[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]
| No. | 18588 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【米国出張あり】台湾華語⇔日本語 通訳・翻訳・事務ポジション 【通訳】 ・電子産業事業の部署の定例会議。台湾などの海外ベンダーや顧客との定例会議やアドホックの会議(エンジニアリング関連の技術的なトピックで製品の仕様などのお話がメインです)。 ・他部署の会議(調達や営業の部署と業者との会議など、頻度は割と多くなる想定です。) ・海外出張対応(お取引先の米国アリゾナの工場、台湾のベンダーのオフィスなど)基本的に出張対応は必須となります。 ※想定頻度(今後2027年11月頃までに) 台湾出張:1~2週間/5回、米国アリゾナ出張:1~2か月/2回 ・通訳形態:逐次通訳 ・通訳体制:1名体制(他の通訳者様とパートナーを組んでご対応いただくことはない基本的にない想定です。) 【翻訳】 ・台湾のベンダーからの提案資料など(通訳以外の時間で) 【事務】 ・議事録作成(オンラインでの会議の場合は録画映像を確認いただけます。出張時の会議の場合は、社員の方のサポートもいただけるため、対応方法をご相談させてください。) ・その他 | |
| 募集対象地域 | 東京都三鷹市 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | 【必須】 ・台湾市場での業務経験を有し(目安:3年以上の実務経験)、現地の文化、ビジネス慣行、商習慣に精通していること(同等のご経験をお持ちの場合は詳細ご相談ください) ・インハウス通翻訳者としての業務経験1年以上 ・海外出張可能な方(1-2週間の短期、1-2か月の中期) ・日本語:ビジネスレベル ・台湾華語および繁体字:ビジネスレベル ・基本的なPCスキル、ビジネスマナー(Microsoft Excel・Word・PowerPointの使用経験) ・円滑なコミュニケーションが取れる方 【尚可】 ・エンジニアリング分野での通訳経験 | |
| 応募方法 | ご応募は以下よりお願いいたします。お仕事の詳細も記載しております。 Web Site | |
| 募集者名 | 株式会社テンナイン・コミュニケーション | |
| 業種 | 通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.18588の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年5月12日11時31分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18587 | |
| 募集ジャンルと言語 | ペルシャ語・英語の通訳 逐次通訳 。 ペルシア語→英語及び英語→ペルシア語の双方向の一般通訳 場所;神戸市内 時期;日時:2026年5月19日(火)午後 大阪・神戸ドイツ連邦共和国領事館のドイツ人職員とペルシャ語話者(アフガ二スタ ン系)との一般的なコミユニケーションの為の通訳 詳しいことは決まり次第、ご連絡いたします。 | |
| 募集対象地域 | 現場は神戸ですので出来れば関西~東海在住の通訳 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決まり次第終了 | |
| 応募資格 | ペルシャ語・英語での通訳が出来る方 大阪・神戸ドイツ連邦共和国領事館のドイツ人職員とペルシャ語話者( アフガ二スタン系)との一般的なコミユニケーションの為の通訳 | |
| 応募方法 | メールを下さい。折り返し担当者からご返信致します。 | |
| 募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
| 業種 | 通訳翻訳 | |
| 応募する▶▶ | No.18587の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年5月11日20時33分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18586 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【募集ポジション】社内通訳者(逐次通訳)/ 英語 ⇔ 日本語 【ジャンル】外資系IT企業での経営部門ほか、長期プロジェクト対応 【雇用形態】正社員(紹介予定派遣・契約形態応相談) 【年収】想定年収:800万円~(※経験・スキルによる) 【勤務時間】平日フルタイム勤務(※会議スケジュールにより変動あり) 【勤務形態】出社メイン。一部リモートの可能性あり(応相談) 【その他】翻訳業務も含まれています。 スピード感のある環境で、柔軟に対応できる方を求めています。 | |
| 募集対象地域 | 東京都内 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | ・日本語ネイティブ・英語ビジネス上級レベル以上 ・ビジネス逐次通訳経験 ・社会人経験5年以上 ・外資系企業/IT/SaaS業界経験歓迎 ・役員会議、マネジメント会議等の通訳経験歓迎 ・スピード感のある環境で柔軟・自律的に対応できる方 ・コミニュケーション力・調整力の高い方 | |
| 応募方法 | まずはメールにて、履歴書・経歴書をお送りください。 追ってお返事いたします。 | |
| 募集者名 | K’sインターナショナル株式会社 | |
| 業種 | 通訳・翻訳・人材サービス | |
| 応募する▶▶ | No.18586の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年5月11日16時41分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18583 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【募集内容】 大手証券会社の海外投資家向けIR会議における帯同逐次通訳(日英、英日) *カンファレンス対応ではなく、投資先企業様への訪問に帯同し、商談内容を日英逐次通訳する ・海外投資家様のホテルにて待ち合わせ、訪問先企業への移動サポート ・投資先企業との商談を逐次通訳(事前に当該企業のIR情報を要確認) ・次の訪問先への移動、もしくは投資家様の移動をサポート(急なタクシー手配、切符購入ヘルプなど) <日時>11月末~12月初旬 | |
| 募集対象地域 | 東京・関東を中心 | |
| 募集人数 | 20名 | |
| 募集期限 | 2026年6月30日 | |
| 応募資格 | ・IR関連のご通訳実績を3年以上お持ちの方。 ・または以前に証券会社様等金融機関にてご就業され、同様の帯同通訳経験を2年以上お持ちの方。 ・通訳対応のみならず海外投資家のアテンド、タクシー手配にもご尽力いただける方 | |
| 応募方法 | 次の情報をご記入・ファイル添付いただき、メールにてご応募ください ・履歴書、IR通訳の実績表 ・期間中のアベイラビリティ(対応不可な日時があれば記載) ・半日レート、終日レート | |
| 募集者名 | 有限会社TMJ JAPAN | |
| 業種 | 翻訳・通訳コーディネーション | |
| 応募する▶▶ | No.18583の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年5月8日17時50分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18581 | |
| 募集ジャンルと言語 | アメリカ・ヒューストンで展示会の日英通訳業務 日程(現地日程)2026年6月23日・24日の2日間 場所:Energy Drone & Robotics Summit 2026(ヒューストン) 会場:ヒューストン近郊(The Woodlands) 内容:エネルギー・重工業用途に特化した、ドローン・ロボット・AI・データ活用の実務者向けサミットです。 発電所、石油・ガス、パイプライン、洋上風力などの点検・保全用途が中心です。 参加企業は、・Percepto、Skydio、Flyability 等の産業点検企業が中心で、 出展社数はそれほど多くはありません。 | |
| 募集対象地域 | アメリカヒューストン近郊の通訳者 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 希望通訳者: ①ヒューストン近郊の通訳者 ②2日間同じ通訳者 ③通訳経験5年以上ある方、展示会での通訳業務経験者 ④事前に資料などは送付いたします。 ⑤開始前に、1時間程度オンラインで事前打ち合わせを希望いたします。 お支払い:2日間:150,000円(食費込み) ホテル:2泊 1泊20,000円~23,000円を希望(朝食込み) 交通費:実費 | |
| 応募方法 | メールで、履歴書(写真付き)通訳実績表をお送りください。 送付先: Web Site | |
| 募集者名 | (株)TOPランゲージ | |
| 業種 | 翻訳・通訳・教育 | |
| 応募する▶▶ | No.18581の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年5月1日12時24分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18579 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【海外営業】世界中の「作りたい!」を形に。英語力を活かす制作会社のグローバル窓口 ■募集内容 マンガやイラスト、アニメーション…。現在、日本の高いクリエイティブ力は、世界中の企業から熱狂的に求められています。 私たちは制作会社として、海外からの「日本のクオリティでこんなコンテンツを作りたい!」というニーズを開拓し、形にしていく海外営業を募集します。 海外のクライアントへアプローチしたり、英語で制作要件のヒアリングや商談をリードしたりと、あなたの語学力が直接ビジネスを動かすダイナミックな環境です。 日本のクリエイターの力を武器に、あなたの言葉で世界のクライアントと新しい作品を創り上げてください! ■具体的な業務内容 ・英語を使用した商談・打ち合わせ ・翻訳・通訳業務(制作物やコミュニケーションの橋渡し) ・海外営業戦略の策定 ・アプローチ先の検討・決定 ・新規顧客の開拓 ・既存顧客との関係構築・営業活動 ・見積もり作成 ・受注・手配 | |
| 募集対象地域 | 英語圏 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ■応募資格 【必須】 ・在宅環境の整備を整えられる方 ┗インターネット環境、PC(Windows推奨/Macも可)、ウィルス対策ソフト、Webカメラ ・ビジネスレベル以上の英語力 ・週1回以上、恵比寿オフィスに出勤できる方 【歓迎】 ・海外営業、または英語を用いた実務経験のある方 ■給与 月給:271,881円(みなし残業代70,721円を含む) ■勤務時間 10:00~19:00(所定労働時間8時間 休憩60分) ■雇用形態 契約社員 ■勤務地 〒150-0013 東京都渋谷区恵比寿1-19-19 恵比寿ビジネスタワー 10F ※リモートワークがメインですが、週1回以上の出社があります。 ■その他 ビザのサポートも行いますのでご安心ください。 | |
| 応募方法 | 以下情報よりご応募ください。 Web Site <選考フロー> 書類選考→適性検査→面接(2~3回)→内定 ※基本はWeb面接ですが、最終面接は対面になる可能性があります。 ※別途テストにお取り組みいただく可能性があります。 ※選考はすべて日本語で行います。 | |
| 募集者名 | デジタル職人株式会社 | |
| 業種 | クリエイティブ | |
| 応募する▶▶ | No.18579の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年4月28日14時39分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18574 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【TVニュース番組スタッフ募集】 都内キー局ニュース番組にて、リサーチ・翻訳・通訳業務を担当いただける即戦力スタッフを募集いたします。報道の現場で、あなたの語学力と判断力を発揮してみませんか。 ■ 勤務内容 都内各キー局への出向業務 ■ 業務内容 ニュース番組制作に関わる以下の業務 ・海外映像・記事の翻訳(映像/テキスト) ・海外ニュース・SNS等のリサーチ ・映像使用に関する許諾取得 ・海外関係者へのアポイントメント調整 ・取材・ロケ現場での通訳業務 報道特有のスピード感の中で、正確性と柔軟な対応力が求められる仕事です。 ■ 募集言語 英語/中国語/韓国語/タイ語/タガログ語/スペイン語/ポルトガル語/ウクライナ語/ヘブライ語/イラン語 ※いずれか1言語以上でビジネスレベル以上 | |
| 募集対象地域 | 首都圏 | |
| 募集人数 | 数名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ■ 求める人物像 即戦力として柔軟に動ける方 緊急案件にも対応できる方 報道・メディア業界に関心のある方 守秘義務を厳守できる方 報道の現場を支える重要なポジションです。 語学力を活かし、日本のニュース制作に貢献したい方のご応募をお待ちしております。 | |
| 応募方法 | 履歴書と職務経歴書を添付の上、志望動機と自己PRを載せてメールしてください。まずは簡単なトライアルを行っていただきます。 | |
| 募集者名 | Bem Map | |
| 業種 | Bem Map | |
| 応募する▶▶ | No.18574の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年4月26日23時46分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18570 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【当社だけの独占求人】日系大手飲料メーカーグループ会社 *弊社直雇用の契約社員 日系大手飲料メーカーグループで幅広い社内会議に携われる日英通訳ポジションです。在宅でのリモートメインで残業は週1時間程度、毎日の通訳スケジュール調整は弊社の通訳専任コーディネーターが行いますので、通訳業務に集中しやすい環境です。 プール制のため、いろいろな部署の会議をご担当いただけます。 同時通訳・逐次通訳のご経験を活かしながら、安定してご就業いただけます。 詳細につきましては応募方法からご確認ください。 | |
| 募集対象地域 | 在宅メインですが、本社や支社への出社が月に数回あるため、東京都都心に出社可能な方 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 【必須】 ・社内通訳者としてのご就業経験2年以上 ・同時通訳、ウィスパリング通訳スキル ・基本的なPCスキル、ビジネスマナー(Microsoft Excel・Word・PowerPointの使用経験) ・円滑なコミュニケーションが取れる方 ・月数回、各拠点(都内、埼玉県、神奈川県、名古屋、関西、福岡)に出社・出張が可能な方 | |
| 応募方法 | 下記リンクよりお仕事の詳細をご確認の上、ご応募ください。 Web Site | |
| 募集者名 | 株式会社テンナイン・コミュニケーション | |
| 業種 | 通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.18570の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年4月16日11時16分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18567 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【Lexington, MA, USAでの逐次通訳】 ■暫定日時:04/27(月)09:30-17:30(現地時間) ■集合時刻:9:30 ■通訳開始時刻:10:00 ■場所:Lexington, MA, USA(詳細ヒアリング中) ■依頼元:ソフトウェア企業 ■会議分類:商談会議通訳 ■会議概要:日本からのお客さまを招いて自社のプロダクトおよびソリューションをご紹介するミーティング ■ビジネス領域:データ処理、データファブリック ■通訳数:2名体制 ■通訳形態:逐次日英英日 ■録音予定:無 | |
| 募集対象地域 | Lexington, MA, USA周辺 | |
| 募集人数 | 2名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ・通訳実務10年以上 ・Lexingtonまで往復3時間以内で移動可能な方 ・データ処理関連の通訳実績がある方 | |
| 応募方法 | 履歴書・通訳実績表を添付の上、メールにてご応募ください。 | |
| 募集者名 | 有限会社TMJ JAPAN | |
| 業種 | 通訳・翻訳サービス | |
| 応募する▶▶ | No.18567の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年4月13日18時11分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18556 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【愛知県新城市での逐次通訳】 ■暫定日時:04/22(水)08:45-20:00 ■場所:愛知県新城市 ■会議分類:ワークショップ通訳 ■会議概要:It will be a training day for lash extensions, at an academy and dinner with the trainer after which also requires interpreters. ■ビジネス領域:美容(まつエク) ■通訳数:2-3名体制 ■通訳形態:逐次日英英日 ■録音予定:無 ■お支払い:終日料金、OT(3時間15分)、交通費実費(※) ※アクセスが不便なようなのでタクシー利用や前泊あるいは後泊の可能性あり | |
| 募集対象地域 | 東海圏 | |
| 募集人数 | 2-3名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ■実務通訳10年以上 ■美容関連の通訳実績 | |
| 応募方法 | 履歴書・通訳実績表を添付の上ご応募ください | |
| 募集者名 | 有限会社TMJ JAPAN | |
| 業種 | 通訳・翻訳サービス | |
| 応募する▶▶ | No.18556の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年4月7日17時24分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18551 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【上海での英中逐次通訳】 ■案件ステータス:仮 ■依頼元:大手外資系コンサルティング企業 ■日時:2026年6月~7月を予定(詳細日時や実施回数については未定) ■場所:上海周辺 ■概要:現在、中国で実施しているシステムの保守運用業務をインドへ移管する必要があり、6~7月に移管作業を実施する予定です。 それに伴い、中国担当者からインド担当者への業務KTにおいて、中国語⇔英語で逐次通訳いただける方をお探ししています。 ■参加者: ・中国担当者:中国語ネイティブ、日本語がビジネスレベルより少し劣るレベル、英語が読み書きレベル ・インド担当者:ヒンズー語ネイティブ、日本語はほぼできない、 英語はビジネスレベル ■通訳形態:逐次中英英中 | |
| 募集対象地域 | 上海周辺 | |
| 募集人数 | 1~2名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ■10年以上の実務通訳経験 ■IT系の通訳経験 ■上海周辺在住 | |
| 応募方法 | 履歴書・通訳実績表を添付の上、ご応募ください。 | |
| 募集者名 | TMJ JAPAN | |
| 業種 | 通訳・翻訳サービス | |
| 応募する▶▶ | No.18551の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年4月1日14時22分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18527 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【台湾中国語のフリーランス通訳者を募集しています】 台湾中国語と日本語の通訳で、登録していただけるフリーランス通訳者を募集しています。 商談、会議、展示会、視察、アテンドなどビジネス通訳で、形式は逐次通訳です。 | |
| 募集対象地域 | 関東地方(首都圏) | |
| 募集人数 | 数名 | |
| 募集期限 | 長期的に募集しています | |
| 応募資格 | 1.フリーランス通訳者 2.ビジネス通訳経験五年以上 3.日本語能力試験N1合格 4.関東地方(首都圏)在住の方 5.オンライン面接を受験できる方 6.平日の営業時間中(日本時間午前10時から午後7時まで)にご連絡がつく方 7.台湾ご出身の通訳者様歓迎 8.通訳の養成学校の課程を修了された方歓迎 9.お支払い条件など詳細は、応募フォームに記載いたしております。 | |
| 応募方法 | 1.弊社サイトをご確認いただき、応募フォームをご記入ください。 Web Site 2.応募フォームのご記入と同時に、履歴書(実績もご記入ください)をアップロードしてください。 3.書類選考に通過された方のみ、オンライン面接のご連絡を差し上げます。 ※書類選考に関するお問合せには応じられません。予めご了承ください。 | |
| 募集者名 | ミエトランスレーションサービス | |
| 業種 | 翻訳会社 | |
| 応募する▶▶ | No.18527の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年3月3日14時18分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18524 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【語学力を活かして報道の最前線へ】 都内キー局ニュース番組にて、リサーチ・翻訳・通訳業務を担当いただける即戦力スタッフを募集いたします。報道の現場で、あなたの語学力と判断力を発揮してみませんか。 ■ 勤務内容 都内各キー局への出向業務 ■ 業務内容 ニュース番組制作に関わる以下の業務 ・海外映像・記事の翻訳(映像/テキスト) ・海外ニュース・SNS等のリサーチ ・映像使用に関する許諾取得 ・海外関係者へのアポイントメント調整 ・取材・ロケ現場での通訳業務 報道特有のスピード感の中で、正確性と柔軟な対応力が求められる仕事です。 ■ 募集言語 英語、中国語、韓国語、タイ語、ベトナム語、スペイン語、ウクライナ語 ※いずれか1言語以上でビジネスレベル以上 | |
| 募集対象地域 | 首都圏 | |
| 募集人数 | 数名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ・即戦力として柔軟に動ける方 ・緊急案件にも対応できる方 ・報道・メディア業界に関心のある方 ・守秘義務を厳守できる方 報道の現場を支える重要なポジションです。 語学力を活かし、日本のニュース制作に貢献したい方のご応募をお待ちしております。 | |
| 応募方法 | 履歴書と職務経歴書を添付の上、メールでご問い合わせください。オンライン面接をさせていただきます。 | |
| 募集者名 | Bem Map | |
| 業種 | 翻訳、通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.18524の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年2月25日23時29分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18522 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日中(台湾)通訳・翻訳・事務ポジション 【仕事内容】 ■通訳 ・電子産業事業の部署の定例会議。台湾などの海外ベンダーや顧客との定例会議やアドホックの会議(エンジニアリング関連の技術的なトピックで製品の仕様などのお話がメインです)。 ・他部署の会議(調達や営業の部署と業者との会議など、頻度は割と多くなる想定です。) ・海外出張対応(台湾のベンダーのオフィスなど)※頻度は半年に1-2回。1回毎に1-2週間。基本的に出張対応は必須となります。 ■台湾のベンダーからの提案資料翻訳(通訳以外の時間で) ■議事録作成(オンラインでの会議の場合は録画映像を確認いただけます。出張時の会議の場合は、社員の方のサポートもいただけるため、対応方法をご相談させてください。) ■ベンダーとのアポ取りや進捗確認等 【時給】2,400円~ *スキル・経験により決定 【交通費】実費支給 【勤務形態】ハイブリッド(開始当初は基本的に通勤、業務に慣れたタイミングでハイブリッドもご相談可) 【勤務日】平日 8:45-17:15 (休憩12:00-13:00) 【開始日】即日(開始時期相談可能) 【契約期間】6か月間(案件状況により、長期契約の可能性あり) | |
| 募集対象地域 | 東京都三鷹市 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 【必須】 ・インハウス通翻訳者としての業務経験1年以上 ・日本語:ビジネスレベル(N1同等レベル) ・中国語:ビジネスレベル(台湾の中国語に慣れ親しんでいる方 ) ・基本的なPCスキル(Microsoft Excel・Word・PowerPointの使用経験)、ビジネスマナー ・円滑なコミュニケーションが取れる方 【尚可】 ・エンジニアリング分野での通訳経験 | |
| 応募方法 | ご応募に際しまして以下のサイトの「ご応募はこちら」よりご登録をお願いいたします。 「自己PR、志望理由 ご紹介者の有無など」の欄に「翻訳者ディレクトリより応募」とご記入ください。 Web Site | |
| 募集者名 | 株式会社テンナイン・コミュニケーション | |
| 業種 | 人材派遣 | |
| 応募する▶▶ | No.18522の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年2月24日14時06分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18520 | |
| 募集ジャンルと言語 | 中国語 通訳・翻訳 | |
| 募集対象地域 | 不問、勤務地は大阪市阿倍野区、天王寺駅から徒歩3分 | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 急募、決定次第終了 、勤務開始は2026年4月1日 | |
| 応募資格 | 応募資格 クラス形式で留学生指導の経験がある、または留学生指導に強 い興味がある方。 日本語ネイティブレベル、中国語ネイティブレベルの方。 特化された専門分野、特に、ビジネスの分野で 翻訳のご経験のある方。専門学校 専門課程で「翻訳者」「通訳者」養成のための授業をお願いします。 授業は1コマ(1科目)90分、1科目につき年間30回です。担当科目数は1から2科目の予定。 担当いただく曜日・時間は応相談。交通費支給、報酬は面接にて説明。 契約は1年の契約、更新もあり。 | |
| 応募方法 | 応募方法 履歴書、職歴書をメールに添付して送付 | |
| 募集者名 | 学校法人 関西外語専門学校 専門課程 | |
| 業種 | 語学・専門教育 | |
| 応募する▶▶ | No.18520の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年2月21日15時06分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18511 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【1ヵ月程度の短期案件】26年2月開始:大手自動車メーカーで中国語通翻訳とサポートのお仕事【埼玉】 業務内容: 来日する中国のエンジニアと日本人エンジニアとの共同作業における通翻訳 ・エンジニア間のやり取りの通訳(技術用語や専門用語等で通訳が難しい場合があるため逐次通訳で進行) ・ドキュメントの翻訳 ※出張 可能性有(中国出張の可能性あり。都度調整) ※出社しての勤務です。制服(貸与、更衣室・休憩室あります。 契約形態:労働者派遣(雇用契約) 勤務曜日・時間:月~金 8:30~17:30 (休憩1時間)休日:土日その他派遣先カレンダーによる 給与:時給2200円+交通費 月収例:35万円以上 2200円×8時間×20日+残業代 残業:月10~30時間程度 期間:2026年2月下旬~4月上旬 | |
| 募集対象地域 | 東武東上線「朝霞台」駅、JR武蔵野線「北朝霞」駅まで通勤圏内にお住まいの方 | |
| 募集人数 | 1 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | 【必須条件】 ・技術系分野での日⇔中の通訳・翻訳経験2年以上(逐次通訳) ・基本的なPCスキル(Officeソフト等) ・自発的で円滑なコミュニケーションを取れる方 【歓迎条件】 ・日⇔中の同時通訳経験 | |
| 応募方法 | メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(和文)をご提出ください。 Web Site 応募案件を特定するため、必ずコメント欄に以下の文面を記載してください。 【応募:大手自動車メーカーで中国語通翻訳とサポートのお仕事】 | |
| 募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
| 業種 | 翻訳・通訳の受託および人材派遣・職業紹介事業 | |
| 応募する▶▶ | No.18511の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年2月7日12時12分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18509 | |
| 募集ジャンルと言語 | 全国各地にお住まいの同時通訳者様を広く募集 大阪限定で逐次通訳者様も募集 | |
| 募集対象地域 | 全国各地、および大阪 | |
| 募集人数 | 30名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了。4月30日を目途。 | |
| 応募資格 | 全国各地の同時通訳者様につきましては、応募資格を次のように定めさせていただきます。 1)通訳学校、もしくは通訳専門のコースを2年以上終了し、同時通訳のご実績がある方 2)リモートでの通訳対応が可能な方 3)近隣都市への出張が可能な方 4)言語は日英を基本としますが、それ以外の言語についても歓迎です 大阪限定の逐次通訳者様につきましては、 1)大阪府内、もしくは近隣にお住まいの方 2)通訳学校などの経歴は不問。ただ、逐次通訳経験がおありの方 3)柔軟な対応が可能な方 | |
| 応募方法 | 「全国各地の同時通訳者募集」「大阪限定の逐次通訳者募集」をメールタイトルに付与し、下記メールアドレスへ御履歴書を添付してお送りください。 | |
| 募集者名 | 有限会社TMJ JAPAN | |
| 業種 | 通訳者様手配エージェント | |
| 応募する▶▶ | No.18509の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年2月4日16時32分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18498 | |
| 募集ジャンルと言語 | 英語/日本語(ネイティブまたはビジネスレベル以上) 中国語(北京語・広東語)、韓国語 その他:フランス語、ドイツ語、スペイン語、その他アジア・ヨーロッパ言語など広く募集中。お気軽にご相談ください。 | |
| 募集対象地域 | 制限なし | |
| 募集人数 | 随時 | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | ■必須経験について ・通訳実務経験2年以上(目安) ※経験年数だけでなく、実績・専門性を重視します。 ■募集言語について ・英語/日本語(ネイティブまたはビジネスレベル以上) ・中国語(北京語・広東語)、韓国語 ・その他:フランス語、ドイツ語、スペイン語、その他アジア・ヨーロッパ言語など広く募集中。お気軽にご相談ください。 ■募集技能について ・逐次・同時通訳/オンライン通訳/海外アテンド通訳 ■歓迎する専門分野について ・ビジネス(IR、金融、マーケティング、人事 など) ・医療・製薬 ・法律・法務 ・IT・テクノロジー ・製造・技術、その他、専門性の高い分野 | |
| 応募方法 | 通訳者登録 募集要項について 必須経験、募集言語、募集技能、歓迎する専門分野 Web Site | |
| 募集者名 | 株式会社アットグローバル | |
| 業種 | 通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.18498の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年1月22日11時01分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18497 | |
| 募集ジャンルと言語 | タイ語 Thai 逐次通訳者 タイ人業務研修(自動車関連、機械)の通訳者を募集 日時:3月2日(日本到着)から3月30日まで研修。 研修場所、大阪本社、3/2-3/5 滋賀工場 3/6-大阪本社3/9-3/13 東海事務所工場 3/16-3/29 (3/18,25,26振替休日) 方法:大阪本社 滋賀工場、東海事務所、工場にて座学及び現場で通訳。3/2日本到 着から3/30日本出国までの通訳アテンドをお願いしたい。大阪1名 東海1名などを予定しています。 | |
| 募集対象地域 | 大阪など関西在住者 1名 東海 豊田市、名古屋など東海の在住者 1名が理想です。 | |
| 募集人数 | 大阪1名 東海1名 合計2名で対応予定 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 日本語・タイ語逐次通訳が出来る方。 研修生の座学、現場実習での逐次通訳 ・自動車、機各種械など製品に関する据付方法並びに製品知識の研修 ・現場での作業確認での通訳同行(研修生は作業を行いません) 日程は下記にて記載いたします。 ・大阪本社:3/3(火)~3/5(木)、3/9(月)~3/13(金) 滋賀工場:3/6(金) 東海: 3/17(火)、3/19(木)~3/24(火)、3/27(金)~3/29(日)の予定で対応できる通訳者 内容:タイからの研修生の通訳 | |
| 応募方法 | メールで履歴書、通訳翻訳歴を表す書類をご送信下さい。 | |
| 募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター ウィルウェイ外国語スクール | |
| 業種 | 翻訳から通訳など外国語サービス | |
| 応募する▶▶ | No.18497の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年1月21日12時02分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18484 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【仕事番号:W0911T】 医学研究調査機関での通訳・翻訳ポジション、紹介予定派遣のお仕事です!最長6か月の派遣期間終了後は双方合意のもと正職員として登用の可能性があります!専門的な内容は徐々に覚えればOKです!業界未経験でも通訳・翻訳の実務ご経験者の方や、これから実績を積んでスキルを伸ばしたい方はぜひともご応募ください! 【業務内容】 研究機関でのプール制通訳・翻訳のお仕事です。チームには現在5名のメンバーがおり、そのチームに加わって割り振られた通訳・翻訳のお仕事をしていただきます。 ・通訳(3割):運営一般および研究に関する会議の通訳、事務連絡等の通訳 ※通訳形態:逐次通訳(将来的には会議通訳・同時通訳対応をお任せすることになります。 ・翻訳業務(7割):会議資料(会計、人事、移転関連、その他)、規程、議事録、その他運営一般、および研究関連の翻訳 ※最初は一般的な内容からご対応いただき、徐々に専門性の高いものもご対応いただく予定です。 【期間】即日~長期 【年収・時給】 ・派遣期間中:2300円~/時(スキル・経験により決定します)+通勤費別途支給 ・直接雇用時想定年収:420万円~600万円(基本給+地域手当+期末手当) 【勤務先】公益財団法人(最寄り駅:広島電鉄 比治山下駅徒歩10分 ※車通勤可) 【就業日】月 ~ 金 【就業時間】8:30 ~ 17:00 ( 休憩時間:45分 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
| 募集対象地域 | 広島県 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 【必須要件】 ・大卒以上 ・翻訳及び通訳の実務経験3年以上 ・基本的なPCスキル(Word, Excel, PowerPoint) ・出社勤務が可能な方 【歓迎】 ・ウィスパリング通訳や同時通訳実務経験者、または今後挑戦したいと思っている方 【選考の流れ】 書類審査→通訳・翻訳のテスト→面接(1~2回) | |
| 応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0911T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
| 募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
| 業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
| 応募する▶▶ | No.18484の詳細情報を見て応募する | |
| 2026年1月8日13時28分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18477 | |
| 募集ジャンルと言語 | 中国語通訳者(日中通訳・商談通訳)を募集しています。 台湾ご出身のフリーランス通訳者を随時募集しています。 首都圏の展示会、商談、会議などのビジネス通訳(逐次通訳)に、ご対応いただける通訳者様で、台湾の中国語ネイティブの方を歓迎いたします。通訳案件が発生したときに、ご紹介する登録制です。 | |
| 募集対象地域 | 主に関東首都圏の通訳案件 | |
| 募集人数 | 数名 | |
| 募集期限 | 長期的に、随時募集しています | |
| 応募資格 | 1.フリーランス中国語通訳者 2.台湾の中国語に精通している方(台湾ご出身の通訳者様歓迎) 3.日本語能力試験N1 4.オンライン面接試験を受験できる方 5.平日の営業時間中(日本時間午前10時から午後7時まで)連絡可能な方 6.お支払い条件などの詳細は、応募フォームに記載しています | |
| 応募方法 | 1.弊社サイトをご確認いただき、応募フォームにご記入ください。 Web Site 2.応募フォームにご記入いただき、履歴書をアップロードしてください。 3.書類選考に通過された方のみ、オンライン面接試験のご連絡を差し上げます。 ※選考に関するお問い合わせには応じられません。予めご了承ください。 | |
| 募集者名 | ミエトランスレーションサービス | |
| 業種 | 翻訳会社 | |
| 応募する▶▶ | No.18477の詳細情報を見て応募する | |
| 2025年12月31日18時11分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18475 | |
| 募集ジャンルと言語 | 英語逐次通訳者 日英通訳者養成トレーニング講師 (初級レベル)・指導経験者を募集 日時:3月2日、月曜日から3月13日~、金曜日 09:00-18:00 平日10日間 方法:梅田の研修ルームにて受講生と対面指導養成 出来れば研修場所の梅田に通える関西在住者 | |
| 募集対象地域 | 出来れば研修場所の梅田に通える関西在住者 | |
| 募集人数 | 1名から2名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 一般英語~日英通訳のトレー二ングをお願いできる逐次通訳者、英語指導経験者募集 日時:3月2日、月曜日から3月13日、金曜日 10日間 09:00-18:00 午前中80分×2コマ、午後80分×3コマ 受講生6名 内容:通訳者(初心者)トレー二ング養成指導 | |
| 応募方法 | メールで履歴書、通訳翻訳歴を表す書類をご送信下さい | |
| 募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター ウィルウェイ外国語スク⊶ル | |
| 業種 | 翻訳から通訳など外国語サービス | |
| 応募する▶▶ | No.18475の詳細情報を見て応募する | |
| 2025年12月27日20時13分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18470 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【日⇔英通訳者を募集いたします】 当社は翻訳をメインに事業を展開しており、これまでお客様の要望で通訳の対応を行っておりましたが、この度通訳についても事業として力を入れていくことになりました。通訳事業拡大に伴い、通訳者の募集を行っております。 募集ジャンルと言語: 日⇔英 ビジネス全般 (社内会議、海外取引先との会議など) 逐次通訳の案件が大半ですが、一部同時通訳もございます。 | |
| 募集対象地域 | 全国(対面での通訳の場合は、お住まいの地域を考慮し案件の打診をいたします) | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | 逐次通訳実務経験2年以上の方 年間200時間以上の実務実績のある方 2時間単位での依頼が可能な方 1時間5000円以下で依頼が可能な方 ※実務経験、実績については、スキル等も考慮いたしますので、条件に満たない場合でもご相談ください | |
| 応募方法 | ・記載のメールアドレス宛てにメールにてご連絡ください ・履歴書、職務履歴書(通訳実績の記載必須)をご提出ください ・書類にて経験、実績などを確認後、オンラインで面談とトライアルを実施いたします | |
| 募集者名 | 株式会社カルテモ | |
| 業種 | 通訳・翻訳業 | |
| 応募する▶▶ | No.18470の詳細情報を見て応募する | |
| 2025年12月23日14時23分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18461 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【ホノルルでの日英逐次通訳】 ■日時: 2026年1月19日(月)~21日(水)9:00-18:00 ※開始・終了時間については暫定のため、若干前後する可能性あり ■依頼元:日系通信インフラ企業 ■概要:3日間通して複数の現地企業との商談・打ち合わせが予定されています。 ・説明/プレゼン自体(10分程度)は同社社員が英語で対応されますので、その後の「質疑応答」の部分を通訳いただきたい ・1コマあたり30-45分程度 ・1コマ終了後10分以上の休憩確保 ・昼休憩あり ■場所:Honolulu, HI, USA ■ビジネス領域:IT ■通訳数:1名体制 ■通訳形態:逐次日英英日 ■録音予定:無 ■お支払い:終日料金×3日間、交通費実費 | |
| 募集対象地域 | HI, USA | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ハワイ在住でホノルルまで往復3時間以内で移動可能な方 | |
| 応募方法 | ①②を添付の上メールにてご応募ください。 ①履歴書 ②通訳実績表 | |
| 募集者名 | TMJ JAPAN | |
| 業種 | 通訳・翻訳サービス | |
| 応募する▶▶ | No.18461の詳細情報を見て応募する | |
| 2025年12月19日11時20分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18457 | |
| 募集ジャンルと言語 | 26年1月開始!手自動車メーカーで中国語通翻訳・サポート【埼玉】 業務内容:来日する中国のエンジニアと日本人エンジニアとの共同作業における通翻訳 ・エンジニア間のやり取りの通訳(逐次通訳:聞き直し、確認可能) ・定例会議:週2回,非定例会議:週1回 ・ドキュメントの翻訳 契約形態:労働者派遣(雇用契約) 勤務曜日・時間:月~金 8:30~17:30 (休憩1時間) 休日:派遣先が定める休日 給与:2200円(月収例:35万円以上 2200円×8時間×20日)※交通費実費支給 残業:月に10~30時間程度 ※1,2月が業務のピークになる予想 期間:長期(3ヶ月以上) 1月上旬~長期 ※開始日は応相談! | |
| 募集対象地域 | 埼玉県朝霞市(JR武蔵野線「北朝霞」駅から徒歩12分) | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ・技術的な通訳/翻訳の対応いただける方(日⇔中国語簡体字) ・基本的なPCスキル ・同時通訳経験 ・メーカーでの就業経験 | |
| 応募方法 | メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。 Web Site | |
| 募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
| 業種 | 翻訳・通訳サービス、人材派遣業 | |
| 応募する▶▶ | No.18457の詳細情報を見て応募する | |
| 2025年12月15日20時24分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18450 | |
| 募集ジャンルと言語 | 業務内容:リモート頻度高め!半導体関連企業での日英通翻訳(逐次通訳メイン)のお仕事 契約形態:労働者派遣(雇用契約) 期間:2025年12月中開始~長期 勤務曜日・時間:月~金 9:00~18:00 ※朝7時開始、夜22時開始の会議通訳対応をお願いする場合あり(週1回程度、ただし夜間の通訳は滅多に発生しません。) 休日:土日祝日、派遣先が定める休日 給与:3,200円/時~ 経験・スキルにより相談可 想定月収51.2万円以上(3,200円/時×8時間×20日+残業代)※交通費は別途支給 残業:月10時間~20時間程度 【通訳】逐次9割、同時1割 ・アジア・欧米・日本のグループ会社の会議が中心 ・執行役会議や経営会議などの意思決定者の会議、部署単位のMTG ・役員会議:日本語から英語を同時通訳(逆方向は逐次) ・部門会議:英語から日本語を同時通訳(逆方向は逐次) 【翻訳】(日⇔英) ・通訳業務がない時間にお願いしますが、基本的に機械翻訳を使用 | |
| 募集対象地域 | JR各線新橋駅から徒歩7分程度 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | ・メーカーでの日英通訳・翻訳専任業務の実務経験が5年以上の方 ・Word、Excelの基本的なスキル ・コミュニケーションを取りながら業務を進めることがお好きな方 ・業界知識を積極的に学んでいきたい方 ・経営会議(数値報告等)の通訳経験をお持ちの方 ※リモートが多めのお仕事になりますが、通勤もありますため、新橋まで通勤可能な方に限らせていただきます。 | |
| 応募方法 | メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。 Web Site | |
| 募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
| 業種 | 翻訳・通訳サービス、人材派遣業 | |
| 応募する▶▶ | No.18450の詳細情報を見て応募する | |
| 2025年12月10日21時40分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18437 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【自動車業界の同時通訳(英日)】 ■日時:12/03(水)10:30-14:00 ※10:30集合、11:00通訳開始 ■会議概要:business negotiation in the automotive industry ■場所:帝国ホテル 〒100-8558 東京都千代田区内幸町1丁目1−1 ■ビジネス領域:自動車、セールス、PR ■通訳数:2名体制 ■通訳形態:同時(生耳)英日日英 ※発言者はマイクの使用厳守 ■録音予定:確認中 ■お支払い:終日料金、交通費実費 | |
| 募集対象地域 | 関東圏(現場まで往復3時間以内で移動可能な方) | |
| 募集人数 | 1~2名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ■必須:関東圏在住で現場まで往復3時間以内で移動可能な方 ■歓迎:通訳実績10年以上 | |
| 応募方法 | ①②を添付の上メールにてご応募ください。 ①履歴書 ②通訳実績表 | |
| 募集者名 | TMJ JAPAN | |
| 業種 | 通訳・翻訳サービス | |
| 応募する▶▶ | No.18437の詳細情報を見て応募する | |
| 2025年12月1日10時04分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18436 | |
| 募集ジャンルと言語 | 愛知県豊田市での日英逐次通訳 ★急募★ 12月2日(火)時間:10:30~14:30 2026年に行われるスポーツ大会の会場視察時の通訳(競技:カヌー) 業務は屋外で行われる予定です。 現地集合または名古屋市内から貸切バスで移動となります。 | |
| 募集対象地域 | 愛知県豊田市・名古屋市 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 12月1日(月)決定次第終了 | |
| 応募資格 | 名古屋を拠点とする日英逐次通訳者の方 屋外での立ち仕事にご対応いただける方 建築分野の通訳経験をお持ちの方を歓迎いたします! ★ご対応可能な方はお早目にご応募ください★ | |
| 応募方法 | 弊社ウェブサイトの人材募集のページより、履歴書・職務経歴書をお送りください。書類選考を通過された方のみ、弊社よりご連絡いたします。 | |
| 募集者名 | リンク・トゥー・リンギスト株式会社 | |
| 業種 | 通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.18436の詳細情報を見て応募する | |
| 2025年11月28日20時59分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18431 | |
| 募集ジャンルと言語 | ●ラオス語→日本語 映像翻訳 都内テレビ局内での作業で、単発のお仕事になります。 東京近郊にお住まいの方 通訳翻訳実務経験2年以上 母国語が日本語でない方はJLPT N2以上合格者 (未経験者の方はご相談ください) | |
| 募集対象地域 | 東京近郊にお住まいの方 | |
| 募集人数 | 数名 | |
| 募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
| 応募資格 | 通訳翻訳実務経験2年以上 母国語が日本語でない方はJLPT N2以上合格者 (未経験者の方はご相談ください) | |
| 応募方法 | 履歴書、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。 (メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。) | |
| 募集者名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | |
| 業種 | 通訳・翻訳・派遣業 | |
| 応募する▶▶ | No.18431の詳細情報を見て応募する | |
| 2025年11月22日12時02分 | ||
| Top Home | ||
| No. | 18415 | |
| 募集ジャンルと言語 | ●中国語→日本語 通訳、映像翻訳、テキスト翻訳、リサーチ等 都内テレビ局内での作業で、単発のお仕事になります 東京近郊にお住まいの方 テレビ局での通訳翻訳業務実績のある方 (未経験者の方はご相談ください) | |
| 募集対象地域 | 東京近郊にお住まいの方 | |
| 募集人数 | 数名 | |
| 募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
| 応募資格 | 通訳翻訳実務経験2年以上 テレビ局での通訳翻訳業務実績のある方 (未経験者の方はご相談ください) 東京近郊にお住まいの方 | |
| 応募方法 | 履歴書、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。 (メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。) | |
| 募集者名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | |
| 業種 | 通訳・翻訳・派遣業 | |
| 応募する▶▶ | No.18415の詳細情報を見て応募する | |
| 2025年11月17日10時03分 | ||
| Top Home | ||
表示件数: 30
[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]