■ 法人向け各種翻訳サービスのお見積 ■

映像翻訳の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.12206
募集ジャンルと言語ラオス語日本語 翻訳者(経験者のみ)大募集!
主にJICA関連の翻訳が、今後多数発生する見込みがありますので是非とも弊社に御登録お願いします。
募集対象地域問いません。日本在住でしたら大歓迎。
募集人数多数
募集期限2017年2月28日
応募資格*翻訳経験者。
語学能力認定書所持者(ラオス語ネイティブの方は日本語能力認定書、日本人の方はラオス語能力認定書所持であれば尚可)。
*オンサイト業務、リサーチ、映像翻訳経験者:
JICA関連の翻訳は在宅で結構ですが、テレビ局でのオンサイト業務(ニュースの映像ソースの起こし、翻訳、リサーチ)の場合は東京都内のテレビ局に赴きますので都心とその近辺在住の方。
‐オンサイト業務でも在宅で出来る場合もあります。
応募方法Web Site
応募先のメールアドレスに直接送信してください。
募集者名有限会社EDJ International
Web Sitemail
業種翻訳通訳
2017年2月24日12時17分
 Top Home 
No.12205
募集ジャンルと言語タイ語日本語翻訳者大募集!
(経験者のみ)
主にJICA関連の翻訳が、今後多数発生する見込みがありますので是非とも弊社に御登録お願いします。
募集対象地域問いません。日本在住でしたら大歓迎。
募集人数多数
募集期限2017年2月28日
応募資格*翻訳経験者。
語学能力認定書所持者(タイ語ネイティブの方は日本語能力認定書、日本人の方はタイ語能力認定書所持であれば尚可)。
*オンサイト業務、リサーチ、映像翻訳経験者:
JICA関連の翻訳は在宅で結構ですが、テレビ局でのオンサイト業務(ニュースの映像ソースの起こし、翻訳、リサーチ)の場合は東京都内のテレビ局に赴きますので都心とその近辺在住の方。
‐オンサイト業務でも在宅で出来る場合もあります。
応募方法Web Site
応募先のメールアドレスに直接送信してください。
募集者名有限会社EDJ International
Web Sitemail
業種翻訳通訳
2017年2月24日12時08分
 Top Home 
No.12188
募集ジャンルと言語マーケティング翻訳(英→日)
・主に最先端のコンシューマー向け情報端末やアプリケーションに関連する、Webサイトやパンフレット、ビデオスクリプトなどの翻訳
・業務によっては出張あり(US。出張手当支給。)
募集対象地域当ポジションはフリーランスとしてご登録いただく形式のため、規定はありません。
募集人数若干名
募集期限2017年3月20日
応募資格・母語が日本語の方
・実務翻訳経験のある方(もしくは翻訳学校・通信教育などで翻訳を1年以上学んでいる方。分野を明記)
・コピーライター業務、映像翻訳経験者優遇
・タブレット、スマートフォン、音楽プレーヤーなどのモバイル製品やパソコンなどが好きな方
・翻訳支援ツールを所有している必要はありませんが、ツール使用に抵抗のない方(未経験者トレーニングあり)
応募方法履歴書・職務経歴書(和文)を添付の上、メールにてご応募ください。
 ・海外出張の可否をお知らせください。
 ・ご応募への返信は順次行います。
 ・お問い合わせはメールでのみ受付けております。
  お電話でのお問い合わせはご遠慮ください。
募集者名SDLジャパン株式会社
Web Sitemail
業種翻訳
2017年2月21日17時59分
 Top Home 
No.12187
募集ジャンルと言語字幕翻訳・吹き替え翻訳者
★吹き替え台本製作者
★チェッカー
★ディクテーションスタッフ
★外国語ナレーター
募集対象地域不問
募集人数随時
募集期限随時
応募資格字幕翻訳者
SST G1をお持ちの方で、自宅でお仕事ができる方。
PCとインターネットアクセスがある方。
十分な経験があり、責任を持って1つの作品を仕上げられる方。
◎英語→日本語は、現在、案件が定期的にあります。
◎その他の言語も登録して頂き、案件が入った際にご連絡します。
★吹き替え翻訳者
SST G1をお持ちの方で、自宅でお仕事ができる方。
PCとインターネットアクセスがある方。
十分な経験があり、責任を持って1つの作品を仕上げられる方。
◎英語→日本語は、現在案件が定期的にあります。
語学はできない方はベタ訳から吹き替え台本を製作できるという方でもOKです。
★チェッカー
SST G1をお持ちの方で、自宅でお仕事ができる方。
PCとインターネットアクセスがある方。
字幕作成には自信がないけど、チェックならという方、ある分野において知識のある方でも大丈夫です。
(戦争、車、音楽、サーフィンなど)
★英語書き取り(未経験者歓迎!)
PCとインターネットアクセスのある方。
映画の書き取りのお仕事です。
定期的にお仕事あります。
Dictation work for movies.
You need to have a PC and internet access.
★外国語ナレーター
ネイティヴスピーカーでナレーションのお仕事経験のある方。
日本語はカタコトでも大丈夫です。
最低限のコミュニケーションが取れればOK。
*海外からの応募の方は日本に銀行口座をお持ちの方でお願いします。
応募方法メールでお問い合わせください
Web Sitemail
業種翻訳業
2017年2月21日16時08分
 Top Home 
No.12186
募集ジャンルと言語英語→日本語(邦訳)
※ドキュメンタリー番組の撮影素材を、映像を見ながら和訳していただきます。
(文面を翻訳していただく場合もあります)
募集対象地域都内近郊
募集人数若干名
募集期限3月15日
応募資格■未経可。ただしヒアリングと和訳スキルに自信のある方のみ。
■時給2000円(応相談)。※目安としては映像10分につき1時間で翻訳していただきます。
■3/10(金)〜3/18(土)の間に、打ち合わせのため渋谷のスタッフルームまでお越しいただける方。
(打ち合わせは一度のみで、およそ30分程度です)
■3月下旬から4月上旬の間でお仕事可能な方。
応募方法弊社担当者までメールにてご連絡ください。
その際に、履歴書(もしくは簡単な翻訳経歴など)を添付お願いいたします。
募集者名株式会社スローハンド
Web Sitemail
業種テレビ番組制作会社
2017年2月20日21時18分-2月20日21時21分
 Top Home 
No.12169
募集ジャンルと言語募集ジャンル:映像翻訳(字幕)
募集言語:英語(英→日)
募集職種:在宅映像翻訳者・チェッカー
募集対象地域全国
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格映像翻訳(字幕)実務経験2年以上
・SSTG1所有者
・TOEIC900 点以上
・聞き取りできる方優遇
・ルールと締め切りを守って納品できる方
・未経験者不可
応募方法翻訳者ディレクトリの応募フォームよりご応募ください。
審査の結果、通過された方にのみ担当者よりご連絡差し上げます。
Web Sitemail
業種翻訳・通訳業
2017年2月16日09時37分
 Top Home 
No.12163
募集ジャンルと言語映像翻訳・リサーチ業務 英語⇒日本語 (時事関連)
2月22日・23日・24日 10時〜18時 オンサイト(都内)で作業ができる方を募集しています。
募集対象地域都内にお住まいの方
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格映像翻訳経験者、リサーチ・翻訳作業に慣れている方を希望します。
応募方法履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)、語学関連資格の写し等をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2017年2月15日01時13分
 Top Home 
No.12146
募集ジャンルと言語1、<英語翻訳者大量募集します>
  東京都内テレビ局内にての報道ニュースの映像翻訳やリサーチのお仕事です
  レギュラー勤務も可
2、ニュース番組の生放送、収録時の同時通訳
  英語、中国語、韓国語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、アラビア語、イタリア語、
  スペイン語
  *お仕事発生時のご案内の単発案件となります
  
募集対象地域東京都内のテレビ局まで通える方
募集人数多数
募集期限随時
応募資格*経験者優遇
*深夜作業できる方歓迎
*未経験者可
 映像翻訳未経験の方は、やり方をお教えいたします
*PC使える方
英語の映像をイヤホンで聞いて、そのまま日本語訳をタイピングをする翻訳形式です
応募方法日本語の履歴書(写真付)、経歴書を弊社アドレスまでお送りくださいませ
Web Sitemail
業種通訳、翻訳業
2017年2月8日19時53分
 Top Home 
No.12138
募集ジャンルと言語■募集言語:アラビア語、ペルシア語、マレーシア語
■ジャンル:映像翻訳
募集対象地域全国
募集人数少数
募集期限決定次第終了
応募資格■翻訳経験1年以上
 ※映像翻訳経験者歓迎(字幕・吹き替え)
 
■求める人材像
社会人としての一般常識とビジネスマナーを心得ている方納期を守れる自信がある方。責任感が強い方。
応募方法※履歴書(写真添付)、職務経歴書・翻訳・通訳実績をメールでご送付ください。
※その後、1度面談を実施します。
募集者名日本映像翻訳アカデミー
Web Sitemail
業種映像翻訳、留学
2017年2月6日21時36分
 Top Home 
No.12134
募集ジャンルと言語オランダ語⇒日本語 映像翻訳者募集
オランダ語の音声を聴いて、日本語で文章を書き起こして頂く業務です。
TV番組の翻訳業務で、在宅での作業です。
募集対象地域居住地域は問いません
募集人数5名
募集期限2017年3月10日
応募資格オランダ語の高いヒアリング能力が必要です。
(ネイティブの日常会話を全て聞き取れるレベル)
自然な日本語で文章を表記できること。
未経験者可  日本国内銀行の口座をお持ちの方
実務は3月下旬ですので、この期間に対応頂ける方
応募方法下記方法のいずれかの方法でご応募下さい。
1.履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付
2.当社ホームページからのエントリーフォームの利用
Web Site
ご応募頂いた方には弊社より本業務の詳細についてのご連絡をさせて頂きます。
募集者名株式会社サニーエステート 翻訳事業部
Web Sitemail
業種不動産業.翻訳サービス業.人材紹介業
2017年2月6日16時19分
 Top Home 
No.12131
募集ジャンルと言語【アルバイト急募】業務拡大につき、以下、募集いたします。
■英日翻訳者(資料、脚本、契約書、IT、ゲーム等)
映像翻訳者(字幕、吹替、VO)
■チェッカー
■各国語ヒアリングスタッフ
■その他、各国語翻訳者
※オンサイト(遠方の場合は在宅可。)
【2017年2月3日15時27分に追記】★勤務時間 10時〜19時(※時期によっては残業有)
募集対象地域不問
募集人数不問
募集期限急募
応募資格■実績のある方、歓迎致します。
映像翻訳につきましては未経験の方でもSSTをお持ちの方は
スポッティング作業等から始めて頂くことも可能です。
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績および作品サンプル
(さしつかえない範囲で結構です)をメールにてご送付ください。
募集者名株式会社フェルヴァント 映像翻訳室
Web Sitemail
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
2017年2月3日15時04分
 Top Home 
No.12127
募集ジャンルと言語業務拡大につき、以下、募集いたします。
■英日翻訳者(資料、脚本、契約書、IT、ゲーム等)
映像翻訳者(字幕、吹替、VO)
■チェッカー
■各国語ヒアリングスタッフ
■その他、各国語翻訳者
募集対象地域不問
募集人数不問
募集期限急募、随時
応募資格■実績のある方、歓迎致します。
映像翻訳につきましては未経験の方でもSSTをお持ちの方は
スポッティング作業等から始めて頂くことも可能です。
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績および作品サンプル
(さしつかえない範囲で結構です)をメールにてご送付ください。
募集者名株式会社フェルヴァント 映像翻訳室
Web Sitemail
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
2017年2月1日19時38分
 Top Home 
No.12124
募集ジャンルと言語<日本の映画・ドラマ・アニメなどの字幕制作、Webコンテンツ制作>
(1)翻訳者・チェッカー
・日本語→英語/中国語/韓国語。セルビア語/トルコ語→日本語
(2)スポッティング作業者
・SSTでスポッティング作業が可能な方
(3)台本作成者(日本語)
映像を見ながら台本を作成できる方(エクセル)
(4)ライター
・観光ウェブサイトの記事作成など
・中国語/タイ語/韓国語/マレー語。左記言語での執筆
募集対象地域なし
募集人数なし
募集期限急募、随時、常時
応募資格弊社のルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
映像再生ソフト、エクセル・ワードをお持ちの方
映像分野のエンタメ翻訳、日本文化の発信に興味をお持ちの方
作業素材として映像と台本を支給
※(1) 各言語のネイティブor相応の語学力のある方(資格・経験・国籍不問)
各言語で募集中
※(2) SST所持が必須。(2)のみの方は日本語ネイティブであれば可
※(3) 日本語ネイティブであれば語学力は不問
※(4) 上記対象言語のネイティブ。都内の取材/スマホ撮影が可能な方。
日本語で連絡可能な方。ブログ・SNSなどで文章を書くのが得意な方。職務経験は不問。
応募方法・メールにて履歴書・職務経歴書などの書類をファイル添付で送付
上記(1)〜(4)複数応募でも可能です。
・メールの件名・ファイル名に、「氏名&職種名&言語名」を明記
・メールの本文に応募時から数ヶ月のスケジュール、フリーor副業かを簡潔に明記
・ご連絡を頂いた方には業務の詳細をお知らせいたします
不明点はお気軽にお問い合わせください。お待ちしております!
募集者名株式会社 ラパン
Web Sitemail
業種映像・出版・ゲームに関連するエンタメ翻訳業務(翻訳プロダクション)
2017年1月31日17時37分
 Top Home 
No.12114
募集ジャンルと言語1、【東京都内テレビ局内での映像翻訳者募集】報道ニュースの翻訳やリサーチなど業務
英語、中国語、韓国語、朝鮮語、イタリア語、スペイン語、ドイツ語、フランス語、ロシア語、台湾語、広東語、上海語など中国の方言、ウイグル語、アラビア語、ベブライ語、クルド語、タガログ語、モンゴル語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、マレーシア語、ヒンディー語、ウルドゥー語、クメール語、ラオス語、ネバール語、シンハラ語、ベンガル語、タミール語、シンハラ語、ポルトガル語、オランダ語、チェコ語、デンマーク語、ハンガリー語、クロアチア語、ブルガリア語、ポーランド語、ノルウェー語、スウェーデン語、フィンランド語など各種言語
2、【英語から日本語への在宅翻訳】
募集対象地域1は東京都内に通える方
2は海外の方も応募可
募集人数多数
募集期限随時
応募資格映像翻訳経験者優遇いたします
*未経験者も可
応募方法弊社アドレスに履歴書、経歴書をメールにてお送りください。
書類選考にお時間がかかる場合もあります。
電話によるお問い合わせ・応募は御遠慮いただいております。
Web Sitemail
業種通訳、翻訳
2017年1月28日17時53分
 Top Home 
No.12103
募集ジャンルと言語日本のテレビドラマの英語チェック(校閲)と吹き替えのチェック
映像を見て、日本語の部分の英語訳が正しいかをチェック
間違っていた場合、変更履歴をつけ、間違いの理由をコメントする
1話、10話-13話 1話約40分
募集対象地域特になし
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格業務開始:1月下旬からの作業予定
1話毎に納品をしていただき、2月中旬までにすべて納品をしていただきます
番組名:JIN  WASABI
映像の翻訳チェックなどに経験ある方
吹き替えが正しく修正されているかを音声を聞いて確認します
原稿のチェックと音声のチェックの2段階の作業となります
この2つの業務ができる方
WASABI270分(11話) JIN 578分 (11話)
応募方法履歴書をメールで送付
今までに実績も記載してください
Web Site
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2017年1月25日11時04分
 Top Home 
No.12100
募集ジャンルと言語■翻訳/通訳コーディネーター募集(翻訳チェック含む)■
実務翻訳部門、映像翻訳部門、通訳部門でのコーディネート業務をしていただける社内スタッフを募集します。
【業務内容】
顧客営業、見積作成、翻訳者/通訳者手配、制作物チェック、庶務等
募集対象地域東京都内・近郊
募集人数3名
募集期限決定次第終了
応募資格・明朗で、責任感の有る方
・心身共に健康な方
・四年制大学/大学院卒の方(新卒、第二新卒者歓迎)
・東京近郊にお住まいの方
・英検準1級、TOEIC800点、または同等以上
※未経験の方も応募可能
応募方法履歴書および職務経歴書を添付の上、下記メールアドレスまでご送付ください。
※お送りいただいたメールと各種書類により、当社採用担当者が、書類審査を行います。
 書類審査に合格された方には、面接日のご連絡をさせていただきます。
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年1月24日16時21分
 Top Home 
No.12094
募集ジャンルと言語【在宅翻訳者】
映像翻訳経験者歓迎!)
■言語:ベトナム語、ミャンマー語、タイ語、インドネシア語、マレー語、その他多言語も随時募集中
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■翻訳経験1年以上
■字幕翻訳・吹き替え翻訳の経験者歓迎!
応募方法■履歴書及び翻訳経歴書をメールに添付してお送りください。
その後、弊社の担当者から返信がございます。
募集者名日本映像翻訳アカデミー
Web Sitemail
業種映像翻訳
2017年1月23日12時14分
 Top Home 
No.12072
募集ジャンルと言語東京都内又は近郊でのオンサイトでの映像翻訳・リサーチ等
日本語<>英語・スペイン語・韓国語・中国語・ギリシャ語・トルコ語・ヒンズー語・その他ヨーロッパ・アジア・アフリカ各言語
募集対象地域東京都及び近郊
募集人数多数
募集期限随時
応募資格都心まで通勤可能な方
応募方法履歴書及び経歴書をメールにて御送付ください。
受領しましたら、此方から詳細を送付させて戴きます。
募集者名有限会社EDJ International
Web Sitemail
業種翻訳通訳
2017年1月16日16時01分
 Top Home 
No.12029
募集ジャンルと言語■ミャンマー語 翻訳者・チェッカー募集
日本語のテキストをミャンマー語に翻訳できる方
■内容
映像音声の翻訳
■分量
5000文字以上
■作業期間
2017年1月〜2月
募集対象地域日本
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■翻訳経験2年以上
■日本語検定1級取得者、または同等の日本語力を有する方
■Microsoft Word及びExcelを使用できること。
■電話、メールなどで頻繁に連絡が取れる方
応募方法メール添付にて履歴書・職務経歴書をご送付下さい。
募集者名株式会社ジュピター
Web Sitemail
業種翻訳業
2016年12月27日13時56分
 Top Home 
No.12023
募集ジャンルと言語急募!!!
募集言語:英語→日本語;中国語→日本語
募集分野:キリスト教関連、映画関係(字幕翻訳・吹替翻訳)
募集対象地域日本
募集人数複数名
募集期限決定次第終了
応募資格日本語を母国語とする方(日本語Native)
実務翻訳経験3年以上
キリスト教関連の翻訳経験者
映画関係の翻訳経験者
基本的なPCスキル(Word、Excel)
長期的にご協力いただける方
細かな作業が苦にならず、コツコツと業務を進められる方
指示された作業内容を正確かつ的確に理解し、対応できる方
応募方法メールにて経歴書をご送付ください。こちらからご連絡いたします。
Web Sitemail
業種キリスト教
2016年12月24日15時56分
 Top Home 
No.11979
募集ジャンルと言語ロシア語 通訳、映像翻訳、リサーチ
募集対象地域東京近郊在住の方
募集人数数名
募集期限急募
応募資格12月15日、16日に都内放送局で通訳、映像翻訳、リサーチの作業ができる方。
同時通訳レベルの方、作業に慣れている方、優遇。
応募方法履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)、語学関連資格の写し等をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2016年12月10日16時55分
 Top Home 
No.11957
募集ジャンルと言語フリーランス翻訳者
(1) タミル語翻訳 日本語→タミル語(約30ページの資料翻訳)
(2) 英語、韓国語 映像翻訳
募集対象地域(1) 日本国内在住の方
(2) 東京近郊在住の方
募集人数(1) 1名 (2) 各言語 数名
募集期限(1)、(2) 急募
応募資格(1) タミル語翻訳の実務経験がある方。
タミル語ネイティブの方は日本語能力試験N1取得の方。
(2) 映像翻訳経験者、急な依頼(当日、深夜等)にも対応できる方。
応募方法履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)、語学関連資格の写し等をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
募集者名株式会社アテネ総合翻訳事務所
Web Sitemail
業種 通訳・翻訳・派遣業
2016年12月1日13時56分
 Top Home 
No.11956
募集ジャンルと言語カンボジア語(クメール語)の日本語への翻訳を頼みます。
NHK WORLD(国際放送)の番組でカンボジアを取材します。取材した映像を見てもらい、日本語に文字お越しをお願いします。
募集対象地域日本国内
募集人数若干名
募集期限2016年12月末日
応募資格カンボジア語を日本語に文字お越しできる方
別の仕事をしている方でも、在宅で作業は可能
編集段階で、弊社に来てチェックをしていただけると、さらに助かります。
文字お越しなどの時給は2000円
未経験者可
作業は年末もしくは来年1月から(現地取材は20日までなので、それ以降の作業となります)年末年始なので翻訳者さんのご予定も考慮します。
応募方法白土までメールで連絡をしてください。または電話でもかまいません。
募集者名ジンネット 白土(しらと)
Web Sitemail
業種テレビ番組制作
2016年12月1日12時27分-12月2日12時21分
 Top Home 
No.11947
募集ジャンルと言語【映画、料理番組、ドラマのミニシリーズ】
ヒンディー語→日本語の字幕翻訳
募集対象地域特になし
募集人数大募集
募集期限急募
応募資格■SST G1保持者または、字幕翻訳経験者歓迎!
■未経験者不可。
■ヒンディー語→日本語 翻訳経験1年以上
応募方法■メールにて履歴書および経歴書を添付の上応募ください。
その際には件名を<ヒンディー語 応募 ”応募者名”>でお願いいたします。
募集者名日本映像翻訳アカデミー
Web Sitemail
業種映像翻訳
2016年11月28日11時55分
 Top Home 
No.11929
募集ジャンルと言語海外映画・TV番組の字幕翻訳エディター/プロジェクトマネージャー/シーニアマネージャ募集
■募集の背景
日本支社は、今年3月に世界で9番目の支社として立ち上がりました。日本語字幕版・吹替版制作の需要拡大に対応するため、新たに増員募集を行います。職種未経験の方は翻訳チェッカー・エディター業務からスタートしていただくことも可能です。自社開発の映像翻訳ツールの使い方なども丁寧に指導します。
募集対象地域東京都中央区日本橋箱崎町
募集人数数名
募集期限急募
応募資格■応募条件:
・英語/韓国語/中国語→日本語の字幕映像翻訳が可能な方又は英語が得意な方
・基本的なPCスキル
・数分のトライアルテストに応じて頂ける方
※日本語ネイティブの方に限定させて頂きます。
■こんな方を歓迎します:
・SSTG1所有者(有無を御記載ください)
・字幕制作会社勤務経験者
映像翻訳の教育を受けた事のある方又は現在勉強中である方
・グローバルな環境で成長したい方
・映画や海外ドラマが好きな方
・一緒に雰囲気のいい会社を作っていきたいという方
※字幕・吹替制作会社での勤務経験によってシニアマネージャーをオファーします。
応募方法履歴書、職務経歴書をメールに添付して送付。
申し訳ございませんが、書類審査を通過された方にのみ返信させて頂きます。
募集者名株式会社 iYuno Global
Web Sitemail
業種映像翻訳
2016年11月17日17時21分
 Top Home 
No.11911
募集ジャンルと言語■募集言語:ペルシア語、ベトナム語、ミャンマー語
■ジャンル:映像翻訳(インフラ関連)
募集対象地域全国
募集人数少数
募集期限決定次第終了
応募資格■翻訳経験3年以上
 ※映像翻訳経験者歓迎
 
 ※インフラ関連知識有の方歓迎
■求める人材像
社会人としての一般常識とビジネスマナーを心得ている方納期を守れる自信がある方。責任感が強い方。
応募方法※履歴書(写真添付)、職務経歴書、翻訳、通訳実績をメールでご送付ください。
募集者名日本映像翻訳アカデミー
Web Sitemail
業種映像翻訳、留学
2016年11月11日15時24分
 Top Home 
No.11880
募集ジャンルと言語1.日本語・英語⇒他言語 (在宅翻訳者、ネイティブチェッカー)
2.在宅映像翻訳者(字幕、吹替、ボイスオーバー)
3.各言語ナレーター
4.各言語通訳者
募集対象地域■翻訳者、チェッカー:不問
■ナレーター、通訳者:首都圏内
募集人数00
募集期限無期限
応募資格●在宅翻訳者・ネィティブチェッカー:
 日本語或いは英語が堪能、多言語を母国語とする方。或いはネイティブレベルの言語能力のある方。
●在宅映像翻訳者(字幕、吹替、ボイスオーバー):
 字幕翻訳、素材翻訳の経験のある方。(SSTG1お持ちの方優遇)
●各言語ナレーター:経験者限定。首都圏での収録に対応可能な方。
●各言語通訳者:経験者限定
※求める人材像:
社会人としての一般常識とビジネスマナーを心得ている方納期を守れる自信がある方。責任感が強い方。
応募方法●在宅翻訳者・ネィティブチェッカー:
 件名は「【●●語_翻訳者応募)】」としてください。
●在宅映像翻訳者(字幕、吹替、ボイスオーバー):
 件名は【●●語_映像翻訳者応募】としてください。
●各言語ナレーター:
 件名は【●●語_ナレーター応募】としてください。
●各言語通訳者:
 件名は【●●語_通訳応募】としてください。
※履歴書(写真添付)、職務経歴書、翻訳、通訳実績をメールでご送付ください。
募集者名日本映像翻訳アカデミー・メディア・トランスレーション・センター
Web Sitemail
業種翻訳
2016年11月1日21時25分
 Top Home 
No.11868
募集ジャンルと言語韓国語→日本語(邦訳)
※ニュース番組・ドキュメンタリー番組の撮影素材を、映像を見ながら和訳していただきます。
(文面を翻訳していただく場合もあります)
募集対象地域都内近郊
募集人数若干名
募集期限急募 2016年11月4日
応募資格未経可。ただしヒアリングと和訳スキルに自信のある方のみ。
時給2000円(応相談)。※目安としては映像10分につき1時間で翻訳していただきます。
10/31(月)〜11/4(金)の間に、打ち合わせのため渋谷のスタッフルームまでお越しいただける方。
(打ち合わせは一度のみで、およそ30分程度です)
応募方法弊社担当者までメールにてご連絡ください。
その際に、履歴書(もしくは簡単な翻訳経歴など)を添付お願いいたします。
募集者名株式会社スローハンド
Web Sitemail
業種テレビ番組制作会社
2016年10月31日11時39分
 Top Home 
No.11844
募集ジャンルと言語外画・TV番組のシニアマネージャー/プロジェクトマネージャー/チェッカー
募集対象地域東京都中央区日本橋箱崎町
募集人数数名
募集期限急募
応募資格- 映像翻訳が可能な方。
 * 日本語ネイティブの方に限定させて頂きます。
- 数分のトライアルテストに応じて頂ける方
<歓迎>
 * SSTG1所有者(有無を御記載ください)
 * 字幕制作会社勤務経験者
 * 映像翻訳の教育を受けた事のある方
応募方法履歴書、職務経歴書をメールに添付して送付。
申し訳ございませんが、書類審査を通過された方にのみ返信させて頂きます。
募集者名株式会社 IYUNO GLOBAL
Web Sitemail
業種映像翻訳
2016年10月21日16時49分
 Top Home 
No.11830
募集ジャンルと言語【ドキュメンタリー・インタビュー番組の日本語字幕制作者募集】
翻訳言語:英語から日本語
募集対象地域特になし
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格SSTG1ユーザーで、字幕放送経験者のみ。未経験者不可。
専門性の高い番組が多いため、幅広い教養と知識が必要です。また、納期は、25分番組、50分番組ともに素材が届いてから約3日と概して短いため、スピードも求められます。
内容を正確につかんでいることや日本語の表現力はもちろんですが、1本の作品として全体を把握し、字幕表現に生かす余裕のあるスキルをお持ちの方を希望しています。また、イギリスの文化に親しんでいる方大歓迎です。
応募方法メールにて件名を「ニュース字幕翻訳者応募 お名前」と明記の上、英語、日本語両方の履歴書をお送りください。作品リストをお持ちであれば、併せてお送りください。書類選考の上、合格者のみにトライアルの日程をお知らせいたします。
料金は、トライアルの合格者に直接お知らせし、お仕事をして頂けるかを確認後、発注いたします。トライアルの料金はお支払いできかねますので、予めご了承ください。
募集者名TVTジャパン株式会社
Web Sitemail
業種放送業務
2016年10月18日16時52分
 Top Home 

映像翻訳ビデオ通話講座≪通学をあきらめていた人にも≫

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

グローバルローカライズ企業がプロジェクトマネージャー正社員募集中(東京)

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術