■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

東京の翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.14890
募集ジャンルと言語▼仕事内容
フリーランスメディカルレビュアー(神経学/Neurology)
■業務内容
・神経学(Neurology)に関する和訳文書のレビュー 
※翻訳後の文書において専門用語が正確に使用されているかご確認頂く作業です。
募集対象地域指定なし
募集人数5名
募集期限決定次第終了
応募資格■応募資格 [必須]
・医学博士号保有の神経科医の方
■報酬
時給100ドル(日本円で1万円以上)
■期間
現在のプロジェクトは来年2020年12月頃までの約一年間の予定となっております。
※定期的にお取引できる方を求めておりますが、文書毎(小さいものでは300ワード程度のものから)お仕事をお引き受け頂けますので、現在のご都合に合った範囲でご対応頂くことが可能です。定期的なお取引の場合は年収1千万円以上も可能です。
■雇用形態
フリーランス
■勤務地
在宅
■会社概要
トランスパーフェクトは、世界中のクライアントに言語サービスをお届けするグローバルな企業グループで、170以上の言語を扱っています。ニューヨーク、ロンドン、東京、香港など、世界で90以上の事業拠点を有し、翻訳、通訳、ウェブサイト・ローカリゼーション、字幕/吹き替え、多文化マーケティング、訴訟サポートなど幅広いサービスを提供しております。
応募方法メールにてご応募ください。
Web Sitemail
業種翻訳・ローカライズ
2019年11月15日13時55分
 Top Home 

No.14886
募集ジャンルと言語【長期オンサイト派遣】マーケティング資料等の日→英翻訳
 −具体的には−−−−−−−−−−−−−−−
  ・Webサービス(ゲーム関連が中心)のマーケティング資料
  ・海外企業向け資料の翻訳など
 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
▼部署概要▼
 役 割:事業部の翻訳物を一手に引き受けている翻訳チームでのお仕事です。現在は責任者の方が案件を取りまとめて、翻訳者のスタッフさんへ割り振りを行っています。
▼就業条件▼
 ・時  給 2,600円(想定月収:416,000円)
 ・曜  日 月〜金の5日間(土日祝日、夏季・年末年始休暇有)
 ・就業時間 10:00〜19:00(休憩1H、実働8H)+残業1H/日程度
募集対象地域東京都渋谷区(最寄り駅:各線渋谷駅から直結)
オフィス内は非常に綺麗で、社食の利用が可能ですのでランチ代節約できます♪
オフィスビル内には飲食店やコンビニも充実していますので就業環境◎です♪
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・5年以上の日→英の翻訳経験
・TOEIC 900以上のスコアをお持ちの方
・英語圏への留学もしくは就業経験
応募方法まずはメールにてご応募下さいませ。
その後、弊社での登録面談を行わせていただき、派遣先との職場見学→就業決定の流れとなります。
募集者名株式会社吉香
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・人材派遣業
2019年11月14日14時37分
 Top Home 
No.14884
募集ジャンルと言語タイ語講師
※タイ語普及を目的とした、高校生や大学生対象のタイ語1日体験講座の講師を募集します。
◆場所:東京都豊島区
◆時間:12月8日(日)14:00-16:00
◆謝金:2,500円×2時間+交通費実費
募集対象地域関東近郊
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・未経験者可
・タイ語母語話者の場合、日本語で説明を行うことができる方
※今回は単発の案件ですが、今後も定期的に実施予定です。
応募方法履歴書(写真付)と職務経歴書をメールでお送りください。
お送りいただいた書類は、選考以外の目的で使用しません。
書類選考を通過された方にのみご連絡差し上げます。
※郵送・電話でのご応募は受け付けません。
Web Sitemail
業種教育
2019年11月13日18時25分
 Top Home 
No.14878
募集ジャンルと言語中国人男性で決められた英語教材の会話、短文など英語が読める、話せる方(中国訛りでよい)方。
英語が流暢である必要はない。 
募集対象地域東京都内、近郊
募集人数1名
募集期限11月18日、決定次第終了
応募資格未経験者可。
中国人男性で英語が読める方。
内容: 英語教材(会話パート)
日時: 11月20日
    16:00-17:00 1時間 
収録場所:新宿区歌舞伎町
(実際収録する時間は30分程度と予想しています)
・中国人男性で英語が読める、話せる方(中国訛りでよい)
謝礼:交通実費+3000円(税込)から
応募方法写真つき履歴書、職務経歴書をメールに添付してお送りください。
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種教育、翻訳通訳
2019年11月13日13時55分
 Top Home 
No.14876
募集ジャンルと言語■日英■翻訳コーディネーター(契約社員)
投資家向け資料(株主通信・アニュアルレポートなど)翻訳プロジェクトのコーディネート業務です。・顧客対応(打合せ、見積等)、・翻訳者やチェッカーのコーディネート・コントロール、・スケジュールや納期管理、・品質管理(翻訳やレイアウトチェック)、・発注書や請求書作成等、・その他プロジェクト全体のディレクション
・時間:09:30〜18:00(休憩1時間 実働7時間30分)、・年収:300〜480万円
募集対象地域東京都中央区
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・翻訳コーディネーターのご経験、
・英語:TOEIC 700点以上 または同等のスキル、
・顧客や翻訳者などとしっかりとコミュニケーションが取れる方
・PCスキル(ワード・エクセル・パワーポイント・アクロバット)
・チームワークを大切にできる方
※IRや金融の知識があれば尚可
※40歳くらいまでの方【特定職種特定年齢層補充のため】
応募方法1.まずは履歴書、職務経歴書をお送りください。
2.後ほど、こちらからご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
Web Sitemail
業種人材紹介および人材派遣
2019年11月12日18時48分
 Top Home 
No.14873
募集ジャンルと言語【概要】
翻訳やローカリゼーションプロジェクトの管理がメインの業務です。(翻訳業務は含まれません)
一旦プロジェクトが走り出すと納期が近づくまで手が離れることが多いですが、進捗管理を行いトラブルを未然に防ぐ必要があります。
プロジェクトは弊社の海外オフィスと連携して行います。8か国8オフィスの国際的な仲間と一緒にあなたの可能性を開花させてみませんか?
在宅勤務が中心で、子育てと両立しながらキャリアアップを目指す環境が整っています!
ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。
ソフトウェア、技術文書等のローカライズで世界をリードする多くの企業から拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。
【仕事内容】
- お客様との交渉
- プロジェクトの計画
- ワークフローの作成
- 納期、予算、リソース(内部外部翻訳者)の管理、品質管理
【2019年11月8日16時34分に追記】在宅フリーランスの翻訳プロジェクトマネージャーのお仕事です。
募集対象地域横浜のオフィスまたは都内のクライアントへもアクセス可能な方。
(トレーニングのために数日、来社の必要あるかもしれないことと、お客様の所に必要があれば行く可能性があるためです。)
募集人数複数名
募集期限急募
応募資格「求める経験、スキル」
- 2年以上の翻訳プロジェクトマネージャー・コーディネーター経験
- 日英双方での高いコミュニケーション能力
- TradosなどのCATツール利用経験
- MS Officeビジネスレベル
- 横浜のオフィスまたは都内のクライアントへもアクセス可能な方。
(トレーニングのために数日、来社の必要あるかもしれないことと、お客様の所に必要があれば行く可能性があるためです。)
応募方法日本語履歴書と職務経歴書、英文レジュメ送付(郵送・FAX不可)→面接(1回)
募集者名ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年11月8日16時06分
 Top Home 
No.14871
募集ジャンルと言語●フィンランド語→日本語
映像翻訳、リサーチ
11月9日(土) (その他追加日程発生の可能性あり)
都内クライアント先、または在宅
(料金は弊社規程による)
募集対象地域東京近郊
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格通訳翻訳実務経験2年以上、パソコン基本操作
※映像翻訳、リサーチ業務経験者の方、歓迎します。
(未経験者の方はご相談ください。)
応募方法履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2019年11月8日10時06分
 Top Home 
No.14848
募集ジャンルと言語外資系ITコンサルティング会社での翻訳業務_即日〜長期
【主業務について】
派遣先企業の顧客へのシステム導入に伴う翻訳業務をご担当いただきます。
具体的には、同社の顧客向け保険管理システムの導入に伴う各種ドキュメント、例えば、要件定義書、設計書、仕様書などテクニカルな文章の翻訳が主業務となります。また、保険関連のプロジェクトのため、損害保険商品や保険約款などの翻訳も含みます。翻訳の割合については、日→英60-70%、英→日40-30%を想定しております。
【勤務先について】
本件は期間によって就業先が異なる可能性があります。具体的には、下記の通りとなります。
1.2020年3月迄:東京都千代田区麹町の派遣先本社内でのご勤務
2.2020年4月〜:東京都多摩市の派遣先顧客のオフィス内でのご勤務(未定)
【勤務条件について】
【勤務期間】最大2021年10月迄(契約更新制)
【勤務時間】09:00-18:00(実働8時間)
【休憩時間】12:00-13:00
【休暇】土日祝日(その他派遣先の定める休暇)
時給:2500円
交通費:全額支給
福利厚生:各種社会保険
募集対象地域1.「麹町」or「半蔵門」より徒歩約3分 2.「多摩センター」駅より徒歩10分
募集人数1人
募集期限決定次第終了
応募資格求める人材
・損害保険分野の翻訳実務経験
・ITソフトウェアの翻訳実務経験が3年以上の方
・各種officeソフトを問題なく使えるPCスキル
※ITソフトウェアの翻訳実務経験だけでなく、損害保険分野の翻訳実務経験が必須となります。
応募方法選考フローについて
1.書類選考(履歴書・職務経歴書)
2.翻訳トライアルテスト(IT分野 日⇔英)
3.面談と職場見学
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年10月29日10時30分
 Top Home 
No.14847
募集ジャンルと言語【長期派遣契約】大手不動産企業での日→英翻訳+事務のお仕事です。
 −具体的には−−−−−−−−−−−−−−−−−
  ・各種通知、販促関連書面、契約書等に関する翻訳(毎月Word4〜6ページを想定)
  ・請求書の発行やメールでの発送
  ・クライアントとの打ち合わせ時における通訳
  ・訓練時などにおける英語でのアナウンス
  ※簡単な通訳も発生しますので、キャリア・スキルアップできます♪
 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
<業務についての補足>
 各種書類の翻訳業務をメインに、その他社内の庶務業務もお願いしていきます。不定期にはなりますが、クライアントとのミーティング時に簡単な通訳も発生しますので、英会話のスキルアップにも繋がります♪
募集対象地域東京都渋谷区(最寄り駅:各線渋谷駅から直結) ※就業場所は非常に綺麗なオフィスビルです。ビル内には飲食店やコンビニが入っていますので、就業環境◎です。
募集人数 1名
募集期限決定次第終了
応募資格▼就業条件▼
 ・時  給 1,800円
 ・曜  日 月〜金の5日間(土日祝日、夏季・年末年始休暇有)
 ・就業時間 10:00〜18:00を予定しています(休憩1H、実働7H)+残業代支給
 ・想定月収 252,000円(時給×実働7H×20日勤務を想定)
【ご経験・スキル】
 TOEIC750以上のスコアをお持ちの方
 ※翻訳経験をお持ちであれば尚良いです♪
 Excel:SUM・IF関数、表・グラフ作成
 Power Point:入力、編集、図形・グラフ作成
応募方法ご応募→登録面談→派遣先との職場見学→就業決定の流れとなります。
募集者名株式会社吉香
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・人材派遣業
2019年10月28日13時52分
 Top Home 
No.14844
募集ジャンルと言語翻訳コーディネーターを募集いたします。(海外在住不可)
カルテモは翻訳品質の可視化に取り組む大変ユニークな翻訳会社です。今回、IT、通信、機械、webコンテンツ、マーケティング関連などの案件に対応いただく翻訳コーディネーターを募集します。
業務ワークフローのみならず、翻訳ツール、機械翻訳&PostEdit、翻訳品質への考え方など翻訳業界および翻訳に役立つ知識をひろく得ることができます。
【ポイント!】
カルテモのコーディネーターは全員が未経験者からスタートしています。若い方の翻訳業界への入り口として未来の翻訳者を応援しています。翻訳への考え方も含め、キャリアップに最適です。
募集対象地域首都圏 ※ 弊社事務所に通勤可能なエリア
募集人数1〜2名
募集期限決定次第終了
応募資格■ 募集要項
募集職種 :翻訳コーディネーター
雇用形態 :契約社員 アルバイト ※ 正社員登用あり
勤務形態 :オンサイト勤務
勤務地 :東京都江戸川区
最寄駅 :東西線葛西駅より徒歩3〜5分
勤務時間 :10:00〜18:00
報酬 :1,200円〜1,600円/時間 ※交通費 10,000円/月まで支給
■ こんな方に最適です
・英語を生かした仕事がしたい方
・翻訳業界で働きたい方
・将来、翻訳者になるためのスキルとキャリアを作りたい方
・日本語の正しいコミュニケーションができる方
・社会人としての常識的なコミュニケーションができる方
応募方法E-mailにて以下の内容を記載しお送りください。(※不明点は Mail もしくは 弊社HPからお問い合わせください)
1. 氏名
2. 性別
3. 年齢
4. 居住地(詳細は不要です)
5. その他(ご要望、ご質問、アピールポイントなど)
募集者名株式会社カルテモ
Web Sitemail
業種翻訳業、コンテンツ制作業
2019年10月25日16時18分
 Top Home 
No.14839
募集ジャンルと言語正社員【翻訳品質管理者】
ローカライズ案件の品質管理業務をご担当いただきます。
お客様との関係構築やプロセス作りにも重要な役割を担います。プロジェクトを円滑に実行するだけではなく、提案や折衝においても活躍していただける方を募集します。
募集対象地域東京都中央区茅場町
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格【業務詳細】
・ローカライズ案件の翻訳品質を向上するためのレビュー、検証
・翻訳プロセスのプランニング
・翻訳リソースの選定についてのアドバイス
・作業指示書の作成 など
品質管理*
・社内外翻訳者へのフィードバック、お客様からのフィードバックへの対応 など(プロジェクトマネジャーと連携)
・品質向上のためのプロセス提案
お客様との関係構築*
弊社海外オフィスのPMやエンジニア、社内のPMと連携し、お客様とのより良い関係構築の実現
求める人材:
このポジションは、ローカライズ案件の 品質管理業務を担当していただきます。
お客様との関係構築やプロセス作りにも重要な役割を担います。プロジェクトを円滑に実行するだけではなく、提案や折衝においても活躍していただける、明るく、親しみやすい方を募集します。
<必須>
日本語がネイティブレベルの方
英語でのビジネス経験がある方(メール、電話会議)
翻訳業界で 翻訳やレビューの実務経験がある方
<歓迎>
SDL Trados や Idiom など翻訳支援ツールの実務での使用経験をお持ちの方
品質管理プロセスの構築、最適化や合理化の経験をお持ちの方
機械翻訳のポストエディットについて知識や経験をお持ちの方
翻訳経験5年以上お持ちの方
Language Leadのご経験をお持ちの方
応募方法英文の職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「翻訳品質管理者 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
募集者名welocalize Japan 株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2019年10月23日18時41分
 Top Home 
No.14835
募集ジャンルと言語【週3〜OK!翻訳チェッカー募集(日⇔英/英文開示文書)】
当社内で英文開示文書の訳文チェック(日⇒英/英⇒日)が中心のお仕事で
す。翻訳者としてスキルアップしたい、専門分野を身に付けたい、和文英訳の
力をつけたい、翻訳支援ツール(Trados等)を覚えたいという方向きのポジショ
ンです。契約期間終了後は、在宅でのお仕事や状況に応じたオンサイト勤務
も可能です。対応可能な時間とのバランスを見てご相談ください。
【分野】・英文IRツール(株主総会招集通知、決算短信、決算説明会資料、
Annual Reportなど)・契約書/規程などの企業内文書
【仕事内容】・英訳チェック・修正(訳もれ・誤訳・整合性)※翻訳支援ツールを
活用する案件もあります・レイアウトチェック・修正・英文編集・翻訳支援ツー
ル用の対訳作成・和訳、和訳チェックも多少有
募集対象地域東京都港区
募集人数5
募集期限決定次第終了
応募資格■必須スキル■
・英語力(TOEIC850点レベル)・Word,Excel中級程度・日本語読解力・経済
ニュース、企業情報(業績報告含む)の理解力・企業における開示文書や財
務・会計分野への関心
■あれば歓迎のスキル■
・翻訳支援ツール(Trados等)の使用経験・英文開示文書全般、財務諸表の
注記、IFRS関連文書についての知識・英文校正や英文編集の経験・スタイル
ガイド/用語集に準拠した翻訳経験
※未経験の方も多数活躍されています。また、社内スタッフは全員が中途採
用で入社しており、多彩な経験が尊重される職場です。
応募方法履歴書及び職務経歴書をメールアドレス宛にお送りください。受領の連絡を3
営業日以内にいたします。選考は書類選考→面接及び試験→内定を予定し
ております。
募集者名日本財務翻訳株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年10月23日13時43分
 Top Home 
No.14833
募集ジャンルと言語【社員】翻訳コーディネーター
マーケティング、金融、法務などさまざまの分野のクライアントの翻訳プロジェクトで、英語から日本語への翻訳の制作進行管理を担当していただきます(まれに英語以外の言語から日本語の案件を扱う場合があります)。複数の案件を同時に担当し、外部の契約翻訳者、社内の言語品質管理担当者と組んで翻訳を進め、完成させます。SDLの各国/地域のオフィスの担当者と英語で日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。
【具体的な仕事内容】
- SDL各国/地域オフィスからの指示・要件やファイルの確認
- 翻訳のスケジュール、プロセスやコストの管理
- SDL各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーとのコミュニケーション、各種調整
- 翻訳者・レビューアーの手配、指示やファイルの準備と送付、質問などのコミュニケーション
- お客様とのコミュニケーション
- 簡単な翻訳品質チェック
- SDL各国/地域オフィスへの成果物の納品
- 資料のメンテナンス
- 発注書の処理
- その他関連作業
募集対象地域東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格●求めるスキル
- ビジネスレベルの英語力(中級以上)
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- スケジュール設定、タイムマネジメント能力
- コミュニケーション、調整能力
- 翻訳会社などでの翻訳コーディネーター経験者、翻訳支援ツール(特にSDL Trados Studio)の使用経験者優遇
●求める人材
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある
- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる
- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める
- 業務の優先順位を考えて行動できる
- 変化に柔軟に対応できる
●待遇
【勤務時間】9:00〜18:00または10:00〜19:00(時間シフト制、実勤8時間、休憩1時間、残業が発生する場合あり)
【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日〜1月3日)
(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
【報酬】年収約350万円〜450万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
【交通費】支給いたします
【福利厚生】社会保険完備、退職金制度
応募方法メールの件名に「翻訳者ディレクトリ - 翻訳コーディネーター応募」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。
【選考プロセス】
選考プロセス(予定):書類選考→面接
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2019年10月23日11時02分
 Top Home 
No.14832
募集ジャンルと言語【社員】Translator多数増員
各種分野のクライアントの翻訳プロジェクトで、翻訳、他の翻訳者による訳文のレビュー(機械翻訳のポストエディットを含む)はもとより、英語から日本語の翻訳の言語品質と工程を管理、リードする業務を担当していただきます。工程管理や外注を含めトータルで翻訳を完成させる楽しさを味わえるお仕事です。SDLの各国/地域のオフィスの担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。
【具体的な仕事内容】
- 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理
- 他の翻訳者の訳文のレビュー、翻訳、機械翻訳のポストエディット
- 翻訳の品質保証チェック(要求品質に達しているかのチェック、ツールを使ったエラーチェックなど)
- SDL各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション
- 外部翻訳者/社内翻訳者の選定・手配、ファイル送付や指示、質問対応、評価
- DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック
- 用語集、スタイルガイドなどの参考資料、ツールのメンテナンス
- お客様からのフィードバックの確認、反映
- その他翻訳関連作業
募集対象地域東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数4名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格●求める経験、スキル
- 英日翻訳、レビューや翻訳品質管理の実務経験
- マーケティング、IT、自動車、金融などの専門分野の翻訳経験や知識を持つ方優遇
- ビジネスレベルの英語力
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験者優遇
- 翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚可
●求める人材
- 日本語ネイティブ
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある
- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる
- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める
- 業務の優先順位を考えて行動できる
- 変化に柔軟に対応できる
●待遇
【勤務時間】9:30〜18:30(実勤8時間、休憩1時間、残業が発生する場合あり)
【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日〜1月3日)(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
【報酬】年収約350万円〜550万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
【交通費】支給いたします
【福利厚生】社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
応募方法メールの件名に「翻訳者ディレクトリ - Translator応募」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。
【選考プロセス】
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2019年10月23日10時57分
 Top Home 
No.14827
募集ジャンルと言語■内容 ※確定案件ではございません。
1.都内文化ホールにて行われるコンサートにて、外国籍のお客様の受付や案内業務。
2.影アナウンスの通訳 (資料あり)
■募集言語
・英語 ・中国語 ・韓国語 (各1名)
■日程
12月8日(日) 12:30〜17:00 実働4時間以内
■報酬 日給12,000円+交通費 
募集対象地域東京都内近郊
募集人数各1名
募集期限決定次第終了
応募資格・ビジネスレベルで話せる方。(言語別)
・人とのコミュニケーションが得意な方。
・展示会やイベントでの受付や案内の経験がある方は大歓迎です。
※影アナウンスの通訳とありますが、簡単な内容です。
応募方法件名に対応言語を記載の上、履歴書・職務経歴書(こちらはあれば)をお送りください。
募集者名株式会社インジェスター
Web Sitemail
業種通訳
2019年10月18日18時52分
 Top Home 
No.14819
募集ジャンルと言語【スマホゲームのローカライズ】
日本語→英語
or日本語→スペイン語
or日本語→繁体字
or日本語→簡体字
【雇用形態】契約社員
【勤務地】 東京都渋谷区
【勤務時間】 10:00〜19:00
募集対象地域世界
募集人数数名
募集期限随時
応募資格【必須の経験/能力】
・ゲームorアニメorマンガの翻訳経験が一年以上ある方
・ネイティブ→英語orスペイン語or繁体字or簡体字
・日本語→ビジネスレベル以上(N2以上)
※日本語の履歴書・職務経歴書の提出が必須
【望ましい経験/能力】
・即戦力でご活躍いただける方
・該当地域の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・カードゲームが好きな方
・Git 運用に携わった経験がある方
【求める人物像】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方
応募方法メール
Web Sitemail
業種ゲーム会社
2019年10月17日14時54分
 Top Home 
No.14816
募集ジャンルと言語【メディカル翻訳】大手CRO企業での安全性情報に関する翻訳業務(即日〜長期)
医薬品や医療機器の市場調査を行う国内大手企業で安全性情報の翻訳業務(日→英メイン)をご担当いただきます。具体的には、以下のような文書が主な翻訳対象となります。
・CIOMSなどの海外提携企業への報告書の翻訳
・副作用報告書、安全性定期報告書(PSUR)、ベネフィット・リスク報告書(PBRER)の翻訳
・臨床経過、報告者意見など
(※日⇔英の翻訳の割合は日→英80% 英→日20%を想定しております。)
【勤務条件】
・勤務時間:09:00-17::30
・休憩時間:12:00-13:00
・休日休暇:土日祝日(その他派遣先の定める休暇)
・残業:20-30時間/月を想定
・採用開始時期:即日〜長期 ※就業開始時期については応相談です。
・ドレスコード:ビジネスカジュアル
アットホームな職場環境で女性も多く活躍しております。ご応募はもちろんご質問やご相談もお待ちしております。
募集対象地域東京都豊島区池袋 「池袋」駅より徒歩約10分 「東池袋」駅より徒歩約3分
募集人数1人
募集期限決定次第終了
応募資格【求める人材・スキル】
・上記のメディカル翻訳の実務経験がある方
・社内外のステイクホルダーと柔軟にコミュ二ケーションの取れる方
・Word、Excelが問題なく使える方(中級以上)
・初めて使うITソフトウェアに抵抗のない方
・社内外の人間と円滑にコミュニケーションの取れる方
【待遇・報酬】
時給:2,800円/1時間
交通費:上記時給に含む
福利厚生:各種社会保険(健康保険、厚生年金、雇用保険)、年次有給休暇
応募方法【選考の流れ】
1. 書類選考(履歴書・職務経歴書)
2. 翻訳トライアルテストと面談
3. 派遣先への職場見学
(※ご応募から内定まで最短1週間を想定しております)
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年10月15日14時47分
 Top Home 
No.14806
募集ジャンルと言語■募集ジャンルと言語:放送翻訳者(外国語⇒日本語)
今回の募集では、テレビ局(都内)に行き、海外のインタビュー映像等の翻訳、海外記事のリサーチ、テレピック(電話を使い海外の方へインタビュー)、資料の翻訳等をできる方を探しております。是非ご応募ください。
募集対象地域■募集対象地域:東京都、千葉県、神奈川県、埼玉県
募集人数5名ほど
募集期限2019年12月末
応募資格■応募資格
*日本人の場合、対象言語のヒアリング力が逐次通訳レベル以上の方
*外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方
*放送翻訳もしくは通訳の実務経験が2年以上ある方
*PC作業が可能な方
*スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
応募方法■ホームページの「問い合わせ」からご応募ください。
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2019年10月8日14時31分
 Top Home 
No.14803
募集ジャンルと言語【ナレーター募集】
■言語:英語(米国)
■声:女性声
■内容:企業研修、男性と女性の2名体制を予定
■尺:2時間
■収録予定:11月
募集対象地域東京
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■ナレーション経験2年以上
東京近郊在住
■日本語での業務遂行が可能な方
応募方法■ボイスサンプルと履歴書、実績表をお送り下さい。また、1時間あたりの料金をご提示下さい。
追ってご連絡いたします。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種逐次通訳
2019年10月7日11時46分
 Top Home 
No.14802
募集ジャンルと言語アイルランド語⇒日本語 
映像翻訳、テキスト翻訳等
都内テレビ局または在宅で作業ができる方を募集しています。
(料金は弊社規程による)
募集対象地域日本国内ご在住の方
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格映像翻訳経験者、翻訳作業に慣れている方、歓迎します。
在宅作業の場合はネット環境がありPC作業に慣れている方
(未経験の方はご相談ください)
応募方法履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)、語学関連資格の写し等をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2019年10月5日08時11分
 Top Home 
No.14798
募集ジャンルと言語広東語⇒日本語 
映像翻訳、リサーチ等
10月6日(日)終日 
都内テレビ局または在宅で作業ができる方を募集しています。
(10月6日以後も随時発生あり)
(料金は弊社規程による)
募集対象地域東京都近郊ご在住の方
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格映像翻訳経験者、翻訳作業に慣れている方、歓迎します。
未経験の方はご相談ください。
応募方法履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)、語学関連資格の写し等をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2019年10月3日19時40分
 Top Home 
No.14788
募集ジャンルと言語NBAの楽天主催のバスケットの試合の時のそのスタッフの通訳で日本語英語を使ってお世話係り。(英語がわかり受け答えができるレベル)
日程:10月1日から10月10日
場所:さいたまスーパーアリーナ
時間:8:00-20:00
募集対象地域都内、埼玉
募集人数1名
募集期限急募
応募資格健康で10日間担当できる方を希望
特に高度な英語力は必要ありませんが、しっかりと正確に受け答えができる方
朝8時までに現地到着できる方
お支払い:10日間 180,000円(税込み)交通費込
応募方法メールで履歴書をお送りください
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳、教育
2019年9月27日21時07分
 Top Home 
No.14780
募集ジャンルと言語1.場所:(1)東京都23区内の公的機関 (2)神奈川県横浜市内の公的機関
2.仕事内容 (韓国語通訳翻訳)
 (1) 韓国語の手紙の翻訳 (2) 若干の韓国語通訳 (3) 手紙以外の韓国語翻訳
3.勤務時間:(1)8時15分〜17時00分(休憩45分) (2)10時00分〜16時00分(休憩60分) 
4.日程:(1)週2日(火曜日・金曜日) (2)週1日(水曜日)
    2020年3月末までの予定(開始日については、ご相談させてください)
5.報酬予定金額:時給1,100円(交通費込)で応相談
募集対象地域東京都、神奈川県横浜市
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格(1)・世界韓国語認証試験(KLPT)のスコアが450点以上の方
 ・韓国語通訳案内士の資格をお持ちの方
 ・韓国語の通訳翻訳業務の実務経験をお持ちの方
上記のいづれかに該当する方
外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
(2)・韓国語の通訳翻訳業務の実務経験をお持ちの方
 ・外国籍の方の場合、N2級以上もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
※応募資格に満たない場合もご相談ください。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
※ご応募頂く際は、東京都または横浜市内のどちらを希望しているか明記してください。両方応募頂
くことも可能です。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年9月25日17時26分
 Top Home 
No.14774
募集ジャンルと言語Japanese⇔English interpreting for blockchain startup
募集対象地域Tokyo (some meetings will take place virtually, but most in-person meetings will take place in Tokyo)
募集人数1
募集期限Until 10/1(Tue)
応募資格Our client, a U.S.-based blockchain startup, is looking for an experienced interpreter who will be able to help facilitate meetings between partners and clients in Japan. The initial project will last for three months, but could turn into a longer engagement.
Applicant must have:

• at least 5 years of general Japanese⇔English interpreting experience.
• solid experience interpreting for technical meetings. Engineering background would be extremely welcome.
• flexible schedules. Depending on the week, client would need between 2-10 hours of interpreting support during in-person/virtual meetings (applicant must be able to join virtual meetings that accommodate a 16hr time-difference)
*Understanding blockchain technology is not a must, but basic knowledge would be great, and experience working with blockchain companies would be a bonus.
*Please highlight any technical background in your resume.
*The client deals with improving supply chain systems, so please also highlight any past work in related fields if applicable.
*The job would begin the week of October 7th, but if able to start earlier please note this in your application.
応募方法Please send your CV/resume, along with any comments you may have regarding this job, by email.
募集者名(株)ザ・サードアイ・コーポレーション
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年9月24日20時24分
 Top Home 
No.14766
募集ジャンルと言語ジャンルはアート。
HP掲載用のアーティストステートメント、画家歴、他、展示内容の翻訳。
ギャラリー案内文章(DMなど)
将来的に海外のアートマーケットの準備(申請書のメールでのやり取り)などもできる方歓迎
必要に応じて会社に来て作業してもらうこともあります(東京・横浜近郊在住者向け)。
募集対象地域東京・横浜エリア
募集人数
募集期限随時
応募資格アーティスト活動を行なっている方はご遠慮ください。
美術関係、翻訳経験3年以上
応募方法まずはメールにてお問い合わせください。
募集者名株式会社グレースソフィア
Web Sitemail
業種美術・教育サービス
2019年9月20日18時25分
 Top Home 
No.14761
募集ジャンルと言語■ショッピングサイト(アプリ)買い物行動調査における日本語-英語同時通訳業務
【言語】日本語ー英語
【通訳方法】同時通訳
【人数】2ー3名体制
【日程】2019年10月23日〜11月8日の間の全日または数日を予定
【調査内容】スマートフォンを使って、ショッピングサイト(もしくはアプリ)で買い物をす
るときの行動を観察してお話しをお伺いします。その際の同時通訳をお願いします
募集対象地域東京・大阪・その他地域
募集人数各地域2〜3名
募集期限決定次第終了
応募資格同時通訳経験者、下記の日程で対応できる方
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日程:2019年10月23日〜11月8日の間の全日または数日を予定
※現状で空いている日をご教示ください。
※各日以下5枠でモニターの募集をかけて、この中の3〜4セッション実施予定です。
10:00-11:30、13:00-14:30、15:00-16:30、17:00-18:30、19:00-20:30
調査地域とモニター数:東京:12名、大阪:12名、その他の地域※:12名
※下記いずれかの地域で実施予定です。
島根、山口、愛媛、高知、佐賀、長崎、熊本、大分、宮崎、鹿児島
料金:お見積もりください。
応募方法※E-Mailの件名に「行動調査日英同時通訳10/23-募集」と記載の上、履歴書・経歴書をお送りください。その際、対応可能な日程、希望地区、希望の料金を記載して下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種同時通訳
2019年9月19日16時08分
 Top Home 
No.14758
募集ジャンルと言語翻訳コーディネーター
・原稿チェック、納品前チェック
・翻訳者向けの事務(発注書、支払い処理)など
・月次に向けた集計、各種書類作成や発送
先輩社員がリーダーとなり対顧客部分やコーディネートを
担当しながら、業務分担をしながら連携いたします。
募集対象地域東京都/新宿区
募集人数1名
募集期限決定次第に終了
応募資格・社会人経験3年以上
・翻訳関連(フリーランス/オンサイト)経験者歓迎
・英語力(英検準1級以上、TOEIC850点以上)を目安とする
・Officeソフト(Word、Excel、Powerpoint)操作経験 ※レベル不問
※英語力は実務経験や海外経験など総合的に拝見いたします。
応募方法件名「翻訳コーディネーター応募」をタイトルに付けメール送信

担当からの返信に合わせ履歴書、職務経歴書を送信(または郵送)

面接

内定、入社微調整、就業開始
募集者名株式会社ティックス
Web Sitemail
業種通訳 翻訳 人材派遣 人材紹介
2019年9月18日18時33分
 Top Home 
No.14756
募集ジャンルと言語【英語女声ナレーション】
収録日時:9月25日 時間未定(10—14時で調整予定) 1時間拘束予定
収録場所:都内
収録内容:企業(大手製造業)PV
※現時点で尺が不明です。
※ご対応いただけそうな場合、現在翻訳中の日本語スクリプトを参考
資料としてお送り致します。
※料金は応相談
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限至急、決定次第終了
応募資格英語ネイティブ
ナレーション経験有り
応募方法※E-Mailの件名に「英語女声ナレーション9/25」と記載の上、ナレーションの実績とボイスサンプルを添付のうえメールをお送りください。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種グローバル研修会社での補助業務
2019年9月18日09時55分
 Top Home 
No.14755
募集ジャンルと言語【急募】広東語ー日本語映像翻訳およびリサーチ
日時:9月17日これから
場所:お台場(テレビ局)
料金:3時間料金+交通費実費
内容:香港での列車脱線事故のリサーチ
募集対象地域首都圏
募集人数1人
募集期限急募、決定次第終了
応募資格広東語-日本語通訳
通訳経験:1年以上
在住:東京都、神奈川、埼玉、千葉などお台場まで1時間程度で行ける方歓迎
応募方法メールにて、緊急連絡できる電話番号を記載の上、ご応募ください。対応時間は最低3時間。3時間以上対応いただける方は何時まで対応可能かお知らせ下さい。宜しくお願いいたします。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種グローバル研修会社での補助業務
2019年9月17日14時10分
 Top Home 
No.14754
募集ジャンルと言語契約社員募集(オンサイト)日本語→英語
職務内容:医薬品及び医療機器の審査報告書の英訳及び翻訳のチェック、法令通知の英訳及び翻訳のチェック、その他付随的業務、海外に対する広報に関する業務の補助業務(国際会議等の支援)
※当機構内における業務の繁閑や欠員等の諸事情により、部署や業務内容を変更する場合があります。
(1)採用時期:2020年1月1日以降
(2)契約期間:採用日から令和2年3月末まで(勤務成績良好の場合等、更新あり)
(3)勤務時間:9時00分〜17時30分(休憩:12時00分から13時00分)
(4)給与 1.基本給:日額 10,730円〜12,610円程度(学歴、職務経歴等を勘案)  2.勤勉手当(賞与):6月・12月の年2回 勤務期間等に応じ支給します。 3.諸手当:通勤手当 限度額は6ヶ月定期代で勘案して1ヶ月55,000円、住居手当 限度額は1ヶ月27,000円(職員に準じる) 4.給与締切日: 毎月の末日 5.給与支払日: 原則給与締切日の翌月20日
(5)休日・休暇:土・日曜日、国民の祝日、年末年始、年次有給休暇、育児休暇、介護休暇等
(6)福利厚生:健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険
募集対象地域東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域
募集人数1名
募集期限随時
応募資格下記1〜6のいずれにも該当する方。
1.大学卒業以上の学歴を有する方
2.医療分野の英訳の実務経験1年以上
3.以下のいずれかの条件を満たす方
•医療または生命科学分野の学科を卒業、または医療関係の実務経験(開発、薬事、研究等)1年以上
•英訳の実務経験が3年以上
4.TOEIC900点以上に相当する英語力を有する方、または『ほんやく検定』日英翻訳1級・2級資格等の翻訳関連資格取得者
5.パソコン(ワード、エクセル、パワーポイント等)を用いた各種文書の作成、電子メールの使用ができる方
6.薬事の知識、医薬品または医療機器に関連した国際規格の知識があればなお可
※こちらの職務内容の募集に応募される場合は、現在募集中の他職務の事務補助員に同時応募することはできません。(翻訳者ディレクトリ掲載以外の求人も含む)
応募方法以下の書類を下記「ホームページ」リンク先記載の住所に郵送(簡易書留)してください。
1.履歴書(市販の履歴書に最近撮影した顔写真を貼付)
2.これまでの業務経験を記入した書面(様式は自由)
3.大学卒業証明書
4.語学力を証明する書類の写し
5.資格を有する場合は証明する書類
※書類に記載されている情報は、選考及び採用以外の目的には使用しません。なお、応募書類は返却いたしません。
募集者名独立行政法人医薬品医療機器総合機構
Web Sitemail
業種独立行政法人
2019年9月17日13時26分-11月8日17時15分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海