■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

中国語の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

求人情報の転載・転用はお断りします。

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.14679
募集ジャンルと言語※まだ見積段階の案件です
■言語:次のいずれか (1)日本語⇔チェコ語 通訳1名、(2)中国語⇔チェコ語 通訳者1名
(1)(2)とも可能であれば同時通訳を、難しければ逐次通訳。いずれも通訳ブース使用
■内容:スピーチの通訳。大規模イベントにおけるチェコ人、日本人、中国人のスピーチをそれぞれ通訳(実質1時間ほど)
■日時:2019年9月20〜21日 ※前日(9/20)のリハーサルに参加できなくとも、当日(9/21)の事前打合せに参加できれば可
9月20日(金):リハーサル 15:00〜17:00の間のいずれか
9月21日(土):イベント当日 17:00〜22:00(5時間拘束):打合せ 17:00〜18:00、イベント18:00〜22:00
■会場:ホテル(東京都港区)
■お支払:通訳料+交通費実費 ※通訳料はご応募時にお知らせします。
■お振込:2019年11月末まで ※実際の入金額=お知らせした謝金―(振込手数料+消費税)
募集対象地域東京もしくはその近郊在住の方
募集人数(1)日本語⇔チェコ語通訳 1名、 (2)中国語⇔チェコ語通訳 1名
募集期限急募。決定次第終了
応募資格■通訳経験3年以上
■関連分野の通訳実績があれば望ましい
応募方法A. 以下をメールでお送り下さい。
■履歴書(写真付き)
■職務経歴書(類似分野での通訳実績があれば、特に記載して下さい)
B. 以下をお知らせ下さい。
■ご希望の言語、通訳スタイル
・(1)日本語⇔チェコ語か、(2)中国語⇔チェコ語か
・同時通訳か、逐次通訳か
■前日(9/20)リハーサルへの、参加の可否
募集者名(株)TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・語学教育
2019年8月22日17時19分
 Top Home 
No.14663
募集ジャンルと言語中国語(北京語)通訳者
・日本人逐次通訳者
・日本人同時通訳者
・中国人逐次通訳者
・中国人同時通訳者
横浜近郊、神奈川県、東京などで行なわれる国際会議、国際イベント、視察に同行する通訳者を募集いたいします。
募集対象地域横浜近郊
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格・通訳経験3年以上
・国際会議、国際インベントなどの通訳経験者歓迎
応募方法※E-Mailの件名に「中国語(北京語)通訳者応募」と記載の上、実績情報をメールに記載するか履歴書・経歴書をお送りください。その際、逐次・ウィスパリング・同時のうち、対応可能な通訳の種類をかならず記載してください
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年8月13日10時37分
 Top Home 
No.14654
募集ジャンルと言語【職種】中国語(簡体字)通訳翻訳・プロジェクト運営/中国系デジタルエンタメ会社【雇用形態】正社員/契約社員【勤務時間】10時00分〜19時00分【給与】想定年収:380万円〜660万円【仕事内容】グローバル展開するコンテンツ開発に関わる、中国語の通訳・翻訳業務及び運営をお任せします。
【業務内容】
日本と中国で展開するプロジェクトが弊社にて複数進行しています。
まずは、1つのプロジェクトを担当し、日本側にて会議等の通訳、資料の翻訳、取引先とのコミュニケーションをお任せします。
所属するプロジェクトやその他社内で必要な通訳業務、翻訳業務、プロジェクトの運営も併せて一部お任せいたします。
※経験に応じて、ご担当いただく業務を決定いたします。
※ご経験により契約社員オファーの場合もございます。
募集対象地域東京都港区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須】
中国語→日本語、日本語→中国語の通訳・翻訳のご経験1年以上
■業種問わず、日本と中国の間のビジネス経験
■日本語検定(N1)をお持ちの方
【できれば尚可】
■日中のプロジェクト進行におけるブリッジ、コーディネーションの業務経験
■アニメ・ゲーム・コミック業界経験者
応募方法件名に『中国語(簡体字)通訳翻訳/中国系デジタルエンタメ会社』と明記のうえ、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年8月7日15時54分
 Top Home 
No.14646
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー
チェック言語:英語から日本語、日本語から英語の両方のチェックが可能な方
翻訳分野:特許文書、ビジネス文書
募集対象地域大阪(在宅勤務については要相談)
募集人数3名程度
募集期限急募
応募資格・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・未経験者可
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
・英語ネイティブ歓迎(ただし、日本語能力検定1級を取得していること)
応募方法応募方法:Emailに履歴書を添付の上ご応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
弊社HPにも応募フォームがございます。
募集者名株式会社YPS International
Web Sitemail
業種翻訳チェッカー
2019年8月1日15時30分
 Top Home 
No.14634
募集ジャンルと言語中日翻訳のネイティブ翻訳者<急募>
- 中国語から日本語への翻訳(在宅フリーランス)
【業務内容】 電気・通信、機械、IT関連の技術系翻訳
募集対象地域問わない
募集人数各分野数名【決定次第終了】
募集期限急募
応募資格【応募資格】
・上記分野に翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルのある方
中国語を確実に理解でき、日本語の表現力が優れている方(必須)
・専門知識をお持ちで、翻訳分野での経験がある方(必須)
・Tradosを使用できる方(歓迎)
Must have:
- ネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方
- Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。翻訳支援ツールを使える方は尚可
- エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方
- 柔軟に対応でき、納期厳守できる方
Should have:
日本語版の履歴書、職務経歴書および翻訳実績をお送りください。
応募方法書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
その後、書類選考の上、スカイプ・電話等で面談を実施します。
【仕事内容】
継続的に仕事が発生します
募集者名株式会社福大
Web Sitemail
業種翻訳サービス業
2019年7月26日15時33分
 Top Home 
No.14614
募集ジャンルと言語■月に1回海外出張■中国大手メーカーにてオンサイト日中通翻訳(正社員)!
1.通訳(日→中、中→日):会議での技術通訳(中国本社へ出張するエンジニア同行(月1回、1-2週間程)、日本地方オフィス出張(年3-4回))、中国からの来客対応)、2.翻訳(日→中、中→日):必要に応じて、メールや資料(技術、会議)などの翻訳、3.中国語会話レクチャー:必要に応じて、日本人社員に中国語レクチャー、※比率:通訳 20%、翻訳 80%
・時間:フレックス(1日8時間)、・条件:350〜560万、・形態:正社員(試用期間6ヵ月)、
募集対象地域東京都千代田区
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・4 大卒以上
中国語と日本語の逐次通訳ができる。(同時通訳は必要ありません)
・翻訳(日→中、中→日): 経験 2 年以上
 ※技術関連に興味があり、技術用語を覚える意欲がある。
  <備考>
   通訳、翻訳とも、光学関連です。
   技術用語は教えていただきますので、光学関連の経験は不問です。
 ※40代半ばまでの方【特定職種特定年齢層補充のため】
応募方法1.まずは履歴書と職務経歴書をお送りください。
2.後ほど、こちらからご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
Web Sitemail
業種人材紹介および人材派遣
2019年7月23日18時29分
 Top Home 
No.14612
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(中国語⇒日本語)募集!
1.場所 大阪府大阪市の公的機関
2.仕事内容 (中国語通訳翻訳)
(1) 中国語の手紙の翻訳 (2) 若干の中国語通訳 (3) 手紙以外の中国語翻訳
3.勤務時間 9時00分〜17時00分(休憩1時間)
4.日程
平日週2日(月・木曜日または火・金曜日など)※その他の曜日については応相談
即日〜2020年3月31日まで(勤務開始日は面談の際にご相談させてください
5.報酬予定金額 時給1,100円(交通費込)で応相談
募集対象地域大阪府大阪市
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格中国語コミュニケーション能力検定(TECC)スコア900または漢語水平(HSK)8級以上の資格をお持ちの方
外国籍の方の場合、N1保有の方、もしくは同程度の能力をお持ちの方
・応募方法:履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年7月23日11時25分
 Top Home 
No.14607
募集ジャンルと言語[中国語医療通訳者募集]
言語:中国語ネイティブ、日本語流暢な方
日程:10月以降開始の継続的な案件です。
書類選考: 7/25から書類選考開始
場所:終日対応、都内予定 (日時は応相談)
***事前面接可能な方***
【料金】後日お知らせいたします。
募集対象地域首都圏在住の方
募集人数10名程度
募集期限随時
応募資格通訳経験3年以上(未経験者不可)
医療通訳の実績をお持ちの方、大歓迎!
中国語ネイティブ、日本語流暢な方
日本の銀行口座をお持ちの方
現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
レスポンスが早い方
継続的な案件になるため、正式にご依頼させていただく前に、事前面接を行わせていただきます。
面接場所:都内を予定
応募方法添付ファイルとして**写真付き**の履歴書と通訳実績表をお送りください。
書類選考を通過された方にのみご連絡させていただきます。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種多言語翻訳業
2019年7月22日20時20分
 Top Home 
No.14589
募集ジャンルと言語chinese to Japanese
募集対象地域Japan at home
募集人数10
募集期限ASAP
応募資格We have a project which needs translators specialized in IT/Computer software form Simplified chinese to Japanese. The project will contain these twotypes:
Technical document on cloud products
Technical document related with charge and reserved deposit.
This project will begin in late of July and will last for 2 months or so.
If you are available to work in the next 2-3 months and have suitable translation experience, please send your updated CV including your general translation experience(in IT/Computer software) to the e-mail address.
応募方法Send CV to the e-mail address.
募集者名Pactera
Web Sitemail
業種Translation
2019.7.16 18:47
 Top Home 
No.14587
募集ジャンルと言語【職種】中国語/ショールームスタッフ(自動車テーマパーク)
【雇用形態】派遣社員(3か月更新)
【勤務時間】【昼勤務のみシフト制】昼勤務(1):10時30分〜19時30分昼勤務(2):12時00分〜21時00分
【仕事内容】大手自動車メーカーが運営する自動車テーマパークにて、中国語圏向け訪日外国人通訳・接客業務になります。
《具体的には》
中国語圏向けの訪日外国人に対する通訳業務。
■ショールームスタッフとして、お客様(日本人又は訪日外国人)の対応。
■「インフォメーションカウンター」等の施設案内や、その他問い合わせ対応。
【勤務地】勤務地はお台場にある、自動車テーマパーク内のショールームになります。
募集対象地域東京都江東区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須スキル/経験】
中国語:ネイティブレベル
※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。
応募方法件名に『中国語/ショールームスタッフ(自動車テーマパーク)』と明記のうえ、弊社メールアドレスまで、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年7月16日14時22分
 Top Home 
No.14583
募集ジャンルと言語募集職種:役員付き秘書兼通訳
業種:不動産開発
仕事内容:日中通訳・翻訳、秘書業務
雇用形態:正社員
試用期間:6カ月
勤務時間:9:00〜18:00(休憩時間1時間含む、実働8時間)
給与待遇:前年年収の20〜50%増を目安(600万円〜)に、実績や能力等を考慮の上で決定。応相談。
福利厚生:社会保険完備
休日休暇:完全週休2日制(土日祝日休み)、年次有給休暇、年末年始休暇、夏期休暇、慶弔休暇
募集対象地域勤務地:東京都中央区京橋
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了。
応募資格中国語ネイティブレベル、日本語ビジネスレベル以上。
国内外出張に対応できる方、要不動産実務経験。
要領よく、機転が効く方、歓迎。
応募方法選考方法:書類審査、面接
メールにて、履歴書・職務経歴書(書式事由)を添付のうえ、ご応募ください。
募集者名募集元:栄泰投資控股株式会社(連絡先/応募先:株式会社Win)
Web Sitemail
業種募集元業種:不動産開発
2019年7月12日16時22分
 Top Home 
No.14578
募集ジャンルと言語山口県での逐次通訳業務(英語/中国語
(車両関係の品質管理及び製造の立ち会いおよび打合せ)
(1)2019年7月22日(月)頃〜2019年9月30日(月)
(2)2019年11月30日(土)あるいは12月1日(日)〜2020年1月31日(金)
募集対象地域山口県下松市で該当期間の勤務可能な方
募集人数各言語1名ずつ
募集期限急募
応募資格・直近で3年(週3〜5日ペース)以上、インハウス通訳やフリーランス通訳として稼動実績をお持ちの方(会議通訳、社内通訳、セミナー通訳等)。
・通訳学校で同時通訳または逐次通訳訓練を履修・修了されている方。
・ウィスパリング・同時通訳経験が豊富な方。
・車両の専門知識がない方でも可。経歴および実績を重視いたします。
応募方法下記URLより詳細を確認の上、お申込みください。
Web Site
募集者名株式会社翻訳センター
Web Sitemail
業種産業翻訳
2019年7月10日15時46分
 Top Home 
No.14561
募集ジャンルと言語【日本語-中国語通訳】
・上海で開催されるChina Joyと呼ばれる企業向け展示会
・現地来場者と日本人スタッフとの通訳業務
【会場】
上海市新国際博覧中心 上海市龍陽路2345号
【日程】
2019年8月2日、3日、4日(合計3日)
10時〜18時(中1時間休憩)
【料金】
お見積下さい
募集対象地域上海
募集人数3名
募集期限決定次第終了
応募資格・通訳経験3年以上
・上海市新国際博覧中心まで通勤可能圏内在住
応募方法まずはメールに応募書類(履歴書・職務経歴書)をご添付の上、希望料金をご連絡ください。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年7月5日08時50分
 Top Home 
No.14541
募集ジャンルと言語広東語(香港)→日本語の映像翻訳作業。
日常会話レベルの内容です。
募集対象地域在宅
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格◇未経験者可。ただし、テレビ番組撮影映像の翻訳・書き起こし経験のある方を優先させて頂きます。
◇2019年7月2日(火曜日)午後から5日(金曜日)の間で作業が可能な方。
◇Wordファイルでの作業が可能な方。
応募方法弊社担当者までメールにてご連絡ください。
その際に、履歴書(もしくは簡単な翻訳経歴など)を添付願います。
採用者のみ、担当よりご連絡させて頂きます。
募集者名株式会社スローハンド
Web Sitemail
業種テレビ番組制作
2019年6月26日14時41分
 Top Home 
No.14540
募集ジャンルと言語中国語チェッカー募集◆
言語:日→簡、繁(台湾)、繁(香港)
【業務内容】
中国語ネイティブが日本語から中国語(簡、繁)に翻訳した文章の校閲作業(バイリンガルチェック)。
※ 誤訳、訳漏れ、誤字脱字、文法エラー、不自然な表現の修正、用語統一、ガイドラインとの照合など
【主な分野】一般ビジネス、観光、日本文化、化粧品、アパレル、エンターテイメントなど
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数数名
募集期限随時
応募資格中国語ビジネスレベル以上の日本語ネイティブ
中国語読解力の高い方
・緻密な性格で細かい作業の好きな方
・Word・Excel・PowerPointの基本操作ができる方
※フォントや行間、文字間等の書式調整、簡単な作表、各種校閲機能(コメント挿入、修正履歴等)が使える方
◆あれば歓迎のスキル◆
中→日、日→中の翻訳または校閲の実務経験をお持ちの方
レイアウト調整にも対応いただける方
日中すぐに連絡がとれる方
応募方法・ メールにて履歴書、職務経歴書、業務実績表等をお送りください。
・ メールタイトルは【中国語チェッカー応募】でお願いします。
・ 書類選考の上、担当者よりご連絡いたします。(無償トライアルをお願いする場合あり)
・ 応募の際、書類に以下について明記してください。
 翻訳・校閲経験年数(もしあれば)、得意分野、連絡可能な時間帯
募集者名株式会社アミット
Web Sitemail
業種翻訳・通訳派遣・海外調査
2019年6月26日12時05分
 Top Home 
No.14536
募集ジャンルと言語中国語通訳、日本語/中国語逐次通訳
募集対象地域関西在住者(通訳現場は淡路島)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格中国語通訳案件があります。(1)6月28日、淡路島の淡路市役所での通訳運件、☆大阪の通訳者でしたら淡路島へは梅田からバスで行けるかと思います。(2)アジア環境技術推進機構の方と合わじ市役所の方と中国からの関係者のIR、統合リゾ−トについての会合のこと4)11:00から13:00の2時間
応募方法6月28日金曜日、淡路島での通訳、ご対応頂ける中国語通訳者の方は履歴書、通訳歴をご送信下さい。詳細は届き次第、詳細をご返信致します。よろしくお願い致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ−
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年6月25日12時40分
 Top Home 
No.14469
募集ジャンルと言語【ゲーム/シナリオ】
中国語⇒日本語】【Chinese>Japanese】
中日在宅翻訳者・フリーランス翻訳者募集
募集対象地域不問/在宅OK
募集人数3名
募集期限2019年6月30日
応募資格•日本語が母国語であるの方
中国語の知識が豊富な方
• 翻訳にご経験な方
• ゲームがお好きな方尚可
• Native language fluency of Japanese language
• Extensive knowledge of Chinese language
• Experienced in Gaming Translation or relevant genre.
• Passionate and interested in game is a plus
応募方法方法1.メール応募
先にメールにてご連絡ください。<中日翻訳>専用応募リンクをお送りいたします。
( EU一般データ保護規則(GDPR)、メールにて履歴書をお受け入れることはできかねます。ご了承ください。*履歴書は連絡メールに必要ございません)
方法2.WEB応募
下記のホームページのリンクを通してご応募ください。
*可能であれば、英文履歴書でお願いします。
募集者名キーワーズインターナショナル Keywords International Co., Ltd.
Web Sitemail
業種ローカライズ Localization
2019年5月30日17時14分
 Top Home 
No.14466
募集ジャンルと言語中日翻訳(繁体字)在宅翻訳者募集
募集対象地域全国
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格一般ビジネス、医薬用語、ウェブサイト、契約書など、当社クライアントから依頼された文書の翻訳業務、文章校正業務をお任せします。[中国語⇒日本語(繁体字)]
未経験者可。経験が最低1年以上ある方。
日本在住、日本語でコミュニケーションが問題なくできる方を募集します。
インターネットへの接続環境、基本的なPC操作スキル
Word・Excel・PowerPointでの作業が可能なこと
日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
※無料トライアルを実施することがあります。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
Web Sitemail
業種多言語翻訳業
2019年5月30日12時12分
 Top Home 
No.14456
募集ジャンルと言語中国語在宅翻訳者募集!
一般文書(証明書、飲食店メニューなど)[簡体字繁体字]
募集対象地域国内在住者に限定します(神戸市近郊居住者が好ましい)
募集人数1〜2名
募集期限決定次第終了
応募資格一般文書(証明書、メニューなど)の翻訳[日本語⇒中国語(簡体字繁体字)]
経験が最低5年程度以上ある方。
日本在住、日本語でコミュニケーションが問題なくできる、中国語ネイティブの方を募集します。
面談をすることもあるので、神戸市近郊居住者が好ましい。
広東語ができる方も募集。
応募方法履歴書(顔写真添付)と職務経歴書をお送り下さい。これまでの翻訳経験を分量や分野についてできるだけ詳細にご記入ください。また、ご希望の単価もご明記ください。ご質問などがございましたらメールにてお問合わせください。明らかにご応募資格を満たしていないと判断できる方は、審査を致しかねますのでご注意ください。
募集者名株式会社岩井特許翻訳事務所
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年5月23日19時33分
 Top Home 
No.14453
募集ジャンルと言語【職種】中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)【雇用形態】契約社員【勤務時間】10時00分〜18時30分
【仕事内容】
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの、中国語繁体字(台湾)における翻訳・ローカライズ・言語テスト業務に対応が可能な、優秀な社内翻訳者を募集しています。
【業務内容】
■インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
■既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー、等
【所属部署の特徴】
所属いただく海外事業部は、現在約15人のチームで活動しており、英語、日本語、中国語、韓国語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、フランス語に長けた人材が集まっているグローバルなチームです。
社風もグローバルなので、非常に働きやすい環境となっております!
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格応募資格 【必須】■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル■実務経験が1年以上ある方(業界・職種は不問)
■基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint、Outlook)■締め切り期限内に作業が可能な方
■高い母国語でのライティングスキル
【できれば尚可】■ビジネスメールを日本語でやりとりが出来る方■ゲームのローカライズ経験
■翻訳ツールの使用経験(Trados、MemoQ、WordFast等)■ビジネスレベルの英語(英語ネイティブではない場合)■クリエイティブローカライズ経験(ゲーム、マンガ、アニメなど)■日本文化への関心が高い方
※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル(日本語能力試験 N1相当)
応募方法件名に『中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)』と明記のうえ、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年5月23日15時53分
 Top Home 
No.14449
募集ジャンルと言語中国語繁体字(台湾)&英語/カスタマーサービス(スマートポータルプラットフォーム)【雇用形態】正社員【勤務時間】10時00分〜18時30分
【仕事内容】
当企業のお客さま対応(カスタマーケア)で利用する対応ガイドラインの翻訳や品質管理、社内からの要望に対する支援など、お客さま対応の現場を支援する業務や、当企業のヘルプコンテンツの作成に関する業務に携わっていただきます。
【当企業カスタマーケアのお客さま対応ガイドラインに関する業務内容】■翻訳(日本語→英語)
■システムへの登録・管理■用語集の構築および管理■各国にあるお客さま対応センターの担当者からの対応ガイドラインに関連する問い合わせ・要求への対応および支援■お客さま対応ガイドラインの効率的な管理・運営のための方策の設定および支援■当企業のヘルプコンテンツ作成や管理※ご経験・スキルに応じて、契約社員スタートになる可能性がございます
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須スキル/経験】
中国語繁体字(台湾)&英語:ビジネスレベル
■インターネット業界でのご経験、強い興味、知識のある方
■Excel, Power pointの使用経験
■HTMLの基本知識を持つ方
【歓迎スキル/経験】
■日英での実践的なコミュニケーション能力を有し、海外と連携して仕事ができる方
■Customer Service関連組織の業務経験
■2年以上のローカリゼーション関連業務経験がある方(翻訳・QA)、又はGlobalのIT企業でクロスボーダー業務 (ナレッジ関連・トレーニング・プロジェクト関連など)の経験をお持ちの方
応募方法件名に『中国語繁体字(台湾)&英語/カスタマーサービス(スマートポータルプラットフォーム)』と明記のうえ、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年5月22日15時51分
 Top Home 
No.14447
募集ジャンルと言語中国語同時通訳(中国語/日本語の同時通訳)
募集対象地域関西、近畿在住者が希望、または、遠隔地他府県在住で出張可能な同時通訳経験者
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格中国語同時通訳案件(中国語/日本語の同時通訳)、日中の私立大学学長のシンポジュウムが10月19日、20日の予定で開催されます。会場は大阪市内ですので、出来ましたら関西在住の同時通訳経験者が希望です。ご対応可能な同時通訳経験者からのご連絡ご応募をお願致します。関西在住者が見つからない場合、関東など、他府県在住者で、大阪に宿泊を伴う出張も検討致します。宜しくお願い致します。2日間、終日の予定です。
応募方法中国語/日本語の同時通訳経験者でご対応可能な方は履歴書、同時通訳歴など添付ご送信の上、ご応募ください。折り返し担当者からご返信させて頂きます。どうぞよろしくお願い致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ−
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年5月22日14時17分
 Top Home 
No.14442
募集ジャンルと言語中国語契約書、業務委託契約書、売買契約書、販売代理店契約書、雇用契約書、
工事請負契約書、機密保持契約書、プライバシーポリシー、
中国語法規・法律・公文書、定款、就業規則
法人登記、会社設立に関する文書
など
の和訳(中国語簡体字および繁体字)
募集対象地域日本
募集人数数名
募集期限急募
応募資格翻訳経験3年以上
中国語検定準1級以上程度
契約書、法規分野を得意とする方、歓迎
CATツールの使用や用語統一など、弊社ガイダンスに協力してくださる方、歓迎
電話やメールなどで常に連絡を取ることができる方、
平日の案件対応可能な方
応募方法弊社サイトの求人フォームからご応募ください
求人ページ
Web Site
求人ページの一番下にある応募フォームからご応募ください
募集者名Mie Translation Services
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年5月21日11時56分
 Top Home 
No.14410
募集ジャンルと言語【職種】日本語→中国語簡体字(中国)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)【雇用形態】契約社員【勤務時間】10時00分〜19時00分
【仕事内容】
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの、韓国語における翻訳・ローカライズ・言語テスト業務に対応が可能な、優秀な社内翻訳者を募集しています。
【仕事内容】
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの、中国語簡体字(中国)における翻訳・ローカライズ・言語テスト業務に対応が可能な、優秀な社内翻訳者を募集しています。
【業務内容】
■インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
■既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー、等
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格中国語簡体字(中国):ネイティブレベル
■実務経験が1年以上ある方(業界・職種は不問)
■基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint、Outlook)
■締め切り期限内に作業が可能な方
■高い母国語でのライティングスキル
応募方法件名に『日本語→中国語簡体字(中国)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)』と明記のうえ、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年5月9日14時32分
 Top Home 
No.14407
募集ジャンルと言語【職種】日本語→韓国語/翻訳・ローカライズ(ゲーム)【雇用形態】契約社員【勤務時間】10時00分〜19時00分
【仕事内容】
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの、韓国語における翻訳・ローカライズ・言語テスト業務に対応が可能な、優秀な社内翻訳者を募集しています。
【業務内容】
■インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
■既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー、等
【所属部署の特徴】
所属いただく海外事業部は、現在約15人のチームで活動しており、英語、日本語、中国語、韓国語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、フランス語に長けた人材が集まっているグローバルなチームです。
社風もグローバルなので、非常に働きやすい環境となっております!
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須】
■韓国語:ネイティブレベル■ゲームのローカライズ経験
■基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint、Outlook)■締め切り期限内に作業が可能な方■高いライティングスキル
【できれば尚可】
■翻訳ツールの使用経験(Trados、MemoQ、WordFast等)
■クリエイティブローカライズ経験(ゲーム、マンガ、アニメなど)
※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル
応募方法件名に『日本語→韓国語/翻訳・ローカライズ(ゲーム)』と明記のうえ、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年5月8日15時38分
 Top Home 
No.14393
募集ジャンルと言語 多忙につき、即戦力となれるスタッフを募集いたします。各キー局のニュース番組、情報番組、バラエティ番組の制作に携わるお仕事です。
▼お仕事内容:
(1) リサーチ (2) 文字起こし (3) アテンド通訳
▼お仕事のポイント:
(1) 自分のお仕事が実際の放送に反映されますので、とてもやり甲斐があります。
(2) 海外について詳しければ詳しいだけ現場で重宝されます。
(3) 毎回新しい案件/ネタですのでルーティンワークではありません。存分に知識欲を満たせれます。
※リサーチ、通訳翻訳のご経験がある方は優遇させていただきます。
▼募集言語:
英語、中国語、韓国語、フランス語、スペイン語、ロシア語、ノルウェー語、スウェーデン語、デンマーク語、タイ語、タガログ語など※その他の言語も歓迎です。※複数の言語ができる方は優遇致します。
募集対象地域首都圏
募集人数数名
募集期限無期限
応募資格1)都内近郊在住(2)正しい日本語が使える方(3)小まめなやり取りができる方(重要)(4)当日、または1日前に発生したお仕事に対応できる方(重要)(5)プロフェッショナル意識のある方(6)通訳経験があると好ましい(7)深夜の作業でも対応していただける方だと好ましい。(8)体力のいるお仕事ですので、今回は50歳未満にさせていただきます。
▼報酬
スタート2500円(能力に合わせて設定した時給を報酬とさせていただきます)
▼勤務地
在宅、または各TV局
▼お仕事の流れ
(1)お仕事が発生した際、こちら側から作業可能かその都度連絡させていただきます。(2)お仕事が終わりましたら作業時間を報告してもらいます。(3)月末に報酬をお支払いします。
▼勤務時間
フルタイムのお仕事ではありません。お仕事が発生した場合のみ、作業していただけるかご相談させていただきます。ただ、お客様に気に入ってもらったスタッフは指名されるケースが多いので、実質フルタイムのお仕事以上に稼げるようになります。
応募方法名前:
年齢:
首都圏内首に住んでいるか:
話せる言語と各言語のレベル:
日本語の読み書きのレベル:
住んだことのある国:
TV業界のリサーチ経験者か:
TV局や現場へ出向き通訳を行うことが出来るか:
(1)現在はどのような仕事をしていますか?また、今後はどのようなキャリアを想定していますか?技術職ですので長く就業してくださる方を希望しております。
(2)ほとんどのお仕事は当時、または1日に発生いたします。ニュース番組のお客様が多いのでスピードを要するお仕事がメインです。※プロジェクト形式のお仕事は稀にあれます。たとえば、その日の15時に電話させていただいて、17時からTV局まで出向き、数時間作業をするというようなお仕事もあります。そういった局入りのご依頼もご対応していただけますでしょうか?0時にTV局に局入りし、朝8時まで作業をする、というようなお仕事もあります。このようなお仕事も対応できますでしょうか?
(3)ご自分の自己紹介をお願いします。
募集者名株式会社Bem Map
Web Sitemail
業種リサーチ、通訳、翻訳
2019年4月26日23時20分
 Top Home 
No.14353
募集ジャンルと言語【ゲーム/シナリオ】
中国語⇒日本語】【Chinese>Japanese】
中日在宅翻訳者・フリーランス翻訳者募集
募集対象地域不問/在宅OK
募集人数3名
募集期限2019年5月20日
応募資格•日本語が母国語であるの方
中国語の知識が豊富な方
• 翻訳にご経験な方
• ゲームがお好きな方尚可
• Native language fluency of Japanese language
• Extensive knowledge of Chinese language
• Experienced in Gaming Translation or relevant genre.
• Passionate and interested in game is a plus
応募方法方法1.メール応募
先にメールにてご連絡ください。<中日翻訳>専用応募リンクをお送りいたします。
( EU一般データ保護規則(GDPR)、メールにて履歴書をお受け入れることはできかねます。ご了承ください。*履歴書は連絡メールに必要ございません)
方法2.WEB応募
下記のホームページのリンクを通してご応募ください。
*可能であれば、英文履歴書でお願いします。
募集者名キーワーズインターナショナル Keywords International Co., Ltd.
Web Sitemail
業種ローカライズ Localization
2019年4月15日11時21分
 Top Home 
No.14337
募集ジャンルと言語中国語専門の翻訳会社です。
翻訳コーディネータ募集。中国語できる方は翻訳校閲業務もあり。
募集対象地域京都四条大宮で勤務可能な方。
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格基本的に未経験者も可。ただし翻訳コーディネータ経験者、中国語できる方はなお可。日本語ネイティブに限る。
京都四条大宮で勤務できる方。
応募方法メールにて、履歴書、職歴書などをお送りください。選考のうえ通過者のみ追って委細ご連絡いたします。
募集者名株式会社外文
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年4月5日20時47分
 Top Home 
No.14323
募集ジャンルと言語【職種】中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)【雇用形態】契約社員【勤務時間】10時00分〜18時30分
【仕事内容】
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの、中国語繁体字(台湾)における翻訳・ローカライズ・言語テスト業務に対応が可能な、優秀な社内翻訳者を募集しています。
【業務内容】
■インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
■既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー、等
【所属部署の特徴】
所属いただく海外事業部は、現在約15人のチームで活動しており、英語、日本語、中国語、韓国語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、フランス語に長けた人材が集まっているグローバルなチームです。
社風もグローバルなので、非常に働きやすい環境となっております!
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須】■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル■実務経験が1年以上ある方(業界・職種は不問)
■基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint、Outlook)■締め切り期限内に作業が可能な方
■高い母国語でのライティングスキル
【できれば尚可】■ビジネスメールを日本語でやりとりが出来る方■ゲームのローカライズ経験
■翻訳ツールの使用経験(Trados、MemoQ、WordFast等)■ビジネスレベルの英語(英語ネイティブではない場合)■クリエイティブローカライズ経験(ゲーム、マンガ、アニメなど)■日本文化への関心が高い方
※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル(日本語能力試験 N1相当)
応募方法件名に『中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)』と明記のうえ、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年3月29日15時09分
 Top Home 
No.14322
募集ジャンルと言語中国語ネイティブ翻訳者【募集】
- 日本語から中国語簡体字への翻訳(在宅フリーランス)
【業務内容】 (1)Webサイト、観光系パンフレット、料理メニューなど
(2)化粧品、健康食品など
募集対象地域日本国内在住
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格【応募資格】
・上記分野に翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・日本語を確実に理解でき、中国語の表現力が優れている方(必須)
・専門知識をお持ちで、翻訳分野での経験がある方(必須)
・インバウンド翻訳の経験をお持ちの方(歓迎)
Must have:
- ネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方
- Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。翻訳支援ツールを使える方は尚可
- エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方
- 柔軟に対応でき、納期厳守できる方
Should have:
日本語版の履歴書、職務経歴書および翻訳実績をお送りください。
応募方法書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
その後、書類選考の上、スカイプ・電話等で面談を実施します。
【仕事内容】
継続的に仕事が発生します
募集者名株式会社福大
Web Sitemail
業種翻訳サービス業
2019年3月29日14時53分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海