■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

ドイツ語求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No. 15340
募集ジャンルと言語急募!
ドイツ語→日本語翻訳者募集
作業場所:在宅
翻訳内容:パンフレット 建設工事機器類
単価: 15円/ワード 3,600ワード 
即開始
*弊社は43年の歴史のある翻訳会社です。
募集対象地域 全国
募集人数 1名
募集期限 7月10日
応募資格 ドイツ語→日本語の翻訳の経験4年以上
機械の翻訳を得意としている方
日本語ネイティブ
CATツール経験者(memsourceあるいはmemoQ)
英日の翻訳の経験のある方は別途案件の参加も可能です。
ただし、ソフトウェア関連の翻訳となります。
(トライアルがあります。)
応募方法 職務経歴書,履歴書、翻訳実績リスト提出→面接→採用
面接は WEB面接可能です。
面接時間は約1時間
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2020年7月3日12時06分
 Top Home 
No. 15301
募集ジャンルと言語◎翻訳者・通訳者募集 ヨーロッパ言語
ドイツ語、イタリア語、オランダ語、ギリシャ語、デンマーク語、ノルウェー語、
フィンランド語、ハンガリー語、ルーマニア語、エストニア語
(各国言語も随時募集中)
内容:海外ニュース、動画の翻訳等
在宅業務(海外ニュースのリサーチ、翻訳、映像使用許諾等)
(料金は弊社規程による)
募集対象地域 日本国内
募集人数 各言語 数名
募集期限 随時募集
応募資格 テレビ局での実務経験がある方
通訳翻訳実務経験3年以上、リサーチ・映像使用許諾業務経験者、
パソコン・SNS使用必須、深夜早朝対応可能な方
応募方法 履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2020年6月11日11時37分
 Top Home 
No. 15297
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー(English Checker / Proofreader)
翻訳言語:英語から日本語もしくは日本語から英語
※英語ネイティブの方歓迎
※日本語・英語以外の言語にも対応可能な方歓迎
対応文書:技術文書、特許文書、ビジネス文書、契約書、パンフレット、プレスリリースなど
We are looking for on-site English checkers / proofreaders. The work will be proofreading J -> E translated document from various fields.
募集対象地域 大阪、東京(在宅勤務については要相談)
募集人数 若干名
募集期限 急募
応募資格 応募資格
・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・日本語ネイティブでない方は日本語能力検定1級(N1)もしくは同等レベル以上
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
応募方法 弊社HPまたはメールより、履歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
Web Site
募集者名株式会社YPS International
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年6月9日18時09分
 Top Home 
No. 15248
募集ジャンルと言語【募集職種】独→日 翻訳者
【翻訳分野】エンジニアリング(自動車、製造業、鉄鋼業)、IT、Marketing、その他
【業務内容】翻訳、レビュー
募集対象地域 不問
募集人数 不問
募集期限 急募
応募資格 【応募要件】(1)日本語ネイティブの方で、Trados Studio、MemoQ、Memsource EditorやオンラインCat toolが使え、Eメールにて連絡をこまめに取れる方。(2)定期的にお仕事をお引き受けいただける方(応相談)。(3)翻訳、レビュー、QAなど幅広くご対応いただける方
応募方法 ご興味をお持ちの方は、メールにて日英の履歴書をお送りください。その際、(1)得意/経験分野 (2)1日で対応できるワード数 (3)お持ちの翻訳ツールとバージョン、(4)ご希望のワードレートの4点をご記入ください。履歴書の審査後、合格者の方に追ってこちらよりトライアルテストをお送りいたします(約150 words 程度、無償)。皆様のご応募をお待ちしています。
募集者名フィデル・ソフテック(東京、インド)ローカリゼーション・サービス部門(FILOSE)
Web Sitemail
業種在宅翻訳
2020年5月4日20時04分
 Top Home 
No. 15199
募集ジャンルと言語【ナレーター募集】
募集言語:ドイツ語、フランス語、タイ語、マレー語
内容:交通インフラの案内
文章量:700文章+可変2,000パーツ(パーツは1時、2時、3時のような単語)の組み合わせ
収録場所:東京広尾
日程:調整後~5月末 ※1言語4日程度想定
募集対象地域 首都圏
募集人数 各言語1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ナレーション経験のある方
応募方法 メールに、ボイスサンプルと履歴書を添付の上ご送付下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種ナレーター
2020年3月31日12時34分
 Top Home 
No. 15170
募集ジャンルと言語弊社はDaimlerお客様からの依頼の増加につき、ドイツ語から日本語へのautomotive翻訳に対応できる方を募集しております。弊社を通じて、5年間のDaimlerとの契約を結ぶ可能性もあります
分野は自動車です。
【募集言語】
ドイツ語から日本語への翻訳
【翻訳文書】
自動車に関する文書
募集対象地域 在宅業務
募集人数 15
募集期限 急募
応募資格 ■必須スキル:
・少なくとも二年間の翻訳経験
・自動車翻訳に経験がある方
■あれば歓迎のスキル:
・Transitという翻訳ツールが使える方。(使えなければ、オンライン無料研修があります)
・Daimlerと働いたことがある方。
応募方法 以下の求人情報に書いているメールに英文の履歴書をご送付ください。
募集者名SeaTongue
Web Sitemail
業種ローカリゼーション
2020年3月11日00時22分
 Top Home 
No. 15154
募集ジャンルと言語下記言語の会議通訳者をそれぞれ募集
◆言語:英語⇔日本語
    ドイツ語⇔日本語、
    フランス語⇔日本語、
    スペイン語⇔日本語、
    ポルトガル語⇔日本語
    韓国語⇔日本語
    イタリア語⇔日本語
    
◆医療関連、スポーツ関連、ITその他
◆同時通訳
◆逐次通訳
募集対象地域 都内近郊
募集人数 指定なし
募集期限 随時
応募資格 同時通訳の場合は国際会議、シンポジューム等の参加の経験があること
  
逐次通訳 経験3年以上、官公庁の実績があれば尚良いが、無くても可
多岐にわたって、広範囲の案件がありますのでまずはご応募下さい。
電話会議、テレカンの対応可否も併せて教えて下さい
・外国籍の方は国籍名も記入の上、JLPT N1 取得
応募方法 応募の際には言語及び逐次もしくは同通可能かを明記してください。
下記の書類を添付の上メールを送信ください。
・履歴書(現在の居住地及び最寄り駅も記載してください)
・通訳実績表(言語を明記してください)
日時等は追ってご連絡を致します。
募集者名(株)ケーソフトエンタープライズ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2020年3月5日16時55分
 Top Home 
No. 15135
募集ジャンルと言語ドイツ語→日本語 翻訳急募案件
ボードゲームの翻訳
募集対象地域 日本国内外どちらでも
募集人数 2名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ドイツ語翻訳経験三年が理想ですが、それに満たないかたでも自信がある方はご連絡ください。
ボードゲームの内容の翻訳なので、ゲームが嫌い、興味がない方には難しいと思います。ゲームが大好きな必要はないですが、興味を持って一生懸命作業してくださる方。
ドイツとのやり取りが発生します。きちんと連絡をその都度責任をもってしてくださる方
重複になりますが、責任感のある方
早めにスタートすれば、他の仕事とも併用できると思います。
応募方法 弊社にメールを下さい。簡単な自己紹介(ドイツ語に関しても)をさせて頂き、必要な方にはトライアルを受けて頂くかもしれません。そこで選考させて頂きます。
募集者名JAPAN-BW
Web Sitemail
業種翻訳、通訳
2020年2月25日22時51分
 Top Home 
No. 15134
募集ジャンルと言語ドイツ語→日本語への翻訳 急募案件
ジャンルは技術系です
募集対象地域 どこでも(日本国外どちらでも)
募集人数 3名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 翻訳経験三年以上が好ましい
(未経験の方もトライアルがあるのでやる気がある方は応募ください)
連絡、報告がきちんとできる方(途中で何か問題が発生するとそのまま連絡を絶つ方がいらっしゃいます、、、)
応募方法 ご興味がある方は弊社のメールアドレスまで至急連絡くださいませ。選考させて頂き、追って、トライアルのご案内を差し上げます。トライアルは無償になります。300文字ぐらいの予定です。できればドイツ時間25.26日中にトライアルを行える方を探しております。
募集者名JAPAN-BW
Web Sitemail
業種翻訳、通訳
2020年2月25日20時06分
 Top Home 
No. 15095
募集ジャンルと言語募集ジャンル:特許翻訳
言語ペア:日英、英日、日独、独日
翻訳テキスト:明細書、OA等
*フリーランサー契約になります。
募集対象地域 限定はございませんが、日本国内の銀行口座をお持ちの方に限定させてください。
募集人数 各言語ペア3名程度
募集期限 2020年2月末まで
応募資格 - 専業翻訳者であること
- 5年以上の特許翻訳経験があること
- 各出願ルートの違いが分かること
- CATツール(Memsource, etc)を使用できること
- 機械翻訳のデータの加工ができること
応募方法 以下の書類をメールにてお送り下さい。
1)カバーレター
2)履歴書
3)職務経歴書
*スマホの写真で結構ですので写真を添付下さい。
*専門分野を必ずご記入下さい。
なおメールの件名は、必ず下記の「応募メール件名」に記載のルールに従って下さい。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2020年2月1日15時59分
 Top Home 
No. 15086
募集ジャンルと言語言語:英語/ドイツ語⇔日本語
形式:逐次通訳
場所:ドイツ(ハノーファー、ミュンヘン)
日時:(1)2020年4月23日 企業訪問 午前・午後 (2)2020年4月24日 企業訪問 午前・午後
分野:技術分野(工業、IT、機械等)
内容:日本企業向け企業視察での通訳を募集します。主な内容はドイツでの企業訪問や工場見学におけるプレゼンテーションや質疑応答などの逐次通訳です。商談等はございません。
募集対象地域 ドイツ
募集人数 1~2名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・ドイツ国内にお住まいの方
・技術関連分野に全般的な知識を持ち、同分野の通訳経験をお持ちの方
応募方法 就労可能な日程、履歴書(日本語または英語)、通訳の経歴および通訳可能な言語・専門分野(履歴書に含むか、メール本文中に記載)をご自身の通訳料金(ユーロ通貨にて、半日・一日)とあわせメールにてご応募ください。
その後面談へ進んでいただく方にはこちらからご連絡させていただきます。
募集者名G&W International
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2020年1月30日20時21分
 Top Home 
No. 15081
募集ジャンルと言語「在宅」多言語ナレーター募集
言語:英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、ベトナム語、その他
声:20代~の各年齢層の男性と女性の声
内容:展示会、インバウンド向けのプレゼンテーション及び施設内のアナウンス用
収録:基本ご自宅にて収録をしていただきます。首都圏のみクライアントのご要望によりスタジオ収録の場合もあります。
募集対象地域 日本国内外
募集人数 数名
募集期限 随時
応募資格 経験者歓迎、未経験者可!各言語のネイティブの方
応募方法 履歴書、経歴書、ボイスサンプル
*ナレーションの実績を添付(ある方)
※ご自宅で収録される方は、ご提出可能な音声データのフォーマットをお知らせください。
当サイトの「個人情報保護方針」をご確認のうえ、内容にご同意いただけましたら、お問い合わせからお申込みください。
※書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
お支払:案件毎に別途ご相談させていただきます。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種多言語翻訳業
2020年1月30日15時33分
 Top Home 
No. 15071
募集ジャンルと言語英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、オランダ語、ロシア語、ポーランド語、チェコ語、デンマーク語、スウェーデン語、フィンランド語、ベトナム語、タイ語、インドネシア語、タガログ語、クメール語、ミャンマー語、ラオス語、ネパール語、シンハラ語、タミル語、ペルシャ語、アラビア語、モンゴル語、中国語、韓国語、他各国言語の翻訳及び校正
行政、法務、政治、経済、科学技術、防災、気象、労働、入管
募集対象地域 日本全国及び海外
募集人数 各言語複数名
募集期限 随時
応募資格 翻訳経験3年以上、校正経験1年以上、無償のトライアルを受けられる方、歓迎。
官公庁向けの翻訳経験を有する方、安価な料金でも誠実に対応できる方、優遇。
密にメール又は電話で連絡が取れること。
応募方法 履歴書、職務経歴書、翻訳実績一覧をメールに添付して応募してください。
Web Sitemail
業種広告、デザイン、映像制作、翻訳、企画
2020年1月25日23時32分
 Top Home 
No. 15064
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー
翻訳言語:英語から日本語、日本語から英語の両方のチェックが可能な方(英語ネイティブの方優遇)
募集対象地域 大阪(在宅勤務については要相談)
募集人数 若干名
募集期限 急募
応募資格 応募資格
・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・日本語ネイティブでない方は日本語能力検定1級(N1)もしくは同等レベル以上
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
応募方法 弊社HPより応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
募集者名YPS International
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年1月22日16時35分
 Top Home 
No. 15057
募集ジャンルと言語語学講師
<ヘブライ語、ラオス語、インドネシア語、ドイツ語、タイ語>
日本人の生徒さんにマンツーマンやグループレッスンで教えていただきます。
未経験の方のご応募も可能です。
募集対象地域 東京都内に通える方
交通費支給あり(当校規定内にて)
募集人数 複数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ◆年齢、性別、国籍は問いません
◆WワークもOK
◆勤務時間・曜日:
・ 週1日~6日間のフレックス勤務、週1日1時間だけでも可。
・ 営業時間 月~木 12:00~22:00 / 金 12:00~18:00 / 土 10:00~18:00
・ 毎週日曜日は休校日です。
・ 年末年始、GW、お盆、春季、秋季などの休校日もあります。
◆求める能力
・母国語話者
日本語が流暢であること(年齢・性別不問)
・日本人
担当する言語が上級レベルであること(年齢・性別不問)
◆交通アクセス
◎最寄り駅:秋葉原駅から徒歩7分
JR山手線、JR京浜東北線、JR総武線、東京メトロ日比谷線、つくばエクスプレスの停車駅です。都営新宿線の岩本町駅も利用できます。上野、御徒町、御茶ノ水から近いので交通の便がとても良いです。
国際色豊かな職場でのお仕事です。あなたのキャラクターを生かして活躍していただければ私達も嬉しいです。
一緒にお仕事してみませんか?ご応募お待ちしています。
応募方法 ・写真付き履歴書をEメール添付にてお送りください。(郵送可)
書類選考通過者のみ返信いたします。
募集者名ランゲージステーション東京秋葉原校
Web Sitemail
業種教育(語学学校・翻訳通訳事業)
2020年1月17日13時11分
 Top Home 
No. 15055
募集ジャンルと言語特許関連IT企業での翻訳のお仕事!!駅徒歩1分!独→日翻訳チェッカー業務!週3~5日で応相談可能♪独→日翻訳チェッカー業務!~勤務地 東陽町です♪
職種名:翻訳校閲者
言語:独語⇔日本語
就業形態:人材派遣
給与/報酬:1,750円/時給 ※交通費別途支給なし  
交通機関:東京メトロ線 東陽町駅 徒歩1分!
勤務曜日:月~金(土日祝は休み)
勤務時間:09:00~17:00(休憩1時間) ※残業ほとんどなし
即日~長期 ※スタート時期応相談可♪
【内容】~独→日 翻訳校閲業務~特許関連文書(主に技術文書や特許文献など)の独日翻訳校閲
募集対象地域 東京都江東区
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ・翻訳もしくは翻訳チェッカー実務経験
・独→日の翻訳もしくは翻訳校閲経験のある方
・主に技術文書や特許文章などの経験がある方
・分野:機械・電気・化学・バイオ(いずれかの分野、複数分野であれば尚可)
応募方法 履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2020年1月16日18時29分
 Top Home 
No. 15047
募集ジャンルと言語ドイツ語→日本語(邦訳)
※ドキュメンタリー番組の撮影素材を、映像を見ながら和訳していただきます。
(文面を翻訳していただく場合もあります)
募集対象地域 不問
募集人数 5
募集期限 2020年1月31日
応募資格 ・なるべく経験者。
 ただし、テレビ番組での翻訳・書き起こし経験のある方を優先させて頂きます。
・時給2000円
・2020年2月15日頃から映像翻訳作業完了が可能な方。
・mp4データでの視聴が可能、Wordファイルでの作業が可能な方。
応募方法 弊社担当者までメールにてご連絡ください。
その際に、履歴書(もしくは簡単な翻訳経歴など)を添付願います。
採用者のみ、担当よりご連絡させて頂きます。
募集者名株式会社スローハンド
Web Sitemail
業種TV番組制作
2020年1月15日15時49分
 Top Home 
No. 15015
募集ジャンルと言語日独英 三ヶ国語、あるいは日独 二ヶ国語使用 通訳者募集】
分野;IT関連
言語;日英独 あるいは 日独
日本からの訪問人数:4-5名

<日程>
3/17(火) ベルリン 終日業務(9-17時予定)
3/18(水) ベルリン 午前のみ業務(9-12時予定)
<業務内容>
IT、インフラ系、スタートアップドイツ企業(公的機関の訪問の可能性もあり。)のリサーチを目的とした訪問の際の逐次通訳
募集対象地域 ドイツ ベルリン
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・ドイツ ベルリン在住、あるいは宿泊の必要がなく通勤可能な方優先。
・ドイツでの就労ビザを所有している方。
・IT技術とビジネスについて全般的な知識を持ち、同分野の通訳経験をお持ちの方。
応募方法 ・「日独英」の三ヶ国語、あるいは「日独」の二ヶ国語使用かを明記の上、通訳料金(半日、前日)、延長料金、交通費、その他必要な経費すべてを記載した見積りをご提出下さい。
・三ヶ国語と二ヶ国語使用の料金が別の場合は、二ヶ国語、三ヶ国語それぞれの見積りをご提出下さい。

・通訳履歴が記載された経歴書もWord版 添付書類にてお送り下さい。
・メールでの応募のみ。
募集者名ISHIDA International s.a.r.l.
Web Sitemail
業種翻訳・通訳派遣サービス
2020年1月2日02時49分
 Top Home 
No. 15007
募集ジャンルと言語【募集ジャンル】特許明細書翻訳
【言語ペア】日<>独
【雇用形態】フリーランス契約
募集対象地域 制限はございませんが、日本国内の銀行口座をお持ちなっていることを条件とさせていただきます。
募集人数 3名
募集期限 2020年1月末まで
応募資格 - 特許翻訳の経験が5年以上あること、
- 専業翻訳者であること、
- ポストエディットができること、
- Memsource Editor を操作できること、
- 1日2500ワードは翻訳できること、
- ターゲット言語がネイティブであること、
応募方法 以下の書類を下記のアドレスにご提出ください。
1)カバーレター
2)履歴書(写真を添付下さい)
3)職務経歴書
カバーレターには、ご希望の単価もお書きくださいますようお願い申し上げます。また専門分野もご記入下さい。
メールの件名は、以下のようにお願いします。
【特許明細書翻訳者応募の件】言語ペア ご自身のフルネーム
例:【特許明細書翻訳応募の件】独日 山田太郎
書類選考通過の方は、無償のトライアルをお願いいたします。なおトライアルの合否の基準は、ご希望の単価に基づきます。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳事務所
2019年12月26日12時40分
 Top Home 
No. 14869
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー
翻訳言語:英語から日本語、日本語から英語の両方のチェックが可能な方(英語ネイティブの方優遇)
募集対象地域 関西
募集人数 3名程度
募集期限 急募
応募資格 応募資格
・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・日本語ネイティブでない方は日本語能力検定1級(N1)もしくは同等レベル以上
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
応募方法 Emailに履歴書を添付の上ご応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
募集者名YPS International
Web Sitemail
業種翻訳チェッカー
2019年11月7日15時04分
 Top Home 
No. 14779
募集ジャンルと言語【募集ジャンル】特許翻訳
【言語】独日、日独
【備考】特許以外もお願いする場合がございます。
募集対象地域 関西を希望しますが、どちにお住まいでもご応募いただけます。
募集人数 5名
募集期限 急募
応募資格 - 特許翻訳の経験が5年以上あること
- 各国の出願用フォーマットが分かること
- CATツール(Memsource, etc.)が使えること
- 専業翻訳者であること
- ターゲット言語がネイティブであること
応募方法 下記のメールアドレスに以下の応募書類をお送り下さい。
1)カバーレター
2)履歴書(写真を添付下さい。また希望料金をお書き下さい)
3)職務経歴書
メールの件名は、以下のようにお願いします。
特許翻訳者応募の件 言語ペア フルネーム
例えば、山田太郎さんが独日で応募される場合、
特許翻訳者応募の件 独日 山田太郎
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳事務所
2019年9月25日15時37分
 Top Home 
No. 14752
募集ジャンルと言語お客様からの依頼の増加につき、ドイツ語から日本語への技術翻訳に対応できるフリーランス翻訳者を募集しております。
分野は主に自動車と機械です。
募集対象地域 在宅業務
募集人数 10
募集期限 急募
応募資格 ■必須スキル:
・自動車や機械分野の翻訳経験
■あれば歓迎のスキル:
・Trados StudioやTransit NXT、MemoQ、Acrossなどの翻訳支援ツールのご使用経験
応募方法 英文の履歴書をご送付ください
日本語ベンダーコーディネーター
ナダ
募集者名SeaTongue ナダ・バハラウィ
Web Site mail
業種ローカリゼーション
2019年9月16日20時33分
 Top Home 
No. 14731
募集ジャンルと言語【募集ジャンル】特許
【ドイツ語>日本語】
【技術分野】電気/電子、コンピュータ制御、化学等
募集対象地域 可能であれば国内居住者
募集人数 5名
募集期限 急募
応募資格 - 特許翻訳の経験が5年以上あること
- CATツール(Memsource等)を使えること
- 専業翻訳者であること(お勤め中の方はご応募いただけません)
- 1日で2500ワード翻訳できること
応募方法 下記のアドレスに以下の書類をご提出ください。
1)カバーレター
2)履歴書(写真添付)
3)職務経歴書
*書類が揃っていない場合、不合格になります。
メールの件名は、以下のようにお願いいたします。
独日特許翻訳者応募の件 フルネーム」
*件名が異なっている場合、審査できない場合があります。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳事務所
2019年9月6日17時58分
 Top Home 
No. 14683
募集ジャンルと言語募集ジャンル:特許翻訳
言語:日独、独日
募集対象地域 日本国内を希望します(時差がないため)
募集人数 5名
募集期限 急募
応募資格 - 特許翻訳の経験が5年以上あること
- ターゲット言語がネイティブであること
- CATツール(Memsource, Trados等)を使用できること
- 専業翻訳者であること
応募方法 1)カバーレター、2)履歴書、3)職務経歴書をメールにてご提出下さい。なお履歴書には、スマホで撮ったもので結構ですので、写真を添付下さい。希望の料金をご記入下さい。
応募の際、メールの件名は、以下のようにお願いします。
「在宅特許翻訳者(言語ペア)応募の件 フルネーム」
例)特許翻訳の独日の山田太郎さんの場合、
「在宅特許翻訳者(独日)応募の件 山田太郎」
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳事務所
2019年8月23日13時16分
 Top Home 
No. 14646
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー
チェック言語:英語から日本語、日本語から英語の両方のチェックが可能な方
翻訳分野:特許文書、ビジネス文書
募集対象地域 大阪(在宅勤務については要相談)
募集人数 3名程度
募集期限 急募
応募資格 ・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・未経験者可
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
・英語ネイティブ歓迎(ただし、日本語能力検定1級を取得していること)
応募方法 応募方法:Emailに履歴書を添付の上ご応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
弊社HPにも応募フォームがございます。
募集者名株式会社YPS International
Web Sitemail
業種翻訳チェッカー
2019年8月1日15時30分
 Top Home 
No. 14633
募集ジャンルと言語Translation job from English to Italian and Italian proofreading job.
英文からのイタリア語翻訳及び、イタリア語の校正
募集対象地域 Translator of a Italian native who live in Tokyo.
募集人数 1-2
募集期限 End as soon as it is decided. 決定次第終了
応募資格 ・A required over 900 TOEIC scores or similar experiences in the case of Italian native.
・Over 3 years translation experience.
・Give favorable treatment to people who can commute.
・If you can not commute, smooth communication requires by mobile-phone, mail, skype or LINE.
ドイツ語ネイティブの翻訳者の場合は、TOEIC900点以上か、それに準ずる経験。
・翻訳経験3年以上
・通勤可能な方は優遇します。
・通勤不可能な方は、携帯電話・メール・スカイプ・LINE等で常時迅速な相互連絡が可能であればご応募できます。
応募方法 Please send your resume (attached your photo) and CV by e-mail after applying for this job via this form.
このフォームから応募後、履歴書(写真添付)と経歴書をお送り下さい。
募集者名和テンション株式会社 WAttention Co.,Ltd
Web Sitemail
業種出版業 Publishing Industry
2019年7月26日15時28分
 Top Home 
No. 14632
募集ジャンルと言語Translation job from English to German and German proofreading job
英文からのドイツ語翻訳及び、ドイツ語の校正
募集対象地域 Translator of a German native who live in Tokyo.
募集人数 1~2
募集期限 End as soon as it is decided. 決定次第終了
応募資格 ・A required over 900 TOEIC scores or similar experiences in the case of German native.
・Over 3 years translation experience.
・Give favorable treatment to people who can commute.
・If you can not commute, smooth communication requires by mobile-phone, mail, skype or LINE.
ドイツ語ネイティブの翻訳者の場合は、TOEIC900点以上か、それに準ずる経験。
・翻訳経験3年以上
・通勤可能な方は優遇します。
・通勤不可能な方は、携帯電話・メール・スカイプ・LINE等で常時迅速な相互連絡が可能であればご応募できます。
応募方法 Please send your resume (attached your photo) and CV by e-mail after applying for this job via this form.
このフォームから応募後、履歴書(写真添付)と経歴書をお送り下さい。
募集者名和テンション株式会社 WAttention Co.,Ltd
Web Sitemail
業種出版業 Publishing Industry
2019年7月26日15時08分
 Top Home 
No. 14539
募集ジャンルと言語ドイツ語⇒日本語の映像翻訳(レース関連) 
スイスなまりのドイツ語
支給されるデータをみて、ご自宅で作業
募集対象地域 特になし
募集人数 1名
募集期限 至急
応募資格 映像上で流れるドイツ語音声を聞き取って、日本語に再生入力できる方。
映像の翻訳経験のある方、
来月初旬あたりから着手できる方
日本の銀行の銀行口座を所有の方尚可
謝金についてはご応募いただいた段階でご連絡。
応募方法 メールで 写真つき履歴書、職務経歴書を添付してご応募ください。
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種教育、翻訳通訳
2019年6月26日10時19分
 Top Home 
No. 14498
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(ドイツ語⇒日本語)募集!
1.場所:東京都国分寺・立川・府中近郊の公的機関
2.仕事内容 (ドイツ語通訳翻訳)
 (1) ドイツ語の手紙の翻訳
 (2) 若干のドイツ語通訳
 (3) 手紙以外のドイツ語翻訳
3.勤務時間:9時00分~17時00分(休憩1時間)
4.日程:週1日(火曜日)※火曜日が難しい場合はご相談ください。
5.報酬予定金額:時給1,200円(交通費込)で応相談
募集対象地域 東京都国分寺・立川・府中近郊
募集人数 若干名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ドイツ語の翻訳通訳実務経験をお持ちの方。
外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
※応募資格に満たない場合もご相談ください。
・応募方法:履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
応募方法 履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
・応募メール件名:【公的機関でのオンサイト翻訳通訳(ドイツ語⇒日本語)応募】
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年6月11日22時42分
 Top Home 
No. 14453
募集ジャンルと言語【職種】中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)【雇用形態】契約社員【勤務時間】10時00分~18時30分
【仕事内容】
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの、中国語繁体字(台湾)における翻訳・ローカライズ・言語テスト業務に対応が可能な、優秀な社内翻訳者を募集しています。
【業務内容】
■インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
■既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー、等
【所属部署の特徴】
所属いただく海外事業部は、現在約15人のチームで活動しており、英語、日本語、中国語、韓国語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、フランス語に長けた人材が集まっているグローバルなチームです。
社風もグローバルなので、非常に働きやすい環境となっております!
募集対象地域 東京都新宿区
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 応募資格 【必須】■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル■実務経験が1年以上ある方(業界・職種は不問)
■基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint、Outlook)■締め切り期限内に作業が可能な方
■高い母国語でのライティングスキル
【できれば尚可】■ビジネスメールを日本語でやりとりが出来る方■ゲームのローカライズ経験
■翻訳ツールの使用経験(Trados、MemoQ、WordFast等)■ビジネスレベルの英語(英語ネイティブではない場合)■クリエイティブローカライズ経験(ゲーム、マンガ、アニメなど)■日本文化への関心が高い方
※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル(日本語能力試験 N1相当)
応募方法 件名に『中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)』と明記のうえ、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年5月23日15時53分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海