■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

常時募集の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.14537
募集ジャンルと言語ディスクロージャー・IR 日英
募集対象地域不問
募集人数10
募集期限随時
応募資格・英語のネイティブであること
・二年以上の翻訳経験
・以下の内容での経験がある方:
四半期短信・決算短信、招集通知、決算説明会資料、有価証券報告書、コーポレートガバナンス報告書、事業報告書、統合報告書・アニュアルレポート、適時開示リリース、会社案内
・過去訳の参照などができる方
応募方法メールによる応募
CVをご用意ください。書類選考の後、トライアル。
募集者名(株)十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年6月25日15時47分
 Top Home 
No.14529
募集ジャンルと言語◆日本語ランゲージ・スペシャリスト(契約社員)◆
ブッキングドットコムは、現在、日本語ランゲージ・スペシャリストを募集しています!ウェブサイト、アプリ、メールマガジンをはじめとする各種プロダクトの日本語版の品質管理をすることが主な職責で、マーケットに関する高度な専門知識、言語や翻訳への情熱を活かしながらプロダクトの品質管理・改善を繰り返し、カスタマーにとって最高のプロダクトを提供することに貢献できるお仕事です。期間限定の契約社員のポジションで、勤務地は東京オフィスとなります。
募集対象地域東京
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■主な仕事内容■
日本市場向けコンテンツの翻訳、ローカライズ、品質レビュー
英語(イギリス英語)で書かれたオンラインコピーを、日本のカスタマーにとって魅力的でクリエイティブな文章に翻訳・ローカライズ(媒体例:ウェブサイト、アプリ、PR関連、メルマガ)
フリーランス翻訳者の品質管理・サポート(随時
■応募資格■
関連分野の4年制大学卒業あるいは同等の学位
読み書き・スピーキングともに母国語レベルの日本語力、およびビジネスレベルの英語力
日本語ウェブサイトコンテンツの翻訳・コピーライティングの実務経験
顧客視点で考えられる方
高度なPCスキル、翻訳支援ツールの使用経験
正確性と効率性を重視し、柔軟に対応できる方。締め切りを順守し、業務の優先順位を理解できる方。高い分析力を持ち、マルチタスクを楽しめる方
個人としてもチームとしても、高い積極性と自主性を持って仕事に取り組める方
前向きに明るく仕事に取り組める方
オンライン旅行サイト、ホテル、旅行業界での実務経験
応募方法弊社の人事担当者(Matthew Marzi)までメールにてご連絡いただくか、弊社ウェブサイトの採用ページよりご応募ください。
募集者名Booking.com Japan K.K.
Web Sitemail
業種IT
2019年6月24日15時18分
 Top Home 
No.14525
募集ジャンルと言語英文からオランダ語翻訳
Translation from English to Dutch
募集対象地域日本国内在住のオランダ語ネイティブの翻訳者
Dutch native living in Japan
募集人数1~2名
募集期限急募、決定次第終了 End once it's been decided
応募資格・TOEIC900点以上
・翻訳経験3年以上
・通勤可能な方は優遇します。
・通勤不可能なかたは、携帯電話・メール・スカイプ・Lineで常時迅速な相互連絡が可能であればご応募できます。
・日本の地方自治体のPRや、日本の観光に係る実績重視
・TOEIC over 900
・3 years of translation experience
・If you can commute, you will be given priority.
・If you can not commute, you can apply as long as you can communicate with each other on your mobile phone, e-mail, skype or Line at any time.
・Emphasis on PR of local governments or tourism in Japan.
応募方法メール添付で履歴書(写真添付)・履歴書をお送りください。
書類選考の上、携帯電話・スカイプ・Line等で簡単な面談を実施します。
Please send a resume (attached a photo) and a resume by e-mail.
We will conduct brief interviews with cell phones, Skype or Line, etc after screening process.
募集者名和テンション株式会社 WAttention Co.,Ltd
Web Sitemail
業種出版業 Publishing Industry
2019年6月21日16時04分
 Top Home 
No.14518
募集ジャンルと言語募集ジャンルと言語:ゲーム韓日翻訳者募集(フリーランス)
言語:韓国語>日本語
業務内容
・ゲーム韓日翻訳
・ゲーム韓日校閲
・LQAチェック
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格・日本語のネイティブで、ゲーム翻訳の実務経験のある方
・実際にゲーム操作をしながら、翻訳作業が可能な方
・CATツールの使用に抵抗がない方(未経験可/アカウントの貸与可)
・チェック作業等に使用できるゲーミングPCをお持ちの方(尚可)
応募方法・ メールにて履歴書、職務経歴書、業務実績表等をお送りください。
・ メールタイトルは【ゲーム韓日翻訳者応募】でお願いします。
・ 書類選考を通過した方は、担当者より無償トライアルをご案内します。
・ 応募の際、書類に以下について明記してください。
 →翻訳・校閲経験年数、得意分野、連絡可能な時間帯
募集者名株式会社アミット
Web Sitemail
業種翻訳
2019年6月19日19時01分
 Top Home 
No.14512
募集ジャンルと言語■募集ジャンル:通訳業務
■言語:ベトナム語⇔日本語
■分野:幅広く募集しております。
■内容:単発のお仕事がメインです。
スケジュールのご相談にも対応可能です。
募集対象地域愛知県・岐阜県・三重県
募集人数複数名
募集期限常時
応募資格■年齢・国籍は問いません。
■日本語及びベトナム語を流暢に話せる方
■通訳実績をお持ちの方
■日本国内の銀行口座かPayPal口座をお持ちの方
応募方法履歴書及び業務経歴書をメールに添付してお送りください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
募集者名株式会社東海綜合翻訳センター
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2019年6月18日10時53分
 Top Home 
No.14505
募集ジャンルと言語法務・リーガル翻訳者、校正者募集(フリーランス)
英→日、日→英の募集です。
応募の際、トライアルのご希望(英日・日英両方、あるいは、どちらか一方)をお知らせください。
雇用形態:弊社とのフリーランス契約後、プロジェクトベースの依頼になります。
勤務地:在宅
報酬:経験により決定
募集対象地域不問(全国、海外)
募集人数複数名
募集期限常時
応募資格☆法務・リーガル翻訳の経験が2年以上ある方
☆契約書(特に、株式譲渡契約書、工事請負契約書など)の翻訳経験が2年以上ある方
☆法律事務所勤務経験者(未経験者も応募可)
☆金融関係経験者(未経験者も応募可)
応募方法翻訳者ディレクトリの応募フォームよりご応募ください。
ご希望のトライアル(英日・日英両方、あるいは、どちらか一方)をご明記の上、件名の「E to J, J to E」の部分を適宜変更し、ローマ字/英語表記でご氏名を追記くださいますようお願いいたします。
書類選考後、トライアルをお送りいたします。
募集者名Translation Business Systems Japan 株式会社
Web Sitemail
業種翻訳
2019年6月15日07時51分
 Top Home 
No.14504
募集ジャンルと言語特許翻訳者募集
【言語】中日・日中
【分野】機械・構造・IT・バイオ・化学・医薬
募集対象地域在宅のため指定なし
募集人数制限なし
募集期限随時
応募資格・特許翻訳の経験が3年以上あり、特許の様式に則った翻訳が出来る方
・専門知識を有し調査能力の高い方
・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ
・母語が日本語以外の方は、日本語能力試験1級を所持している事
・複合分野にも対応できる方優遇
・一日の処理量(チェックを含む)が2,000ワード以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000ワード以上の方
応募方法応募方法の流れにつきましては、弊社HPの求人情報をご覧ください。
※選考結果は、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください。
Web Sitemail
業種特許・技術翻訳、通訳
2019年6月14日14時14分
 Top Home 
No.14503
募集ジャンルと言語特許翻訳者募集
【言語】英日・日英
【分野】機械・構造・IT・電気・バイオ・化学・医薬
募集対象地域在宅のため指定なし
募集人数制限なし
募集期限随時
応募資格・特許翻訳の経験が3年以上あり、特許の様式に則った翻訳が出来る方
・専門知識を有し調査能力の高い方
・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ
・母語が日本語以外の方は、日本語能力試験1級を所持している事
・複合分野にも対応できる方優遇
・一日の処理量(チェックを含む)が2,000ワード以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000ワード以上の方
応募方法応募方法の流れにつきましては、弊社HPの求人情報をご覧ください。
※選考結果は、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください。
Web Sitemail
業種特許・技術翻訳、通訳
2019年6月14日14時10分
 Top Home 
No.14502
募集ジャンルと言語【繁体字から日本語翻訳】
日本観光情報に関する繁体字から日本語翻訳です。
募集対象地域日本国内在住の繁体字のネイティブ又はネイティブ相当の翻訳者
募集人数1〜2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・繁体字ネイティブ翻訳者の場合は、日本語検定1級保持者。
・翻訳経験3年以上
・携帯電話・メール・スカイプ・Line等で常時迅速な相互連絡が可能であればご応募できます。
応募方法メール添付で履歴書(写真添付)・経歴書をお送りください。
書類選考の上、携帯電話・スカイプ・Line等で簡単な面談を実施します。
募集者名和テンション株式会社
Web Sitemail
業種出版業
2019年6月14日12時52分
 Top Home 
No.14500
募集ジャンルと言語★日本のアニメ・映画・ドラマ・テレビ番組用の字幕制作★
日本語→各言語への字幕翻訳が可能な方(以下、いずれかの言語)
(1)タイ語
(2)ヴェトナム語
(3)マレー語
(4)ミャンマー語
募集対象地域特になし
募集人数特になし
募集期限随時、常時
応募資格●弊社のルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●映像再生ソフト、エクセル・ワードをお持ちの方
●映像分野のエンタメ翻訳に興味をお持ちの方
●各言語のネイティブ or 相応の言語力をお持ちの方
応募方法●メールで履歴書・職務経歴書をファイル添付で送付
●メールの件名・ファイル名に、お名前と言語名を明記
●メールの本文にフリーor副業を明記
ご連絡を頂いた方にはトライアルの詳細をお知らせいたします。
不明点はお気軽にお問い合わせください。お待ちしております!
募集者名株式会社 ラパン
Web Sitemail
業種映像・出版・ゲームに関連するエンタメ翻訳業務
2019年6月12日18時17分
 Top Home 
No.14473
募集ジャンルと言語法務・契約書翻訳 日英・英日
募集対象地域日本および海外
募集人数5
募集期限随時
応募資格法務・契約書翻訳に関連する業務経験必須
翻訳経験2年以上(必須)
翻訳経験5年以上(望ましい)
応募方法メールに簡単なご経歴をお書きください。
その後、最終学位の証明書(画像などで可)、CV(日本語で可)をお送りください。
書類選考後にトライアルを送付いたします。
募集者名(株)十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年5月31日17時48分
 Top Home 
No.14464
募集ジャンルと言語現在トランスパーフェクト・ジャパンでは取り扱い案件の増加に伴い下記に当てはまる方を募集しております!
募集職種:
(英日・日英)治験関連文書翻訳者/校閲者
翻訳募集分野:
医療(メディカル)
詳細分野例:
- 治験実施計画書
- 同意説明文書
- 治験薬概要書
- 診査医報告書
- 治験契約書
- 科学論文
- ヘルスケア・マーケティング
- CTD
- 医療機器
弊社について:
弊社は、世界最大のランゲージ&テクノロジー・ソリューション・プロバイダーです。世界各地に専門の翻訳、校閲スタッフが在籍し、グローバル企業の国際共同治験や新薬承認申請をサポートしています。メディカル翻訳では専門性や語学力だけでなく、治験に関する幅広い見識や、最新の翻訳支援テクノロジーへの理解が欠かせません。トランスパーフェクトでは翻訳者、校閲者が活躍できるように十分なバックアップ体制を構築しています。
是非ご応募お待ちしております。
募集対象地域在宅
募集人数複数
募集期限随時
応募資格翻訳実務経験2年以上ある方
※2年以下の方でも1年程度ご経験がある場合は履歴書を拝見した上で校閲トライアルのご提案などをさせて頂く場合もありますので是非ご応募ください!
応募方法メールにて英文CVおよび日本語履歴書をご送付ください!
募集者名トランスパーフェクト・ジャパン合同会社
Web Sitemail
業種言語ソリューションサービス
2019年5月29日16時50分
 Top Home 
No.14432
募集ジャンルと言語日本語→ベトナム語 在宅翻訳者募集
当社では業務拡大のため、専門性の高いスキルをお持ちの方、フリーランスの方を募集しております。
募集対象地域不問
募集人数1~2名
募集期限随時
応募資格一般ビジネス、医薬用語、ウェブサイト、契約書など、当社クライアントから依頼された文書の翻訳業務、文章校正業務をお任せします。
応募分野での翻訳経験2年以上(未経験者不可)
インターネットへの接続環境、基本的なPC操作スキル
ベトナム語を母国語とする方
Word・Excel・PowerPointでの作業が可能なこと
現地の流行や最新の言葉遣いを調査し、文章に反映できる方
迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
※無料トライアルを実施することがあります。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種多言語翻訳業
2019年5月16日12時16分
 Top Home 
No.14413
募集ジャンルと言語治験関連文書の英日翻訳レビュアー(フルタイム)
募集対象地域在宅可 - 日本時間で働ける方の場合在住地域問わず
募集人数1
募集期限随時
応募資格【仕事内容】
• 臨床関連文書の英日翻訳レビュー
• 顧客企業に合わせたスタイルガイドや用語集の作成
• 顧客企業の要求に応じた品質上の改善策の提案や施策
• フリーランス翻訳者に対するトレーニング/コーチング
【必須要件】
• 大卒又は同等レベル
• 日本語:ネイティブレベル、英語:ビジネスレベル
• 問題解決能力及び分析力
• 治験に対する知識、理解
• プロトコルやIB、ICF等のレビュー能力
• コミュニケーション能力
【歓迎要件】
• 製薬/CRO企業での就労経験
• 翻訳レビュアーとしての就労経験
• 翻訳ツール使用経験
• 実務翻訳経験
• プロトコルやIB、ICF等の校正経験
応募方法メールにて日本語及び英文履歴書をご送付ください。
募集者名トランスパーフェクト・ジャパン合同会社
Web Sitemail
業種言語ソリューションサービス
2019年5月9日17時51分
 Top Home 
No.14401
募集ジャンルと言語英文ライティング案件に対応できる方を募集しております。
■作業内容:来日される海外アスリートと英語での取材、取材を元に英語記事作成
※事前・事後打ち合わせ有り
※質問項目はエンドクライアントが用意します
※記事の和訳もできる方なら尚可
■期間:アスリートが来日された際に随時発生する案件です。取材日の一ヶ月前程度で対応の可否について打診させていただく形となります。対応の義務はないのでスケジュールが合わない場合、断っていただいてかまいません。記事の作成はその時の都合により調整可能ですが、基本的に取材日から一週間程度で英語記事の初稿をご提出いただくイメージとなります。
■報酬:1件当たり50,000円程度+交通費(1件=1人のアスリートとの取材、打ち合わせの同席、2000ワード程度の英語記事作成、フィードバック戻し対応)
    ※経験等により、相談可。
    ※和訳もできる方なら別途和訳の費用について相談させてください。
募集対象地域都内
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格・英語での取材・記事作成経験者
・英語で問題なく取材ができる英語コミュニケーション力
・英語ネイティブの場合、エンドクライアントとの打ち合わせなどができるレベルの日本語能力(N1相当以上)
応募方法履歴書およびライティングの職務経歴書をお送りください。
開示できる英文ライティングのサンプル、英語で取材を行ったときのライティングサンプル(日本語でも可)があればお送りください。
ご登録いただく前に一回弊社にお越しいただき面談を行います。
募集者名株式会社アークコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種英文ライティング
2019年5月7日18時42分
 Top Home 
No.14400
募集ジャンルと言語★日本のアニメ・映画・ドラマ用の字幕制作★
日本語→各言語への字幕翻訳が可能な方(以下、いずれかの言語)
(1)イタリア語
(2)スペイン語
(3)フランス語
募集対象地域特になし
募集人数特になし
募集期限随時、常時
応募資格●弊社のルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●映像再生ソフト、エクセル・ワードをお持ちの方
●映像分野のエンタメ翻訳に興味をお持ちの方
●各言語のネイティブ or 相応の言語力をお持ちの方
応募方法●メールで履歴書・職務経歴書をファイル添付で送付
●メールの件名・ファイル名に、お名前と言語名を明記
●メールの本文にフリーor副業を明記
ご連絡を頂いた方にはトライアルの詳細をお知らせいたします。
不明点はお気軽にお問い合わせください。お待ちしております!
募集者名株式会社 ラパン
Web Sitemail
業種映像・出版・ゲームに関連するエンタメ翻訳業務
2019年5月7日16時22分
 Top Home 
No.14386
募集ジャンルと言語★★アジア言語・東欧言語の映像翻訳者大募集★★
■インドネシア語/マレー語/モンゴル語/ロシア語/ウクライナ語
■業務委託契約によるフリーランス登録
■都内テレビ局でのオンサイト業務(映像翻訳、リサーチ、許諾業務)
■在宅リサーチ・許諾業務
■放送同時通訳
募集対象地域日本国内在住の方
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格■日本語の読み書き、PC入力ができる方
(※日本語のPC入力がしっかりできる方は映像翻訳未経験でも可)
■フリーランスとして時間の融通の利く方
■外国籍の方は就労に関する資格をお持ちの方
■報酬は登録時に決定するレート設定となります
(実績に応じて応相談)
応募方法履歴書及び職務経歴書を添付の上メールにてご応募ください。
書類選考後、こちらよりご連絡いたします(都内在住の方は面談あり)
募集者名株式会社 吉香
Web Sitemail
業種通訳翻訳派遣業
2019年4月23日13時50分
 Top Home 
No.14385
募集ジャンルと言語◆日本語→英語 IT・ローカライズ 翻訳者
IT・ローカライズの英訳翻訳者(在宅フリーランス)を募集しております。
特にプレス・リリース、ホワイトペーパー等のマーケティング資料の翻訳経験者、歓迎いたします。
※在宅フリーランス(業務委託)。
募集対象地域なし
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格・IT、ローカライズ分野の翻訳経験がある方
・英語が母国語である方(日本語がビジネスレベル以上)、あるいは日本語が母国語で英語が流暢な方
・ ご自身の Windows の PC をお持ちの方(MAC・タブレットは不可)
◎以下歓迎
・ 翻訳支援ツール(Trados)を使用可能な方
・ ツールに抵抗がない方、習得意欲のある方
・ エディット、QA、Native Check 経験者
・ IT 全般に幅広い知識をお持ちの方、調査能力がある方
・半導体 or ERP に精通している方
※IT系(ソフトウェアなど)契約書分野の翻訳者も募集中(日⇔英)。
応募方法下記弊社募集サイトよりご応募ください。(トライアル(無償)をお受けいただきます。)
Web Site
募集者名株式会社サン・フレア
Web Sitemail
業種翻訳
2019年4月23日11時50分
 Top Home 
No.14383
募集ジャンルと言語◆日本語→繁体字 翻訳者募集
弊社では、繁体字(台湾)翻訳者の増強のため、フリーランス翻訳者として登録いただける方を
募集いたします。
・在宅フリーランス(業務委託)
・マーケティング、機械、ITなど分野問わず。
募集対象地域なし
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格・繁体字(台湾)が母国語で、日本語が流暢な方
・もしくは、日本語が母国語で、繁体字(台湾)が流暢な方
・繁体字の翻訳経験のある方
・ご自身のPCとメールアドレスをお持ちの方(Windows環境必須)
◎マーケティングの翻訳経験者、繁体字の表現力が優れている方、エディット経験者歓迎。
応募方法下記弊社募集サイトよりご応募ください。(トライアル(無償)をお受けいただきます。)
Web Site
募集者名株式会社サン・フレア
Web Sitemail
業種翻訳
2019年4月23日11時25分
 Top Home 
No.14379
募集ジャンルと言語ゲーム英日翻訳者募集(フリーランス)
言語:英語>日本語
業務内容
・ゲーム英日翻訳
・ゲーム英日校閲
・LQAチェック
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格・日本語のネイティブで、ゲーム翻訳の実務経験のある方
・実際にゲーム操作をしながら、翻訳作業が可能な方
・CATツールの使用に抵抗がない方(未経験可/アカウントの貸与可)
・チェック作業等に使用できるゲーミングPCをお持ちの方(尚可)
応募方法・メールにて履歴書、職務経歴書、業務実績表等をお送りください。
・メールタイトルは【ゲーム英日翻訳者応募】でお願いします。
・書類選考を通過した方は、担当者より無償トライアルをご案内します。
・応募の際、書類に以下について明記してください。
→翻訳・校閲経験年数、得意分野、連絡可能な時間帯
募集者名株式会社アミット
Web Sitemail
業種翻訳
2019年4月22日15時51分
 Top Home 
No.14377
募集ジャンルと言語ネパール語
タガログ語
ベトナム語
ポルトガル語
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格・翻訳実務経験のある方
・PCの基本操作、Officeソフトの基本操作
・日本以外にお住まいの方は日本の銀行口座またはPayPalのアカウントを持っていること
応募方法下記メールアドレス宛てに「履歴書」および「職務経歴書」を添付してお送りください。
募集者名株式会社クロスランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳/ソフトウェア開発/人材派遣
2019年4月19日21時00分
 Top Home 
No.14360
募集ジャンルと言語 IT 関連技術情報の在宅翻訳者(英->日)の方を募集しています。
募集対象地域特に無し(オンライン)
募集人数特に無し
募集期限随時
応募資格●IT 技術に詳しい方 (英語の能力よりこちらの方が優先されます)
●コンスタントにお仕事受けていただける方(数量については事前にご希望量をお申し出いただく形です。)
●Trados を所有されている方(作業経験がある方優先)。
常時連絡が取れる体制であることが必要です。
応募方法メールに履歴書、職務経歴書添付の上、システム環境、ご希望単価、土日祝対応の可否、使用経験のある翻訳ツールをお書き添えいただき、ご送付ください。(フリーメールからの発信はご遠慮ください)
折り返し、トライアル原稿を送付申し上げます (ご応募いただく方のご負担にならぬよう、小規模なものにしております)。
募集者名テクノロジー・アンド・ソリューションズ有限会社
Web Sitemail
業種翻訳、システム開発
2019年4月15日19時02分
 Top Home 
No.14351
募集ジャンルと言語【英日フリーランス翻訳者(IT・マーケティング・テクニカル)緊急追加募集】
IT・マーケティング・テクニカル分野の英日翻訳者を追加で緊急募集いたします。
複数の大手外資IT系企業の案件が常時動いております。クラインアントごとの個別トライアルに合格され、リソースプールに登録されますと、多くのお仕事をご提供できます。
この度リソースプールに若干の空きが出ました。
そこで緊急追加募集を致します。
特にマーケティングがお得意な方、奮ってご応募ください。
一部、ポストエディットをお願いする案件もございます。
募集対象地域不問(海外可)
募集人数複数
募集期限急募 
応募資格・日本語が母国語の方
・ITやマーケティング分野の翻訳経験がある方
・Tradosを所有し、プロとして使用可能な方(バージョンの指定はありません)
・機械翻訳のポストエディットも対応可能な方
・適切な書式や言語学的詳細に気配りができ、多様な参照資料に沿ってお仕事ができる方
応募方法ご興味ある方は、英文の履歴書を添えてメールにてご応募ください。
募集者名ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・ローカライゼーション
2019年4月12日14時55分-4月19日14時14分
 Top Home 
No.14350
募集ジャンルと言語■日→英、英→日 翻訳者・校正者(フリーランス)
 分野:ビジネス、観光、マーケティング等
募集対象地域国内外不問
募集人数複数名
募集期限急募&随時
応募資格・Tradosの使用が可能な方。(2017年以降のバージョン尚可)
・翻訳あるいは校正の3年以上の実務経験を有する方。
・ターゲット言語のネイティブまたは同等のスキルを有する方。
・無償トライアルに対応可能な方。
* 書類選考の結果により、トライアルのご案内ができない場合がございます。
予めご了承ください。
応募方法下記より職務経歴書、履歴書をお送りください。
加えて、送付メールには下記2項目の選択し、ご記入ください。
追って連絡さしあげます。
1)希望言語ペア
  日→英
  英→日
2)トライアル受験分野(下記より1〜2つ選択) 
  (1)ビジネス
  (2)観光
  (3)マーケティング
募集者名石田大成社
Web Sitemail
業種翻訳
2019年4月12日10時53分-4月12日13時15分
 Top Home 
No.14349
募集ジャンルと言語■技術系日英翻訳者・校正者(フリーランス)
 分野:技術関連(主に自転車・機械等のマニュアル、ヘルプコンテンツ等)
 ***特に校正者急募***
【2019年4月12日13時13分に追記】・翻訳者は英語母語話者を優先させて頂きます。
募集対象地域国内外不問
募集人数複数名
募集期限急募&随時
応募資格・Tradosの使用が可能な方。(2017年以降のバージョン尚可)
・自転車/機械マニュアルの翻訳または校正経験のある方。
・TM/MTの支給案件に抵抗のない方。
・無償トライアルに対応可能な方。
* 書類選考の結果により、トライアルのご案内ができない場合がございます。
予めご了承ください。
応募方法まずは、下記まで職務経歴書、履歴書をお送りください。
追って連絡さしあげます。
募集者名石田大成社
Web Sitemail
業種翻訳
2019年4月12日10時45分-4月12日10時51分
 Top Home 
No.14341
募集ジャンルと言語オンサイト翻訳者兼チェッカー募集(日→英/メディカル)
医薬品等審査報告書の英訳及び校正業務等
(1)採用時期:できるだけ早い時期(相談により決定)(2)雇用期間:雇用された年度の末日までの範囲内で、初回採用時は原則6ヶ月ただし、次年度以降も業務が継続され、かつ、勤務成績良好等の場合、年度ごとに更新あり。(3)勤務時間:9時30分から18時15分(休憩:12時00分から13時00分)(4)給与:職務経歴等を勘案し、嘱託等就業規則(下記リンク先の機構ホームページに記載)により決定(参考)モデル年収約790万円/修士修了・職務経歴35年※2018年度実績。基本給+地域手当+勤勉手当で算定(通勤手当等は別途支給)(5)勤勉手当(賞与):6月・12月の年2回(2018年度実績 約4.3ヶ月)(6)諸手当:・地域手当・通勤手当(規程に基づき算定される金額を支給。上限55,000円(1ヶ月))・住居手当(規程に基づき、アパート等家賃の一部を支給。上限27,000円)・超過勤務手当 等(7)休日・休暇:・土曜日、日曜日、国民の祝日、年末年始・年次有給休暇・特別休暇・育児休業、育児時間・介護休暇、介護時間(8)福利厚生:・各種保険(健康保険、厚生年金、雇用保険、労働災害補償保険)・財形貯蓄
募集対象地域東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域
募集人数1名
募集期限随時
応募資格次の1 .〜4.の全てに該当する方
1.製薬企業等の臨床開発(治験実施計画書、照会事項、コモン・テクニカル・ドキュメント(CTD)等)や安全性情報にかかわる文書の英訳経験を有する大学卒以上の方
2.医薬翻訳に必要な薬学等の知識を有している方
3.パソコンによる文書作成(MS-WORD)、電子メールの使用能力がある方
4.TOEIC 900点以上、又はそれに相当する英語能力がある方
応募方法1.申込書兼履歴書(下記リンク先の機構ホームページに掲載している様式)
に入力いただき、ファイル名を【嘱託・審査報告書の英訳等担当_(氏名)←氏名部分をご自分の氏名】とし、メールでお送りください。※お手数ではございますが、個人情報保護の観点より、ファイルにはパスワードを設定し、パスワードは別メールにてお送りいただきますようお願いいたします。(パスワードは、ファイル>情報>ブックの保護>パスワードを使用して暗号化 等により設定をお願いいたします。)※こちらのファイルに写真の添付は不要です。※ファイル送信のみでは応募は完了していませんので、ご注意ください(応募書類の郵送が必要)。
2.ファイル送信後、以下の応募書類をご郵送ください。応募書類の作成にあたっては、「応募書類作成等の応募に当たっての注意事項」(下記リンク先の機構ホームページに掲載しているPDFファイル)を必ずご一読ください。
(1)上記1.の申込書兼履歴書(写真付)
(2)「自己紹介書」(下記リンク先の機構ホームページに掲載しているWordファイル)
(3)大学卒業証明書及び成績証明書(注)
(4)大学院修士課程を修了されている方にあっては、(3)のほか修士課程修了証明書及び成績証明書(注)
(5)博士学位を取得されている方にあっては、(3)及び(4)のほか、博士課程修了証明書又は博士学位取得証明書
(6)TOEIC等の英語能力試験については、当該成績表等の写し
(7)薬剤師等の資格を有する方は、その免許証の写し
(注)年齢が40歳以上の方は、(3)及び(4)の成績証明書の提出は不要です。
募集者名独立行政法人医薬品医療機器総合機構
Web Sitemail
業種独立行政法人
2019年4月8日20時34分-4月10日10時40分
 Top Home 
No.14321
募集ジャンルと言語■在宅フリーランス翻訳者(英→日)
分野:IT関連(ヘルプコンテンツ、UI、マーケティングコンテンツ等)
旅行関連(Webコンテンツ)
募集対象地域国内/国外問いません。
募集人数多数
募集期限随時
応募資格■IT関連
IT系ローカライズのご経験者。
マーケティングコンテンツにご対応いただける方、大歓迎。
■旅行関連
観光系の翻訳のご経験者。
Web上での翻訳になりますので、HTMLタグの知識等がある程度必要です。
Trados Studio 2015以上を所有されている方。
IT系、旅行系ともに、機械翻訳のポストエディット作業が可能な方。
各社スタイルガイドのご使用経験がある方。
CATツールのご使用経験者。
※分野別に弊社規定のトライアルがあります。書類選考により、トライアルのご案内ができない場合がございます。ご了承いただければと存じます。
応募方法メールにて履歴書/職務経歴書をご送付ください。ご準備可能な方は、日本語/英語の両方のご送付をお願いします。
募集者名株式会社ウイリング
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年3月29日14時45分
 Top Home 
No.14314
募集ジャンルと言語IT、プログラミング系英日翻訳者募集
募集対象地域Global
募集人数指定なし
募集期限一部急募および随時
応募資格翻訳経験5年以上希望、3年以上必須
オンライン翻訳ツール使用経験あり
プログラミングに詳しく、Github、Bitbucket等のサービスに精通している
応募方法メールで日本語、あれば英語の履歴書をお送りください。
合わせて希望ワードレート、一日に担当可能な平均ワード数、今後2カ月のご都合等ご提示ください。
【翻訳者ディレクトリからの注意喚起】
本案件の募集者は品質について独自に厳しい基準を設けており、納入した訳文が同社の基準に達しない場合、報酬の減額・支払拒否を受ける場合があります。
募集者名Word Connection
Web Sitemail
業種翻訳
2019年3月26日21時29分
 Top Home 
No.14305
募集ジャンルと言語翻訳者(全中国語)
[スキルA以上の方]
募集対象地域愛知県
募集人数制限なし
募集期限随時
応募資格登録して頂ける翻訳者を求めています。
分野は全分野です。特にIT、ネットワーク、セキュリティ関係に強い共通語⇔日本語の方。秘密保持を堅持し、情報管理が出来る方。登録時に秘密保持契約をしていただきます。feeはご提案ください。
応募方法emailにて。CVを添付にてお送りください。
募集者名イニシエイト株式会社
Web Sitemail
業種翻訳通訳、多言語ウェブ製作、外国語クリエイティブ製作、海外サポート全般
2019年3月22日21時21分
 Top Home 
No.14297
募集ジャンルと言語空港運営会社の(日⇔英)社内通訳翻訳者募集(紹介予定派遣)
1.勤務地 大阪府泉佐野市(関西空港駅徒歩3分)、国内出張あり 
2.仕事内容 ※業務比率 通訳8:翻訳2
経営会議、実務MTG、海外との電話/TV会議・視察など会社業務全般の同時通訳及び付随業務翻訳及び添削
3.待遇 [派遣期間] 時給1,750〜3,150円、通勤交通費実費(上限45万円/6ヶ月)、社保加入、月末締翌15日払
[嘱託社員]  年俸制、通勤交通費実費(上限45万円/6ヶ月)、社保加入、厚生会費控除あり、賞与・退職金なし、月末締翌20日払
4.勤務時間 9:00〜17:30(実働7時間40分、休憩50分)※残業20〜30時間/月程度
5.勤務期間 [派遣期間]就業開始〜6か月 ※期間後、直接雇用の可能性あり
[嘱託社員]派遣期間満了後〜1年単位契約。以後更新(最長5年)
6.勤務日 月〜金(休日:土日祝、12/29〜1/3)※休日労働の可能性あり。
7.その他 ご応募の際に、現在の年収と嘱託化後の希望年収をお知らせください。 
募集対象地域大阪府
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格【経験・スキル】
[必須] 同時通訳スキル、3年以上の通訳実務経験、
    Outlook,Word,Excel,Power Pointの使用経験
[歓迎] 通訳者養成学校就学経験者
応募方法通訳翻訳実績書、履歴書(要写真)、職務経歴書を、メール添付のうえ、ご応募ください。
拝受後、随時、ご連絡申し上げます。
募集者名株式会社コングレ大阪本社 施設・人材サービス事業本部 関西事業部 
Web Sitemail
業種人材サービス業
2019年3月20日10時24分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海