■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

通訳求人情報 英語・外国語通訳者 求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.14830
募集ジャンルと言語【急募】日英逐次通訳者募集(兵庫県明石市)
■日程:2019年10月31日(木)
■時間:9時00分〜14時30分
    事前打合せ 9時00分〜9時30分
    通訳時間  9時30分〜10時00分及び14時00分〜14時30分
■場所:兵庫県明石市(最寄駅「JR魚住駅」)
■内容:労働時間管理について管理職向け説明会の日英逐次通訳
■言語:日本語→英語逐次通訳
■通訳料:※お問い合わせ下さい。
■交通費:交通費は実費支給
募集対象地域大阪府、兵庫県
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了となります。
応募資格※日本語⇔英語逐次通訳経験者
※兵庫県明石市まで通勤可能圏内
応募方法※e-mailの件名に「【急募】日英逐次通訳者募集(兵庫県明石市)」と必ず記載してください。
※履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールに添付して送信してください。
※応募の際は、自宅の最寄駅も併せて御連絡ください。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種通訳・人材派遣
2019年10月21日15時42分
 Top Home 
No.14827
募集ジャンルと言語■内容 ※確定案件ではございません。
1.都内文化ホールにて行われるコンサートにて、外国籍のお客様の受付や案内業務。
2.影アナウンスの通訳 (資料あり)
■募集言語
・英語 ・中国語 ・韓国語 (各1名)
■日程
12月8日(日) 12:30〜17:00 実働4時間以内
■報酬 日給12,000円+交通費 
募集対象地域東京都内近郊
募集人数各1名
募集期限決定次第終了
応募資格・ビジネスレベルで話せる方。(言語別)
・人とのコミュニケーションが得意な方。
・展示会やイベントでの受付や案内の経験がある方は大歓迎です。
※影アナウンスの通訳とありますが、簡単な内容です。
応募方法件名に対応言語を記載の上、履歴書・職務経歴書(こちらはあれば)をお送りください。
募集者名株式会社インジェスター
Web Sitemail
業種通訳
2019年10月18日18時52分
 Top Home 
No.14823
募集ジャンルと言語ポルトガル語⇔日本語逐次通訳
子ども番組ロケでの通訳です。ブラジル人の10歳の男の子が出演します。
日程:(1)10月19日(土)、20日(日)、22日(火)のいずれか1日
   (2)10月24日(木)、25日(金)、28日(月)、29日(火)の全日
   ※いずれも拘束8時間予定ですが、ロケ終了時間により変動(固定ではありません)
   ※「この日だけなら可」の場合もお知らせください。
場所:埼玉県内
料金:5,000円/時給+交通費実費
募集対象地域首都圏
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格ポルトガル語⇔日本語逐次通訳ができる方
子ども番組ロケでの通訳です。ブラジル人の10歳の男の子が出演します。
その子の「やってみたいこと」をほかの日本人出演者が言葉が分からない中でコミュニケーションし、工夫しながら実現する、という内容です。
出演者への通訳ではなく、ディレクターなど制作側への通訳業務になります。
※「やってみたいこと」例)エビを食べられるようになりたい、スカイツリーにのぼりたい、スーパーヒーローになりたい等(どちらかと言うと軽い内容です)
応募方法TV番組ロケポルトガル語通訳10/18と件名に記載の上、メールでご応募下さい。
ご応募の際、履歴書や実績を記載いただくか、書類を添付いただけましたら幸いです。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種逐次通訳
2019年10月18日10時37分
 Top Home 
No.14820
募集ジャンルと言語【募集ジャンルと言語】
※まだ見積段階の案件です
■言語:英語⇔日本語 逐次通訳 1名
■場所:オーストラリアの3都市
■日程:2019年11月4,5,7,8日の4日間。11月4,5日シドニー、11月7日 ブリスベン、11月8日 クイーンズランド
■内容:日本の官庁の視察に随行し、通訳を行う
■お支払:通訳料(移動費込み、全日程)100,000円+交通費実費
■お振込:2019年12月末 ※実際の入金額=お知らせした謝金―振込手数料 ※日本の口座をお持ちの方優先
募集対象地域■オーストラリア在住の方
■または、業務期間中にオーストラリアに滞在される方
(日本からの渡航費用は、お支払いの対象外) 
募集人数1名
募集期限急募。決定次第終了
応募資格■通訳経験3年以上
■関連分野の通訳実績があれば望ましい
応募方法履歴書(写真付き)、職務経歴書(関連分野の実績があれば特に)をメールでお送り下さい。
募集者名(株)TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・語学教育
2019年10月17日18時21分
 Top Home 
No.14817
募集ジャンルと言語ヘブライ語および英語-日本語逐次通訳
内容:子どもテレビ番組ロケです。ヘブライ語と英語を
   話すイスラエル出身の小学生が出演します。
   その子の「やってみたいこと」を
   日本人の子ども達が言葉が分からない中で実現する、という内容です。
出演者への通訳ではなく、ディレクターなど制作側への通訳業務になります。
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限決定次第終了。
応募資格■ヘブライ語および英語通訳者
■日程:10月20日(日)と25日(金) 各日終日(拘束8時間見込み)
に対応できる方。どちらか一方の対応でもご応募お待ちしております。
応募方法メールに「ヘブライ語および英語逐次通訳10/15」と記載して、履歴情報をお送り下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種逐次通訳
2019年10月15日20時59分
 Top Home 
No.14815
募集ジャンルと言語ニュージーランド、オーストラリアでの逐次通訳者募集
日⇔英通訳
日本人のクライアントがNZ,AUSで訪問先の会社で電磁界に関する規制状況等についてヒアリングを行う際の逐次通訳
募集対象地域ニュージーランド(ウエリントン)、オーストラリア(ヴィクトリア)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格通訳経験3年以上であれば、特に資格は問わない。
マナーが良く、臨機応変な対応をしてくださる方を希望。
次の訪問先で電磁界に関する規制状況、その背景等のヒアリングの際の通訳
<ニュージーランド>
 11月7日(木)9:30〜2,3時間程度/ 場所:Transpower社のオフィス
 11月8日(金)9:30〜2,3時間程度/ 場所:Ministry of Healthのオフィス
<オーストラリア>
 11月11日(月)10:00〜(2〜3時間)
 場所:Australian Radiation Protection and Nuclear Safety Agencyオフィス
支払いは1日30000円,半日16000円+交通費 日本の銀行に口座をお持ちであれば尚可
応募方法写真つき履歴書、職務経歴書を添付の上メールで応募願います。
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種教育、翻訳通訳
2019年10月15日14時28分
 Top Home 
No.14811
募集ジャンルと言語ロンドンでアテンド通訳者募集
10月21日(月)11:00-13:00
集合場所:メルキュール ブルームズベリー(Mercure London Bloomsbury Hotel)
集合時間:11:00
訪問先:スペンサーハウス(Spencer House
通訳内容:ロンドンの観光関連の団体の方に日本人2名がお伺いし、挨拶、施設の見学時の通訳
業務時間:11:00-13:00
日本人:2名
募集対象地域ロンドン市内
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格特に、資料はありませんが、難しい通訳ではありません。
通訳者条件:通訳経験1年以上、マナーが良く、感じがよく、若手の方で臨機応変な対応をしてくださる方を希望
お支払い:15,000円 (交通費込)
日本の銀行口座をお持ちの方を希望
応募方法履歴書(写真添付)をメールでお送りください。
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳、教育
2019年10月10日18時31分
 Top Home 
No.14806
募集ジャンルと言語■募集ジャンルと言語:放送翻訳者(外国語⇒日本語)
今回の募集では、テレビ局(都内)に行き、海外のインタビュー映像等の翻訳、海外記事のリサーチ、テレピック(電話を使い海外の方へインタビュー)、資料の翻訳等をできる方を探しております。是非ご応募ください。
募集対象地域■募集対象地域:東京都、千葉県、神奈川県、埼玉県
募集人数5名ほど
募集期限2019年12月末
応募資格■応募資格
*日本人の場合、対象言語のヒアリング力が逐次通訳レベル以上の方
*外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方
*放送翻訳もしくは通訳の実務経験が2年以上ある方
*PC作業が可能な方
*スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
応募方法■ホームページの「問い合わせ」からご応募ください。
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2019年10月8日14時31分
 Top Home 
No.14803
募集ジャンルと言語ナレーター募集】
■言語:英語(米国)
■声:女性声
■内容:企業研修、男性と女性の2名体制を予定
■尺:2時間
■収録予定:11月
募集対象地域東京
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■ナレーション経験2年以上
■東京近郊在住
■日本語での業務遂行が可能な方
応募方法■ボイスサンプルと履歴書、実績表をお送り下さい。また、1時間あたりの料金をご提示下さい。
追ってご連絡いたします。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種逐次通訳
2019年10月7日11時46分
 Top Home 
No.14802
募集ジャンルと言語アイルランド語⇒日本語 
映像翻訳、テキスト翻訳等
都内テレビ局または在宅で作業ができる方を募集しています。
(料金は弊社規程による)
募集対象地域日本国内ご在住の方
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格映像翻訳経験者、翻訳作業に慣れている方、歓迎します。
在宅作業の場合はネット環境がありPC作業に慣れている方
(未経験の方はご相談ください)
応募方法履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)、語学関連資格の写し等をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2019年10月5日08時11分
 Top Home 
No.14801
募集ジャンルと言語英語通訳/日英逐次通訳
【2019年10月5日11時01分に追記】募集対象地域を変更します。募集対象地域は、神戸、西宮、大阪などご在住の方で通訳現場の神戸に6日間通勤可能な方を希望します。募集人数は一名となります。
募集対象地域愛媛県、岡山県在住者、又は他府県在住で出張可能な通訳者
募集人数1名から複数名
募集期限決定次第終了
応募資格以下、場所、スケジュール(予定)で通訳業務が出来る方。
スポ−ツ、サッカ−関連の通訳案件;◎英語での通訳で1人
◎通訳者としてサッカーの最低限の知識があるこスポーツを知ってる方
サッカ−関連等、スポ−ツ通訳経験者を希望しています。
◎業務内容 神戸ヴィッセルのイニエスタ選手を取材に来る、スペインの
ドキュメンタリー番組クルーの通訳◎行動予定 日時 10月30日~11月4日 6日間
◎まだ決定してない事が多いですが、この6日間での通訳☆10月30日スペインスタッフ来日
☆10月31日〜11月3日撮影☆11月4日スペインスタッフ帰国☆撮影地は神戸近郊
◎6日間来日から、帰国までの間、撮影開始から夜ご飯までお願いする事が出て来るかと思います。
開始時間がまだスケジュールが立てられてないので詳細の時間帯、条件などは分かり次第後日お知らせ致します。
応募方法履歴書、通訳歴などをご送信下さい。 追って、個別 にウィルウェイ株式会社の担当者から直接ご連絡致します。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2019年10月4日17時21分
 Top Home 
No.14800
募集ジャンルと言語【言語】英語⇔中国語
【形式】同時通訳
【日程】10/22−10/24 3日間 9:00~17:00
【内容】大手化粧品メーカーのセミナーにて同時通訳の業務です。
1,3日目セミナー、は2日目はワークショップとなります。
基本同時通訳となりますが、場合によっては逐次通訳になる可能性もございます。
【報酬】180,000円(3日分) + 交通費
募集対象地域関西
募集人数3名
募集期限急募)決定次第終了
応募資格・通訳経験3年以上
同時通訳の経験がある方
応募方法まずは、履歴書と職務経歴書をお送りください。
募集者名K'sインターナショナル株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2019年10月4日16時40分
 Top Home 
No.14798
募集ジャンルと言語広東語⇒日本語 
映像翻訳、リサーチ等
10月6日(日)終日 
都内テレビ局または在宅で作業ができる方を募集しています。
(10月6日以後も随時発生あり)
(料金は弊社規程による)
募集対象地域東京都近郊ご在住の方
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格映像翻訳経験者、翻訳作業に慣れている方、歓迎します。
未経験の方はご相談ください。
応募方法履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)、語学関連資格の写し等をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2019年10月3日19時40分
 Top Home 
No.14791
募集ジャンルと言語言語:ベンガル語⇔日本語
研修期間中日本語で行われる講義、見学、会議等の内容の逐次通訳及びアテンド
宿泊を伴う見学、訪問の際通訳者も宿泊できること
募集対象地域関西地区 京都・大阪
募集人数1名
募集期限急募
応募資格日本企業で技術研修を受けるバングラデシュ人のための生活案内、日本紹介、経営者および管理者のための専門講義等について内容を理解しベンガル語に通訳ができること。研修生の研修がスムーズに運ぶよう、お世話を含め気配りができること。通訳歴3年以上 稼働日は次の通り 確定ではありません)
10月8日/ 10月15日/ 10月23日 午後 
10月29日 午後(18:15迄)/11月5日 午後 (15:30迄)/11月12日 午後(17:15迄)
11月13日 9:45〜16:00迄 移動 /11月14日8:50〜18:45迄/11月15日:00〜18:51迄 
11月19日/ 11月22日/ 11月26日 午後
12月3日  午後〜 18:15迄/12月6日  午後〜16:00/12月13日 午後〜 15:30
12月17日 午後〜 16:30/12月24日 午後〜 16:30 
 
 
応募方法写真付き履歴書、職務経歴書をメールに添付して、お送りください。
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種教育、翻訳・通訳
2019年9月30日15時42分
 Top Home 
No.14788
募集ジャンルと言語NBAの楽天主催のバスケットの試合の時のそのスタッフの通訳で日本語英語を使ってお世話係り。(英語がわかり受け答えができるレベル)
日程:10月1日から10月10日
場所:さいたまスーパーアリーナ
時間:8:00-20:00
募集対象地域都内、埼玉
募集人数1名
募集期限急募
応募資格健康で10日間担当できる方を希望
特に高度な英語力は必要ありませんが、しっかりと正確に受け答えができる方
朝8時までに現地到着できる方
お支払い:10日間 180,000円(税込み)交通費込
応募方法メールで履歴書をお送りください
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳、教育
2019年9月27日21時07分
 Top Home 
No.14786
募集ジャンルと言語【急募】日本語⇔英語逐次通釈者募集(姫路市)
■日 時:2019年10月1日(火)8:30〜10:00
2019年10月9日(水)8:30〜17:00(予定)※終日の場合は休憩45分
2019年10月10日(木)〜11日(金)8:30〜17:00(予定)※終日の場合は休憩45分 
2019年10月15日(火)〜16日(水)8:30〜17:00(予定)※終日の場合は休憩45分
2019年10月23日(水)〜25日(金)8:30〜17:00(予定)※終日の場合は休憩45分
2019年10月28日(月)〜29日(火)8:30〜17:00(予定)※終日の場合は休憩45分
2019年11月1日(金)8:30〜17:00(予定)
■場 所:兵庫県姫路市(JR姫路駅から徒歩約20分)
■内容、言語:研修生に対するライン説明及び教育の日本語⇔英語逐次通訳
■通訳料他:※お問い合わせ下さい。交通費は実費支給。
募集対象地域兵庫県
募集人数1名
募集期限2019年9月30日 午後0時
応募資格日本語⇔英語逐次通訳経験者
応募方法※e-maikの件名に「【急募】日本語⇔英語逐次通釈者募集(姫路市)」と必ず記載して下さい。
※履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールに添付して送信して下さい。
※応募の際はご自宅の最寄駅も併せてご連絡下さい。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種通訳・人材派遣
2019年9月27日13時39分
 Top Home 
No.14785
募集ジャンルと言語言語 日本語⇔フランス語逐次通訳 (食品衛生関連)
通訳業務日:2019年10月25日(金)
時間:午前5:00〜12:00(午前中)
募集対象地域フランス、パリ及び近郊在住者、
募集人数1名
募集期限急募
応募資格(確定待ちの案件です。)
10月25日ランジス市内「ランジス公益市場(水産)」で通訳業務があります。
詳細をご確認のうえ、お返事をお願い致します。
募集:日仏逐次通訳者1名
時間:5:00−12:00
通訳費用:30,000円
前泊が必要な方は、宿泊費用実費:上限15,000円
交通費 上限 3,000円
応募時に、日本の銀行口座をお持ちかどうか記載いただけるとありがたいです。
応募方法写真つき履歴書、職務経歴書をメールに添付してご応募ください。
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種教育、翻訳通訳
2019年9月27日12時46分
 Top Home 
No.14784
募集ジャンルと言語 日本のタイヤメーカーがドバイの有名人などにそのタイヤを使った車に試乗して頂き 感想や運転風景を動画撮影する際の通訳
*通訳言語:アラビア語・日本語逐次通訳レベル
*10月下旬または11月初旬の中で1−2日間程度
場所:ドバイで、車の試乗運転ができる広大な場所を2拠点移動
*その他コーディネート業務・
 車の手配(運転手付、ガソリン込)12名ー荷物が入るバンのような大型車
空港で日本人ピックアップ→ドバイの市場現場2箇所→空港
募集対象地域ドバイ、その近郊
募集人数通訳1名、(コーディネート業務もできればなお良い)
募集期限急募、
応募資格通訳コーディネーター・・経験3年以上  履歴書をお送りください
通訳者:ドバイ事情に詳しい方
1日お支払い35,000円
コーディネート業務: 通訳ではない為、特にアラビア語は必要ない
車のレンタル費用をお知らせください
1日お支払い費用:15000円
*上記撮影した動画のアラビア語文字起こしとそれを日本語に翻訳
15分程度 アラビア語に文字起こし→タイムをいれて翻訳 メールで納品
納期:は中後1週間
お支払い:10,000円
応募方法履歴書をメールでお送りください
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳、教育
2019年9月27日08時59分
 Top Home 
No.14781
募集ジャンルと言語コペンハーゲン在住の日本語⇒デンマーク語の逐次通訳
10月22日10:00都職員と「デンマーク農業審議会」前で合流後 12:00まで同審議会担当者へのヒアリング・質疑応答 通訳/12:00〜13:00 ランチミーテイング 通訳 その後 解散/ 10月23日13:00都職員とQuality Airport Hotel Dan 前で合流後専用車にてSCANDIC KOLDING HOTEL まで移動宿泊/ 10月24日 8:00 SCANDIC KOLDING HOTEL を出発9:00〜12:00 デニシュクラウンホルステズ工場で施設見学と担当者へのヒアリング・質疑応答 その後同工場前で解散/
9:00〜12:00 デニシュクラウンホルステズ工場で施設見学と担当者への    ヒアリング・質疑応答 その後同工場前で解散
通訳実施は 22日10時から13時 / 24日 9時〜12時まで 23日は移動日
募集対象地域コペンハーゲン在住
募集人数1名
募集期限急募
応募資格移動前後の場所の住所は次の通り
デンマーク農業審議会: 住所 DK-1609 Kobenhavn V
Quality Airport Hotel Dan: 住所 Kastruplundgade 15, 2770 Kastrup
SCANDIC KOLDING HOTEL : 住所 Kokholm 2, 6000 Kolding
日本語⇔ デンマーク語の逐次通訳経験3年以上希望
日本の銀行に口座をお持ちの方尚可
応募方法写真つき履歴書及び職務経歴書をメール添付でお送りください。
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種教育、翻訳通訳
2019年9月26日11時55分
 Top Home 
No.14780
募集ジャンルと言語1.場所:(1)東京都23区内の公的機関 (2)神奈川県横浜市内の公的機関
2.仕事内容 (韓国語通訳翻訳)
 (1) 韓国語の手紙の翻訳 (2) 若干の韓国語通訳 (3) 手紙以外の韓国語翻訳
3.勤務時間:(1)8時15分〜17時00分(休憩45分) (2)10時00分〜16時00分(休憩60分) 
4.日程:(1)週2日(火曜日・金曜日) (2)週1日(水曜日)
    2020年3月末までの予定(開始日については、ご相談させてください)
5.報酬予定金額:時給1,100円(交通費込)で応相談
募集対象地域東京都、神奈川県横浜市
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格(1)・世界韓国語認証試験(KLPT)のスコアが450点以上の方
 ・韓国語通訳案内士の資格をお持ちの方
 ・韓国語の通訳翻訳業務の実務経験をお持ちの方
上記のいづれかに該当する方
外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
(2)・韓国語の通訳翻訳業務の実務経験をお持ちの方
 ・外国籍の方の場合、N2級以上もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
※応募資格に満たない場合もご相談ください。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
※ご応募頂く際は、東京都または横浜市内のどちらを希望しているか明記してください。両方応募頂
くことも可能です。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年9月25日17時26分
 Top Home 
No.14774
募集ジャンルと言語Japanese⇔English interpreting for blockchain startup
募集対象地域Tokyo (some meetings will take place virtually, but most in-person meetings will take place in Tokyo)
募集人数1
募集期限Until 10/1(Tue)
応募資格Our client, a U.S.-based blockchain startup, is looking for an experienced interpreter who will be able to help facilitate meetings between partners and clients in Japan. The initial project will last for three months, but could turn into a longer engagement.
Applicant must have:

• at least 5 years of general Japanese⇔English interpreting experience.
• solid experience interpreting for technical meetings. Engineering background would be extremely welcome.
• flexible schedules. Depending on the week, client would need between 2-10 hours of interpreting support during in-person/virtual meetings (applicant must be able to join virtual meetings that accommodate a 16hr time-difference)
*Understanding blockchain technology is not a must, but basic knowledge would be great, and experience working with blockchain companies would be a bonus.
*Please highlight any technical background in your resume.
*The client deals with improving supply chain systems, so please also highlight any past work in related fields if applicable.
*The job would begin the week of October 7th, but if able to start earlier please note this in your application.
応募方法Please send your CV/resume, along with any comments you may have regarding this job, by email.
募集者名(株)ザ・サードアイ・コーポレーション
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年9月24日20時24分
 Top Home 
No.14771
募集ジャンルと言語※まだ見積段階の案件です
■言語:ドイツ語⇔日本語 逐次通訳 1名
■場所:ドイツ(場所未定。ミュンヘンの可能性が高いが、ミュンヘンではない可能性もあり)
■日程:2019年11月中旬〜下旬を予定。日数は、3日間前後
■通訳内容:11月20-22日に、ミュンヘンでワークショップが開催される。この期間の前後に、日本の研究機関が、関係者からヒアリングを行う。
※ワークショップは「小児白血病の病因についての第6回国際ワークショップ」、ドイツ連邦放射線防護局(BfS)主催。メインテーマは原子力発電所付近での小児白血病の発病、電離及び非電離放射線の生物学的影響に付いて。
■お支払:通訳料+宿泊費実費+交通費実費 ※通訳料はご応募の際にお知らせします。
■お振込:2020年1月末まで  ※実際の入金額=お知らせした謝金―振込手数料 ※日本の口座をお持ちの方優先
募集対象地域ドイツ
募集人数1名
募集期限急募。決定次第終了
応募資格■通訳経験3年以上
■関連分野の通訳実績があれば望ましい
応募方法履歴書(写真付き)、職務経歴書(関連分野の実績があれば特に)をメールでお送り下さい。
募集者名(株)TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・語学教育
2019年9月24日15時56分
 Top Home 
No.14770
募集ジャンルと言語※まだ見積段階の案件です
■言語:英語⇔日本語 逐次通訳 1名
■場所:ニュージーランドおよびオーストラリア(場所未定)
■日程:2019年11月を予定。日数は、3日間前後
■内容:日本の研究所がニュージーランドおよびオーストラリアに出張し、電磁界に関する規制状況、その背景等のヒアリングを行う。その際の通訳。
■お支払:通訳料+宿泊費実費+交通費実費 ※通訳料はご応募の際にお知らせします。
■お振込:2019年12月末、もしくは2020年1月末(通訳実施日により決定) ※実際の入金額=お知らせした謝金―振込手数料 ※日本の口座をお持ちの方優先
募集対象地域■ニュージーランドもしくはオーストラリア在住の方
■または、業務期間中にニュージーランド、オーストラリアに滞在される方
募集人数1〜2名
募集期限急募。決定次第終了
応募資格■通訳経験3年以上
■関連分野の通訳実績があれば望ましい
■ニュージーランドもしくはオーストラリア在住の方
1.ニュージーランド、オーストラリアの双方で通訳を担当できれば望ましい
(ニュージーランド、オーストラリア間の渡航費は支給)
2.1が難しければ、ニュージーランド、オーストラリアで、それぞれ担当できる方
■または、業務期間中にニュージーランド、オーストラリアに滞在される方
(日本からの渡航費用は、お支払いの対象外) 
応募方法■履歴書(写真付き)、職務経歴書(関連分野の実績があれば特に)をメールでお送り下さい。
■通訳を行う国を明記して下さい。例「ニュージーランド、オーストラリアとも可」「オーストラリアのみ可」など。
募集者名(株)TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・語学教育
2019年9月24日15時28分
 Top Home 
No.14763
募集ジャンルと言語※まだ見積段階の案件です
■言語:北京語⇔日本語 逐次通訳 1名
■場所:北京市(中国)
■日程:2019年11月12日(火) 午後半日(4時間程度) 
■クライアント:日本の官庁から出張する職員(日本人) 
■内容:クライアントが、北京の旅行会社を集めて説明会・商談会を開催する。その際のクライアントのアテンド、サポート。
■お支払:通訳料1,6000円+交通費実費
■お振込:2019年12月末まで
※実際の入金額=お知らせした謝金―振込手数料
※日本の口座をお持ちの方優先
募集対象地域北京市内および近郊在住の方(宿泊を伴わずに業務を担当できる方) 
募集人数1名
募集期限急募。決定次第終了
応募資格■通訳経験3年以上
■北京市内もしくは近郊在住の方(宿泊を伴わずに業務を担当できる方)
■国際会議での通訳経験があれば望ましい(なくても可) 
応募方法履歴書(写真付き)、職務経歴書をメールでお送り下さい。
募集者名(株)TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・語学教育
2019年9月20日15時27分
 Top Home 
No.14761
募集ジャンルと言語■ショッピングサイト(アプリ)買い物行動調査における日本語-英語同時通訳業務
【言語】日本語ー英語
【通訳方法】同時通訳
【人数】2ー3名体制
【日程】2019年10月23日〜11月8日の間の全日または数日を予定
【調査内容】スマートフォンを使って、ショッピングサイト(もしくはアプリ)で買い物をす
るときの行動を観察してお話しをお伺いします。その際の同時通訳をお願いします
募集対象地域東京・大阪・その他地域
募集人数各地域2〜3名
募集期限決定次第終了
応募資格同時通訳経験者、下記の日程で対応できる方
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日程:2019年10月23日〜11月8日の間の全日または数日を予定
※現状で空いている日をご教示ください。
※各日以下5枠でモニターの募集をかけて、この中の3〜4セッション実施予定です。
10:00-11:30、13:00-14:30、15:00-16:30、17:00-18:30、19:00-20:30
調査地域とモニター数:東京:12名、大阪:12名、その他の地域※:12名
※下記いずれかの地域で実施予定です。
島根、山口、愛媛、高知、佐賀、長崎、熊本、大分、宮崎、鹿児島
料金:お見積もりください。
応募方法※E-Mailの件名に「行動調査日英同時通訳10/23-募集」と記載の上、履歴書・経歴書をお送りください。その際、対応可能な日程、希望地区、希望の料金を記載して下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種同時通訳
2019年9月19日16時08分
 Top Home 
No.14760
募集ジャンルと言語【言語】スペイン語⇔日本語
【形式】逐次通訳
【日時】:10月18日(金) お時間は未定ですが、終日、最大8時間予定
【場所】:大阪市内。商談後、工場に移動し製品説明等も。
【内容】アルゼンチンからのお客様との研磨製品の商談、製品説明
【報酬】35,000円 + 交通費
募集対象地域関西
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・通訳の実務経験3年以上
・商談通訳の経験のある方
応募方法まずは、履歴書と通訳経歴書をお送りください。
募集者名K'sインターナショナル株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2019年9月19日10時31分
 Top Home 
No.14756
募集ジャンルと言語【英語女声ナレーション
収録日時:9月25日 時間未定(10—14時で調整予定) 1時間拘束予定
収録場所:都内
収録内容:企業(大手製造業)PV
※現時点で尺が不明です。
※ご対応いただけそうな場合、現在翻訳中の日本語スクリプトを参考
資料としてお送り致します。
※料金は応相談
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限至急、決定次第終了
応募資格英語ネイティブ
ナレーション経験有り
応募方法※E-Mailの件名に「英語女声ナレーション9/25」と記載の上、ナレーションの実績とボイスサンプルを添付のうえメールをお送りください。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種グローバル研修会社での補助業務
2019年9月18日09時55分
 Top Home 
No.14755
募集ジャンルと言語【急募】広東語ー日本語映像翻訳およびリサーチ
日時:9月17日これから
場所:お台場(テレビ局)
料金:3時間料金+交通費実費
内容:香港での列車脱線事故のリサーチ
募集対象地域首都圏
募集人数1人
募集期限急募、決定次第終了
応募資格広東語-日本語通訳
通訳経験:1年以上
在住:東京都、神奈川、埼玉、千葉などお台場まで1時間程度で行ける方歓迎
応募方法メールにて、緊急連絡できる電話番号を記載の上、ご応募ください。対応時間は最低3時間。3時間以上対応いただける方は何時まで対応可能かお知らせ下さい。宜しくお願いいたします。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種グローバル研修会社での補助業務
2019年9月17日14時10分
 Top Home 
No.14753
募集ジャンルと言語【急募】日中通訳者
日時:9月20日(金)10:00-13:00
場所:国会議事堂付近
内容:台湾からの国会議員と日本の国会議員とのミーティング
   (ランチミーティングも含む)
   
   3時間の逐次通訳になります。
募集対象地域東京都内
募集人数1名
募集期限2019年9月19日
応募資格日中通訳経験あり
9月20日10:00-13:00対応可能
応募方法メールで実績CVと料金体系をお送りください。
募集者名(株)ザ・サードアイ・コーポレーション
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年9月17日13時04分
 Top Home 
No.14751
募集ジャンルと言語Japanese telephone interpreting 16th-17th, 23rd-24th of Sept
募集対象地域 Zoom meeting via teleconferencing/audio conferencing
募集人数1
募集期限ASAP
応募資格We are looking for a Japanese interpreter with knowledge of IT to connect via zoom for the following interpreting sessions:
Monday 16th September
Option 1: 12-13.30 0(UK BST)
Option 2: 18:00 – 19:30 (UK BST)
Tuesday 17th September
Option 3: 06:00 – 07.30 (UK BST)
Option 4: 12:00 – 13:30 (UK BST)
Monday 23rd September
Option 5: 18:30 – 20:00 (UK BST)
Tuesday 24th September
Option 6: 06:30 – 08:00 (UK BST)
応募方法If you are available on these dates, can you please let me know by email your rate for 1.5 hours?
募集者名Wolfestone
Web Sitemail
業種Translation agency
2019.9.13 18:20
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海