■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

大坂の翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.14053
募集ジャンルと言語■雇用形態/長期派遣社員
■派遣先/自動車シートメーカー
■就業場所/大阪府豊中市
■派遣期間/2019年2月1日〜3月31日(※以降3ヶ月毎の更新)
■勤務時間/8:45〜17:30(45分休憩)
■業務内容/インドネシア人研修生(設計・開発関係)に対する日本語⇔インドネシア語通訳・翻訳業務
■時給/お問い合わせ下さい
■交通費/実費支給
■福利厚生/厚生年金・健康保険・雇用保険・労災保険完備
■その他/遠方で通勤不可の方は、赴任・帰任交通費及び家賃の補助有
募集対象地域大阪・兵庫等
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・インドネシア語ネイティブの方は、日本語ビジネスレベル
・日本語ネイティブの方は、インドネシア語ビジネスレベル
応募方法応募時の注意点 ※E-Mailの件名に「急募!大阪府豊中市でのインドネシア語通訳応募」と必ず書いてください。履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールに添付して送ってください。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種人材派遣・通訳
2018年12月6日13時56分
 Top Home 
No.14001
募集ジャンルと言語日英通訳、日英逐次通訳、英語通訳
募集対象地域関西から近畿地区に在住されている通訳者
募集人数一名
募集期限決定次第終了
応募資格★勤務地は大阪市内です。期間は以下の通りです。 (1)業務開始は12月3日からで月曜日から金曜日。8時間/日、1月から4月迄は、10日間/1ケ月を予定。(週5日×8時間)で)2019年1月から 4月2週までの予定。★通訳及び翻訳も出来る方希望。又、情報として、年内12月は12/3(月)から勤務開始予定。土日祝休みとなります。通訳者の希望条件◎通訳者の要件⇒・日⇔英の通訳・翻訳ができる・ウィスパリング通訳ができる・通訳以外に翻訳なども出来る・ITパッケージソフトウェア(ERP等)または販売管理業務の通翻訳経験がある⇒販売管理における営業販促費用の管理システムに関するヒアリングや質疑応答の会議の通翻訳を想定しております。リベート、口銭、割戻といった用語に関連する業務に関する詳細や、システムの機能の紹介が主となります。★ 日本に来られる外国人の方は2名です。インドから来日します。通訳は英→日は逐次通訳、日→英は会議は止まらないにせよ適宜サマリーをお伝えいただくことを想定しております。
応募方法当該通訳翻訳案件に関しまして、ご興味、ご対応可能な通訳翻訳者の方からのご連絡、ご応募、お待ちしております。条件、通訳者日当などは個別に御相談と致します。履歴書、通訳翻訳歴に係る書類添付の上、ご応募をお願い申し上げます。特に下記の内容、または類似した内容について、通訳歴などございましたら特記してお知らせ下さい。⇒ITパッケージソフトウェア(ERP等)または販売管理業務の通翻訳経験がある方を希望⇒販売管理における営業販促費用の管理システムに関するヒアリングや質疑応答の会議の通翻訳を想定しております。リベート、口銭、割戻といった用語に関連する業務に関する詳細や、システムの機能の紹介が主となります。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ−
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2018年11月15日14時03分
 Top Home 
No.13993
募集ジャンルと言語弊社LIBERATISはFINTECH業界専門の翻訳会社です。
最新テクノロジーを活用し、 世界の金融市場を中心に様々な業界のビジネス構造を変革するお手伝いをしております。近年では、FINTECH業界は世界中から注目されており、あらゆる社会構造を変える新しい業界です。
【具体的な業務例】
・英→日と日→英の翻訳
・英→日と日→英の校正
【勤務時間】
・10:00~19:00(実働8時間)
【休日/休暇】
・完全週休2日制(土日祝日)
・年末年始休暇・お盆休み・GW
【雇用形態】
・正社員給与:220,000円〜/月給
・アルバイト:1100円〜/時給(試用期間)
※知識・技能に応じて給与待遇相談可
【最寄駅】
・四ツ橋駅
・心斎橋駅
【応募方法】
・メール必須言語:日本語、英語
【雇用形態】
・正社員
・アルバイト
募集対象地域大阪近郊
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・TOEIC 900点以上
・日本語ネイティブ
・翻訳者または通訳者として二年経験
【歓迎するスキル・ご経験】
・英語(英検準一級、TOEIC900点)
・コミュニケーションがこまめに取れる方
・正確さとスピード感を保って作業を行える方
応募方法弊社メールアドレスまでご連絡ください
募集者名(株)LIBERATIS
Web Sitemail
業種翻訳
2018年11月13日18時09分
 Top Home 
No.13977
募集ジャンルと言語☆神戸刑務所でのペルシャ語翻訳・通訳業務☆
[業務内容]主に信書(手書きの手紙)の要約 ※ペルシャ語の手紙を1時間当たり3通以上日本語の要約文にして、ワープロソフトで入力する / ごく希に収容者面談時の簡単な通訳あり/所内日本語資料の翻訳
[勤務期間]即日〜平成31年3月31日
[勤 務 日]月1〜2回 ※祝日を除く月曜日〜金曜日、日程の調整可
[勤 務 地]神戸刑務所 兵庫県明石市
[最 寄 駅]西明石駅より徒歩20分
[時  給]お問い合わせ下さい
[勤務時間]9:00〜17:00(休憩60分)
募集対象地域大阪、京都、兵庫等
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格平成31年3月まで月1〜2回の勤務可能な方 / ペルシャ語の翻訳・通訳経験のある方 / 外国籍の場合、日本語能力試験1級合格証 / MS-WORD等パソコンワープロソフトの基本的な操作及びペルシャ語での文書作成が出来ること / 矯正業務に理解を示し、協力できること
応募方法E-Mailの件名に【翻訳・通訳ディレクトリより ☆神戸刑務所でのペルシャ語翻訳・通訳業務☆】と必ず書いてください。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種通訳・人材派遣
2018年11月6日14時44分
 Top Home 
No.13976
募集ジャンルと言語☆大阪拘置所でのペルシャ語翻訳・通訳業務☆
[業務内容]主に信書(手書きの手紙)の要約 ※ペルシャ語の手紙を1時間当たり3通以上日本語の要約文にして、ワープロソフトで入力する / ごく希に収容者面談時の簡単な通訳あり/所内日本語資料の翻訳
[勤務期間]即日〜平成31年3月31日
[勤 務 日]月1回 ※祝日を除く月曜日〜金曜日、日程の調整可
[勤 務 地]大阪拘置所 〒534-0016大阪府大阪市都島区友渕町1-2-5
[最 寄 駅]都島駅等
[勤務時間]9:00〜17:00(休憩60分)
募集対象地域大阪、京都、兵庫等
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格[応募条件] 平成31年3月まで月1回の勤務可能な方 / ペルシャ語の翻訳・通訳経験のある方 / 外国籍の場合、日本語能力試験1級合格証 / MS-WORD等パソコンワープロソフトの基本的な操作及びペルシャ語での文書作成が出来ること / 矯正業務に理解を示し、協力できること
応募方法E-Mailの件名に【翻訳・通訳ディレクトリより ☆大阪拘置所でのペルシャ語翻訳・通訳業務☆】と必ず書いてください。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種通訳・人材派遣
2018年11月6日14時40分
 Top Home 
No.13892
募集ジャンルと言語フランス語通訳、日仏通訳
募集対象地域大阪、神戸、京都など、、、関西地区在住者
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格日仏通訳者を募集しています。日程は10月11日(木曜日)から数日間の予定。通訳場所は大阪市内ですので関西に在住されているフリ−ランスのフランス語通訳者が希望、男性でも女性でも問いませんが、通訳の経験が有る方を希望。通訳内容、時間帯、条件、通訳日数などは別途個別に詳細説明致します。よろしくご連絡下さい。ウィルウェイ株式会社通訳・翻訳・国際センタ−光股勇之進 拝
応募方法10月11日から通訳対応が大阪市内で可能な方は、履歴書、職務経歴書、通訳歴などご送信をお願致します。届きましたら追って担当者からご連絡致します。どうぞよろしくお願い致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ−
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2018年10月9日11時47分
 Top Home 
No.13863
募集ジャンルと言語仕事NO:180910N
【紹介予定派遣】関西国際空港での通訳翻訳スタッフ
空港運営会社での通訳翻訳の専任スタッフの募集です。派遣期間終了後は契約社員として安定して働けます。
【就業日&時間】月〜金曜日 9:00〜17:30 休憩50分
【時給】2,800円以上 (スキル・経験により決定)
【業務内容】通訳業務とそれに付随する翻訳
社内での役員クラスの会議、役員を交えての社内ミーティング、親会社からの視察対応や役員の社外訪問の随行通訳等
*ウイスパリング、同時通訳までの高いスキルをお持ちの方を募集しています。
*まれに大阪国際空港等での業務もあります。
募集対象地域大阪市泉佐野市
募集人数1名
募集期限急募
応募資格・遂次通訳、ウイスパリング通訳の実務経験がある方
・通訳学校で通訳訓練を受けられた方尚可
応募方法派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来校の上、ご登録いただく必要があります。お手数ですが、まずは下記ホームページの「登録エントリーフォーム」より、エントリーをお願いいたします。
【お願い】
「登録エントリーフォーム」の「その他」欄に、「仕事NO.XXXX希望」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と合わせて必ずご記載をお願いいたします。ホームページよりエントリー頂きましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社 サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種人材派遣、人材紹介
2018年9月25日16時05分
 Top Home 
No.13852
募集ジャンルと言語●レディースクリニックでの院内通訳・翻訳(日本語⇔英語)
<業務内容>
◇英語を使って、患者様への説明・案内などの対応業務
◇電話やメールへの対応業務
◇文章(論文)の添削及び作成
◇セミナーの企画・運営
◇各種データ作成・入力業務
など
<募集条件>
・契約社員(土日祝含む週5日勤務)
・勤務地:オーク住吉産婦人科(大阪市西成区)
・勤務時間:8:30〜20:00(シフト制・実働8時間)
・社会保険完備、交通費規定支給
募集対象地域大阪市西成区
募集人数1-2名
募集期限決定次第終了
応募資格・大卒以上
・英語・日本語が話せる方
・英語ネイティブもしくは、ネイティブレベルの方
応募方法医療法人オーク会の募集サイトをご確認ください。
メール、又は郵送で、履歴書(写真貼付)、職務経歴書をお送りください。
Web Site
募集者名医療法人オーク会
Web Sitemail
業種医療
2018年9月21日11時21分
 Top Home 
No.13840
募集ジャンルと言語【業務名】国際空港運営会社での日⇔英 社内通訳翻訳者(紹介予定派遣)
【業務内容】『日⇔英:通訳(ウィスパリング、同時通訳。パナガイド、ブース使用)』
・社内役員会議(週2、3回)・定例会議 ・役員を交えての社内ミーティング ・親会社からの視察対応の随行 ・役員の社外訪問の随行 ※まれに出張あり
『通訳業務に付随する翻訳・添削等(日英多し)』・通訳業務のための資料 ・大きな会議前の大量の翻訳物 ・社内文書(提案書、社内向け説明資料、決算書、計画書、設計書、空港メンテナンスにかかる資料全般) ・その他会社業務全般
【モデル給与】『派遣期間』429,333円/月(2,800円×7時間40分×20日)+通勤交通費実費(上限7万5,000円/月)『直接雇用後』458,333円/月(550万円/年÷12ヶ月)+通勤交通費実費(上限45万円/6ヶ月)
【待遇】『派遣期間』社保加入、月末締・翌15日払 『直接雇用後(嘱託職員)』(モデル年収)550万円 〜(ご経験・スキルによる)※毎月の支払額は年俸額の12分割の額 ※ご応募時に希望年収を伺います、社保加入、厚生会費徴収有、月末締・20日払、年次有給休暇・リフレッシュ休暇あり、賞与・退職金なし
【就業時間】9:00〜17:30(実働7時間40分、休憩50分【就業期間】『紹介予定派遣』即日 〜 3ヶ月 『直接雇用後(嘱託職員)』紹介予定派遣期間満了後 〜 最長5年(1年単位契約、年度切替)
【就業日】『紹介予定派遣・直接雇用後(嘱託職員)』月〜金(休日:土日祝、年末年始12/29〜1/3)『直接雇用後(嘱託職員)』休日出勤の可能性あり
【就業地】大阪府泉佐野市の国際空港運営会社
募集対象地域大阪・兵庫・和歌山等
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格【必須】同時通訳の経験もしくはそれに近いレベル、社内通訳翻訳実務3年以上、TOEIC950点以上、マイクロソフト アウトルック・ワード・エクセル・パワーポイントの使用経験
【歓迎】通訳者・翻訳者養成学校への通学経験
【活かせる経験】機械・設備、人事、経理、法務等の通訳
応募方法メールにて、ご応募ください。
【本文】氏名、ご連絡先、就業開始可能日
【添付物】履歴書・職務経歴書(使用PCソフト明記、通訳翻訳養成学校通学経験がある場合は学校名及びクラス名記載)・通訳翻訳実績書(業界、通訳形態明記)
募集者名株式会社コングレ大阪本社
Web Sitemail
業種人材サービス
2018年9月12日16時46分
 Top Home 
No.13831
募集ジャンルと言語仕事NO:180907N
外資系コンサル企業での通訳専任スタッフ
米国に本社を置く企業戦略系コンサル会社の関西オフィス付き通訳スタッフの募集です。
【就業日&時間】 月〜金曜日 9:00〜17:30(休憩1時間)
【時給】3,200円〜(スキル・経験により決定)
【業務内容】コンサル会社の関西オフィスに常駐し、進行するプロジェクト内でプレゼンテーション、インタビュー、ワークショップ、ビデオカンファレンス等様々な場面でコンサルタントとクライアント間の通訳を担当いただきます。
ウイスパリング、同時通訳までの高いスキルをお持ちの方を募集しています。
募集対象地域大阪市
募集人数1名
募集期限急募
応募資格・同時通訳、ウイスパリング通訳の経験2年以上
・通訳学校、大学院等で通訓練の経験がある方
・様々な分野・業界興味を持ち、柔軟に対応できる方
・スケジュール変更にも柔軟に対応でき、自主的に行動できる方
応募方法派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録いただく必要があります。
お手数ですが、まずは下記ホームページの「登録エントリーフォーム」より、エントリーをお願いいたします。
【お願い】
「登録エントリーフォーム」の「その他」欄に、「仕事NO. XXXX希望」、「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と合わせて必ずご記載をお願いいたします。
ホームページよりエントリー頂きましたら、担当者より連絡を差し上げます。
募集者名株式会社 サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種人材派遣、人材紹介
2018年9月7日18時57分
 Top Home 
No.13780
募集ジャンルと言語仕事番号 180816S
関西エンターテインメント系企業にて、セーフティ部門外国人担当者の方付の通訳兼アシスタント業務ポジションの募集です!ご担当の方専任となり、各部門との会議や現場での通訳をご担当いただきます。アドミ業務も多少発生いたします。長期派遣のお仕事です!
【就業曜日】月〜金 場合によって祝日出勤あり
【勤務時間】9:15〜18:00 (休憩60分)
【時給】2,800円
【業務内容】
イベントやオープン前の外国人安全承認責任者の通訳兼アシスタント
・担当外国人の方に同行し、現場などでの通訳業務。基本は逐次通訳。ウィスパリングができれば尚可。
・スケジューリングなどのアドミ業務(稟議申請、支払処理、出張手配、会議や予定調整)
募集対象地域大阪市
募集人数1名
募集期限急募/決定次第終了
応募資格【必須】
・アテンド通訳/逐次通訳実務経験
・OA事務スキル
・臨機応変な対応ができ、業務の優先順位が図れる方
・外国の方と働くことになれている方
【尚可】
・ウィスパリング/同時通訳スキル
応募方法派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録いただく必要があります。
お手数ですが、まずは下記ホームページの「登録エントリーフォーム」より、エントリーをお願いいたします。
【お願い】
「登録エントリーフォーム」の「その他」欄に、「仕事NO. XXXX希望」、「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と合わせて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリー頂きましたら、担当者より連絡を差し上げます。
募集者名株式会社 サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種人材派遣、人材紹介
2018年8月23日10時53分
 Top Home 
No.13779
募集ジャンルと言語仕事NO:180814N
外資系IT企業のプロジェクト付通訳・翻訳スタッフ募集!
外資系損保会社向けプロジェクトに付いていただく通訳・翻訳ポジッションです。9月からの1年以上の長期のお仕事です。就業先は通勤に便利なグランフロント大阪です。
【就業日&時間】 月〜金曜日 9:00〜18:00(休憩1時間)
【時給】2300円〜2600円 (スキル・経験により決定)
【業務内容】プロジェクトで発生する会議、MTGの通訳や資料の翻訳をお願いします。通訳・翻訳の割合はプロジェクトの進捗状況により異なりますが、通訳が必要なミーティングが一日に1〜2回あります。それ以外の時間は翻訳をお願いします。
募集対象地域大阪市
募集人数1名
募集期限急募
応募資格・社内通訳・翻訳の実務経験がある方。
*同時通訳、ウイスパリング経験が必須です。
・通訳スクール等での通訓練の経験がある方。
・IT関連の通訳経験がある方歓迎
応募方法派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録いただく必要があります。
お手数ですが、まずは下記ホームページの「登録エントリーフォーム」より、エントリーをお願いいたします。
【お願い】
「登録エントリーフォーム」の「その他」欄に、「仕事NO. XXXX希望」、「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と合わせて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリー頂きましたら、担当者より連絡を差し上げます。
募集者名株式会社 サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種人材派遣、人材紹介
2018年8月22日12時34分
 Top Home 
No.13778
募集ジャンルと言語お仕事NO:180815N
外資系ITコンサル企業のプロジェクト付き翻訳専任スタッフの募集です。
大手農業・産業機械メーカー向けプロジェクトについて、プロジェクトで発生する提案書、議事録、設計書などを翻訳いただきます。日英、英日の割合はほぼ半々です。
就業先は3駅からのアクセス可能なコンサル会社の西日本支店です。
期間は9月からの長期で、時給は2100円〜スキル・経験により決定いたします。
募集対象地域大阪市
募集人数複数名
募集期限急募
応募資格・社内翻訳の実務経験がある方
・翻訳学校での訓練経験がある方やIT関連での実務経験がある方は、歓迎です。
事前にスキルチェックをお受けいただきます。
応募方法派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録いただく必要があります。
お手数ですが、まずは下記ホームページの「登録エントリーフォーム」より、エントリーをお願いいたします。
【お願い】
「登録エントリーフォーム」の「その他」欄に、「仕事NO. XXXX希望」、「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と合わせて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリー頂きましたら、担当者より連絡を差し上げます。
募集者名株式会社 サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種翻訳
2018年8月22日10時07分
 Top Home 
No.13771
募集ジャンルと言語〜保険関係プロジェクト付通訳翻訳〜(通訳(同通)50% 翻訳50%)
・常駐外国人IT技術者・コンサルタント(インド人)と日本側のクライアントの会議時の同時通訳
・通訳の合間に若干の翻訳(資料、メールなど)用語集の作成
【就業形態】 人材派遣
【時給】   2,500円〜2,800円
【勤務曜日】 月〜金(土日祝は休み)
【休日】   土日祝
【勤務時間】 9:00-18:00(休憩1時間)
【期間】   長期(3ヶ月以上) 即日〜長期(開始日応相談)
【就業先概要】外資系ITコンサルティング会社
【その他】  ・残業ほとんどなし・コングレ・グローバルコミュニケーションズ社内でのトライアルあり
募集対象地域JR大阪駅・各線梅田駅から徒歩5分
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・TOEIC 900以上の英語力
・企業での同時通訳の実務経験、パナガイド使用経験 3年以上
・プロジェクト案件の経験があれば尚可
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2018年8月17日20時13分
 Top Home 
No.13770
募集ジャンルと言語〜機械メーカーのITプロジェクト付翻訳〜大阪勤務!〜
翻訳物は主にIT関連の提案書、議事録、設計書など
(J-E 50%ずつぐらいです、あまでも目安となります)
※雇用形態は、派遣となります。
【就業先概要】 外資系ITコンサルティング会社
【勤務曜日】 月〜金(土日祝は休み)
【休日】 土日祝
【勤務時間】 9:00-18:00(休憩1時間)
【期間】 長期(3ヶ月以上)即日〜長期(開始日応相談)
【時給】    2,400円〜
募集対象地域大阪市北区  (1)大阪駅より徒歩8分(2)北新地駅より3分(3)西梅田駅から徒歩2分
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・企業での翻訳の実務経験、3年以上
・TOEIC 900点以上の英語力
・プロジェクト案件の経験があれば尚可
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2018年8月17日20時06分
 Top Home 
No.13720
募集ジャンルと言語【タイトル】★中国語使用★大阪本社の機械メーカーでの事務のお仕事です!!
【仕事内容】
研削機などの工作機械メーカーでの中国語を使用した事務のお仕事です!!仕事内容しては中国語→日本語への翻訳業務、電話対応、データ入力、資料作成などをお願い致します。お任せできる方には、ショールームでの中国人のお客様と社員の通訳もお願い出来たらと思います。
【勤務条件】期間:長期就業
●勤務時間:9:00〜17:50(休憩:12:15〜13:00、10:00〜10:05、14:40〜14:50)
●残業:月5時間程度
●勤務曜日:月〜金、祝日、休日:土日
●長期休暇:お盆・年末年始は各8〜10日間あり/GWは暦通り
●服装:制服
●引継ぎ:OJT
中国語を話せる方もいたり、カフェテリア的な食堂も完備♪バイク、自転車での通勤もOK!!無料の駐輪場あります♪
募集対象地域JR関西本線 八尾 徒歩10分
自転車での通勤もOK!!無料の駐輪場あります♪
募集人数1名
募集期限急募!!決定次第終了!!
応募資格(必須)中国語、日本語の読み書きが出来る方
(歓迎)通訳もお任せ出来る方(バリバリじゃなくていいです!)、何らかの事務経験
応募方法電話、もしくはメールにて、担当:柴田まで、お気軽にご連絡下さい。弊社への登録の仕方等も、ご案内させて頂きます。
募集者名ヒューマンリソシア 大阪支社
Web Sitemail
業種翻訳
2018年7月26日17時20分
 Top Home 
No.13712
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(中国語→日本語)募集!
1.場所:大阪府堺市の公的機関(最寄り駅:堺市駅)
2.仕事内容(中国語通訳翻訳)
(1)中国語の手紙の翻訳 (2)若干の中国語通訳 (3)手紙以外の中国語通訳
3.勤務時間
8時45分〜16時45分(休憩1時間)
4.日程
平日週3日程度 2018年8月〜2018年9月末日まで
5.報酬予定金額
1050円以上で応相談
募集対象地域大阪府堺市
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格中国語の翻訳通訳実務経験をお持ちの方。
外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
ご応募をお待ち致しております。
募集者名株式会社日本ラーニングセンター
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2018年7月24日14時39分-8月27日15時41分
 Top Home 
No.13702
募集ジャンルと言語【人材派遣】〜大手機械輸入商社で英語翻訳+技術系営業サポート 東京都中央区(勝どき)〜 翻訳業務に加え、技術的な営業サポートをお願いするようになります。国内外の出張に同行していただける方歓迎!
1)海外メーカー(欧米)からの輸入設備案件の技術サポート
2)設備は、鉄鋼業界向けに取り扱う金属の検査装置や加工装置
3)日々の技術的なコレポン(仕様等に関するメール連絡)
4)国内製鐵所と海外装置メーカーとの打合せサポート(国内外出張やTV/TEL会議含む)
5)仕様書などの図書の翻訳(英語)
勤務地:勝どき駅から徒歩5分(10月に竹橋に移転予定)
就業曜日:月〜金(土日祝は休み)
時間:9:15〜17:30 (休憩60分 実働7時間15分)
期間:即日〜長期 ※開始日応相談
時給:2,500円〜 ※スキルにより応相談
募集対象地域首都圏(就業場所は東京都中央区)
募集人数1名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格(1)英語のコレポン(メール等の読み書き)ができること。(TOEIC 800または同等以上の英語力)
(2)技術系企業での就業経験
(3)鉄鋼や化学などの工業系の就業経験
(4)英語で日常会話ができる(通訳を依頼することはありません)
・ご応募いただくにあたり弊社の翻訳トライアルにご対応いただきます。
・国内外の工場へ出張し、現場立会作業もあるため、体力に自信がある方を求めます。
大阪淀屋橋勤務も可能です(ご希望の方はご相談ください)
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2018年7月17日13時14分
 Top Home 
No.13634
募集ジャンルと言語◆日本語ランゲージ・スペシャリスト(正社員)◆
ブッキングドットコムのグローバル・コンテンツ・エージェンシーでは、現在、日本語ランゲージ・スペシャリストを募集しています。ブッキング・ホールディングスの各種プロダクト(ウェブサイト、アプリ、メールマガジンなど)、PR関連素材(テレビCMやプレスリリースなど)の日本語版コンテンツの品質管理をすることが主な職責で、様々な社内クライアントのコンテンツの需要に対応していきます。
マーケットや業界に対する高度な専門知識、言葉やローカライズへの情熱を活かしながらプロダクトの品質管理・改善を行い、カスタマーにとって最高のプロダクトを提供することに貢献できるお仕事です。
■主な仕事内容■
- 日本市場向けコンテンツの翻訳、ローカライズ、コピーライティング、品質レビュー
- 英語(イギリス英語)で書かれたオンラインコピーを、日本のカスタマーにとって魅力的でクリエイティブな文章に翻訳・ローカライズ(媒体例:ウェブサイト、アプリ、PR関連、メルマガ)
- ブッキングドットコムの日本語版プロダクトの品質チェック、用語集やスタイルガイドの作成・更新
- 他部署のニーズに対応した各種ランゲージサービス(サービス例:一部市場向けのコンテンツ作成、言語関連の各種調査、データ集積・分析、ウェブサイトおよび日本人カスタマー向けサービスの最適化)
- フリーランス翻訳者の品質管理・サポート(業務例:新規翻訳者のトライアル評価、翻訳者の品質モニタリングおよびフィードバック)
募集対象地域東京または大阪
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■応募資格■
- 関連分野の4年制大学卒業あるいは同等の学位
- 読み書き・スピーキングともに母国語レベルの日本語力、およびビジネスレベルの英語力
- 日本語ウェブサイトコンテンツの翻訳・コピーライティングの実務経験
- 顧客視点で考えられる方
- 高度なPCスキル、翻訳支援ツールの使用経験(必須ではない)
- 正確性と効率性を重視し、柔軟に対応できる方。締め切りを順守し、業務の優先順位を理解できる方。高い分析力を持ち、マルチタスクを楽しめる方
- 個人としてもチームとしても、高い積極性と自主性を持って仕事に取り組める方
- 前向きに明るく仕事に取り組める方
- オンライン旅行サイト、ホテル、旅行業界での実務経験(必須ではない)
- SNSコンテンツ作成、映像翻訳、国内市場調査の実務経験があれば尚可
応募方法下記に記載の弊社採用情報ページよりご応募いただくか(Japan, Language Specialistのキーワードを入力して検索してください)、採用担当者Charlene Xingまで直接お問い合わせください。ご応募・ご質問お待ちしております!
募集者名Booking.com Japan K.K.
Web Sitemail
業種IT
2018年6月26日17時49分
 Top Home 
No.13608
募集ジャンルと言語通訳、イタリア語通訳、日本語/イタリア語通訳
募集対象地域大阪、神戸、京都など、、、関西在住で関西空港まで行ける方
募集人数1名
募集期限決定次第終了(急募)
応募資格6月21日、木曜日、午前10時から夕方まで、関西空港での日本語/イタリア語通訳者。通訳経験ある方。関西在住で、電車又はリムジンバスなどで関西空港まで行って頂きます。
応募方法ご対応可能な方は、至急ご連絡お待ちしております。履歴書添付でメ−ル、及び、お電話頂ければ幸いです、詳細をお知らせ致します。電話は06−6455−7770ウィルウェイ株式会社翻訳通訳部主任 光股勇之進(ミツマタユウノシン)迄お願致します。出来ましたら本日19日火曜日中に頂ければ幸いです。、
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ−
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2018年6月19日11時04分
 Top Home 
No.13591
募集ジャンルと言語Artec Co., Ltd., an educational materials manufacturer based in Osaka, is looking for an enthusiastic native checker and proofreader looking to gain a foothold and experience in the translation industry.
募集対象地域Yao, Osaka
募集人数1
募集期限Anytime
応募資格-Native English speaker
-Japanese Level: Business level (JLPT level N2 or equivalent)
-Valid working visa
-Working knowledge of Word, Excel, and PowerPoint
-Excellent English writing skills, attention to detail, and consistency of style
-Currently residing in Japan and available for a part-time in-house position. Days and hours are negotiable.
Special consideration given to applicants with the following experience or skills:
- Previous translating, editing, proofreading, or copy writing experience
- Graphic design ability (Photoshop, InDesign, Illustrator)
- Knowledge of CAT tools (OmegaT and Trados in particular)
- Basic familiarity with programming
応募方法Please submit your resume and a cover letter detailing your education, editing experience, and qualifications. Applicants should specify their availability. Our standard workweek is 09:30 - 18:00, with a one hour unpaid lunch period from 12:00 until 13:00.
Selected applicants may be asked to complete a brief writing sample, translate a short set of instructions, and be interviewed by a native English speaker.
Please indicate your availability and provide contact information in your cover letter.
募集者名Artec Co., Ltd.
Web Sitemail
業種Educational
2018.6.11 16:26
 Top Home 
No.13523
募集ジャンルと言語【募集ジャンル】特許翻訳(主に明細書)のチェック(校正)業務
【言語】英語>日本語
【雇用形態】フリーランス
募集対象地域可能であれば大阪市内(又は大阪駅まで1時間内の圏内にお住まいのこと)
募集人数3名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格- 特許翻訳及びそのチェック歴が3年以上あること
- 特許事務所等に勤務した経験があること
- マニュアルに従って業務を遂行できること
- Trados 2015以上のライセンスを有していること
- 月間10万ワード程度をチェックできること
- (可能であれば)専業のチェッカーであること
応募方法以下の書類をメールでご提出下さい。
- カバーレター
- 履歴書
- 職務経歴書
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2018年5月20日20時08分
 Top Home 
No.13512
募集ジャンルと言語◆日本語ランゲージ・スペシャリスト(正社員)◆
現在、日本語ランゲージ・スペシャリストを募集しています!ウェブサイト、アプリ、メールマガジンをはじめとする各種プロダクトの日本語版の品質管理をすることが主な職責で、マーケットに関する高度な専門知識、言語や翻訳への情熱を活かしながらプロダクトの品質管理・改善を繰り返し、カスタマーにとって最高のプロダクトを提供することに貢献できるお仕事です。正社員のポジションで、勤務地は東京または大阪オフィスとなります。
募集対象地域東京または大阪
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■主な仕事内容■
• コンテンツを日本市場に最適なものに翻訳・ローカライズ
• 英語で書かれたオンラインコピーを、日本のカスタマーにとって魅力的な文章に翻訳・ローカライズ(媒体例:ウェブサイト、アプリ、メルマガ)
• Booking.comの日本語版プロダクトの品質チェック、用語集やスタイルガイドの作成・更新
• 多言語の翻訳チームや他部署との連携を通じたローカライズプロジェクトのサポート(例:言語関連の各種調査、データ集積・分析、ウェブサイトおよび日本人カスタマー向けサービスの最適化)フリーランス翻訳者の品質管理・マネジメント(業務例:新規翻訳者のトライアル評価、翻訳者の品質モニタリングおよびフィードバック)
■応募資格■
• 四年制大学卒業あるいは同等の学位
• 日本語(ネイティブレベル)、英語(ビジネスレベル)スキル
• ウェブサイトコンテンツやマーケティング分野での翻訳・コピーライティングの実務経験
• ウェブサイトのローカライズ、市場調査の実務経験
• 顧客視点で考えられる方
• PCスキル、翻訳支援ツールの使用経験(必須ではない)
• 柔軟性や正確性を持ち、マルチタスクを楽しめる方/ 論理的思考力と高い分析力を持った方
• 積極的に仕事に取り組む自主性があり、チームワークを大切にできる方
• 前向きに明るく仕事に取り組める方
• オンライン宿泊予約サイト、ホテルまたは旅行業界での実務経験(必須ではない)
応募方法弊社の人事担当者(Sunny Ye)までメールにてご連絡いただくか、弊社ウェブサイトの採用ページよりご応募ください。また、現在12ヵ月間の契約社員のポジションも合わせて募集しておりますので、詳しくはお問い合わせください。
募集者名Booking.com Japan K.K.
Web Sitemail
業種IT
2018年5月15日18時48分
 Top Home 
No.13477
募集ジャンルと言語◆日本語ランゲージ・スペシャリスト(契約社員)◆
ブッキング・ドットコムは、現在、日本語ランゲージ・スペシャリスト(契約社員)を募集しています!ウェブサイト、アプリ、メールマガジンをはじめとする各種プロダクトの日本語版の品質管理をすることが主な職責で、マーケットに関する高度な専門知識、言語や翻訳への情熱を活かしながらプロダクトの品質管理・改善を繰り返し、カスタマーにとって最高品質のプロダクトを提供することに貢献できるお仕事です。
※契約期間は12カ月間で、勤務地は東京オフィス、または大阪オフィスとなります。
■主な仕事内容■
• コンテンツを日本市場に最適なものに翻訳・ローカライズ
• 英語で書かれたオンラインコピーを、日本のカスタマーにとって魅力的な文章に翻訳・ローカライズ(媒体例:ウェブサイト、アプリ、メルマガ)
• ブッキング・ドットコムの日本語版プロダクトの品質チェック、用語集やスタイルガイドの作成・更新
• フリーランス翻訳者の品質管理サポート(業務例:新規翻訳者のトライアル評価、翻訳者の品質モニタリングおよびフィードバックなどを、経験能力に応じてサポートしていただきます)
募集対象地域東京または大阪
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格【応募資格】
• 四年制大学卒業あるいは同等の学位
• 日本語(ネイティブレベル)、英語(ビジネスレベル)スキル
• ウェブサイトコンテンツやマーケティング分野での翻訳・コピーライティングの実務経験
• ウェブサイトのローカライズ、市場調査の実務経験(必須ではない)
• 顧客視点で考えられる方
• PCスキル、翻訳支援ツールの使用経験(必須ではない)
• 柔軟性や正確性を持ち、マルチタスクを楽しめる方
• 論理的思考力と高い分析力を持った方
• 積極的に仕事に取り組む自主性があり、チームワークを大切にできる方/ 前向きに明るく仕事に取り組める方
• オンライン宿泊予約サイト、ホテルまたは旅行業界での実務経験(必須ではない)
応募方法上海オフィスの人事担当者Sunny Yeまでメールにて英語でご連絡ください。詳細をご説明いたします。
募集者名Booking.com Japan K.K.
Web Sitemail
業種IT
2018年5月1日17時00分
 Top Home 
No.13439
募集ジャンルと言語特許翻訳のチェッカー(パートまた在宅) <急募>
[言語]日英・英日
[業務内容]特許明細書、IDS、中間処理書類などの翻訳のチェック(日英が主です) 
募集対象地域当社(大阪府吹田市江坂)に通勤可能(または来社可能)な地域
募集人数1名
募集期限急募
応募資格TOEIC800点以上、英検準1級相当のレベルの方。 
翻訳経験または翻訳チェック経験をお持ちの方。技術的知識を有する方優遇。
プロ意識があり、責任感を持って業務を行っていただける方。
細かい作業が得意な方。
在宅の場合、最初の1〜2カ月の間に数回来社いただける方。
応募方法履歴書(写貼)・職務経歴書をe-mailにて下記アドレスに送付してください。
募集者名IP-Pro株式会社
Web Sitemail
業種特許翻訳
2018年4月13日17時18分
 Top Home 
No.13393
募集ジャンルと言語フィンランド語翻訳、フィンランド語/日本語翻訳
募集対象地域関西、近畿、または、他府県在住でも関西、大阪にに出張可能な翻訳者
募集人数1名又は複数名
募集期限決定次第終了(急募)
応募資格フィンランド語から日本語の翻訳者を募集しています。大阪、神戸、京都など関西在住者、又は近隣から他府県在住の方で出張出来る方、、、ご応募ください。テレビ局がフィンランドでインタビュ−゛取材ビデオを見て頂き、日本語に翻訳お願いします。日程は大阪市内で、4月4日、5日、6日です。朝10:00から終日の予定です。内容はフィンランドにおける市民の生活、ベイシックインカムなどについての取材です。詳しくは個別に御説明します。
応募方法履歴書など必要書類、翻訳通訳などの実績をご送信下さい。届きましたら早々にご連絡致します。
宜しくお願い致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センタ−
Web Sitemail
業種翻訳、通訳、語学研修など・・・言語・語学サ−ビス
2018年3月30日14時00分
 Top Home 
No.13365
募集ジャンルと言語スワヒリ語通訳、スワヒリ語/日本語通訳者
募集対象地域お仕事現場が関西、大阪府となりますので、出来れば関西〜近畿在住者が希望
募集人数一名から複数名
募集期限決定次第終了
応募資格大阪府内でスワヒリ語/日本語の通訳が出来る方を募集しています。通訳経験者が希望です。通訳現場が大阪府内ですので、出来れば大阪、神戸、京都などに関西から近畿地方に在住の通訳者からのご応募をお待ちしております。どうぞよろしくお願い致します。
応募方法大阪府内でのお仕事となります。スワヒリ語通訳が出来る方は履歴書添付でご応募ください。とどきましたら担当者から迅速にご返信致しま。通訳経験などもご記入よろしくお願い致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センタ−
Web Sitemail
業種翻訳、通訳、語学研修など・・・言語・語学サ−ビス
2018年3月20日12時05分
 Top Home 
No.13334
募集ジャンルと言語翻訳コーディネーター(パート社員)
医学薬学関係の翻訳を専門とする会社で、翻訳コーディネーターを募集します。
具体的には、次のようなお仕事です。
■クライアント向け窓口業務、見積り
■社内外翻訳者や外注先の選定、発注、詳細の指示、調整、スケジュール管理
■簡単な翻訳チェック、レイアウト編集
■翻訳事務(クライアントへの請求・翻訳者への支払い関係)
募集対象地域大阪市(地下鉄御堂筋線 西中島南方駅または阪急京都線 南方駅から徒歩10分)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格●翻訳会社のコーディネーターや校正等の業務経験、または製薬会社等での翻訳関連の実務経験3年以上
●Word,Excel,Power Point,AccessおよびTrados 等の使用経験
●翻訳原稿や翻訳成果物を対訳でチェックできる程度の英語力
●医学薬学関係のバックグラウンドがあれば望ましい
応募方法履歴書、経歴書を添付の上、以下の大阪本社採用窓口までご応募ください。
書類審査を通過された方のみにご連絡を差し上げます。
募集者名アイエム翻訳サービス株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年3月10日01時30分
 Top Home 
No.13328
募集ジャンルと言語★★急募★★ 販売促進業務
■業務概要:オーストラリアのカンガルー肉輸出企業の販売促進業務
■報酬:年俸500万円〜
■雇用形態:契約社員
募集対象地域大阪もしくは東京
募集人数1名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格■本社(オーストラリア)とのメール/電話でのやり取りが出来る英語レベル(ビジネスレベル)
■畜産業界での営業経験者 歓迎 
■性別不問
応募方法履歴書及び職務経歴書を添付の上メールにてご応募ください。
書類選考後、面接のご案内をいたします。
募集者名株式会社 吉香
Web Sitemail
業種通訳翻訳派遣業
2018年3月8日15時03分
 Top Home 
No.13235
募集ジャンルと言語韓国語 通訳・翻訳
募集対象地域不問、勤務地は大阪市阿倍野区、天王寺駅から徒歩3分
募集人数若干名
募集期限2月末(決定次第終了)、勤務開始は2018年4月1日
応募資格クラス形式で留学生指導の経験がある、または留学生指導に強い興味がある方。日本語ネィティ ブで、韓国語がネィティブレベルの方。
特化された専門分野、特に産業・特許・医療の分野で 翻訳のご経験のある方。専門学校で「翻訳者」養成のための授業をお願いします。
授業は1コマ(1科目)90分、1科目につき年間30回です。担当科目数は1〜3科目の予定。
担当いただく曜日・時間は応相談。交通費支給、報酬は面接にて説明。契約は1年の契約、更新もあり。
応募方法 履歴書、職歴書をメールに添付して送付
募集者名学校法人関西外語専門学校 大江 章弘
Web Sitemail
業種語学・専門門教育、学校法人 関西外語専門学校
2018年2月6日08時56分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海