通訳ディレクトリ

中国語の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

求人情報の転載・転用はお断りします。

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.15208
募集ジャンルと言語書籍翻訳・文芸翻訳経験者募集
◆言語:中国語>日本語
◆量:約380ページ 154,000文字数
伝記などの翻訳
募集対象地域特に定めず
募集人数特に定めず
募集期限決定次第終了
応募資格書籍翻訳の経験者もしくは
伝記関連の経験者
文芸関連の翻訳の経験者
簡体字から日本語への翻訳
日本人もしくは日本語が母国語並みの日本語が書ける文章能力のある方
応募方法メールにて履歴書及び実績を送付
書籍翻訳の実績や
文芸関連、執筆関連などの実績リスト
募集者名(株)ケーソフトエンタープライズ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2020年4月3日13時02分
 Top Home 
No.15207
募集ジャンルと言語募集ジャンルと言語:ゲーム中日翻訳者募集(フリーランス)
言語:中国語>日本語
業務内容
・ゲーム中日翻訳
・ゲーム中日校閲
・LQAチェック
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格・日本語のネイティブで、ゲーム翻訳の実務経験のある方
・実際にゲーム操作をしながら、翻訳作業が可能な方
・CATツールの使用に抵抗がない方(未経験可/アカウントの貸与可)
・チェック作業等に使用できるゲーミングPCをお持ちの方(尚可)
応募方法・ メールにて履歴書、職務経歴書、業務実績表等をお送りください。
・ メールタイトルは【ゲーム中日翻訳者応募】でお願いします。
・ 書類選考を通過した方は、担当者より無償トライアルをご案内します。
・ 応募の際、書類に以下について明記してください。
 →翻訳・校閲経験年数、得意分野、連絡可能な時間帯
募集者名株式会社アミット
Web Sitemail
業種翻訳
2020年4月2日18時27分
 Top Home 
No.15197
募集ジャンルと言語Game translation, localization, translation of both in-house and external materials, translation and editing of social media related content
1:JP>EN and EN>JP translation (tasks will be JP>EN about 70% of the time)
2:JP>ZH and ZH>JP (Traditional or Simplified chinese, abilities with both would be a plus. Tasks will be JP>ZH about 70% of the time.)
・Full-time employees (Part-time work is negotiable depending on days and hours of availability)
・Conditions and salary are negotiable.
募集対象地域We are looking for candidates who could commute to the office in Tokyo, Japan. (The possibility of working remotely can also be discussed.)
募集人数Multiple
募集期限Urgent hiring, recruitment will finish as soon as the position is filled.
応募資格Native (or equivalent) proficiency in English or chinese (Traditional or Simplified), hiring will be done based on qualifications regardless of nationality.
Translation experience:
・Experience working in the game industry or working on game translation is preferred.
・Translation experience outside the gaming industry is also welcome and can be discussed further.
・Basic proficiency with Microsoft Office products (Word, Excel, Powerpoint, etc.).
・Experience using editing software such as Photoshop, as well as Memsource or other CAT programs is preferred.
・Interest in games and entertainment.
・Ability to work as part of a team.
・Willing to work on tasks other than translation (assorted tasks related to business operations, etc.)
応募方法・Interested candidates may apply by filling out the recruitment form.
・After the form has been submitted and confirmed, we will contact the applicant directly.
・Your resume/CV will also be requested, so please have that ready to submit to us as well.
・After the submitted documents have been reviewed, there will be an interview (an online interview is also possible).
・There is also a possibility that applicants will be asked to complete a translation test.
・If there are any questions regarding this job posting, please do not hesitate to contact us via the contact form.
募集者名IzanagiGames, Inc.
Web Sitemail
業種情報通信業(ゲーム開発事業、パブリッシング事業)
2020年3月28日13時46分
 Top Home 
No.15196
募集ジャンルと言語ゲーム翻訳、ローカリゼーション、社内用・社外用資料の翻訳やソーシャルメディア関連の翻訳及び編集
(1)日本語⇔英語(日本語→英語が7割程度)
(2)日本語⇔中国語(繁体字または簡体字、両方できれば尚可。日本語→中国語が7割程度)
採用形態:
・正社員採用(パートタイムも勤務可能日数や時間により相談可能)
・待遇、給与は応相談
募集対象地域東京(日本)のオフィスに通勤が可能な方(在宅勤務も応相談)
募集人数複数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・英語または中国語(繁体字または簡体字)のネイティブ、またはネイティブレベルの語学力をお持ちの方(資格・国籍不問)
・翻訳実績や翻訳経験がある方
(ゲーム業界での就業経験がある方やゲーム翻訳実務経験がある方は優遇致します。
 ゲーム関連の翻訳が未経験でも、他の分野にて翻訳実績がある場合にはご相談ください。)
・Officeソフト(Word、Excel、PowerPoint等)の基本的な操作が可能な方(PhotoShopやその他の編集ソフト、Memsource等の翻訳支援ツールを使用できる方は優遇致します。)
・ゲームやエンターテイメント事業に関心をお持ちの方
・チームの中で仕事をすることができる方
・翻訳以外の業務(事業に関わる事務業務等)に対しても意欲的に取り組んでいただける方
応募方法・応募フォームにてご応募ください。
・応募フォームを確認後、個別に連絡をさせていただきます。
 後ほど、履歴書・職務経歴書・実績表等をご送付いただきますので、ご準備をお願いいたします。
・書類選考後に面接(Web面接も可能)をさせていただきます。
・必要に応じて、トライアル翻訳をさせていただく場合もございます。
・ご不明な点がございましたら事前のお問い合わせも歓迎致します。応募フォームよりお気軽にご相談ください。
募集者名株式会社 イザナギゲームズ
Web Sitemail
業種情報通信業(ゲーム開発事業、パブリッシング事業)
2020年3月28日13時34分
 Top Home 
No.15190
募集ジャンルと言語中国語
日本語(観光地紹介、約5000字)
※トライアル実施の予定あり
募集対象地域国内外問わず
募集人数1名
募集期限即日〜 ※決定次第、終了いたします。
応募資格日本出身の方限定
精確に翻訳できる方
綺麗な言葉を使いこなせる方
ご応募の際、見積書を提供してください。
応募方法履歴書、職務経歴書をメールに添付して送付。
申し訳ございませんが、書類審査を通過された方にのみ返信させて頂きます。
募集者名至尚翻訳服務(上海)有限公司
Web Sitemail
業種翻訳
2020年3月26日21時22分
 Top Home 
No.15178
募集ジャンルと言語中日翻訳者募集
ゲーム翻訳をしていただける方を募集します。
内容:
中国語→日本語への翻訳をしていただきます。
募集対象地域問わない
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格1.日本語を母語とし、高い中国語能力を有すること。
2. ゲーム分野の翻訳経験がある方が望ましい。
3.細かい作業が得意で、責任感があり、積極的に学んでいこうとする意志のある方
4.単価は応相談
応募方法ご興味ある方は、下記の資料をSabrinaまで送付してください。
1)履歴・職務経歴書
2)翻訳実績(あれば)
募集者名EC Innovations
Web Sitemail
業種翻訳
2020.3.17 17:31
 Top Home 
No.15156
募集ジャンルと言語急募【中日翻訳/校正者】中国語(簡体字)IT分野相関の翻訳
仕事内容:
1、言語:中国語(簡体字)から日本語
2、分野:IT分野、ITサービス(クラウドコンピューティング、APIなど)の翻訳・校正
3、期間:2020年4月下旬(未確定)から半年程度
4、単価:翻訳1文字4.0円、校正1文字2.5円となります。
5、原稿量は初回の打診時にご相談し、合意した分量を発注させていただきます。
募集対象地域日本
募集人数数名
募集期限即日〜2020年3月13日(金)12時(台湾時間)まで
応募資格1、IT分野、ITサービス(クラウドコンピューティング、APIなど)の翻訳・校正経験がある方、または無償のトライアルに対応可能な方。
2、日本語ネイティブの方(ネイティブでない方の応募はご遠慮ください)
3、安定した品質の翻訳・校正ができる方、翻訳指示に従い丁寧に対応していただける方、歓迎いたします。
4、書類審査の後、対象者にトライアルを実施いたします。
5、語学資格:中国語検定試験準1級、HSK8級、もしくは同等レベル。
その他:
1、連絡時間帯:平日午前9時から午後6時まで(台湾時間)。
2、連絡はメールで行います。連絡時間帯には頻繁にメールをチェックしていただけるようお願い申し上げます。
3、お支払いは当月末締め、翌月末にPAYPALで送金となります。
応募方法下記資料をPDFファイルで弊社Resource Manager 宋までメールに添付してご送付ください。
応募資料
1)履歴書 
2)翻訳実績表(IT分野の実績を必ずご記入ください。)
3)語学力証明書
書類選考後、基準に達している方に担当者よりトライアルのリンクをご提供いたします。
書類選考に関するお問合せには応じられません。あらかじめご了承ください。
何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。
募集者名ミエトランスレーションサービス
Web Sitemail
業種翻訳会社
2020年3月6日10時41分
 Top Home 
No.15136
募集ジャンルと言語中国語/韓国語→日本語】リーガル分野・翻訳者募集!
■雇用区分:フリーランス
■勤務形態:在宅勤務
■翻訳の内容・分野:法務、金融、会計、ビジネスなど
■翻訳言語:
中国語(簡体字/繁体字)→日本語
韓国語→日本語
募集対象地域とくになし
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格■必須スキル:未経験者歓迎!自然で読みやすく、法律的な表現で翻訳してくださる方、ぜひご応募ください。
■歓迎スキル:☆法務分野(契約書、裁判資料、法令、会社定款、社内規定、法律文献など)の翻訳経験 ☆法学修士/博士、法律専門家、弁護士資格所有者歓迎 ☆金融関連の翻訳経験 ☆TradosやmemoQなどのCATツール使用経験 
■必要な翻訳環境:☆OS:Windows 8.1 以降(64bit) ☆ソフトウェア:MS Office (Word は必須)
■報酬:文字単価による出来高制(応相談。能力、経験に応じて優遇)※振込手数料は翻訳者様負担となります。
応募方法■お仕事開始までの流れ
1: 応募・書類選考
※応募する翻訳言語を明記してください。
2: 無償トライアル受験
3: WEB面接 (20分程度)
4: 業務委託契約締結
5: お仕事開始
募集者名株式会社川村インターナショナル
Web Sitemail
業種翻訳
2020年2月26日11時43分
 Top Home 
No.15131
募集ジャンルと言語Recruiting Freelance MT Post Editors for English-Traditional chinese
募集対象地域Online Work
募集人数20
募集期限ASAP
応募資格**Join our Global Linguistic Community online**
Do you want to become part of an enthusiastic and always growing Team?
JONCKERS offers an online work environment, a post-editing platform that will allow you to work whenever you want to, from wherever you need to - no CAT tools, no long email chains, just pure fun!
MACHINE TRANSLATION POST EDITORS for our E-commerce, IT, Marketing, Software, Technical, Printing etc projects for English to Traditional chinese language combination needed.
Minimum requirements:
• Native speaker of Traditional chinese
• Excellent command of English
• Willing to work on MTPE in our online tool
Free, three-step training and free access to our TMS software provided.
If our offer caught your eye, don't hesitate to contact us.
Looking forward to hearing from you.
応募方法Please send us your CV Via email
募集者名Jonckers Translation and Engineering K. K.
Web Sitemail
業種Translation and Localization
2020.2.25 13:04
 Top Home 
No.15118
募集ジャンルと言語業務内容:貿易業務全般(アパレル関連)
一般事務、PC業務、データ集計、現地とのやりとりなど、ロジスティクスおよび貿易業務全般。
※未経験の方でも丁寧に教えますので、やる気がある方は歓迎します。
言語:韓国語(中国語もできると尚可)
形式:オンサイト
就業日:月〜金 9:00〜18:00(休憩1時間)
※時間については相談可能です。
土・日・祝日お休み
※正社員登用の場合は年収は保有するスキル、経験により応相談
※交通費全額支給・社会保険完備
※オープニングスタッフ募集。服装は自由。少人数で協力し合う環境となるため、協調性とやる気のある方からのご連絡をお待ちしております!
募集対象地域大阪府大阪市中央区
募集人数1
募集期限急募、決定次第終了
応募資格※韓国語を使用。中国語もできると尚良し。
※基本的なエクセル操作が可能な方優遇。
応募方法履歴書(写真貼付)、あれば業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
Web Sitemail
業種貿易事務
2020年2月17日15時49分
 Top Home 
No.15112
募集ジャンルと言語【在宅翻訳チェッカー・編集者を大募集!】
東京と大阪に事業拠点を置く企画制作会社で、外国語や編集のスキル、過去のお仕事で身に着けた知識などを活かして、企業コミュニケーションツールの制作に関わってみませんか?
【具体的な業務内容】
・翻訳作業をするための情報整理/ファイル作成
・翻訳後の対訳チェック
・翻訳者への修正指示などの指摘(ファイル上で)
・校正
・その他、ライターの基礎原稿(資料)となる英文和訳や和文英訳、原稿ディレクションなど、その他さまざまなお仕事など、適性と経験にあったお仕事をお任せします
◆言語:日本語⇔英語(中国語も歓迎)
◆時間単価:1400円〜(経験・スキルに応じて)
募集対象地域指定なし(海外在住も可)
募集人数複数名募集
募集期限決定次第終了
応募資格―必須スキル―
 ・Microsoft Officeの基本的な操作
 ・インターネットやウェブサイトに関する基本的な知識
 ・TOEIC900点以上相当の英語力
―あると望ましい経験―
 ・翻訳チェッカー、編集、翻訳案件のディレクション経験
 ・財務や企業活動に関する理解
 ・海外在住経験
応募方法書類選考⇒面談⇒採用
・書類審査のうえ、お仕事を依頼する可能性がある方にのみ、メールにてご連絡を差し上げ、面談にて詳しくお話をうかがいます。
・面談はオンラインにて行います。(近隣の方はご来社いただき、ぜひ直接お話させていただきたいと思います)
Web Site
Web Sitemail
業種コーポレート・コミュニケーション、企画制作
2020年2月13日17時42分
 Top Home 
No.15100
募集ジャンルと言語●英語→日本語
中国語→日本語
映像翻訳・リサーチ等の業務(不定期)
都内クライアント先、または在宅
(料金は弊社規程による)
募集対象地域東京近郊在住の方
在宅ご希望の場合は日本国内在住の方
募集人数数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格テレビ局での映像翻訳・リサーチ等の経験者
PC操作、SNSを使いこなせる方
深夜業務ができる方
応募方法履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
募集者名株式会社アテネ総合翻訳事務所
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2020年2月5日14時54分
 Top Home 
No.15081
募集ジャンルと言語「在宅」多言語ナレーター募集
言語:英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、ベトナム語、その他
声:20代〜の各年齢層の男性と女性の声
内容:展示会、インバウンド向けのプレゼンテーション及び施設内のアナウンス用
収録:基本ご自宅にて収録をしていただきます。首都圏のみクライアントのご要望によりスタジオ収録の場合もあります。
募集対象地域日本国内外
募集人数数名
募集期限随時
応募資格経験者歓迎、未経験者可!各言語のネイティブの方
応募方法履歴書、経歴書、ボイスサンプル
*ナレーションの実績を添付(ある方)
※ご自宅で収録される方は、ご提出可能な音声データのフォーマットをお知らせください。
当サイトの「個人情報保護方針」をご確認のうえ、内容にご同意いただけましたら、お問い合わせからお申込みください。
※書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
お支払:案件毎に別途ご相談させていただきます。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種多言語翻訳業
2020年1月30日15時33分
 Top Home 
No.15071
募集ジャンルと言語英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、オランダ語、ロシア語、ポーランド語、チェコ語、デンマーク語、スウェーデン語、フィンランド語、ベトナム語、タイ語、インドネシア語、タガログ語、クメール語、ミャンマー語、ラオス語、ネパール語、シンハラ語、タミル語、ペルシャ語、アラビア語、モンゴル語、中国語、韓国語、他各国言語の翻訳及び校正
行政、法務、政治、経済、科学技術、防災、気象、労働、入管
募集対象地域日本全国及び海外
募集人数各言語複数名
募集期限随時
応募資格翻訳経験3年以上、校正経験1年以上、無償のトライアルを受けられる方、歓迎。
官公庁向けの翻訳経験を有する方、安価な料金でも誠実に対応できる方、優遇。
密にメール又は電話で連絡が取れること。
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳実績一覧をメールに添付して応募してください。
Web Sitemail
業種広告、デザイン、映像制作、翻訳、企画
2020年1月25日23時32分
 Top Home 
No.15070
募集ジャンルと言語Korean (chinese) Translation Project Coordinator
募集対象地域Tokyo
募集人数2 (Each one Korean/chinese)
募集期限ASAP
応募資格SCRIPTS Asia is the leading provider of investor event coverage for the Asia Pacific region. We work directly with hundreds of listed companies in the region to gain exclusive access to their key investor events, including earnings announcements, shareholder meetings, analyst days, and special situations. From these events, SCRIPTS Asia produces full English and local language transcripts, in addition to event survey data, for distribution to institutional investors worldwide. We are a dynamic and rapidly-growing company.
【Coordinator roll】
・ Be responsible for the entire cycle of Korean (or chinese) projects assigned to the individuals or vendors
・ Recruitment, training, support, scheduling, and review of both transcription and translation resources
・ Handle multiple projects in a fast-paced environment
・ Maintain good relationships and partnerships with contract freelancers/vendors globally
【Required skills and experiences】
・ Excellent communication skills in both English and native level of Korean or chinese (No Japanese needed)
・ Minimum Bachelor’s degree or equivalent in the field of translation or relevant subjects
・ Strong organizational skills, attention to detail, and the ability to multi-task
・ Basic knowledge of MS Office
・ More than 3 years of experience in a translation company as a coordinator
【Ideal Applicants】
・ Ability to prioritize and schedule tasks and work in a team environment
・ Willing to learn new things, and be open to challenges
【Salary】
4,000,000〜6,000,000 yen/year
+Insurance
応募方法Email
募集者名SCRIPTS Asia
Web Sitemail
業種Financial Data Service
2020年1月24日22時56分-1月24日23時09分
 Top Home 
No.15065
募集ジャンルと言語【特急募!】
■言語:日本語⇔中国語(北京語)逐次通訳
■場所:中部国際空港 セントレア
■日程:2020年1月29日〜31日(3日間)
    10:00〜16:30(昼食は適宜)
■内容:中国人観光客へ観光に関するアンケート調査
    
募集対象地域中部圏及びその近郊
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格日本人の場合は、中国語の日常会話を話せる方。
中国人の場合は、日本語の日常会話を話せる方。
立ち仕事ですので、体力のある方。
応募方法件名を セントレア通訳 と記入していただき、履歴書(写真付き)をメール添付でお送りください。その際に、ご自宅からセントレアまでの往復交通費をお知らせください。追ってご連絡いたします。
募集者名株式会社エクスプレッションズ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年1月22日19時20分
 Top Home 
No.15064
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー
翻訳言語:英語から日本語、日本語から英語の両方のチェックが可能な方(英語ネイティブの方優遇)
募集対象地域大阪(在宅勤務については要相談)
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格応募資格
・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・日本語ネイティブでない方は日本語能力検定1級(N1)もしくは同等レベル以上
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
応募方法弊社HPより応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
募集者名YPS International
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年1月22日16時35分
 Top Home 
No.15059
募集ジャンルと言語急募【中日翻訳/校正者】中国語(簡体字)IT分野相関の翻訳
仕事内容:
1、言語:中国語(簡体字)から日本語
2、分野:IT分野、ITサービス(クラウドコンピューティング、APIなど)の翻訳・校正
3、期間:2020年2月下旬から半年程度
4、単価:翻訳1文字4.0円、校正1文字2.5円となります。
5、原稿量は初回の打診時にご相談し、合意した分量を発注させていただきます。
募集対象地域日本
募集人数数名
募集期限即日〜2020年2月14日(金)12時(台湾時間)
応募資格1、IT分野、ITサービス(クラウドコンピューティング、APIなど)の翻訳・校正経験がある方、または無償のトライアルに対応可能な方。
2、日本語ネイティブの方(ネイティブでない方の応募はご遠慮ください)
3、安定した品質の翻訳・校正ができる方、翻訳指示に従い丁寧に対応していただける方、歓迎いたします。
4、書類審査の後、対象者にトライアルを実施いたします。
5、語学資格:中国語検定試験準1級、HSK8級、もしくは同等レベル。
その他:
1、連絡時間帯:平日午前9時から午後6時まで(台湾時間)。
2、連絡はメールで行います。連絡時間帯には頻繁にメールをチェックしていただけるようお願い申し上げます。
3、お支払いは当月末締め、翌月末にPAYPALで送金となります。
応募方法下記資料を弊社Resource Manager 宋までメールに添付しご送付ください。
応募資料
1)履歴書 
2)IT分野の翻訳経歴書
3)語学力証明書
書類選考後、基準に達している方に担当者よりトライアルのリンクをご提供いたします。
何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。
募集者名ミエトランスレーションサービス
Web Sitemail
業種翻訳会社
2020年1月17日16時26分
 Top Home 
No.15056
募集ジャンルと言語中国語翻訳コーディネータ兼チェッカー>
■業務内容:中国語案件のコーディネート(見積、翻訳者手配、進行管理等)及び校正など
■雇用形態:アルバイト・パート
■給与:時給1,500円
■勤務時間:月-金 9:30〜18:30(実働8時間、休憩1時間) ※勤務日/時間応相談
■勤務地:東京都中央区(最寄駅:茅場町/日本橋)
■交通費:実費支給(上限あり)
募集対象地域東京都中央区まで通勤可能な方
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格-中国語ネイティブの方
-社会人経験2年以上
-日本語能力試験N1、または同程度の日本語能力
- Word・Excel・PowerPoint等の基本的なPC操作スキルをお持ちの方
※コーディネータ、営業事務などの実務経験のある方歓迎
応募方法メールの件名に【中国語コーディネータ応募】と記入の上、履歴書/職務経歴書をメール添付でお送りください。
募集者名株式会社アミット
Web Sitemail
業種翻訳・通訳派遣・海外調査
2020年1月16日18時42分
 Top Home 
No.15046
募集ジャンルと言語ビジネス・金融分野の翻訳者および校正者 日中(簡)
募集対象地域日本国内
募集人数3
募集期限急募
応募資格中国語のネイティブ(必須)
翻訳経験2年以上
要大卒(学位の証明の提出が必要となります)
念入りなファクトチェックが可能な方を特に募集します
応募方法メールで連絡後、経歴・実績(書式自由)をご提出いただきます。
場合によってはトライアルを実施いたします。
Web Sitemail
業種翻訳業
2020年1月15日15時06分
 Top Home 
No.15041
募集ジャンルと言語在宅翻訳者
言語:日→中 中→日(簡体字)
募集対象地域全国
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格今回は行政機関様の専門担当の募集になります。
翻訳単価は恐れ入りますが、低いですが継続的に案件がございますので
それをご承知頂ける方のご応募をお待ちしております。
中国語ネイティブの方で、日本の口座をお持ちのかた限定です。
お客様に翻訳レベルを見て頂くために、若干のトライアルをしていただきます。
□募集ジャンルの翻訳経験3年以上で責任感のある方
MS Word、Excel、PowerPoint、Adobe Acrobat必須
納期を順守ししっかりと翻訳の見直しのできる方
行政機関のWEB翻訳や各種翻訳
専門用語はあまりございません。
応募方法応募方法
メールにて履歴書、職務経歴書を送付して下さい
書類選考の上、基準に達している方にのみ担当者よりご連絡いたします
募集者名有限会社エフシーエス
Web Sitemail
業種翻訳業
2020年1月14日02時13分
 Top Home 
No.15020
募集ジャンルと言語中国語ネイティブ翻訳者【募集】
- 日本語から中国語簡体字への翻訳(在宅フリーランス)
【業務内容】 (1)Webサイト、観光系パンフレット、料理メニューなど
(2)化粧品、健康食品など
募集対象地域日本国内のみ
募集人数数名【決定次第終了】
募集期限急募
応募資格【応募資格】
・上記分野に翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・日本語を確実に理解でき、中国語の表現力が優れている方(必須)
・専門知識をお持ちで、翻訳分野での経験がある方(必須)
Must have:
- ネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方
- Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。
- エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方
- 柔軟に対応でき、納期厳守できる方
Should have:
日本語版の履歴書、職務経歴書および翻訳実績をお送りください。
応募方法書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
その後、書類選考の上、スカイプ・電話等で面談を実施します。
【仕事内容】
継続的に仕事が発生します
募集者名株式会社福大
Web Sitemail
業種翻訳サービス業
2020年1月6日16時56分
 Top Home 
No.15018
募集ジャンルと言語日本語→北京語逐次通訳
日時:2020年1月21日(火)9時半〜11時
場所:関内駅近く(横浜市中区)
内容:台湾貿易センター関係者の訪問
※先方側の発言は基本的に方通訳が行なうため、
日本語→北京語通訳がほとんどとお考え下さい。
募集対象地域東京、神奈川
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格1.日本語ネイティブの方
2.中国語通訳経験5年以上
応募方法メールに、履歴と実績を添付の上ご応募下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種通訳
2020年1月6日11時47分
 Top Home 
No.15017
募集ジャンルと言語【中日映像字幕翻訳】
■中国の映像に日本語字幕をつける仕事です。
募集対象地域制限なし 中国にご在住の方を大歓迎です。
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格■ 日本語ネイティブの方
中国語が堪能で中国のテレビや映画などに興味がある方
■一般翻訳などの翻訳経験者
応募方法まず履歴書と職務履歴書をメールで送って下さい。
単価はトライアルの結果を見て協議します。
疑問、質問などがございましたらメールでご確認ください。
募集者名株式会社インジェスター中国大連支社
Web Sitemail
業種字幕翻訳
2020年1月6日10時24分
 Top Home 
No.15006
募集ジャンルと言語EC Innovations, Inc.
中日翻訳者募集
3月にスタートするIT分野(クラウドコンピューティング)の翻訳をしていただける方を募集します。
内容:
中国語→日本語への翻訳をしていただきます。
来年3月にITクラウドコンピューティング分野において、大きな翻訳プロジェクトがスタートします。特にその翻訳プロジェクトに参加していただける方を複数名募集いたします。大きなプロジェクトのため、一定量の翻訳作業の発注が可能です。
企業紹介:EC Innovationsは1997年に設立して以来、各業界でトップクラスの多国籍企業の国際化事業をサポートしております。EC Innovationsはこれまで、それぞれの企業のニーズに合わせた翻訳・ローカライゼーションサービスを一貫して提供してきました。私たちは、各分野のエキスパートと協力しながら、業界をリードする技術で、お客様が満足していただけるサービスを提供できるよう日々精進しております。その甲斐あって、22年の短期間で、単一の言語サービス会社から、多言語サービスを展開するサプライヤーへと急成長を遂げました。
募集対象地域問わない
募集人数複数名
募集期限プロジェクト始動前(2020年3月初)
応募資格応募条件:
1.日本語を母語とし、高い中国語能力を有すること。
2. IT分野(クラウドコンピューティング)分野の翻訳経験がある方が望ましい。
3.細かい作業が得意で、責任感があり、積極的に学んでいこうとする意志のある方
4.単価0.04〜0.05USD/word(4.3〜5.4円/文字)*支払いはUSDです。
応募方法ご興味ある方は、下記の資料をSabrinaまで送付してください。
1)履歴・職務経歴書
2)翻訳実績(あれば)
募集者名EC Innovations
Web Sitemail
業種翻訳
2019年12月26日11時08分
 Top Home 
No.14993
募集ジャンルと言語IT分野(クラウドコンピューティング)の翻訳をしていただける方を募集します。
内容:
中国語→日本語への翻訳をしていただきます。
来年3月にはUI分野において、大きな翻訳プロジェクトがスタートします。特にその翻訳プロジェクトに参加していただける方を複数名募集いたします。大きなプロジェクトのため、一定量の翻訳作業の発注が可能です。
もちろん、同案件以外にも、普段の翻訳作業をしていただける方も随時募集しております。
募集対象地域問わない
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格応募条件:
1.日本語を母語とし、高い中国語能力を有すること。
2. IT分野(クラウドコンピューティング)分野の翻訳経験がある方が望ましい。
3.細かい作業が得意で、責任感があり、積極的に学んでいこうとする意志のある方
4.単価は応相談
企業紹介:EC Innovationsは1997年に設立して以来、各業界でトップクラスの多国籍企業の国際化事業をサポートしております。EC Innovationsはこれまで、それぞれの企業のニーズに合わせた翻訳・ローカライゼーションサービスを一貫して提供してきました。私たちは、各分野のエキスパートと協力しながら、業界をリードする技術で、お客様が満足していただけるサービスを提供できるよう日々精進しております。その甲斐あって、22年の短期間で、単一の言語サービス会社から、多言語サービスを展開するサプライヤーへと急成長を遂げました。
応募方法ご興味ある方は、下記の資料をSabrinaまで送付してください。
1)履歴・職務経歴書
2)翻訳実績(あれば)
募集者名EC Innovations
Web Sitemail
業種翻訳
2019年12月19日14時38分
 Top Home 
No.14990
募集ジャンルと言語【中国系有名通信会社】中国語技術通訳・翻訳
募集対象地域神奈川県横浜市
募集人数1名
募集期限随時
応募資格グローバルに展開している中国系大手通信会社での技術通訳・翻訳のお仕事です!駅直結のインテリジェントビルにオフィスがあり、通勤も便利です!ビジネスにおける通訳・翻訳経験のある方、ご応募お待ちしています!
【仕事内容】・社内外で開催される各種技術会議の通訳 ・技術資料・議事録など各種資料の翻訳 ※どちらかというと通訳がメインのお仕事となります ※国内外への出張をお願いする可能性がございます ※長期を前提とした派遣のお仕事となります
【求める人材】・日本語⇔中国語のビジネスにおける通訳経験必須 ・会議における逐次通訳・簡単なウィスパリング通訳の経験がある方 ・通訳の教育機関で専門的訓練を受けたことのある方、歓迎 ・英文の資料を読解できる程度の基本的な英語読解力
【勤務時間】9:00〜18:00 【休日】土日祝日 ※長期を前提とした派遣のお仕事です。※残業が発生することもありますので、柔軟に対応できることが必要となります。
【交通アクセス】各線・横浜駅より徒歩5分
【待遇・福利厚生】時給:1,800円〜2,200円 社会保険完備 各種福利厚生・研修制度あり ビザサポートあり
応募方法【ご興味お持ちいただいたら】
・弊社のサイトよりエントリーをお願いいたします。
Web Site
募集者名株式会社トップグローバル
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2019年12月18日18時44分
 Top Home 
No.14936
募集ジャンルと言語【中日映像字幕翻訳】
■中国の映像に日本語字幕をつける仕事です。
募集対象地域制限なし
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格■ 日本語ネイティブの方
中国語が堪能で中国のテレビや映画などに興味がある方
■一般翻訳などの翻訳経験者
応募方法まず履歴書と職務履歴書をメールで送って下さい。
単価はトライアルの結果を見て協議します。
疑問、質問などがございましたらメールでご確認ください。
募集者名株式会社インジェスター中国大連支社
Web Sitemail
業種字幕翻訳
2019年12月2日11時12分
 Top Home 
No.14916
募集ジャンルと言語日程:12月9日(月曜)
会場:ホテルニューオータニ 
言語:日本語⇔広東語(逐次通訳・ウィスパリング)
時間:9:00〜15:00(忘年親睦会は11:00〜14:00予定)
業務内容:1.香港企業と日本企業の忘年親睦会での挨拶スピーチの通訳
2.関連企業とのご挨拶時の通訳
3.その他サポート通訳
報酬:34,000円+交通費
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格広東語⇔日本語の逐次orウィスパリング通訳のご経験がある方。(必須)
・スピーチ通訳のご経験がある方。
・ビジネス通訳のご経験があれば優遇
※ご挨拶の事前資料はありません。
※香港企業と日本企業の関連資料などは、準備いたします。
応募方法履歴書・通訳実績表(日本語⇔広東語)を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名株式会社インジェスター
Web Sitemail
業種通訳
2019年11月22日19時31分
 Top Home 
No.14909
募集ジャンルと言語急募〜タクシー配車プラットフォームサービス会社での中⇒日 翻訳+翻訳チェック〜
【事業内容】タクシー配車プラットフォームサービスの提供となっており、
中国のタクシー配車サービス会社と日本法人の出資によるジョイントベンチャー
として昨年日本でのサービスを立ち上げている企業です。
カジュアルな雰囲気のオフィス。Weworkオフィス 社内無料ドリンクサービスあり!
【募集人員】:1〜2名
【就業期間】:2019/11/27位〜2019/12/18 延長の可能性あり
【雇用形態】:人材派遣 短期
【業務内容】  
中日翻訳
ソフトウェア製品インターフェースのテキスト翻訳
外注翻訳から上がってきたものの品質チェック 
日本語文書へのローカライズ化 日本人がみてより自然な文書に校正する
1日5000文字の処理が目安
【就業日数】  :月〜金(週5日)
【就業時間】  :フレックスタイム制だが原則9:00〜17:45 (1時間休憩)
【残業の想定】 :30時間/月
【時給】    :2,300円〜2,500円
募集対象地域東京都千代田区 【最寄り駅】四ツ谷駅より徒歩3分!
募集人数1名〜2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格翻訳経験5年以上
OAスキル中級相当
日本語ネイティブスピーカー
中国語ビジネスレベル
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2019年11月21日12時42分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海