[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]
No. | 17913 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事 #W241115N】<一部在宅勤務可>外資系IT企業での通訳・翻訳専任ポジション 製造業に対して、企画・開発設計・生産から販売・保守までのPLM管理ソフトウエアを開発・製造する会社での通訳・翻訳専任ポジションです。名古屋オフィスに常駐し、自動車メーカー向けプロジェクトやワークショップの通訳や関連書類の翻訳を担当いただきます。名古屋オフィスに通勤できる方希望ですが、難しい方は在宅と名古屋出張の組み合わせでご対応いただきます。 【主な業務内容】 <通訳> ・クライアントへのデモ・プレゼン、打合せやミーティング時の通訳 ・社内ミーティング時の通訳 ※通訳形態は、逐次~ウイスパリングです。 <翻訳> ・会議資料やグローバルからへの提出資料 *在宅勤務の方も、名古屋への出張が月2回程度発生します。 【期間】長期 【時給】3,000円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】名古屋オフィス(最寄り駅:名古屋地下鉄「伏見」)もしくは在宅 【就業日】 月 ~ 金 ( 土・日・祝日は休日 ) 【就業時間】9:00 ~ 18:00 ( 休憩時間1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 愛知県もしくは全国 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・ウイスパリングを含む通訳実務経験 5年以上 ・IT、ソフトウエア、自動車業界や製造業での就業経験 ・通訳訓練校での訓練経験 ・社内用語や製品知識を学ぶ意欲があり、柔軟に対応いただける方 【歓迎】 ・フランス語 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W241115N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17913の詳細情報を見て応募する | |
2024年11月20日15時41分 | ||
Top Home |
No. | 17898 | |
募集ジャンルと言語 | English to Japanese English-Japanese onsite simultaneous interpretation project,Shibuya,9 -13 Dec | |
募集対象地域 | Shibuya | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | November 20th 2024 | |
応募資格 | Recently we need an simultaneous interpreter for a seminar in Shibuya, Tokyo. Details are as follows: Date: Week of 9 -13 Dec (Just 1 day, 2 sessions of 2 hours each) Location:Shibuya,Tokyo Activity: Focus Group Discussion with e-commerce shoppersGroup Size:6-8 Pax Topics: Online Shopping behavior, preferences, platform differences, delivery and return/refunds feedback, etc, Mostly on AmazonJP and Rakuten Need a translator who also has experience moderating small group discussion. If you could support, please contact me with your CV and rate. | |
応募方法 | You can refer to the website, Web Site,this is our official website. | |
募集者名 | Alice Chen | |
業種 | interpretation | |
応募する▶▶ | No.17898の詳細情報を見て応募する | |
2024年11月13日17時35分 | ||
Top Home |
No. | 17888 | |
募集ジャンルと言語 | 内容:マイドームおおさかで日英逐次通訳 日程:11月13日(水)9:30~10:30(9:00~ブリーフィング) 詳細:「食輸出セミナー&商談会2024」にてベトナム人バイヤーが 食品業者や輸出業者に、ベトナムの経済や市場について説明を行います。 当日使用するPPTはすぐにお渡し可能です。 場所:マイドームおおさか(大阪市中央区本町) 堺筋本町駅から徒歩6分または谷町四丁目駅から徒歩7分 報酬:8,000円(拘束2時間以内)+交通費実費 | |
募集対象地域 | 大阪近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳の実務経験2年以上 | |
応募方法 | まずは履歴書および職務経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | K'sインターナショナル株式会社 | |
業種 | 通訳・翻訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.17888の詳細情報を見て応募する | |
2024年11月11日17時21分 | ||
Top Home |
No. | 17887 | |
募集ジャンルと言語 | オーストラリア メルボルンで、アポ取り及び日英通訳業務 日程:2025年2月12日ー14日の連続2日間 通訳者:1名 メルボルン近郊の方を希望 日程:1日目:行政機関1か所(半日程度) 2日目:建設現場1か所(半日程度) ヒアリング内容: 1日目:行政機関(外国人労働者に対し安全衛生教育・職業教育訓練について質問。 2日目:建設現場の見学:現場の安全管理、安全衛生教育について質問 事前アポ取り業務:行政機関1か所と建設現場1か所 日本から3名が参加します | |
募集対象地域 | メルボルン近郊の方を希望 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第修了 | |
応募資格 | アポ取り業務ができる方で逐次通訳は半日を2日行います 場所は2日間ともメルボルンです 日英逐次通訳経験3年以上ある方 希望アポ先は既に決まっていますので、担当通訳者が決まればクライアント様から連絡をします 2月に現地視察に行く前までにアポ先の確定をしていただきます このような仕事になりますが、対応できる方は、メールでご連絡ください。 詳細をお知らせします。 | |
応募方法 | 履歴書、今までの業務経験をメールでお送りください TOPランゲージのURL: Web Site | |
募集者名 | (株)TOPランゲージ | |
業種 | 通訳・翻訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.17887の詳細情報を見て応募する | |
2024年11月9日17時53分 | ||
Top Home |
No. | 17879 | |
募集ジャンルと言語 | 日⇔英 逐次通訳 ジャンル:監査通訳 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・工場、表面処理など監査通訳経験者 ・通訳経験5年以上 ・11月19日~11月22日まで終日(4日間連続して)対応可能な方 8:30~17:00 終日(監査状況により多少前後します) ※審査開始の約1 週間前くらいに、客先へ同行頂き1時間程度の事前調整会(顔合わせ及び事前説明)あり ※実施場所は横浜市になります。遠い方は前泊から該当日ホテル手配あり。 | |
応募方法 | 翻訳者ディレクトリより弊社のメールへのご送付 (最新の履歴書、通訳実績をお送りください。) 追ってこちらからご連絡致します。 | |
募集者名 | 株式会社ディ・アンド・ワイ | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17879の詳細情報を見て応募する | |
2024年11月1日16時30分 | ||
Top Home |
No. | 17875 | |
募集ジャンルと言語 | 韓国語・日本語の同時通訳 日韓同時通訳 大阪府、兵庫、京都府、滋賀など関西在住者で韓国語・日本語の 同時通訳ができる方 | |
募集対象地域 | 出来れば大阪府、兵庫、京都府、滋賀など関西在住者で、 日韓同時通訳ができる方 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 12月1日(日曜日)午前から午後の予定で大阪市内 関西空港近くのエスアイエススターゲィトホテルにて、ネットワーク系 の企業様のイヴェント、表彰式及び懇親会があります。 その際に韓国語・日本語のブース内での同時通訳をお願いしたいです。 日本語・韓国語の同時通訳をお願い出来る方、担当が出来る方で通訳、同時通訳の経験がある方。出来れば大阪府、兵庫、京都府、滋賀など関西在住者の同時通訳者 | |
応募方法 | メールで履歴書、通訳履歴書など書類をご送信下さい。 折り返し担当者からご返信いたします。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17875の詳細情報を見て応募する | |
2024年10月31日16時30分 | ||
Top Home |
No. | 17862 | |
募集ジャンルと言語 | ■案件概要:イリノイ州でのインフラ関連の逐次通訳(有料道路の料金収受方法や必要設備の視察に同行) ■通訳形態:逐次英日中心、逐次日英もあり ■ご依頼元:大手外資系コンサル企業 ■ターゲットクライアント:日系インフラ企業 ■日時:12/3(火) 9:00-16:00(通訳対象はAM2時間、PM2時間程度) ■場所:イリノイ有料道路事務所 (2700 Ogden Ave, Downers Grove, IL 60515 アメリカ合衆国) ■参加者総数:約10名 (ご依頼元JPメンバー1-2名、USメンバー2-3名、クライアント2名、イリノイ有料道路関係者:約5名) ■通訳対象者:クライアント2名(日本語話者) ■録音予定:あり ■録音用途(二次使用料):関係者(参加者・欠席者)への共有用等限定的な公開(25%) ■通訳者数:1名体制 ■お支払い:終日料金(900ドル~応相談)+二次使用料(終日料金の25%)+交通費実費(往復3時間以内の方を希望) | |
募集対象地域 | アメリカ・イリノイ州 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須条件】 ■現地(イリノイ有料道路事務所)まで往復3時間以内で移動可能な方 ■12/3(火) 9:00-16:00拘束で1名体制で逐次通訳可能な方(通訳が発生するのはAM2時間、PM2時間程度) 【歓迎条件】 ■インフラ/コンサル関連の通訳経験がある方 | |
応募方法 | メールにて下記2点を添付の上ご応募ください。 ■履歴書 ■通訳実績表 | |
募集者名 | 有限会社 TMJ JAPAN | |
業種 | 通訳・翻訳サービス | |
応募する▶▶ | No.17862の詳細情報を見て応募する | |
2024年10月28日12時01分 | ||
Top Home |
No. | 17841 | |
募集ジャンルと言語 | 【内容】工場での通訳・翻訳業務 ・溶接、加工、組立、品質管理、倉庫作業の各工程において 海外からの出張者との通訳業務 ・研修資料の翻訳など ※組立行程2名、溶接行程1名の合計3名の通訳者で対応予定です。 【言語】日⇔英 【期間】2025年1月14日(火)~2月14日(金)約5週間 月~金 8:00~16:30(45分間の昼休憩を含む) 交代での勤務も可能ですので、一部のみご対応可能な方でもぜひご応募ください。 【場所】大阪府堺市堺区近辺 【報酬】28,000円(税込)/日 ~ +交通費実費 ※経験により相談可能です 【2024年10月16日14時02分に追記】遠方の場合宿泊費用も負担可能です。ぜひご相談ください。 | |
募集対象地域 | 関西圏 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・通訳・翻訳の実務経験3年以上 ・製造現場、工場での同様業務の経験優遇 | |
応募方法 | まずは履歴書および職務経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | K'sインターナショナル株式会社 | |
業種 | 翻訳・通訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.17841の詳細情報を見て応募する | |
2024年10月16日13時35分-10月16日13時57分 | ||
Top Home |
No. | 17840 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W240927T】組み立てライン作業プロセス研修時の通訳 CMでもお馴染みの、東証プライム上場 大手機械メーカー工場内での業務です。短期期間ですので、フリーランスで就業されている方も歓迎いたします!複数名での募集になりますので、お仲間もいて安心。遠方の方については住居提供も検討いたします。皆様からのエントリーお待ちしております! 【お仕事内容】 米国から研修生が複数名来日され、組立・溶接などの作業や検査時の通訳対応をお願いいたします。座学もありますが、基本工場内での業務がメインとなります。翻訳は研修時に利用する資料が主になります。(業務割合 通訳:7割 翻訳:2割 その他:1割) 【期間】2025年1月14日~2月14日 ※1月14日~1月31日の3週間対応な方も歓迎 【時給】3000円~*スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】大手機械メーカー(最寄り駅:南海電車 堺東駅よりバス10分程度) 【就業日】月 ~ 金 ※土・日・祝日は休み(企業カレンダーに準ずる) 【就業時間】7:30 ~ 16:30 ( 休憩1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 2~3名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・製造業務での通訳実務経験者(3年以上) ・逐次やウィスパリング通訳対応可能な方 ・人とコミュニケーションをとるのが得意な方 【歓迎】 ・研修生の通訳実務対応経験者 【その他】 ・遠方にお住いの方については、堺東エリア付近にてホテルやウィークリーマンション等の提供を想定しています。 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W240927T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17840の詳細情報を見て応募する | |
2024年10月16日11時10分 | ||
Top Home |
No. | 17836 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語・英語、同時通訳 大阪府、兵庫、京都府、滋賀など関西在住者で姫路市内で同時通訳ができる方 | |
募集対象地域 | 大阪府、兵庫、京都府、滋賀など関西在住者で姫路市内で同時通訳ができる方 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 10月23日、24日に姫路市内でイベントの同時通訳をお願い致します。23日は午後からで、24日は午前から午後で予定してます。日本語・英語の同時通訳をお願い出来る方担当が出来る方で通訳、同時通訳の経験がある方。 大阪府、兵庫、京都府、滋賀など関西在住者で姫路市内に来れる同時通訳者 | |
応募方法 | メールで履歴書、通訳履歴書など書類をご送信下さい。 折り返し担当者からご返信いたします。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17836の詳細情報を見て応募する | |
2024年10月13日21時43分 | ||
Top Home |
No. | 17834 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語・フィンランド語、通訳、翻訳、語学指導 打ち合わせがある場合、大阪梅田に来れる方 | |
募集対象地域 | 大阪府、兵庫、京都府、滋賀など関西在住者で、打ち合わせがある場合、 大阪梅田に来れる方。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 日本語・フィンランド語の簡単な会話通訳及び翻訳が出来る方、フィンランド語の語学指導経験がある方、又、大阪市北区梅田にある研修室でフィンランド語研修担当が出来る方(通訳者・翻訳者養成など)。 大阪府、兵庫、京都府、滋賀など関西在住者で、打ち合わせがある場合、 大阪梅田に来れる方 。 | |
応募方法 | メールで履歴書/翻訳・通訳歴/語学指導など書類をご送信下さい。 折り返し担当者からご返信いたします。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17834の詳細情報を見て応募する | |
2024年10月11日15時58分 | ||
Top Home |
No. | 17825 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w240930T】増員!_一部在宅勤務あり_堺市でのプロジェクト付き通訳・翻訳 ITサービス・コンサル会社で通訳・翻訳業務を対応して頂きます。製造関係での通訳・翻訳実務経験者からのエントリーお待ちしております! 【業務内容】プロジェクト付き通訳・翻訳 品質保証関係のプロジェクト付き通訳・翻訳業務です。インド人担当者が4人~6名程来日されます。日々の会議通訳・それに伴う資料の翻訳等をお願い致します。 通訳:会議通訳(定例会議から個別のミーティング等)※逐次もしくはウィスパリング対応になります。 翻訳:ユーザーマニュアル・総合テスト等の翻訳(英→日) 【期間】即日~2024年末までを予定 【時給】2,800円~*スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 IT企業(最寄り駅:堺東駅よりバス10分程度) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 ) 【就業時間】9:30 ~ 18:00 (休憩1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・製造業での通訳・翻訳実務経験者(3年以上) ・逐次、ウィスパリング通訳対応ができる方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w240930T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17825の詳細情報を見て応募する | |
2024年10月2日10時21分 | ||
Top Home |
No. | 17821 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w2409090T】正社員採用_秘書や英語スキルを活かせる_エグゼクティブアシスタント業務 観光都市京都でエグゼクティブアシスタント(総支配人室秘書)の募集です。スケジュール管理から、VIP顧客の対応、定期的な会議通訳など幅広くご対応頂きます。秘書経験・通訳実務経験のある方エントリーお待ちしております。 【お仕事内容】 ・ゼネラルマネージャーのスケジュール管理や調整 ・来客及び電話対応、メール対応 ・会議の準備や議事録作成 ・会議通訳(日⇔英)定期的なミーティングから年1回の会議など様々あります。 ・会議資料作成や翻訳 【年収】ご経験・スキルによって異なります。一般職レベル:年収313万円~(※昨年度実績賞与含) 残業手当あり /管理職レベル:年収456万円~492万 残業手当なし 【昇給・賞与】個人・会社の業績による 【勤務先】外資系ホテル (最寄り駅:京阪七条駅徒歩7分) 【就業日】年間休日108日(就業開始は応相談) 【就業時間】9:00 ~ 18:00 ( シフト制 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 京都府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・秘書経験2年以上 ・中級レベル以上のPCスキル(Word・Excel・PowerPoint) ・逐次通訳実務経験者(2年以上) 【歓迎】 ・外資系企業での就業経験者 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w2409090T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17821の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月30日14時22分 | ||
Top Home |
No. | 17819 | |
募集ジャンルと言語 | 12月以降 新潟県内での英語逐次通訳 【期間】2024年12月~2025年12月 【勤務日・時間】原則平日(月曜~金曜) 09:00-18:00 ※派遣先企業の会社カレンダーによる 【給与】日給18,000円~(応相談)交通費は実費支給(入退去時の交通費を含む) 【場所】新潟県新発田市内の製造工場 【内容】 半導体パッケージ基板製造等を行う企業にて外国人従業員への教育実習時の英語逐次通訳。6名の外国人従業員が4グループに分かれて実習を行う。 【その他】 遠方にお住いの場合、1年間、お客様先事業所の近くに赴任頂く想定となります。(家賃は弊社負担。)弊社の社会保険に加入頂きます。 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 4名 | |
募集期限 | 2024年11月末まで、必要人数が集まり次第終了 | |
応募資格 | ・1年間派遣社員になって頂ける方 ・製造業や製造工場での通訳経験のある方が好ましい ・特に半導体分野の通訳経験があると好ましい ・英語通訳の経験が5年以上あると好ましい ・普通自動車免許証をお持ちの方が好ましい (自動車通勤の可能性があるため) | |
応募方法 | 以下の書類を添え、応募担当者までメールにてご連絡ください。 ・履歴書 ・職務経歴書 ・通訳実績一覧 【担当者連絡先】 NOVAホールディングス株式会社 法人①部通訳翻訳事業課 出口 (メールアドレス下記に記載) | |
募集者名 | NOVAホールディングス株式会社 | |
業種 | 半導体関連の製造現場での通訳 | |
応募する▶▶ | No.17819の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月27日12時22分 | ||
Top Home |
No. | 17815 | |
募集ジャンルと言語 | interpreter Opportunity for Trilingual (English, Japanese, Mandarin) – Tokyo, October 9th–19th, 2024 | |
募集対象地域 | Tokyo | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | October 1, 2024 | |
応募資格 | • Dates: October 9th to October 19th, 2024 (8-hour daily shifts, times to be confirmed) • Location: Tokyo, Japan (Business trip) • Languages Required: Fluency in English, Japanese, and Mandarin • Client Industry: Client is a fusion energy company, so competency in science, energy, physics, and business would be ideal. However, the interpreter will focus on helping with speech interpretation so an experience around interpretation and client’s industry is ideal. • Participants: Each session will include at least three participants in addition to the interpreter. • Preparation: You will be required to join a preparation call before the event. The client will also conduct an interview with shortlisted interpreters prior to final confirmation. • Reference Materials & Recording: No documents will be provided in advance; the focus will be on speech interpreting. There will be no recordings of the meetings. • Equipment: No interpretation equipment will be provided, as the event is entirely onsite. • Requirements: You must be based in Tokyo or available for onsite work and fluency in English, Japanese, and Mandarin is essential. If you are interested, please revert with the follow to the email ID provided. 1. Your updated CV 2. Please share with us some interpretation experience you had previously. 3. Expected services rate. | |
応募方法 | If you are interested, please revert with the follow to the provided email ID 1. Your updated CV 2. Please share with us some interpretation experience you had previously. 3. Expected services rate. | |
募集者名 | Sukhmeet Sohal | |
業種 | Lionbridge | |
応募する▶▶ | No.17815の詳細情報を見て応募する | |
2024.9.23 19:11 | ||
Top Home |
No. | 17813 | |
募集ジャンルと言語 | 下記の案件にご対応可能な通訳者様を募集しております。 ***** 日程:2024年11月6日(水)7:00~18:00、11月7日(木)8:30~17:30 場所:集合・解散場所は上海市内のホテル 言語:中国語⇔日本語⇔英語 内容:・日本企業の担当者十数名が出張し、工場見学と展示会見学をされる際の逐次通訳 ・逐次通訳者2名体制 ***** We are recruiting the interpreters for this project. ***** Date:11/6/2024 7:00~18:00 11/7/2024 8:30~17:30 Venue: Shanghai Language: Chinese ⇔ Japanese ⇔ English Note:- Consecutive interpreting. Two interpreters are required. - Interpreter for Factory tour and Trade show visit | |
募集対象地域 | 上海近郊 Shanghai | |
募集人数 | 2名(two interpreters) | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 通訳歴5年程度~ 上海近郊にお住まいの方 日本語、中国語、英語の3言語が流暢な方 - Years of experience: about 5 yeas or more - Living near Shanghai - Fluent in Japanese, Chinese, and English | |
応募方法 | ご対応可能な場合は、本件におけるレート、超過料金、交通費などをご教示ください。 また、履歴書および実績表をお送りくださいますよう、お願い申し上げます。 If you are interested in this project, we kindly ask you let us know below information: -rate -overtime charge -transportation expense We would appreciate it if you could send your CV to us. | |
募集者名 | 株式会社YPS International | |
業種 | 翻訳・通訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17813の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月19日16時11分 | ||
Top Home |
No. | 17811 | |
募集ジャンルと言語 | 英語・日本語の逐次通訳 。 基本的に、ハワイ、オワフ島、ホノルル在住の日英通訳者を第一希望。 オワフ島以外の島に在住の方も募集の対象となります。 宿泊が必要な場合はご相談ください。 下記の日程で可能な日本人又は日系の日英通訳者。 ◯場所;通訳現場はホノルル市内 時期;10月12日 09:00又は10:00~ 待ち合わせはアウトリガ―ワイキキビーチコマHOTELロビー 詳しいことは決まり次第、ご連絡いたします。 | |
募集対象地域 | ホノルル、オワフ島在住の日英通訳者 ◯場所;通訳現場はホノルル市内 詳しくは決まり次第、ご連絡いたします。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決まり次第終了 | |
応募資格 | 東京在住の日本人の男性のお姉様が亡くなりましたので お姉様が住んでいたホノルルのお部屋の管理人さんとの解約の手続き、 家具、不用品などの処分についてのサポートなどで現場通訳が必要。 お部屋はChina town Gateway Plaza。10月11日にお姉様のお葬式 があり、日本人の男性の弟さんがお葬式に参列. お葬式の翌日10月12日に管理人さんと打ち合わせの予定。 希望条件:思いやりがあり、丁寧に通訳が出来て、日本語、英語がとも に流ちょうであること。 | |
応募方法 | メールを下さい。折り返し担当者からご返信致します。 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17811の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月18日17時43分 | ||
Top Home |
No. | 17802 | |
募集ジャンルと言語 | 大手自動車会社における翻訳・通訳のお仕事!週4在宅・週1出社(翻訳8:通訳2)※割合は状況により変動あり 言語:日⇔英 期間:長期※開始日応相談 時給:3,000円 場所:和光市駅 徒歩5分 勤務曜日:月~金(土日休み)※企業カレンダーでの就業となるため祝日は基本出勤ちなりますが、年に3回大型連休があります。 勤務時間:8:30~17:30 ▼会議で使用する社内向け資料の翻訳(プレゼン資料、ガイドライン等)▼サイバーセキュリティに関するTV会議の通訳業務(逐次)▼部門事務作業(会議室予約、外部との日程調整、その他庶務事務業務全般)の業務※通訳は、海外の各拠点間とのやりとりになります。※社食あり※カフェテラスあり | |
募集対象地域 | 関東 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 900点以上 ・翻訳実務経験3年以上 ・通訳実務経験3年以上 ※ITの新しい分野の知識と経験を積んでいきたいという方に特におすすめのお仕事! | |
応募方法 | 履歴書と職務経歴書(WordもしくはExcel)を、メールにてお送り下さい。 書類選考後、次のステップに進む方にのみメールもしくはお電話でご連絡いたします。 | |
募集者名 | 【ディレクトリ応募】24071501 | |
業種 | 通訳/翻訳/人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.17802の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月13日15時39分 | ||
Top Home |
No. | 17801 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランスの韓日翻訳を募集しています。 | |
募集対象地域 | ゲーム翻訳,不問(在宅) | |
募集人数 | 不問 | |
募集期限 | 長期募集 | |
応募資格 | 彼女はゲーム翻訳をよく理解しており、翻訳経験も豊富です。 通訳者は責任感があり、協調性があり、勤勉で時間厳守です。 400~500語の無料テストが必要です。 翻訳者として入社を希望される方は、CATツールの使用や翻訳経験についてお聞かせください。 | |
応募方法 | メールタイトルに以下のような形式で氏名と応募日を明記し、これまでの翻訳実績や対応可能時間帯の分かる履歴書(pdf形式)とCVを添付の上、担当者までメールをお送りください。 メール本文または履歴書には使用可能なCATツール・一日に何字程度翻訳可能かも併せてご記載願います。 | |
募集者名 | SuccessGlo | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.17801の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月12日14時35分 | ||
Top Home |
No. | 17798 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w240909T】コンテンツに関わるチームでの通訳・翻訳業務【日⇔英】 大人気テーマパーク内で様々なコンテンツに携わることができる、魅力的な通訳・翻訳のお仕事です!勤務は週3日~相談可能です。通訳・翻訳のご経験のある方のエントリーお待ちしております! 【業務内容】様々なコンテンツに携わるクリエイティブチームにおける通訳翻訳をお願いいたします。 ・日本人スタッフと外国人スタッフ間の通訳業務 ・対面やオンライン会議、現地通訳翻訳 ・資料やメール等の翻訳業務 【期間】長期 【時給】2,500円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 外資系テーマパーク(最寄り駅:ユニバーサルシティ駅から徒歩4分) 【就業日】月 ~ 金(企業間レンダーに準ずる) 【就業時間】9:30 ~ 18:15 ( 休憩1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・対面またはオンライン会議において、逐次・ウィスパリング通訳対応が可能な方 ・メールや書類等の翻訳経験がある方 ・通訳翻訳実務経験がそれぞれ2年以上の方 【歓迎】 ・同時通訳経験のある方 【求める人物像】 ・様々な対応に臨機応変に対応できる方 ・メンバーと積極的にコミュニケーションが取れる方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w240909T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17798の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月11日11時38分-9月20日09時45分 | ||
Top Home |
No. | 17795 | |
募集ジャンルと言語 | 言語;日英 期間;2024年10月28日(月)~29日(火) 9:00-17:00 * 夕食を同席の可能性あり。 場所;イギリス、ロンドン 内容;英国自動車製造企業、及び自動車保険関連企業の訪問の際の随行通訳。 | |
募集対象地域 | イギリス、ロンドン | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了。 | |
応募資格 | ①イギリスでの就労ビザをお持ちの方。 ②基本的にロンドン/近郊在住の方を優先。 ③自動車/自動車保険関連の通訳経験者を優先。 | |
応募方法 | -1日当たり(8時間拘束)の通訳料金、及び夕食同席の際の通訳料金をご提示ください。 -日本語のプロフィール、記載可能な範囲で結構ですので担当通訳案件/クライアント名をお知らせ下さい。 -通訳料金の他、経費(交通費など)についてもご提示ください。 | |
募集者名 | ISHIDA INTERNATIONAL | |
業種 | 翻訳、通訳 | |
応募する▶▶ | No.17795の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月9日16時55分 | ||
Top Home |
No. | 17788 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W240315N】【神戸】バイオベンチャー企業での通訳・翻訳 神戸大学発のバイオベンチャー企業でのお仕事です。独自のDNA合成技術を持ち、ウイルスベクター等の遺伝子治療用製品の設計・開発・分析を提供している会社です。海外の提携先との様々なミーティングでの通訳や資料の翻訳を担当いただきます。バイオや製薬の知見がある方からの応募をお待ちしています。 【業務内容】 通訳:海外企業とのミーティング時の通訳(製薬やバイオの技術的な内容や一般的なビジネス内容等多岐に亘ります) 翻訳:会議に関連する資料(日英が8割、英日が2割程度) その他:空き時間に簡単な入力作業 扱う内容はバイオ関係の専門性の高いものですが、最初は一般的なビジネス内容のものから対応いただき、徐々に知識をつけながら対応の幅を広げていただきます。 【期間】長期 【時給】3,300円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 本社 / R&Dセンター(最寄り駅:神戸ポートライナー「計算科学センター」駅) 【就業日】月 ~ 金 ( 土・日・祝日は休日 ) 【就業時間】9:00 ~ 18:00 ( 休憩時間1時間 *就業時間の相談可 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 兵庫県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・通訳実務経験5年以上(社内での通訳専任、またはフリーランスで) ・通訳訓練学校を修了されている方 ・バイオ、製薬においての知見がある方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W240315N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17788の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月4日13時55分 | ||
Top Home |
No. | 17787 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w231218T】産業用設備メーカーでの英文事務(簡単な翻訳含む) 産業用生産機械の開発・製造を手掛ける企業での、翻訳も含む英文事務のお仕事です! 簡単な英⇔日翻訳を含むマニュアル作成業務をお願いします。若手層中心の活気のある会社で周りの方とコミュニケーションをとりながら自らマニュアルを作り上げていく、やりがいのあるお仕事です! 【期間】長期 【時給】1,800円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 京都市伏見区(最寄り駅:淀駅から徒歩15分) 【就業日】月 ~金( 土・日・祝は休日 *年に数回土曜出社有 ) 【就業時間】8:20 ~ 17:00 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 京都府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・TOEIC860以上 ・英文でのマニュアル・プレゼン資料や契約書類等の作成ができる方 ・Outlook、MSOfficeソフト(Word,Excel)の基本操作ができる方 ・設計者・製造担当者とコミュニケーションが円滑に取れる方 【歓迎】 ・機械翻訳の知識/Trados使用経験 ・マニュアル作成経験 ・DTP経験 ・各種ソフト使用経験(Adobe、InDesign、Illustrator、Photoshop、Acrobat、Bridge) | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w231218T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17787の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月4日13時52分 | ||
Top Home |
No. | 17778 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w240830T】大手建設会社_通訳・翻訳 大手建設会社事務所内での通訳・翻訳のお仕事です。毎週定期的に行われる会議通訳、その際に発生する翻訳業務等をご担当頂きます。通訳形式は逐次通訳対応で大丈夫です。建設・建築関係での通訳実務経験者の方からのエントリーお待ちしております! 【お仕事内容】 ■通訳■メインは水曜日~木曜日に定期的な会議や打ち合わせ時の通訳になります。その他別会議等も発生した場合は、適宜お願いすることもあります。 ■翻訳■会議時に使用する資料や議事録の翻訳/メールや会議資料以外の書類の翻訳等 【期間】即日~長期 ※プロジェクトは2026年3月頃までを予定。期間は前後いたします。 【時給】2500円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】大手建設会社(最寄り駅:大阪モノレール彩都西駅 徒歩約20分/阪急バス彩都あさぎ南 徒歩10分) ※自家用車での通勤可能(ガソリン代お支払いについては規定有) 【就業日】 月 ~ 金 ( 休日:土・日・祝日(企業カレンダーに準ずる) ) ※平日週4日勤務(火曜~金曜)でもエントリー可能です。 【就業時間】8:00 ~ 17:00 ( 出社時間については相談可。休憩1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・建設や建築関係の通訳実務 ・逐次通訳実務経験(3年以上) | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w240830T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17778の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月2日11時46分 | ||
Top Home |
No. | 17777 | |
募集ジャンルと言語 | 10月9日~19日に兵庫県明石市にある自動車部品メーカー様にて、オフィス研修の新規日本語⇔インドネシア語逐次通訳案件です。 インドネシア現地工場のインドネシア人社員が来日し、本社工場にて生産技術に関するオフィス研修の際の通訳となります。通訳料金についてはお問い合わせください。往復交通費実費支給 ・遠方のため通勤不可能の場合は近郊ホテルを準備します。 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 自動車機械用語に強い方、尚良し。 | |
応募方法 | メールにて、最新版の履歴書及び職務経歴書(通訳経歴書)を送付してください。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 通訳派遣 | |
応募する▶▶ | No.17777の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月29日15時11分 | ||
Top Home |
No. | 17772 | |
募集ジャンルと言語 | ◆◆翻訳パートナーチェッカー募集(業務委託契約)◆◆ 【業務内容】チェック、翻訳、翻訳周辺作業(レイアウト等) ・数字、勘定科目、固有名詞(間違い探し、参照資料との統一) ・英文文書と日本語原稿との対訳チェック ・英文チェック(英語を母国語とする欧米人にとって自然な文書) ・訳抜け、誤訳、文法ミスを確認し、必要に応じて追加/修正の翻訳(日英) ・申し送り内容(固有名詞の出典等)の記述が対顧提出上適切かを確認し、必要に応じて修正 ・体裁(文字位置、書式、罫線、小数点揃え等)に問題がないかを確認し、必要に応じて修正 ・クライアント納品後の修正や原稿変更により、追加翻訳や英文の修正(日英の頻度多) 【分野】ディスクロージャー・IR中心。産業翻訳関連もあり。 (政治・経済・経営・金融・IT・医療・医薬・法律・法務・人事・文化・観光・スポーツなど) 【言語】日→英 | |
募集対象地域 | 国内・海外 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 2024年11月30日まで | |
応募資格 | 【必須条件】 ・翻訳、チェックの業務経験 ・翻訳が可能な英語力(目安 TOEIC900点以上) ・繁忙期(2月、4~6月、7月下旬~8月、10月下旬~11月)の対応が可能な方 ・当社が実施するオンライン研修への参加(業務委託契約となりますが、当社の業務遂行上必要な事項の習得に必要となりますので、参加は必須とします。) 【歓迎条件】 財務、IR、金融の知識や業務経験 【選考フロー】 書類選考→試訳→面談→研修→採用 ※実際の業務開始前に研修期間を設け、作業手順やポイントをレクチャーします。 ※パートナーチェッカーとしての最終的な採否は、研修を経て決定します。 (パートナーチェッカー契約見送りの場合は、通常のフリーランス契約として登録) | |
応募方法 | ・募集詳細は以下をご参照ください。 Web Site ・下記「応募フォーム」より、履歴書・職務経歴書・翻訳実績表をアップロードのうえご応募ください。 Web Siteinterpreters-and-translators ※媒体名に「ディレクトリ」、PR欄に「パートナーチェッカー応募」とご記入ください。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・インターナショナル | |
業種 | 通訳・翻訳サービス | |
応募する▶▶ | No.17772の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月27日16時15分 | ||
Top Home |
No. | 17765 | |
募集ジャンルと言語 | ドバイで日英逐次通訳者を募集します。 内容:ドバイで展示会参加時の通訳、企業や公営事業体などとの打ち合わせ時の通訳業務です。 日程:2024年10月1日2日3日の3日間を予定 通訳時間:休憩1時間を含む8時間 場所:Dubai World Trade Center 募集通訳者:1名 | |
募集対象地域 | ドバイ、または近郊の国 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第修了 | |
応募資格 | 日英逐次通訳の経験が5年以上ある方 3日間の通訳を1名で担当していただきます 実施前に、オンラインでクライアントと打ち合わせを行いますので、対応できる方 ドバイ在住者が第1希望ですが、難しい場合は近隣の国からも応募は可能です。 お支払:通訳費用(1日¥50,000)・交通費実費 その他、宿泊が必要な方は、おしらせください。 | |
応募方法 | 希望者は、メールで履歴書(写真付き)通訳実績表をお送りください | |
募集者名 | (株)TOPランゲージ | |
業種 | 通訳・翻訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.17765の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月22日09時53分 | ||
Top Home |
No. | 17756 | |
募集ジャンルと言語 | 英語から日本語、日本語から英語への対面通訳(逐次、同時、エスコート)。 英語から日本語、日本語から英語への電話/リモート通訳 契約、エンジニアリング、設計、公共事業、不動産、法的文書や議論、市場調査、土地調査、一般的なビジネスなどに関する技術的および法的言語の通訳および/または翻訳。 対面通訳の場合、現場での書面翻訳を含むこともあり | |
募集対象地域 | 青森県三沢市、もしくは長崎県佐世保市 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 随時受付 | |
応募資格 | ネイティブレベルの日本語力(話し言葉、書き言葉)および英語力(話し言葉、書き言葉)を有すること。 3年以上の同時通訳・翻訳実務経験 学士号以上の関連学歴を有すること 言語音域と文化的ニュアンスを捉え、ターゲット言語の読者/聴衆に伝える能力を持つこと。 | |
応募方法 | 時給等は経験と能力に基づいて決定いたします。 日英・英日通訳( 現地通訳/リモート通訳) の希望時給・日当を以下のフォームにご記入の上、その他応募書類と共にご提出ください。 日本語⇔英語 現地通訳 XX円 (1時間あたり) XX円 (8時間/1日) リモート通訳 XX円 (1時間あたり) | |
募集者名 | Language on Demand, Inc. | |
業種 | サービス | |
応募する▶▶ | No.17756の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月15日12時03分 | ||
Top Home |
No. | 17744 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事番号 W231108N】<紹介予定派遣>フルリモート可_国際空港運営会社での通訳翻訳 国際空港運営会社で、通訳翻訳の専任スタッフとして働きませんか?通訳・翻訳チームに属して、経営会議から実務レベルの会議まで様々な分野での通訳をご担当いただきます。関西において、同時通訳の実務経験を積むことができる数少ない就業場所です。派遣期間終了後は契約社員へ。完全在宅での勤務も可能です。 *居住地が日本国内の方に限ります。 ◇通訳業務 経営会議(取締役会、役員会)/実務レベル会議(技術、財務、IT、人事、商業関係)/官庁や自治体との会議/記者会見、メディア取材など *通訳形態は、ブース内通訳・ウイスパリング・パナガイドを使用した同時通訳が殆どです。フリーランス通訳者と組んで通訳をすることもあります ◇翻訳と翻訳の添削 社内会議資料、プレスリリース、規定類、契約書などの翻訳 * 国内出張の可能性あります。(完全在宅で勤務いただく方には、出張はございません) * スキル向上のため、業務に支障のない範囲(月1~2日程度)でフリーランス通訳者としての兼務も相談可能です。 【年収・時給】2500円~(スキル・経験により優遇) ※交通費支給 契約社員後の想定年収500~800万円 *目安金額で、選考を通じて上下する可能性があります 【勤務先】関西空港内オフィス (最寄り駅:JR、南海「関西空港」) 【就業日】月 ~ 金 【就業時間】9:00 ~ 17:30 ( 休憩時間50分) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・同時通訳スキルを有する方で、同時通訳の実務経験が2年以上の方 ・社内で会議資料、規定類、マニュアル等の各種資料の翻訳経験 ・PCスキル: Word, Exel, Powerpointの使用経験ある方 ・通訳者養成学校修了 ・日本国内在住 <求める人材> ・業務が忙しい時にも柔軟に対応できる方 ・他のメンバーとうまくチーム連携でき協調性がある方 ・勤務時間にあまり制約がない方 ・即戦力が期待できる方 ・自律的にリサーチをして行動できる方 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W231108N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17744の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月8日13時41分 | ||
Top Home |
No. | 17742 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#:w221202T】完全在宅勤務_吹き替え業務 ポッドキャストを聞き、英語⇒日本語訳をして吹き込んでいただくのがメインのお仕事です。完全在宅勤務で、勤務曜日や時間などは柔軟に対応可能です。 【主な業務内容】 世界的に有名なウェブサイトの創設者が発表しているポッドキャストの通訳(音声吹込み)をお願い致します。 エピソードは900ほどあり短いもので10分、長いものだと2時間程度のエピソードも含まれています。 <その他> メール作成/翻訳/年2回程度の社内会議時の通訳など 【期間】即日~長期 【時給】3,000円~ ※スキル・経験による 【勤務先】出版関連(在宅勤務) 【就業日】月~金のうち週3日(土・日・祝日は休み) 【就業時間】実働21時間程度の勤務から、フルタイム希望者は応相談 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・証券会社での実務経験をお持ちの方 ・日本在住・日本での就労ビザ保持者の方 ・通訳実務経験 ・ご自宅で音声吹込みを行える環境が整っている方(機材は会社が提供致します) 【尚可】 ・ナレーション経験のある方 ・トレーダー関連に興味のある方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w221202T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17742の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月8日12時00分 | ||
Top Home |
表示件数: 30
[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]