広告出稿

常時募集の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.12686
募集ジャンルと言語********* 法律・法務分野の翻訳者様を募集しております *********
■言語:主に日本語⇔英語
■分野:契約書、法律・公的文書、証明書等の日英、英日翻訳をご担当いただく予定です。
■報酬:
弊社標準料金に基づき決定させていただきます。
・日英翻訳:原稿1文字あたりの単価
・英日翻訳:原稿1ワードあたりの単価
※取引開始後、翻訳者様のスキルが高いと判断された場合は昇給もあります。
募集対象地域制限無し
募集人数複数名
募集期限常時募集
応募資格・法律、法務関連の翻訳経験がある方
・Microsoft Office (PowerPoint, Word, Excel)の使用が可能な方
応募方法E-mail添付にて、簡単な履歴書及び翻訳実績(形式不問)をご送付ください。
担当者より連絡させていただきます。
※無償のトライアル有り
募集者名宝印刷株式会社 ディスクロージャー翻訳課
Web Sitemail
業種印刷業
2017年7月20日17時11分
 Top Home 
No.12676
募集ジャンルと言語■映像翻訳者(映像翻訳の基本的な知識がある方 or 映像翻訳に関心があり、新しい分野に挑戦する意欲がある方)
■募集言語:チェコ語、ハンガリー語、デンマーク語、セルビア語、ノルウェー語、クロアチア語
募集対象地域日本国内及び海外
募集人数随時募集
募集期限随時
応募資格■映像翻訳経験者
(映像翻訳経験者 or 未経験者も可能:履歴書に経験の有無を明記してください。)
■誠実で納期・翻訳の指示をきちんと守って頂ける方
応募方法■履歴書・翻訳経歴書をメールにて送付してください。
書類選考を通過された方を対象に面談を実施します。(遠方の方はSkype面談)
こちらはトライアルではなく翻訳者としてお互いを知る面談です。
募集者名日本映像翻訳アカデミー株式会社
Web Sitemail
業種映像翻訳、留学
2017年7月18日14時29分
 Top Home 
No.12669
募集ジャンルと言語1.(英⇔日)社内翻訳者(大手空港運営会社紹介予定派遣、関西空港駅徒歩3分)
2.Tradosを使用した翻訳・チェッカー業務:空港関連規定(空港管理規定、構内営業規定、駐車場管理規定等)の英訳、会社規則(就業規則、給与関係規則等)英訳、会議資料(取締役会、経営会議、社内打合せ)、空港運営リポート(毎日の空港運営状況の報告資料)、報道発表資料(マスコミ向けプレス資料)、新聞記事等(空港・航空業界に関する新聞記事クリッピング)、 社内担当者作成の英語資料のチェック等、日英翻訳率高し、会議直前等は大量の翻訳が発生
3.待遇:時給2,000〜2,200円、交通費(上限75,000円/月)、社保加入
4.就業時間:9時00分〜17時30分(実働7時間30分、休憩1時間)、※会議前等、時期により残業の可能性あり
5.就業期間:即日〜3ヶ月経過後の月末以降、嘱託職員(直接雇用)の可能性有
6.就業曜日:月〜金(休日:土曜、日曜、祝日、年末年始12月29日〜1月3日)※時期により休日出勤の可能性あり。
7.直接雇用後の待遇等:嘱託社員(1年単位での契約更新制)、 年収400〜500万円+通勤手当実費支給(上限45万円/6ヶ月)、年次有給休暇(採用月により異なるが最大で20日)、リフレッシュ休暇(契約期間内に1回連続3日)、賞与・退職金支給なし
募集対象地域大阪府泉佐野市
募集人数1名
募集期限急募
応募資格必須:企業における会議資料、規程類、マニュアル等、各種資料の翻訳経験(3年以上)、TOEIC900点以上、outlook,Word,Excel,Power Point実務経験
歓迎:翻訳者養成学校等での産業翻訳の専門教育、大学院等での翻訳の専門教育、精度・速度ともに高レベルな翻訳力をお持ちの方
応募方法履歴書・職務経歴書・通訳翻訳実績書をメールにてお送りください。
拝受後、随時、御連絡申し上げます。皆様からのご応募お待ちしております。
募集者名株式会社コングレ大阪本社
 Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介会社
2017年7月14日21時07分
 Top Home 
No.12664
募集ジャンルと言語■言語:主に日本語⇒英語
■分野:
国内企業が作成する金融商品取引法・会社法等に基づく法定開示書類、IR関連書類及びそれらの周辺書類の日英の翻訳が主となります。具体的には、株主総会招集通知、決算短信、有価証券報告書、アニュアルレポート、事業報告書、会社案内、定款、プレスリリース、契約書等の翻訳をお願いする予定です。
■報酬:
当社標準料金に基づき決定させていただきます。(原稿1文字あたりの単価)
※取引開始後、翻訳者様のスキルが高いと判断された場合は昇給もあります。
募集対象地域制限無し
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格■日英翻訳経験が豊富な方
■あれば歓迎のスキル:
・企業会計、法務、IR分野の翻訳経験がある方
・公認会計士の有資格者、簿記検定2級以上の有資格者
応募方法以下の弊社専用フォームにてご応募下さい。※翻訳トライアル有り
Web Site
募集者名宝印刷株式会社 ディスクロージャー翻訳課
Web Sitemail
業種印刷業
2017年7月13日17時56分-7月13日18時04分
 Top Home 
No.12662
募集ジャンルと言語治験・医療文書の翻訳者(日→英・日←英)<在宅勤務>
Life Sciencesに関する様々な書類の翻訳業務。
ご自身の得意なコンテンツのみの対応でも構いません。
英語→日本語、日本語→英語双方の翻訳者様を同時に募集しています。
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格・治験・医療の分野に関して十分な知識のある方を優遇します。
・医療翻訳の経験がある方歓迎。
・TradosまたはMemoQでの業務が可能な方
・校正にも対応いただける方歓迎。
・無償トライアルに協力いただける方
応募方法希望言語方向と使用可能なCAT Toolを明記の上、履歴書・職務経歴書と共に下記のアドレスまでお送りください。
募集者名Welocalize Japan Life Sciences S.L.
Web Sitemail
業種翻訳会社
2017年7月13日14時13分
 Top Home 
No.12658
募集ジャンルと言語■在宅翻訳者・在宅映像翻訳者
■言語:クメール語、ラオス語、マレー語、タガログ語
募集対象地域全国
募集人数随時募集
募集期限随時
応募資格■翻訳経歴1年以上の方
■ワード、エクセル、パワーポイントの操作に自身のある方
■日中まめにメールをチェックしている方
■誠実で納期・翻訳の指示をきちんと守って頂ける方
応募方法■履歴書・翻訳経歴書をメールにて送付してください。
書類選考を通過された方を対象に面談を実施します。(遠方の方はSkype面談)
こちらはトライアルではなく翻訳者としてお互いを知る面談です。
募集者名日本映像翻訳アカデミー株式会社
Web Sitemail
業種映像翻訳、留学
2017年7月11日19時17分
 Top Home 
No.12656
募集ジャンルと言語マーケティング分野の和訳(英語→日本語)
(プレスリリース、キャッチコピー、パンフレット、カタログ、ホームページ、ニュースレター、
メールマガジン、プレゼンテーション、スピーチ、会社案内など)
募集対象地域在宅(地域は問いません)
募集人数10名
募集期限常時
応募資格翻訳経験3年以上(英語→日本語)/TOEIC900点程度あるいは同程度の英語力を有する方/
高い商業用日本語力をお持ちの方/プレゼンテーションやプレスリリースなど表現力を要する素材の和訳が得意な方
応募方法履歴書・職務経歴書・翻訳経歴書をメール添付にて送付して下さい。
必須ではありませんが、マーケティング分野のサンプル和訳もお送りいただけると助かります。
書類選考に通過された方のみにトライアルに関する連絡をさせていただきます。
募集者名株式会社SWITCH T
Web Sitemail
業種翻訳とライティングサービス
2017年7月11日15時52分-7月11日15時58分
 Top Home 
No.12649
募集ジャンルと言語化学専攻の、SDSの翻訳者で日英訳を得意とする翻訳者、チェッカー
募集対象地域首都圏が希望ですが、実力があればこだわりません。
募集人数2名程度
募集期限随時
応募資格できれば SDSに精通しており、翻訳経験5年以上のベテラン。日英訳ですので
TOEIC900または同等の方。化学関連の資格をおもちであればそれも
応募書類に記載してください。
応募方法Eメールに職務経歴書を添付および手がけたSDS翻訳のタイトル、分野を明示してください。
Web Sitemail
業種翻訳業
2017年7月10日22時15分
 Top Home 
No.12646
募集ジャンルと言語【継続依頼】英作文添削者募集
【業務内容】受講生から毎日送られてくる英作文(60〜80words)の添削とその解説文を書いていただきます(1時間に2〜3英作文を添削、解説)。
【在宅業務】ご都合のよろしい時間に添削していただきます。1日3時間以上出来る方だと望ましいです。
【添削料】1時間1000円〜(3英作文添削)
【開始時期】8月〜
募集対象地域全国、海外在住の方
募集人数10名程度
募集期限急募、随時募集
応募資格■TESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)資格保持者
■日本の学校(中学・高校・大学など)で英語を教えた経験がある方
■基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint、メールなど)のある方
■実務経験のある方
■添削・解説を行う上で支障のない英語力のある方(目安:TOEIC850点以上)
■日本の金融機関に口座開設されている方
応募方法下記メールまで履歴書(写真貼付)、職務経歴書をご送付ください。
書類選考後、添削テストをさせていただきます。(テスト 3英作文で1000円お支払します)
募集者名株式会社インフォファクトリー
Web Sitemail
業種英語教材制作販売
2017年7月9日15時17分
 Top Home 
No.12645
募集ジャンルと言語需要拡大につき、英日翻訳の経験が豊富な日本人在宅翻訳者の方を募集します。
主な分野は以下のとおりです。
IT・ソフトウェア / マーケティング / 機械 / 自動車 / 医療器械
 
上記分野以外を専門とする方も受け付けます。
募集対象地域指定なし
募集人数20
募集期限随時
応募資格応募条件は以下のとおりです。
日本語を母国語とする方
プロの翻訳者としての経験を3年以上有する方
Trados StudioやmemoQなどの翻訳支援ツールの使用経験がある方(優遇)
大卒の方
無償トライアルにご対応いただける方
(需要が高すぎて案件を断っている状態ですので、トライアルに合格されますと、
 定期的にお仕事をお願いできます)
応募方法翻訳経験の詳細を記した英文の履歴書をメールにて提出してください。
その際、得意分野と翻訳支援ツールの使用経験の有無をメール本文に明記してください。
募集者名SEAtongue
Web Sitemail
業種翻訳・ローカライズ
2017年7月7日18時54分
 Top Home 
No.12633
募集ジャンルと言語医療関連文書の翻訳者(日⇔英)<在宅勤務>
募集対象地域日本国内
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格・医療関係の日⇔英翻訳の実務経験のある方
・4年生大学卒業以上の学士取得者、または医療専門職、医学研究者、医療英語翻訳者として勤務、研究したことがある方。
・日本語が母国語の場合:英検1級、TOEIC900点程度
・外国籍の場合:英語ネイティブであること。日本語能力試験1級(N1)程度の日本語力
応募方法・履歴書および当該分野における経験を明記した職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メール件名に「医療翻訳者応募」とご記入ください。
・書類選考を通過した方にのみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承ください。また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2017年7月5日15時25分
 Top Home 
No.12629
募集ジャンルと言語日英翻訳 「電化製品に関する法律関連文書の翻訳」翻訳者募集
募集対象地域全世界
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格*案件概要
単価は原文日本語1文字につき3円
合計2万字を複数人で分担して行う
各人の分量、納期は応相談。契約形態は請負契約
翻訳メモリ(無料)の使用を原則とする。(未経験者は指導有り。)
*応募条件
場合によりサンプルのトライアルが有り
TOEIC 800以上若しくは同等レベル以上であること
翻訳経験を有すること。未経験者の場合は高い意欲を有すること
最後まで完成させる強い意志を有すること
法律系について親和性があれば好ましい。また、機械、電化製品について親和性があれば好ましい
応募方法担当、笹岡祐まで履歴書、職務経歴書をメールしてください。
募集者名株式会社 World Connections
Web Sitemail
業種翻訳
2017年7月4日23時17分
 Top Home 
No.12619
募集ジャンルと言語■案件:翻訳チェッカー募集≪随時募集中≫
■雇用形態:アルバイト
■時給:1,200円 ※別途交通費支給(上限あり)
■勤務時間:9:30〜18:00(休憩1h)
■休日:土日祝日休み
■残業:なし
■業務内容:
・英語⇒日本語/日本語⇒英語の翻訳チェッカーの方を募集しています。
・翻訳者より納品された訳文のチェック、および内容のレビュー(スタイルガイドとの照合等)をお願いいたします。
※簡単な翻訳作業をお願いする場合もございます。
募集対象地域■神谷町駅
募集人数1人
募集期限至急
応募資格・TOEIC900点以上に相当する英語力
・Word、Excel、PowerPointなどOfficeソフトの実務経験
・フルタイム(月〜金)勤務が可能な方
応募方法■ご興味をお持ちの方は、メールよりご応募ください。
※メールには以下の事項のご記入をお願いいたします。
・氏名
・メールアドレス
・連絡先電話番号
・職務経歴
【選考方法】
書類選考⇒翻訳トライアル⇒面接
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年6月30日17時21分
 Top Home 
No.12617
募集ジャンルと言語■案件:≪IT関連の翻訳業務≫英日翻訳100%
■雇用形態:派遣
■時給:2,000円〜 ※交通費は時給に含む
■勤務時間:10:00〜18:30(休憩1h)
■休日:土日祝日休み
■残業:月20h前後
■期間:即日〜長期(就業開始時期ご相談可能)
■業務内容:IT製品に関するマーケティングマテリアルの翻訳業務など
募集対象地域■勤務地:みなとみらい駅
募集人数1人
募集期限急募
応募資格≪必須≫
・IT分野での翻訳実務経験2年以上
・翻訳支援ツールの使用経験がある方
≪尚可≫
・翻訳チェック業務のご経験がある方
・海外在住経験をお持ちの方
応募方法【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、弊社では独自の翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年6月30日17時18分
 Top Home 
No.12616
募集ジャンルと言語■案件:≪翻訳専任≫残業ほぼなし!広告代理店での翻訳ポジション
■雇用形態:派遣
■時給:2,100円〜 ※交通費は時給に含む
■勤務時間:9:30〜17:30(休憩1h)
■休日:土日祝日休み
■残業:ほぼなし
■期間:2017年9月〜長期(就業開始時期ご相談可能)
■業務内容:・プレゼン資料、契約書、社内報、メール文などの翻訳業務
※日→英、英→日の割合は半々ぐらいです。
募集対象地域■勤務地:田町駅
募集人数1人
募集期限急募、決定次第終了
応募資格≪必須≫
・企業内での翻訳経験2年以上
≪尚可≫
・海外留学経験
・広告代理店での翻訳業務経験
応募方法【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、弊社では独自の翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年6月30日17時17分
 Top Home 
No.12592
募集ジャンルと言語中日映像字幕翻訳
中国の映像に日本語字幕をつける仕事です。
募集対象地域中国在住の母語が日本語の方
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格■ 母語が日本語の方
■ 中国語が堪能で中国のテレビや映画などに興味がある方
■ 一般翻訳などの翻訳経験者
■ 中国に在住の方
応募方法まず履歴書と職務履歴書をメールで送って下さい。
単価はトライアルの結果を見て協議します。
募集者名株式会社インジェスター中国大連支社
Web Sitemail
業種字幕翻訳
2017年6月23日13時34分
 Top Home 
No.12581
募集ジャンルと言語■案件:【契約社員】2名採用予定!大手ソフトウェア会社で翻訳のお仕事
■雇用形態:契約社員
■時給:2,100円〜 (交通費別途支給 ※上限あり)
■勤務時間:9:30〜18:30(休憩1h)
■休日:土日祝日休み(週4日勤務も場合によりご相談可能)
■残業:ほぼなし
■期間:2017年8月〜長期(就業開始時期ご相談可能)
■業務内容:バックオフィス部門に関する社内向け資料全般の翻訳
(経理、財務、法務、広報、総務、人事、社内教育関連の資料など)
募集対象地域■勤務地:六本木一丁目駅、溜池山王駅
募集人数2人
募集期限急募、決定次第終了
応募資格≪必須≫
・社内翻訳業務経験2年以上
・PC基本操作(Word、Excel、Powerpointスキル)
≪尚可≫
・IT業界での翻訳業務経験をお持ちの方
応募方法【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、弊社では独自の翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→先方トライアル→お顔合わせ+筆記試験
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年6月21日16時00分
 Top Home 
No.12567
募集ジャンルと言語【業務時間】案件により異なります。1〜2時間の会議の他、3〜4時間の会議もございます。時間帯としては午前、午後、夕方など様々です。中には夜の時間帯を含む案件もございます。
【業務地】案件により異なります。横浜、その他都内各地
【契約形態】業務委託
【業務内容】移動体通信の某外資系企業とその顧客の間で行われる技術会議における通訳業務。主に通信技術に関連する社内外技術会議(technical discussion、project meeting)等、主に半日業務における日本語⇔英語の通訳業務です。
※案件によっては、エンジニアやプロジェクトマネージャーのサポート業務で、終日(例10:00-18:00など)拘束業務のものもあります。
【通訳形態】原則、一件の会議につき通訳者1名体制となります。主に片方向逐次、もう一方が同時(原則、簡易機材使用のウィスパリング)です。案件によっては、双方向同時通訳(原則、簡易機材使用)や双方向逐次通訳の場合もございます。
【通訳料金】半日業務(拘束4時間以内)で¥20,000〜 能力、スキルにより考慮 ※業務地が東京23区外の場合、交通費実費支給あり
募集対象地域東京、神奈川、その他関東圏で都内及び神奈川県内業務に対応可能な方
募集人数多数
募集期限急募、随時
応募資格●TOEIC 900以上
●通訳実務経験5年以上
●パナガイド使用経験のある方
●最先端の通信技術関連の知識/情報/業界動向に精通している方
●通信技術関連の通訳実績、バックグラウンドを豊富にお持ちの方
●高いビジネスマインド(お客様志向、柔軟性等)をお持ちの方
応募方法応募者様の略歴及び通訳実績を添付の上、メールにてご応募くださいませ。
宛先:下記メールアドレス
※ご応募の際は、必ず件名を以下のものにしてください。
【大手外資系移動体通信企業の会議通訳者応募】
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳
2017年6月16日19時18分
 Top Home 
No.12566
募集ジャンルと言語■契約形態 業務委託契約 ■業務地 宇都宮界隈
■業務内容 自動車デザイン開発システム導入プロジェクト付通訳翻訳ポジション
※通訳メインで、合間に翻訳業務(設計、仕様書等)を対応いただきます。
■開始時期と業務期間 2017年7月から長期予定
■業務時間 月〜金 9:00-18:00(昼休憩1h)
■報酬 
・通訳料 25,000円/日〜(9-18の昼休憩1h、拘束8h) 拘束8hを超えて超過料金を0.25h単位でお支払
・宿泊手当て 3,000円/泊
・宇都宮界隈滞在にかかる宿泊費(ウィークリーマンション、ビジネスホテル)は全額当社が支払。
・週末に自宅戻りの場合の往復交通費実費支払。
募集対象地域全国
募集人数2
募集期限急募、随時
応募資格▪システム導入プロジェクト通訳実績
▪自動車業界であればなお可。
▪コミュニケーション力が高くプロジェクトメンバーとのチームワーク、協調性のある方を求めます。
応募方法応募者様の略歴及び通訳実績を添付の上、メールにてご応募くださいませ。
宛先:下記メールアドレス
※ご応募の際は、必ず件名を以下のものにしてください。
【自動車デザイン開発システム導入プロジェクト付通訳翻訳ポジション応募】
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳
2017年6月16日19時10分
 Top Home 
No.12565
募集ジャンルと言語【業務期間】即日〜長期
【業務時間】月〜金 9:30〜17:30(昼食休憩1時間)※土日祝日休み
【業務地】初台
【契約形態】業務委託契約
【業務内容】☆営業代理店向けPOSシステム導入プロジェクトに関わる会議での通訳☆海外拠点とのTV会議。常時、通訳者2名体制で、プロジェクト内で発生の会議、ミーティング通訳を対応いただきます☆会議通訳が無い時間帯に、翻訳業務が発生する場合もあります。
【通訳形態】簡易同通機材使用の同時通訳2名体制
【通訳料金】22,000円〜/全日(拘束8時間)
※経験、実績考慮※拘束8hを超える場合は、15分単位で超過料金をお支払いいたします。
募集対象地域東京23区内
募集人数1
募集期限急募、随時。
応募資格●TOEIC 900点以上
●ITシステム導入プロジェクト付通訳実績
●協調性、チームワーク
応募方法応募者様の略歴及び通訳実績を添付の上、メールにてご応募くださいませ。
宛先:下記メールアドレス
※ご応募の際は、必ず件名を以下のものにしてください。
【大手外資生命保険会社システム導入プロジェクト付通訳・翻訳応募】
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳
2017年6月16日19時00分
 Top Home 
No.12564
募集ジャンルと言語大手外資生命保険会社システム導入プロジェクト付通訳募集!
【業務期間】即日〜2018年10月末まで 
【業務時間】月〜金 9:00〜17:00 (昼食休憩1時間)※土日祝日休み
【業務地】都内23区内
【契約形態】業務委託契約
【業務内容】プロジェクト関係者間のFace to FaceのMTG、他事業所(海外含む)とのTV会議
(進捗会議、要件定義、テクニカルセッションetc)ミーティング、会議時の通訳。
【通訳形態】簡易同通機材使用の同時通訳2名体制
【通訳料金】22,000円〜/全日(拘束8時間)
※経験、実績考慮 ※拘束8hを超える場合は、15分単位で超過料金をお支払いいたします。
【2017年6月21日16時23分に追記】【業務期間】2017年7月〜長期 【通訳言語】日本語⇔英語 
募集対象地域東京23区内
募集人数2
募集期限急募、随時
応募資格●TOEIC 900点以上
●ITシステム導入プロジェクト付通訳実績
●協調性、チームワーク
応募方法応募者様の略歴及び通訳実績を添付の上、メールにてご応募くださいませ。
宛先:下記メールアドレス
※ご応募の際は、必ず件名を以下のものにしてください。
【大手外資生命保険会社システム導入プロジェクト付通訳応募】
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳
2017年6月16日18時42分-6月22日11時26分
 Top Home 
No.12563
募集ジャンルと言語◆中国語チェッカー募集◆
言語:日→簡、繁
【業務内容】
中国語ネイティブが日本語から中国語(簡、繁)に翻訳した文章の校閲作業(バイリンガルチェック)。
※ 誤訳、訳漏れ、誤字脱字、文法エラー、不自然な表現の修正、用語統一、ガイドラインとの照合など
【主な分野】一般ビジネス、観光、日本文化、化粧品、アパレル、エンターテイメントなど
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数数名
募集期限随時
応募資格・中国語ビジネスレベル以上の日本語ネイティブ
・中国語読解力の高い方
・緻密な性格で細かい作業の好きな方
・Word・Excel・PowerPointの基本操作ができる方
※フォントや行間、文字間等の書式調整、簡単な作表、各種校閲機能(コメント挿入、修正履歴等)が使える方
◆あれば歓迎のスキル◆
中→日、日→中の翻訳または校閲の実務経験をお持ちの方
レイアウト調整にも対応いただける方
日中すぐに連絡がとれる方
応募方法・ メールにて履歴書、職務経歴書、業務実績表等をお送りください。
・ メールタイトルは【中国語チェッカー応募】でお願いします。
・ 書類選考の上、担当者よりご連絡いたします。(無償トライアルをお願いする場合あり)
・ 応募の際、書類に以下について明記してください。
翻訳・校閲経験年数(もしあれば)、得意分野、連絡可能な時間帯
募集者名株式会社アミット
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・海外調査
2017年6月16日18時27分
 Top Home 
No.12541
募集ジャンルと言語フリーランス翻訳者募集
【募集言語】日本語→英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、タイ語 
・ネイティブ言語の方、歓迎いたします。
・弊社が扱う案件の8割以上が日本語からの翻訳です。
【翻訳分野】
観光、広告、レストランメニュー、マーケティング、WEBサイト、契約書、IT、機械、電気電子、財務、医学、薬学等
【登録形態】
個人翻訳者(フリーランス)
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限常時
応募資格・翻訳、チェッカーの実務経験者(経験2年以上の方、優遇)
・翻訳スクールなどで学習経験ありの方に限り、未経験者でも可
・PCの基本操作、Officeソフトの基本操作(必須)
・CATツール(Trados、Memsource)使用可能な方、優遇
・使用経験はなくともCATツール(弊社がライセンス提供)を使用して翻訳することに抵抗のない方
・日本以外にお住まいの方は日本の銀行口座またはPayPalのアカウントを持っていること
応募方法下記メールアドレス宛てに「履歴書」および「職務経歴書」を添付してお送りください。
追ってトライアル(無償)のご案内をさせていただきます。
募集者名株式会社クロスランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳/ソフトウェア開発/人材派遣
2017年6月12日12時56分
 Top Home 
No.12495
募集ジャンルと言語募集言語: 日本語⇒フランス語
分野:ビジネス全般、観光分野
SNSやインバウンド向けサイトがメインです。
募集対象地域指定なし
募集人数2名
募集期限随時
応募資格≪必須≫
・PCの基本操作が出来る方
・ビジネス翻訳経験経験3年以上
・フランス語ネイティブのフリーランス翻訳者
・レスポンスの早い方、迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
・実務でのチェッカー業務経験をお持ちの方
・現地の流行や最新の言葉遣いを調査し、文章に反映できる方
**長らくお付合いできれば幸いです。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2017年5月29日23時23分
 Top Home 
No.12494
募集ジャンルと言語IT 関連技術情報の在宅翻訳者(英->日)の方を募集しています。
募集対象地域特に無し(オンライン)
募集人数特に無し
募集期限随時
応募資格●IT 技術に詳しい方 (英語の能力よりこちらの方が優先されます)
●コンスタントにお仕事受けていただける方(数量については事前にご希望量をお申し出いただく形です。)
●Trados を所有されている方(作業経験がある方優先)。
常時連絡が取れる体制であることが必要です。
応募方法メールに履歴書、職務経歴書添付の上、システム環境、ご希望単価、土日祝対応の可否、使用経験のある翻訳ツールをお書き添えいただき、ご送付ください。(フリーメールからの発信はご遠慮ください)
折り返し、トライアル原稿を送付申し上げます (ご応募いただく方のご負担にならぬよう、小規模なものにしております)。
募集者名テクノロジー・アンド・ソリューションズ有限会社
Web Sitemail
業種翻訳、システム開発
2017年5月29日22時53分
 Top Home 
No.12472
募集ジャンルと言語【急募】英語⇒日本語の翻訳者を募集します。
対象分野:ビジネス一般、ITマニュアル、マーケティングなど
受注量急増に伴い、継続的にお取引いただける翻訳者を急募いたします。
トライアルの結果によっては、すぐにアサインさせていただきます。
皆様のご応募をお待ちしております。
募集対象地域国内外
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格・IT分野での実務経験が3年以上ある方
・継続的にお取引いただける方
応募方法件名に「IT翻訳者応募_"応募者の名前"」と明記の上、メール添付で履歴書・職務経歴書をご送付ください。
書類選考を通過された方にのみ、トライアルのご案内をさせて頂きます。
Web Sitemail
業種翻訳会社
2017年5月24日18時41分
 Top Home 
No.12470
募集ジャンルと言語■在宅翻訳者・在宅映像翻訳者
■言語:クメール語、ラオス語、マレー語、タガログ語
募集対象地域全国
募集人数随時募集
募集期限随時
応募資格■翻訳経歴1年以上の方
■ワード、エクセル、パワーポイントの操作に自身のある方
■日中まめにメールをチェックしている方
■誠実で納期・翻訳の指示をきちんと守って頂ける方
応募方法■履歴書・翻訳経歴書をメールにて送付してください。
書類選考を通過された方を対象に面談を実施します。(遠方の方はSkype面談)
こちらはトライアルではなく翻訳者としてお互いを知る面談です。
募集者名日本映像翻訳アカデミー株式会社
Web Sitemail
業種映像翻訳、留学
2017年5月24日13時58分
 Top Home 
No.12455
募集ジャンルと言語【在宅法律翻訳職(日→英)】
在宅で日→英の法律文書(特に米国訴訟のDiscovery制度で開示さるあらゆる書類一般)を翻訳して下さる方を募集します。
通常の法律文書に比べ、専門性が低いものも多く含まれます。
【2017年5月21日08時29分に追記】【報酬】9〜11円/ターゲット言語(英語)1単語当たり(外税。トライアルの結果により決定。緊急対応などによる変動あり。)
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格ある程度法律(契約書)の知識がある方。
※未経験の方も応募可能です。
応募方法「日>英 法律翻訳職応募」とお書き添え上、下記のアドレスまで履歴書・職務経歴書をお送りください。
募集者名Welocalize Japan Park IP 事業部
Web Sitemail
業種翻訳・ローカリゼーション
2017年5月21日08時26分
 Top Home 
No.12449
募集ジャンルと言語【日本語⇒英語 ※英語ネイティブの方 の在宅翻訳者・チェッカー募集】
業務拡大中につき、英語の翻訳者(分野は自動車・機械)の翻訳者・チェッカーを募集いたします。
募集対象地域不問(翻訳者・チェッカーは在宅勤務)
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格■翻訳者・チェッカー
- 翻訳経験3年以上
- ワード、エクセル、チャットツール等、基本的なPCスキルがある方。
- 日中にレスポンスよく対応できる方。
- 翻訳ツール(TRADOSまたはMemsource)の利用経験のある方歓迎、なくても今後 案件により利用を検討いただける方。
応募方法- メールにて履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績表を送付
  翻訳者・チェッカー:設定しているレートがあれば記載してください。
- 書類選考の上、基準に達している方にのみ担当者よりご連絡いたします
 (翻訳者・チェッカーは無償トライアルを実施させて頂く場合あり)
募集者名703 inc. (合同会社703)
Web Sitemail
業種翻訳、Webサイト等制作、各種ビジネスサポート
2017年5月17日13時08分-5月22日11時20分
 Top Home 
No.12448
募集ジャンルと言語【英語⇔台湾繁体字 在宅翻訳者・チェッカー募集】
業務拡大中につき、英語⇔台湾繁体字の翻訳者・チェッカーを募集いたします。
言語: 英語⇒台湾繁体字
募集対象地域不問(翻訳者・チェッカーは在宅勤務)
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格■翻訳者・チェッカー
- 翻訳経験3年以上
- ワード、エクセル、チャットツール等、基本的なPCスキルがある方。
- 日中にレスポンスよく対応できる方。
- 翻訳ツール(TRADOSまたはMemsource)の利用経験のある方歓迎、なくても今後 案件により利用を検討いただける方。
応募方法- メールにて履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績表を送付
  翻訳者・チェッカー:設定しているレートがあれば記載してください。
- 書類選考の上、基準に達している方にのみ担当者よりご連絡いたします
 (翻訳者・チェッカーは無償トライアルを実施させて頂く場合あり)
Web Sitemail
業種翻訳、Webサイト等制作、各種ビジネスサポート
2017年5月17日13時01分
 Top Home 

映像翻訳ビデオ通話講座≪通学をあきらめていた人にも≫

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術