◆翻訳者・通訳者 経験者募集◆

ビジネス・貿易・金融・証券・政治 英語翻訳者

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

[ 最新の50件を表示 ]

No.109 ビジネス、小売業、政治経済の新聞・雑誌記事を英文から邦訳。 英日・日英
PR米国の大手日系商社、保険会社、投資会社にて会議レポートを英語から日本語へ翻訳経験10年以上。米国人弁護士秘書の経験5年。現在ニューヨークの日系持株会社で主に小売関係のリサーチ、翻訳担当(7年間)。
mailNew York City
実務経験4年以上
作業環境MS98 連絡方法E-mail
Top Home 
No.107 ビジネスレター、カタログ、マニュアル、美術関係 英日、日英
PR英国留学経験を活かした行き届いた表現方法に重点を置き、翻訳を心がけています。特に美術書等の依頼を歓迎します。
mail実務経験2年未満
連絡方法E-mail
Top Home 
No.46 輸出入関連書類翻訳 英日、日英
PR現在、加熱炉メーカーの海外プロジェクトに関連した業務翻訳にフリーランスのかたちで従事しています。いろいろな分野の、特に貿易関係の実務翻訳をもっと経験したいと思っています。よろしくお願いします。
mail福岡県大牟田市
実務経験4年以上
取得資格California CPA
phone/fax0944-52-6019
Top Home 
No.43 マーケティング、ビジネス一般、契約書、経済一般 英日
PR20年以上の自動車海外ビジネスの一線で経験を積んできました。昨年、在宅の翻訳家として独立しました。英語はもとより、幅広いビジネスの経験としっかりとした日本語が大きなバックボーンとなっています。上記の専門分野以外に、パソコンに関しても非常に知識を有しています。一度に大部のものを翻訳するよりは、少量で頻度の高い翻訳を希望します。
mailWeb広島県高田郡
実務経験2年未満
取得資格特になし。TOEIC 800点。 作業環境OSは、Windows95。ソフトは、MS ワードとExcel、一太郎、テキストエデイター。
1998年05月21日18時27分
Top Home 
No.21 ホテル・ビジネス、貿易、英文ビジネス・レター作成等 英日
PR専門的に翻訳を職業にしたことはありませんが、某外資系ホテルの能力開発部に2年間在籍中、マニュアルの翻訳に従事。その後、総支配人室の秘書として、他分野にわたる書類を翻訳してきました。また、簡単なものであれば、スペイン語の翻訳もいたします。
mail大阪府
実務経験4年未満
取得資格英検1級、TOEFL 603点、TOEIC 915点
Top Home 

【 ※参考情報 】

通訳ディレクトリ

医療通訳
法廷通訳

中国語通訳
韓国語通訳
ベトナム語通訳
タイ語通訳
マレー語通訳
タガログ語通訳
インドネシア語通訳

ポルトガル語通訳
スペイン語通訳
フランス語通訳
ドイツ語通訳
イタリア語通訳
オランダ語通訳
ロシア語通訳


パソコン・アクセサリ・サプライ


情報利用ガイドライン

翻訳者検索

翻訳求人情報

すべての登録データが表示されました。
[ 最新の50件を表示 ]

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

◆翻訳者・通訳者 経験者募集◆

コンピュータ・通信・電気電子 L10N 機械・自動車・品質管理・基礎科学
医学・薬学・生化学・微生物学 建築・土木・プラント・化学・金属
ビジネス・貿易・金融・証券・政治 人文科学・その他社会科学
特許明細書・特許公報・中間書類 スポーツ・芸術・観光・服飾
契約書・法律・公的文書・証明書 映像翻訳(字幕・吹替・VO) SST