
ドイツ、コンスタンツ | |||
4年未満 | DSH(外国人学生向けのドイツ語試験)、バベル翻訳学院独日翻訳コース終了(優秀賞)、英検準一級 | ||
Windows95,OUTLOOK, Office97、PDF、 | |||
contact | |||
2002年07月31日16時44分 | Top Home |
No.1578 | 法律・経済・行政・教育・環境・農業・機械・労働・金融・電気電子・IT・エネルギー | 独日・日独・英日・日英 | |
---|---|---|---|
PR | 通訳・翻訳暦16年、ドイツ在住14年 法文・学術研究・行政関係の文書等を高いレベルで翻訳します。用語の整合性を確保し、背景情報をも含んだ翻訳を提供します。詳しくはホームページをご覧ください。 | ||
Web | ドイツ アウグスブルク | ||
4年以上 | 独日国家検定翻訳士(ドイツの法定資格) バイエルン州裁判所公認 ドイツ語大ディプロム(ミュンヘン大・ゲーテインスティトゥート) | ||
Windows 98/ME/2000/XP いずれも日本語版およびドイツ語版 Office 2000/XP 日本語版およびドイツ語版 アドビ・アクロバット5 PSファイルも可能 | |||
contact | |||
2002年07月26日06時29分 | Top Home |
No.1727 | 社会科学、人文科学一般、特に政治、社会、経済、歴史、文化、観光、IT | 西日・日西 | |
---|---|---|---|
PR | カナダ在住一年、コスタリカ在住経験2年。映画通訳・字幕、講演会通訳、ツアー(コスタリカ・スタディツアー)添乗通訳を経験。SEでの業務経験もあるのでコンピュータ関連もOKですが、得意分野は政治経済などです。コスタリカでは要人通訳経験多数。現在は通訳がほとんどですが、これから本格的に翻訳にシフトしていきたいと思っており、今回登録いたしました。どうぞよろしくお願いいたします。 | ||
福岡 | |||
4年未満 | TOEIC820、英検準一級 | ||
Windows XP Office2000 | |||
contact | |||
2002年07月19日02時47分 | Top Home |
No.1720 | 理系以外のものを指定、ワインやお料理の翻訳から文学、美術にいたるまで文系の内容をお願いします。 | 仏日 | |
---|---|---|---|
PR | 同志社大学大学院文学部博士課程在中。友達の紹介で登録してみました。リヨン大学に二年留学経験あり。教授の手伝いでよく翻訳しているので、翻訳にはこなれています。ちょっとした気軽な短い翻訳なら僕がします。 | ||
京都市中京区仏光寺通り御前東入 | |||
4年未満 | DALF | ||
contact | |||
2002年07月10日06時15分 | Top Home |
No.1717 | 言語学、一般文書、観光、文化・スポーツ、絵本、手紙、音楽、説明書など | 独日・日独・英日・日英 | |
---|---|---|---|
PR | 関西外国語大学短期大学部卒業後、京都外国語大学ドイツ語学科中退。オーストラリア、オーストリアでの海外経験、日本国内での日本語教師経験があります。そのため、言語学・観光・文化の分野の翻訳には、特に自信があります。 | ||
大阪府交野市 | |||
未経験 | |||
windows2000,word2000 | |||
contact | |||
2002年07月08日16時36分 | Top Home |
No.1709 | クラシック音楽(弦楽器・オーケストラ)・音楽留学準備書類・アパート、マンション契約書類・洋裁・手芸 | 仏日・日仏 | |
---|---|---|---|
PR | 東京芸術大学器楽科卒業後、ロータリー奨学生にて1988年に渡仏、リヨン国立音楽院主席卒業。在仏14年。リヨン在住。過去音楽留学の学生のお手伝(入学受験準備、フランス滞在準備)多数。フランス人によるチェックあり。 | ||
フランス・リヨン | |||
4年以上 | |||
contact | |||
2002年06月30日11時37分 | Top Home |
No.1062 | プリンタ、ファックス等のオンラインヘルプ、ソフトウェアローカライズ、軍事、介護保険等の役所系パンフレット、文芸、歴史、文化、観光、スポーツ等 | 日西・西日・英西 | |
---|---|---|---|
PR | 大学英文科を卒業後、防衛庁に勤務し、軍事用語の知識を得る。その後南米でスペイン語の通訳、翻訳等を経験。現在は、大手メーカーでプリンタ、ファックスのオンラインヘルプを多言語化する作業に従事しながら、フリーで翻訳をしています。新しい分野にも挑戦したいと考えていますので、まずはお問い合わせ願います。日西、英西2800円から/200ワード・西日2500円から/400字程度。これは、翻訳の内容等により変わります。内容が技術的なものになれば、ご相談ということになります。 | ||
作成中 | 神奈川県 | ||
4年未満 | |||
Windows98/XP,MS-office2000/XPdoc, rtf, xls, HTML等 | |||
contact | |||
2002年06月10日21時12分 | Top Home |
[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]