[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]
No. | 18290 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事#:W250523N】増員決定!【在宅勤務相談可】外資系メーカーでの通訳・翻訳業務 私たちの身の回りの通信機器に欠かせない高周波フィルターを製造している企業でのお仕事です。プール制通訳・翻訳者として、シンガポールやアメリカとの会議の通訳、文書の翻訳を中心にご対応いただきます。通訳は同時通訳がメインです。同時通訳の経験を積まれたい方からの応募をお待ちしています。 2025年4月に発足した社内通訳・翻訳チームのプール制通翻訳者として開発→試作→量産の製造過程における各部署からリクエストに応じて、以下のお仕事を担当いただきます。 【通訳】 シンガポール拠点、アメリカ本社との定例/アドホック会議での通訳 *通訳形態は、逐次/同時両方ありますが、最近は同時通訳が増えています。/通訳対応は、平均して1日2~3回程度です。/定時外の会議も時々発生します(早朝8:00~や夕方18:00頃まで) 【翻訳】 プレゼン資料、会議資料の翻訳/社員が作成した英語文書のチェック *一部在宅勤務も可能です。 【期間】出来るだけ早く~ 長期 *就業開始時期は相談可 【時給】2600円~*スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】半導体メーカー(最寄り駅:勤務地が選べます。①大阪事業場(大阪メトロ「北加賀屋」からシャトルバスあり)、または②OBPオフィス(JR/京阪「京橋」から徒歩5分)) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 会社カレンダーあり ) 【就業時間】8:30 ~ 17:00 ( 休憩45分あり ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・社内での通訳経験3年以上 ・同時通訳の実務経験、または養成学校での訓練経験 ・通訳者養成学校での訓練経験がある方 ・チームの一員としてチームワーク良く働いていただける方 ・幅広い業務に柔軟に対応いただける方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W250523N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18290の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月29日10時35分 | ||
Top Home |
No. | 18289 | |
募集ジャンルと言語 | 日英同時通訳(主に日→英) | |
募集対象地域 | 中部・長野県 | |
募集人数 | 2 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ♦リーダーシップ研修(人事)に関する日英同時通訳者募集♦ 【日時】 9月18・21日13:30~18:00(4.5時間)19・22日9:00~12:00(3時間) 【場所】軽井沢プリンスホテル 【募集条件・備考】 ・会場まで電車もしくはマイカー等で来て頂ける方(宿泊なし) ・当日はパナガイドを使用します ・講師:日本人・受講者:30名程度(その内英語話者が5名ほど参加) | |
応募方法 | 募集情報に記載されたメールアドレスに履歴書または実績表を添付の上ご応募ください | |
募集者名 | K'sインターナショナル株式会社 | |
業種 | 通訳・翻訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.18289の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月28日17時50分 | ||
Top Home |
No. | 18288 | |
募集ジャンルと言語 | 日英逐次通訳(ISO9001監査) | |
募集対象地域 | 中部・関西 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ◆ISO9001監査に関する日英逐次通訳者募集◆ ISO9001監査にて逐次通訳をご担当いただける日英通訳者を募集しております。 ご関心のある方はぜひご応募ください。 【日時】2025年9月18日(木) 9:00~17:00 【場所】桑名工場(桑名駅よりタクシーで約20分) 【募集条件・備考】 ・監査通訳のご経験 ・名古屋近辺にお住まいの方を優先いたしますが、大阪からの出張対応も検討可能です。 | |
応募方法 | 募集情報に記載されたメールアドレスに履歴書または実績表を添付の上ご応募ください | |
募集者名 | K'sインターナショナル株式会社 | |
業種 | 翻訳・通訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.18288の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月27日22時25分 | ||
Top Home |
No. | 18286 | |
募集ジャンルと言語 | 日英逐次通訳 【2025年8月28日12時53分に追記】本件はご対応いただける方が見つかりましたので、クローズ致しますが、弊社では、引き続き名古屋市内事務所での会議または会場の視察時の通訳を募集しております。名古屋在住で興味を持っていただける方はぜひご連絡ください。よろしくお願い致します。 | |
募集対象地域 | 名古屋 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 常時 | |
応募資格 | 弊社では、以下の案件にご対応いただける日英通訳者を募集しております。 ご対応いただける方は奮ってご応募ください。 【案件概要】 ・スポーツイベント会場のデザインに関する打合せ(オンサイト) ・日程:9月5日(金)①9:00 to 17:00または②13:00 to 18:00 ・場所:名古屋市内クライアント事務所 *建築分野のご経験を有する方を優遇いたします。 *名古屋市内に通勤できる方を募集します。 | |
応募方法 | 担当者宛てにメールで経歴書をお送りください。 折り返し、案件の詳細をご案内いたします。 | |
募集者名 | リンク・トゥー・リンギスト株式会社 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.18286の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月27日14時34分 | ||
Top Home |
No. | 18283 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事番号:W0818N】 外資系通信部品メーカーでの秘書・広報のアシスタント業務です。外国人を含む幹部役員のスケジュール管理、米国本社からの来日者の対応、様々な広報活動の企画/実施を担当いただきます。 【業務内容】 企画部企画課に所属し、秘書業務や広報業務を担当いただきます。主な仕事内容は以下の通りで、業務の内容により英語でのメールやコミュニケーションサポートが必要です。 <秘書業務> 外国人役員を含む、幹部のスケジュール・会議スケジュールの調整/米国本社やシンガポールから来日する幹部役員の対応/会議設定後の会議招待、会議室の予約 <広報業務> 米国本社からの広報活動のやり取りの窓口/社内イベントの企画や実施における支援/社内設置の「ご意見箱」の受付 【期間】長期(開始は出来るだけ早くが希望ですが、具体的な時期は相談可) 【時給】2,000円~ *スキル・経験により決定 通勤費別途支給 【勤務先】外資系通信部品メーカー(最寄り駅:大阪メトロ「北加賀屋」からシャトルバス) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 社内カレンダーあり ) 【就業時間】08:30 ~ 17:15 (休憩時間1時間) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・秘書や総務業務の経験者 ・英語力:メールだけでなく、オーラルコミュニケーション力のある方 *TOEIC800点程度以上 ・PCスキル(Excel, Word, PowerPoint等) ・チームワークよく働ける方 ・通勤できる方 *在宅勤務の予定はありません | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0818N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18283の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月25日13時59分 | ||
Top Home |
No. | 18272 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W0613N】【正社員】外資系精密機器メーカーでの通訳・翻訳業務 私たちの身の回りの通信機器に欠かせない高周波フィルターの開発・製造を行っている企業での正社員ポジションです。 プール制通訳・翻訳者として、シンガポールやアメリカ等との会議の通訳、文書の翻訳をご担当いただきます。 通訳は同時通訳がメインです。同時通訳の経験を積まれたい方からの応募をお待ちしています! 【お仕事内容】 2025年4月に発足した社内通訳・翻訳チームのプール制通翻訳者として開発→試作→量産の製造過程における各部署からリクエストに応じて、以下のお仕事を担当いただきます。 【通訳(約90%)】 ・アメリカ本社、シンガポール拠点、メキシコ拠点との定例/アドホック会議でのオンライン通訳(逐次、同時) ・海外拠点からの来訪やベンダー会議での対面通訳 *定時外の会議も時々発生します(早朝8:00~や夕方18:00頃まで)/来訪者対応では、大阪市内の別の事業場で業務となることもあります。 【翻訳(約10%)】 ・プレゼン資料、会議資料、メールの翻訳・社員が作成した英語文書のチェック 【年収】450万円~620万円 *別途賞与あり *スキル・経験により決定 【勤務先】 外資系精密機器メーカー(最寄り駅:JR,京阪「京橋」徒歩5分 メトロ「大阪ビジネスパーク」徒歩5分) 【就業日】 月~金( 土・日・祝日は休日 社内カレンダーあり ) 【就業時間】08:30 ~ 17:00 (休憩時間45分) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・社内での通訳経験(同時通訳含む)3年以上 ・通訳者養成学校での訓練経験がある方 ・チームの一員としてチームワーク良く働いていただける方 ・幅広い業務に柔軟に対応いただける方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0613N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18272の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月8日10時32分 | ||
Top Home |
No. | 18271 | |
募集ジャンルと言語 | 【出社は週1回程度!】高時給3250円 日英同時通訳【千葉市】 業務内容:【日英同時通訳メイン】対面、リモートの両方あります ・社内会議全般(対面/ハイブリッド/リモート) ・海外拠点のチームメンバーとのリモート会議 ・講演会、ワークショップ、オフサイトイベント、商談同行での通訳 ・休日に放送通訳の対応発生の可能性あり ※一部、翻訳作業を担って頂く可能性がございます(最大業務の10%程度) ※オンライン会議:Teamsを使用し、通訳者は複数のデバイスでの同時または逐次 契約形態:労働者派遣(雇用契約) 勤務曜日・時間:月~金、9:00-18:00(うち1h休憩) ※事前相談の上でイレギュラー会議で勤務時間がスライドする可能性あり(8:00~17:00や10:30~19:30など) 休日:土日祝日、派遣先が定める休日 給与:3,250円 想定月収:52万(3250x8hx20日) 残業:月10時間程度 期間:即日~長期 ※入社日はご相談ください。初回は1か月契約、以降複数月の更新 | |
募集対象地域 | 千葉市美浜区 | |
募集人数 | 2 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・会議・MTGでの同時通訳経験3年以上 【歓迎条件】 ・同通ブース、パナガイド使用での通訳経験 | |
応募方法 | メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳・通訳サービス、人材派遣業 | |
応募する▶▶ | No.18271の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月7日12時22分 | ||
Top Home |
No. | 18270 | |
募集ジャンルと言語 | 【ベトナム語のリモート通訳者募集】 ■ご依頼元:大手精密機器メーカー ■拘束日時:平日15:45-17:30(JST) ※15:45接続、16:00通訳開始 ■会議概要:SAP標準化プロジェクト会議 ■場所:Teams(2回線) ■ビジネス領域:SAP・精密機器 ■通訳者数:2名体制 ■通訳形態:同時日越、逐次越日 | |
募集対象地域 | 不問(リモート) | |
募集人数 | 1~4名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須条件: ・Teams(2回線)を使用して同時通訳が可能な方 ■歓迎条件: ・SAP関連の通訳経験 ・10年以上の通訳経験 | |
応募方法 | メールにて①②を添付のうえご応募ください。 ①履歴書 ②通訳実績表 | |
募集者名 | TMJ JAPAN | |
業種 | 通訳・翻訳サービス | |
応募する▶▶ | No.18270の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月7日12時16分 | ||
Top Home |
No. | 18268 | |
募集ジャンルと言語 | 【車通勤OK】開発関連の翻訳メイン業務 今後通訳経験を積みたい方にもおススメ! 業務内容:【翻訳:8~9割】(日⇔英) ・マニュアル等のエンジン技術資料(和訳多め、Trados使用) 【通訳:1~2割】逐次・ウィスパリング ・海外メーカーとの定例ミーティング(技術・契約等の内容含む) ※3か国10名程度参加 ※定例ミーティングはオンサイトのため出張が発生する可能性あり 国内(福島県・広島県など)、海外(イギリス、イタリア) 契約形態:労働者派遣(雇用契約) 勤務曜日・時間:月~金 8:00~17:00 (ランチ休憩:1時間) 休日:土日祝日、派遣先が定める休日 給与:2,600円 想定月収41.6万円以上(2600x8hx20日) 残業:残業少な目(~10h/月) ※繁忙期:9月末&3月末 期間:10/1~長期 ※入社日は応相談 | |
募集対象地域 | 東京都昭島市 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・日英通訳の実務経験(逐次、ウィスパリング) ・PCの基本操作(Excel,Word等) 【歓迎条件】 ・技術翻訳の経験 | |
応募方法 | メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳・通訳サービス、人材派遣業 | |
応募する▶▶ | No.18268の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月7日12時10分 | ||
Top Home |
No. | 18265 | |
募集ジャンルと言語 | 日時:2025年8月21日(木)15:20~16:50(1.5時間/ブリーフィングは別途) 場所:横浜(みなとみらい) 内容:アフリカ国際会議 テーマ:思春期の若者とユース・女性のための保健分野におけるデジタル・トランス フォーメーション(DX)について ■現在実施されているプロジェクトをショーケースし、パートナー企業との連携の重要性や今後の展望について議論を行います 言語:日⇔仏 同時通訳 ※8/20~22:別会議の通訳(オンライン)もあります | |
募集対象地域 | 関東(東京・神奈川など) | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・日⇔仏同時通訳経験 ・宿泊なしで来られる方 ・オンライン通訳(8/20-22)の場合は募集対象地域不問 | |
応募方法 | メールで履歴書および実績表等をお送りください | |
募集者名 | K'sインターナショナル株式会社 | |
業種 | 通訳・翻訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.18265の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月6日18時06分 | ||
Top Home |
No. | 18249 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事#W0723T】大人気テーマパーク_社内通訳・翻訳(専属) 大人気テーマパークでの通訳・翻訳専属のお仕事です。社内・現場様々なシチュエーションでの通訳対応をお願いいたします。業界未経験の方でも歓迎!逐次通訳対応で大丈夫ですが、同時通訳対応可能なら時給UP!エントリーお待ちしております。 【業務内容】 プロジェクト推進に関わる日英通訳業務(現場での通訳含む) 社内・社外(ベンター)間で発生する会議や現場調整の際の通訳翻訳業務をお願いします。 オフィスと現場それぞれで勤務スケジュールが異なります。 ・オフィス 9:00~17:30 ・現場 ①8:00~16:30 ②14:30~23:00 ③22:00~5:30を想定 ※主なシフトは①か②です。 現在は現場通訳対応が7割程度ですが、状況により変動します。 プロジェクトスケジュールにより夜勤・週末勤務が発生する可能性があります 【期間】2025年8月1日~長期 【時給】2,600円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 外資系テーマパーク(最寄り駅:桜島駅から徒歩10分) 【就業日】月 ~ 金(休日:土・日・祝 ※企業カレンダーに準ずる) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・通訳、翻訳実務経験(5年以上) ・逐次通訳実務経験者 ・出社勤務が可能な方 ・基本的なPC操作 【歓迎】 ・現場通訳対応経験者 【その他】 ・夜勤が難しい場合は、登録会時にお申し出ください。 ・同時通訳対応が可能な場合、時給は3000円~(スキル・経験により決定) | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0723T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18249の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月24日10時36分 | ||
Top Home |
No. | 18248 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事#w240909T】一部在宅勤務も可能_テーマパーク内_通訳・翻訳業務【日⇔英】 大人気テーマパーク内での通訳・翻訳のお仕事です!様々なコンテンツに携わることができる、魅力的なお仕事です!通訳・翻訳のご経験のある方のエントリーお待ちしております! 【業務内容】様々なコンテンツに携わるクリエィティブチームにおける通訳翻訳をお願いいたします ・日本人スタッフと外国人スタッフ間の通訳業務 ・対面やオンライン会議、現場通訳翻訳 ・資料やメール等の翻訳業務 【期間】即日~長期 ※開始日相談可 【時給】3,000円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 外資系テーマパーク(最寄り駅:ユニバーサルシティ駅徒歩4分) 【就業日】月 ~ 金(休日:土・日・祝 ※企業カレンダーに準ずる) 【就業時間】9:30 ~ 18:15 (休憩1時間) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【条件】 ・対面またはオンライン会議において、逐次・ウィスパリング・同時通訳対応が可能な方(必須) ・メールや書類等の翻訳経験がある方(必須) ・通訳翻訳実務経験がそれぞれ5年以上の方(必須) ・一部在宅勤務可能ですが、必要に応じて出社ができる通勤圏内の方(必須) 【求める人物像】 ・様々な対応に臨機応変に対応できる方 ・メンバーと積極的にコミュニケーションが取れる方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w240909T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18248の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月24日09時56分 | ||
Top Home |
No. | 18247 | |
募集ジャンルと言語 | 愛知県小牧市内大手メーカー工場での日英逐次通訳者を募集します。期間8月18日から9月30日の内、月曜日から金曜日9時から17時半までの勤務です。アメリカからエンジニアが来日し、メーカーの機械据え付け作業を行う際のエンジニアの方の技術通訳です。通勤可能な方を希望していますが、遠方の場合、宿泊先を提供します。 期間中、全日対応出来る方を希望します。通訳料金についてはお問い合わせください。 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 工場での通訳経験者が望ましい。基本的な製造業の基礎知識を有した方。 | |
応募方法 | この仕事にご応募される方は、履歴書(写真貼付)と職務経歴書(通訳経歴書)をメールに添付の上、大至急ご送付ください。 ご自宅最寄り駅もお知らせください。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 派遣 | |
応募する▶▶ | No.18247の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月22日13時55分 | ||
Top Home |
No. | 18237 | |
募集ジャンルと言語 | ポルトガル語・日本語 Portuguese ⇄ Japanese interpretation逐次通訳を募集致します。 | |
募集対象地域 | 勤務地 大阪府、大阪、神戸、京都など関西在住の方 勤務地;大阪市内・京都市内 | |
募集人数 | 1名から2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 8月5日、6日にポルトガル語と日本語で会合の通訳が出来る逐次通訳者・ We are currently assisting an institutional client preparing for a business mission to Osaka this coming August 2025, and we are looking to arrange professional interpretation services to support a series of formal meetings with Japanese organizations and associations. 現在、私どもはある機関系クライアントの2025年8月に予定されている大阪へのビジネスミッションをサポートしており、日本の団体や協会との正式な会合に対応する通訳サービスの手配を検討しております。 Although the exact schedule is not yet confirmed, the meetings are expected to take place over 1 to 3 days between August 4 and August 6, and will involve approximately five meetings in total. 現時点で正確な日程は未定ですが、会合は2025年8月4日から6日の間の1〜3日間を予定しており、合計で約5件のミーティングが行われる見込みです。Portuguese ⇄ Japanese interpretation (preferred) ポルトガル語 ⇄ 日本語の通訳(優先希望)◎7月16日現在 下記の通り日程、訪問先が確定しました、【訪問スケジュール】■ 2025年8月5日(火)14:00~京都商工会議所(京都市下京区函谷鉾町78)■ 2025年8月6日(水)10:00~大阪商工会議所(大阪市中央区本町橋2-8)■ 2025年8月6日(水)14:00~インテックス大阪(大阪市住之江区南港北1-5-102)京都は半日、大阪は終日の予定となっております。各訪問は約40分〜1時間程度を予定しております。 近日中に、以下の通訳関連情報も改めてご共有させていただきます:・通訳内容の詳細・集合場所・担当者氏名・連絡先・通訳資料(英語/日本語) | |
応募方法 | メールで履歴書、通訳歴、翻訳歴を表す書類をご送信下さい。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.18237の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月17日14時54分 | ||
Top Home |
No. | 18235 | |
募集ジャンルと言語 | 関西の国際空港で、日仏通訳者を募集しています。こちらは入札案件で、開札予定は今年の12月です。依頼先企業様が落札できた場合、2025年12月から2026年6月の間に、段階的に7名のフランス人が来日され2027年10月末頃プロジェクト完了までの通訳案件です。マンツーマンの通訳です。詳細についてはお問い合わせください。 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 7人 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 土木関連及び工事現場の日仏通訳のご経験がある方。または外国籍の方は、日本語検定1級またはN1レベル相当の日本語能力をお持ちの方。 | |
応募方法 | ご応募される際は、メールに最新版の履歴書及び職務経歴書(通訳経歴書)を添付してご連絡ください。外国籍の方は日本語能力試験合格証データ・在留カードデータを送付してください。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 派遣 | |
応募する▶▶ | No.18235の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月14日15時07分 | ||
Top Home |
No. | 18231 | |
募集ジャンルと言語 | 「英語/日本語」同時通訳 / 翻訳(紹介予定派遣)空港運営会社 3-6ヶ月の派遣期間終了後、直雇用転換(嘱託社員)の可能性があります。 ○通訳(ブース使用の同時通訳、パナガイド使用のウィスパリング、海外との電話/TV会議) ・経営会議(取締役会、役員会) ・実務レベル会議(技術:土木・建築・設備、財務、IT、人事、商業関係他) ・官庁及び自治体との会議 ・記者会見、メディア取材 等 ○翻訳及び翻訳の添削 ・社内会議資料、プレスリリース、規定類、契約書 等 ○空港運営会社の他事務所(伊丹市・神戸市)含む国内出張の可能性があります。 〇待遇【派遣期間】時給2,600ー3,500円、通勤交通費支給(上限2,500円/日、上限50,000円/月)、社保加入、月末締翌15日払・【直接雇用後】想定年収500-800万円、通勤交通費(規定による) 〇就業時間【派遣期間】9:00-17:30(実働7時間40分、休憩時間50分)、休憩時間:12:10-13:00、残業:0-2時間/日・【直接雇用後】フルフレックスタイム制 〇【勤務日】月ー金・【休日】土日祝日、12/29ー1/3 〇【就業地】大阪府泉佐野市泉州空港北1 (空港運営会社)。勤務形態選択可能(通勤のみ。通勤+リモートの混合勤務。フルリモート勤務) 〇【最寄駅】関西空港駅(JR/南海)徒歩5分 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・2年以上の同時通訳実務経験(同時通訳ブース、パナガイド、ウィスパリング) ・2年以上の翻訳実務経験(契約書、企業会議資料、規程類、マニュアル等、各種資料) ・通訳者養成学校就学経験 ・TOEICスコア920点以上、英検1級レベル ・Microsoft Office使用経験 | |
応募方法 | ご応募・お問い合わせは、翻訳者ディレクトリの応募フォームからお願いします。 | |
募集者名 | 株式会社 コングレ 大阪本社 関西エリアソリューション事業部 | |
業種 | 労働者派遣事業/職業紹介事業 | |
応募する▶▶ | No.18231の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月10日10時28分 | ||
Top Home |
No. | 18229 | |
募集ジャンルと言語 | 英語逐次通訳、日英通訳翻訳 (日本語と英語の逐次通訳と一部翻訳が可能な経験のある通訳者)を募集致します。 募集対象地域 勤務地 大阪府堺市堺区、通勤出来る大阪、神戸、京都な関西在住の方 | |
募集対象地域 | 勤務地 大阪府堺市堺区、通勤出来る大阪、神戸、京都な関西在住の方 | |
募集人数 | 1名から2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 品質保証を行うためのシステム構築プロジェクトで通訳翻訳のサポートをお願い致します。先様 はトラクター、田植え機、コンバイン、建設機械、エンジン、など主に農機具のメジャー製造会社です。仕様の再確認、テスト項目の確認、テスト結果のフィードバック等を行っています。 インド人技術者との会議通訳、通訳が無い場合は資料などの翻訳をお願いします。各機械のことは話すことはほぼなく、IT(システム開発)の話が主な会議内容になります。 通訳が必要となる開始日程は通訳者人事決まり次第で、7月又は8月から開始して、本年12月末日まで請負。月曜日から金曜日までの毎日になります。土日祝日は休暇です。 勤務時間 月曜日から金曜日09:00から17:30、休憩時間 12:15から13:00、残業時間 会議がある場合は17:30から19:00。会議(打合せ)は必要に応じて都度開かれます。よって通訳者は毎日、月曜日から金曜日 09:00から17:30まで、大阪堺市堺区にあるプロジェクトルームにいて頂きたい。会議(打合せ)のない時間帯は、会議資料等の翻訳をお願いしたいです。 現在行っているプロジェクトの開発が伸びたため、追加の逐次通訳と翻訳の人員が必要となりました。開発会社はインドに開発拠点があり、我々日本側のクライアントと開発ベンダーのインド人技術者と会議を行うので、その通訳と翻訳をお願いしたい。 会議方法・日本のプロジェクトルームでの対面会議(大阪府堺市堺区)・Web会議。いずれの会議もプロジェクトルームにて通訳、翻訳をお願いしたい。期限 人事決まり次第、現在から2025年12月末迄。1名で対応、又は、2名交代で勤務、交代はの場合は、日程を相談とします。 | |
応募方法 | メールで履歴書、通訳歴、翻訳歴を表す書類をご送信下さい。 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.18229の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月9日04時17分 | ||
Top Home |
No. | 18220 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事番号 W250521N】【正社員】日系大手電機メーカー_国際プロジェクト付き通訳・翻訳 正社員の募集です!海外企業と国際プロジェクトを推進するにあたり、契約、規則、ルール等を整備・調整するチームでの通訳・翻訳のお仕事です。新しいことに柔軟に対応・挑戦いただける方からの応募をお待ちしています。福利厚生も充実した大手企業で、長く働けるポジションです! 【業務内容】 英国、イタリア企業と推進中の共同国際プロジェクト内で契約・規則・物品調達ルールなどを取り決めるチームでの、通訳・翻訳のお仕事です。 ・海外企業とのTV会議、対面会議での通訳 *対面での通訳は海外出張時となります。 ・契約書、各種規定、会議資料、海外企業からの提供資料などの翻訳 *場合によっては、1週間以上の海外出張があります。 *海外との会議は時差の関係で、早朝や深夜になる場合があります。 将来的には、通訳・翻訳の枠を超えて、主導的に国際契約の窓口を担っていただきます。 【年収】500万円~1000万円 ※スキル・経験により決定 【勤務先】 大手電機メーカー(最寄り駅:JR塚口、または猪名寺) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 会社カレンダーあり ) 【就業時間】8:30 ~ 17:00 (休憩時間1時間) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 兵庫県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・逐次通訳の実務経験 ・防衛、機械技術内容に抵抗のない方 ・国内、海外出張に対応できる方 【尚可】 ・通訳訓練経験がある方 ・契約法務の基本的な知識・経験がある方 *引越し費用の相談可能です。独身寮、社宅、家賃補助等の制度もあります。 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W250521N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18220の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月2日14時10分 | ||
Top Home |
No. | 18216 | |
募集ジャンルと言語 | 【フランス語通訳者募集】 ■概要:横浜でのアフリカ開発に関するイベントにおける同時通訳 ■ご依頼元:経済、政治、学術等に関する国際機関 ■拘束日時:8/22(金)09:30-11:30 ※10:00通訳開始 ■通訳対象時間:90分 ■場所:パシフィコ横浜 〒220-0012 神奈川県横浜市西区みなとみらい1丁目1−1 ■通訳形態:同時日仏仏日あるいは英仏仏英 ※進行言語が日本語あるいは英語のいずれかになるため、日仏あるいは英仏で通訳可能な方をお探ししています。 ■通訳ブース:あり ■録音予定:無 ■お支払い:半日料金(4万円~応相談)、交通費実費 | |
募集対象地域 | 関東圏(横浜へ往復3時間未満でお越しいただける方) | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須条件: ・関東在住で現地(パシフィコ横浜)まで往復3時間未満で移動可能な方 ・10年以上の通訳経験 ■歓迎条件: ・アフリカ、開発、経済関連の通訳実績がある方 | |
応募方法 | メールにて①を明記かつ②③を添付のうえご応募ください。 ①通訳可能言語 ②履歴書 ③通訳実績表 | |
募集者名 | TMJ JAPAN | |
業種 | 通訳・翻訳サービス | |
応募する▶▶ | No.18216の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月27日15時05分 | ||
Top Home |
No. | 18214 | |
募集ジャンルと言語 | アメリカ フロリダ州オーランドで開催される見本市視察時の日本語英語通訳者を募集します。 SAFETY25 (フロリダ州オーランド) 日程: 7月22日(火) 午前11:30~午後4:30 (8時間拘束) 7月23日(水) 午前9:00~午後3:30 (8時間拘束) 展示内容:この見本市は安全防護装備品(防護服、手袋、ヘルメット、安全靴等)の展示がメインで日本のクライアントは手袋を展示します。 通訳依頼内容:日本からの担当者の中に、英語が話せない人がいます。その日本人と一緒に見本市を視察で、他のブースの調査を行うことが目的です。その時のアテンド通訳をお願いします。 | |
募集対象地域 | アメリカ フロリダ州、ジョージア州、アラバマ州、ミシシッピー州 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳経験2年以上ある方であれば、大学生も可能でです。 実際に通訳をお願いする前に、事前にオンラインで打ち合わせを行います。 | |
応募方法 | 履歴書(写真付き)をメールでお送りください。 Web Site お支払:通訳費用:100,000円(日当含む) 宿泊費:2泊(1泊上限2.5万~3万円) 交通費実費 | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 通訳・翻訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.18214の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月26日20時22分 | ||
Top Home |
No. | 18201 | |
募集ジャンルと言語 | フランス語 逐次通訳 (日本語とフランス語の逐次通訳が可能な通訳経験のある通訳者)を募集致します。 | |
募集対象地域 | 大阪、神戸、京都など関西在住の方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 6月25(水曜日) 6月25日の午前に大阪万博のアルジェリアパビリオン内のイベントスペースにて約1時間のセミナーを開催する予定があります。その際のフランス語/日本語の逐次通訳者を探しています。通訳内容は伝染病などの保険衛生、病気に係わる内容です。通訳資料は応募者に提供されます。アルジェリアの国立保健安全庁(ANSS)長官のカメル・サンハジ教授が来日。(Professor Kamel Sanhadji, a prominent immunologist, andpresident of the Algerian Agency for Health Security.)によるMeasures Against Infectious Diseasesというタイトルの講演会の予定です。 | |
応募方法 | メールで履歴書、簡単な通訳歴を表す書類をご送信下さい。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.18201の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月18日16時45分 | ||
Top Home |
No. | 18190 | |
募集ジャンルと言語 | 週4~5勤務OK【同時通訳が9割】外資系大手フードチェーンでの日英通訳・翻訳 社内のあらゆる部門の会議の対応をする通訳チームに所属!通訳メンバー3名の方と一緒に対応いただきます▼経営~人事、ITなど幅広く経験を積め、チームの通訳者と切磋琢磨することでスキルがアップ!▼同時メインの通訳スタイルでブースからの通訳、パナガイド使用▼同時通訳が得意な方にピッタリ!週4日~勤務なのでWワークOK。時短相談可能!▼出社でのお仕事ですが、オフィス内は皆さんラフな服装&ポップな内装で楽しく働けます 通訳9割:ほぼ同時通訳のみ ・社内会議(営業、マーケティング、店舗開発、購買、ファイナンス、人事、IT)、役員会議、店舗訪問などで同行してのウィスパリング通訳(都内)、社内のイベント・セミナー 翻訳1割(日⇔英):社内資料、メール、プレゼンテーション資料、翻訳文の校正および編集 通訳形態:ブース、パナガイド ※宿泊出張が3カ月に1回程度発生 ※出社勤務になります。 契約形態:労働者派遣(雇用契約) 勤務曜日・時間:月~金のうち週4~5日で応相談 休日:土日祝日、派遣先が定める休日 給与:3,000~3,200円 ※スキル、経験によりご相談 残業:ほぼなし 期間:即日~長期 ※開始日は応相談! | |
募集対象地域 | 勤務地:東京都目黒区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・社内での通翻訳経験 ・同時通訳の経験3年以上 【歓迎条件】 ・役員付き通翻訳、様々な分野での通訳経験 ・通訳訓練のご経験 | |
応募方法 | メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳・通訳サービス、人材派遣業 | |
応募する▶▶ | No.18190の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月12日22時49分 | ||
Top Home |
No. | 18176 | |
募集ジャンルと言語 | ★★ディナーイベントでの通訳業務★★ ◎主催は酒造メーカー(ワイン、シャンパン) ◎スピーチの通訳、ブランドの説明、参加者との会話通訳など ◎言語は日⇔英もしくは日⇔フランス語 1)日時:6月24日(火)17時~22時 会場:沖縄県名護市のリゾートホテル内レストラン 規模:招待者約10名 2)日時:6月25日(水)17時半~21時 会場:京都市内のレストラン 規模:招待者約30名 3)日時:6月26日(木)17時集合~20時 会場:大阪市内のホテル 規模:招待者約18名 | |
募集対象地域 | 1)沖縄県本島在住2、3)関西在住 | |
募集人数 | 各1名 | |
募集期限 | 急募(決定次第終了) | |
応募資格 | ・通訳経験(目安はフリーもしくはインハウスなどの経験として通算3年以上) ・類似の経験、もしくはワインシャンパンに精通した知識等があれば優遇 ・ホスピタリティ姿勢を重視、柔軟に動ける方 ・報酬は経験に応じて応相談 ・契約は登録制の業務委託となります | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書、通訳実績表を添付いただきメールでご応募ください。折り返し担当者よりご連絡いたします。 選考方法 ①書類選考(通過した方にのみご連絡いたしますのでご了承ください) ②オンライン面談 ③登録(業務委託登録) お問い合わせ等もメールでお願いいたします。 | |
募集者名 | 株式会社吉香 | |
業種 | 通訳派遣事業 | |
応募する▶▶ | No.18176の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月4日16時15分 | ||
Top Home |
No. | 18175 | |
募集ジャンルと言語 | ★★フィンテックエキスポでのブース通訳★★ ◎言語:日⇔英 ◎日時:8月22日(金)9時~18時 ◎会場:大阪市内 | |
募集対象地域 | 関西圏在住 | |
募集人数 | 10名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・通訳経験(目安はフリーもしくはインハウスなどの経験として通算3年以上) ・フィンテックもしくは類似経験、知識等があれば優遇 ・ホスピタリティ姿勢を重視、柔軟に動ける方 ・報酬は経験に応じて応相談 ・契約は登録制の業務委託となります | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書、通訳実績表を添付いただきメールでご応募ください。折り返し担当者よりご連絡いたします。 選考方法 ①書類選考(通過した方にのみご連絡いたしますのでご了承ください) ②オンライン面談 ③登録(業務委託登録) お問い合わせ等もメールでお願いいたします。 | |
募集者名 | 株式会社吉香 | |
業種 | 通訳派遣事業 | |
応募する▶▶ | No.18175の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月4日16時15分 | ||
Top Home |
No. | 18172 | |
募集ジャンルと言語 | ネパール語・ベトナム語・タガログ語/フィリピン語、スぺイン語、中国語、韓国語、ポルトガル語、通訳 (日本語と各言語の通訳が可能な通訳経験のある通訳者)を募集致します。 | |
募集対象地域 | 大阪、神戸、京都など関西在住の方 | |
募集人数 | 7名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 7月27日(日曜日)09:30~16:00 中学、高校の進学フェアでの通訳をお願いします。以下の言語の逐次通訳者を探しています。 ネパール語・ベトナム語・タガログ語/フィリピン語、スぺイン語、中国語、韓国語、ポルトガル語。 場所は大阪で、インテックス大阪、6号館C・Dゾーン 大阪市住之江区南港北1-5-102です。 大阪府内の全公立高校(令和8年度入学者選抜実施校)が一堂に集まり、各校の魅力と進路選択の際に必要な情報を伝える通訳。学校別ブ―スで個別相談をしたり、学校担当者のプレゼン、中学生や保護者の通訳が出来る方。別途、今回ポルトガル語は商談、ビジネス通訳で、大阪関西在住者、8月4日から6日に通訳を大阪でお願いします。 詳細は分かり次第ご連絡致します。9月下旬に東京関東地方在住者のポルトガル語通訳者の方にビジネス通訳案件がありますのでご登録をお願い致します。 | |
応募方法 | メールで履歴書、簡単な通訳歴を表す書類をご送信下さい。 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.18172の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月4日10時49分 | ||
Top Home |
No. | 18171 | |
募集ジャンルと言語 | 【案件】ISO 13485審査 【日時】6月19日(木)20日(金) いずれも9:00~17:00 【場所】茨城県つくば市 【内容】審査は終始日本語で実施されますが、審査員(日本人2名)のパフォーマンス評価のために、外国の審査機関から審査員が同席するため、審査内容を通訳して頂きます 【方式】日⇔英 逐次通訳2名体制 | |
募集対象地域 | 茨城県近郊 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ◦審査・監査の通訳経験 ◦宿泊を伴わない地域の方(マイカーで来られても構いません) | |
応募方法 | 募集情報に記載されたメールアドレスに履歴書または実績表を添付の上ご応募ください | |
募集者名 | K'sインターナショナル株式会社 | |
業種 | 通訳・翻訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.18171の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月3日14時48分 | ||
Top Home |
No. | 18156 | |
募集ジャンルと言語 | 急募案件です。滋賀県内の大手自動車部品メーカー工場での日本語⇔マレー語またはインドネシア語通訳者を募集しています。期間は2025年6月下旬から2026年6月下旬までの1年間。開始時期は後ろにずれる場合があります。契約は3か月毎の更新です。勤務日は月曜日から金曜日で、休日は土曜日、日曜日、GW、夏季休暇、年末休暇(派遣先会社カレンダーに準ずる)です。厚生年金、健康保険、雇用保険、労災保険に加入します。通訳料金はお問い合わせください。 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了。 | |
応募資格 | 工場通訳経験があり、自動車用語の知識がある方。通勤可能な方を希望しますが、遠方の場合は依頼先様より宿泊先提供あり。 | |
応募方法 | ご応募される際は、履歴書及び職務経歴書(通訳経歴書)をメールアドレス宛に送付してください。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 派遣 | |
応募する▶▶ | No.18156の詳細情報を見て応募する | |
2025年5月28日14時24分 | ||
Top Home |
No. | 18150 | |
募集ジャンルと言語 | 中国 蘇州、杭州で日本語中国語 逐次通訳者を募集します。 日程:7月28または29日の半日 7月30日午前半日 内容:蘇州の古典園林を訪問、杭州は西湖の文化的景観の視察をする時の 通訳業務と文化財を管轄する官公庁を訪問しヒアリング時の通訳 通訳者:1名 | |
募集対象地域 | 上海、蘇州、杭州 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 期間中1名の方を希望します。 逐次通訳経験5年以上ある方で、文化財関係に興味があればなお良いと思います。 クライアントは日本から上海につき、上海から電車(40分)で蘇州に到着し視察、 蘇州で1泊して、高速鉄道2hかけて杭州に行きます。杭州で視察やヒアリングを行います。 通訳者は、蘇州で1泊していただきます。 お支払は具体的なスケジュールが決まりましたら正式な金額をご提示します。 一応の目訳です。 半日(4時間程度)20,000円 日当:1日4000円 宿泊費:1泊分お支払します。 交通費:実費 | |
応募方法 | 履歴書(写真付き)、通訳経験を記載し、メールでお送りください。 後ほど、面接のご連絡を致します。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 通訳・翻訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.18150の詳細情報を見て応募する | |
2025年5月23日13時45分 | ||
Top Home |
No. | 18146 | |
募集ジャンルと言語 | 【日⇔英逐次通訳者、オンラインでの日⇔英逐次通訳者を募集いたします】 当社は翻訳をメインに事業を展開しており、これまではお客様の要望で通訳の対応を行っておりましたが、この度通訳についても事業として力を入れていくとこになりました。通訳事業拡大に伴い、通訳者の募集を行っております。 募集言語:日⇔英 ジャンル:ビジネス全般 (社内会議、海外取引先との会議) | |
募集対象地域 | 東京、大阪(オンライン通訳者へ応募の場合は日本国内) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・逐次通訳実務経験2年以上の方 ・年間200時間以上の実務実績のある方 ・2時間単位での依頼が可能な方 ・2時間10000円以下で依頼が可能な方 | |
応募方法 | ・記載のメールアドレス宛てにメールにてご連絡ください ・履歴書、職務履歴書(通訳実績の記載必須)をご提出ください ・対応可能なオンライン会議システム(Zoom、Teamsなど)もメールで構いませんので、明記してください ※東京、大阪在住の方でオンライン通訳のみご応募の方は、その旨ご記載ください ※東京、大阪以外に在住の方は、オンライン通訳への応募とみなされます | |
募集者名 | 株式会社カルテモ | |
業種 | 翻訳・通訳業 | |
応募する▶▶ | No.18146の詳細情報を見て応募する | |
2025年5月22日10時48分 | ||
Top Home |
No. | 18145 | |
募集ジャンルと言語 | ◆日→インドネシア語◆ 翻訳者/チェッカーを募集!(フリーランス) 言語:日→インドネシア語 【業務内容】 ビジネス分野の日→インドネシア語の翻訳、校閲業務など 【分野】ビジネス一般、観光、医薬、法務、IT、マーケティング、建設建築、技術資料など | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 長期的に募集しています | |
応募資格 | 1. 日→インドネシア語翻訳の実務経験がある方(日本語ビジネスレベル以上) 2. トライアルにご協力いただける方 3. 継続的にお仕事を引き受けていただける方 4. 納期を遵守できる方 5. PCスキル、メールでのコミュニケーションに不安のない方 ◎インドネシア語ネイティブ翻訳者歓迎! ◎翻訳支援ツール(CATツール)使用経験のある方歓迎! ◎現在、建設建築分野の研修テキスト翻訳プロジェクト対応中につき、建設建築分野のバックグラウンドのある方歓迎! | |
応募方法 | ・メールにて履歴書、職務経歴書、翻訳通訳の実績表などをお送りください。 ・メールタイトルは【翻訳者ディレクトリ・インドネシア語応募】でお願いします。 ・書類選考の上、担当者よりご連絡いたします(400字程度の無償トライアル、契約書の締結などをお願いします) ・応募の際、以下について明記してください。 →翻訳・校閲経験年数、得意分野、1日の作業量、連絡可能な時間帯、その他ご経験など | |
募集者名 | 株式会社アミット | |
業種 | 翻訳・通訳・海外調査 | |
応募する▶▶ | No.18145の詳細情報を見て応募する | |
2025年5月21日16時54分 | ||
Top Home |
表示件数: 30
[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]