通訳ディレクトリ

技術翻訳の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.15134
募集ジャンルと言語ドイツ語→日本語への翻訳 急募案件
ジャンルは技術系です
募集対象地域どこでも(日本国外どちらでも)
募集人数3名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格翻訳経験三年以上が好ましい
(未経験の方もトライアルがあるのでやる気がある方は応募ください)
連絡、報告がきちんとできる方(途中で何か問題が発生するとそのまま連絡を絶つ方がいらっしゃいます、、、)
応募方法ご興味がある方は弊社のメールアドレスまで至急連絡くださいませ。選考させて頂き、追って、トライアルのご案内を差し上げます。トライアルは無償になります。300文字ぐらいの予定です。できればドイツ時間25.26日中にトライアルを行える方を探しております。
募集者名JAPAN-BW
Web Sitemail
業種翻訳、通訳
2020年2月25日20時06分
 Top Home 
No.15131
募集ジャンルと言語Recruiting Freelance MT Post Editors for English-Traditional Chinese
募集対象地域Online Work
募集人数20
募集期限ASAP
応募資格**Join our Global Linguistic Community online**
Do you want to become part of an enthusiastic and always growing Team?
JONCKERS offers an online work environment, a post-editing platform that will allow you to work whenever you want to, from wherever you need to - no CAT tools, no long email chains, just pure fun!
MACHINE TRANSLATION POST EDITORS for our E-commerce, IT, Marketing, Software, technical, Printing etc projects for English to Traditional Chinese language combination needed.
Minimum requirements:
• Native speaker of Traditional Chinese
• Excellent command of English
• Willing to work on MTPE in our online tool
Free, three-step training and free access to our TMS software provided.
If our offer caught your eye, don't hesitate to contact us.
Looking forward to hearing from you.
応募方法Please send us your CV Via email
募集者名Jonckers Translation and Engineering K. K.
Web Sitemail
業種Translation and Localization
2020.2.25 13:04
 Top Home 
No.15128
募集ジャンルと言語日本語→英語翻訳及び校正
製造業、機械、電子、工業、化学、情報通信、医療、医薬品、食品、特許、卸売業、流通業、鉄鋼、非鉄、繊維、設計等の分野
※受注が確定している案件ではありません。
募集対象地域日本全国及び海外
募集人数複数名
募集期限2020年3月3日まで
応募資格製造業、機械、電子、工業、化学、情報通信、医療、医薬品、食品、特許、卸売業、流通業、鉄鋼、非鉄、繊維、設計等の分野における英訳経験が豊富にあり、それを証明する実績リスト(件名一覧)を提出できること。1枚程度の英訳トライアルを3月4日までに提出できること。技術系の学歴、職務経歴を有する方、歓迎。
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳実績リストをメールに添付して応募してください。
Web Sitemail
業種広告、デザイン、映像制作、翻訳、企画
2020年2月21日18時32分
 Top Home 
No.15122
募集ジャンルと言語英日ポストエディターを募集いたします。(未経験、ツールなしでOK)
ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。
ソフトウェア、技術文書等のローカライズで世界をリードする多くの企業から、拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。
今回、ポストエディターを募集いたします。
ポストエディットの業務に興味はあるが、翻訳業界ではまだ経験が少ないという方も応募可能です。
案件はソフトウェアマニュアルなどに関するものとなります。経験豊富なプロジェクトマネージャーやランゲージリードが皆さまをサポート致します。
※ポストエディットとは、機械翻訳にかけた訳文を編集するお仕事です。
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限急募
応募資格■必須スキル:
・TOEIC 800点以上
※未経験の方も応募可能
応募方法ご興味のある方は英文の履歴書を添えてメールにて応募ください。
履歴書頂き次第詳細な情報をお知らせいたします。
何かご不明な点等がございましたらお気軽にご連絡ください。
募集者名ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2020年2月18日14時07分
 Top Home 
No.15099
募集ジャンルと言語【仕事内容】(1)通訳(日⇔英、同時・ウィスパリング・逐次)(2)翻訳(日⇔英)(3)関連部門の業務補助【通訳・翻訳分野】工業、電気機器【形態】会議通訳(対面、テレカン)、アテンド通訳【案件概要】東証1部、名証1部上場、長野県に拠点を置く大手電機部品メーカーでの正社員・社内通翻訳のお仕事です。国内、海外出張に同行できる方、中長期的にご勤務可能な方歓迎します。また、各部門からの依頼に応じて翻訳業務をお任せします。依頼内容や書類の種類は多岐にわたります。【待遇】◆就業日:月〜金8:15〜17:05(休憩1時間)◆昇給年1回、賞与年2回(6月、12月)◆週休2日制(社内カレンダーによる、土曜日・祝日出勤の場合有)◆年末年始休暇、年次有給休暇、慶弔休暇、特別休暇 ※年間休日120日◆交通費全額支給、社会保険完備(雇用、労災、健康、厚生年金)◆年収:保有するスキル、経験により応相談◆入社時期:応相談◆30〜40代の方が中心となってご活躍されている企業です。
募集対象地域長野県(軽井沢)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格◆同時通訳、ウィスパリング、逐次通訳ができる方◆パナガイドを使用した同時通訳、ウィスパリングの経験がある方◆ブースでの同時通訳経験/スキルをお持ちの方尚可◆社内各関係者とのコミュニケーションを円滑に進められる方◆製品、技術用語、各事業組織について積極的に学び吸収していく姿勢のある方
応募方法履歴書、職務経歴書、通訳・翻訳実績表をメール添付でお送りください。
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種受託通訳、受託翻訳、人材派遣、人材紹介、マニュアル制作・デザイン事業
2020年2月5日10時34分
 Top Home 
No.15086
募集ジャンルと言語言語:英語/ドイツ語⇔日本語
形式:逐次通訳
場所:ドイツ(ハノーファー、ミュンヘン)
日時:(1)2020年4月23日 企業訪問 午前・午後 (2)2020年4月24日 企業訪問 午前・午後
分野:技術分野(工業、IT、機械等)
内容:日本企業向け企業視察での通訳を募集します。主な内容はドイツでの企業訪問や工場見学におけるプレゼンテーションや質疑応答などの逐次通訳です。商談等はございません。
募集対象地域ドイツ
募集人数1〜2名
募集期限決定次第終了
応募資格・ドイツ国内にお住まいの方
技術関連分野に全般的な知識を持ち、同分野の通訳経験をお持ちの方
応募方法就労可能な日程、履歴書(日本語または英語)、通訳の経歴および通訳可能な言語・専門分野(履歴書に含むか、メール本文中に記載)をご自身の通訳料金(ユーロ通貨にて、半日・一日)とあわせメールにてご応募ください。
その後面談へ進んでいただく方にはこちらからご連絡させていただきます。
募集者名G&W International
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2020年1月30日20時21分
 Top Home 
No.15078
募集ジャンルと言語■日本語⇔スペイン語■通翻訳【契約社員(出張あり)】
プラント建設、および運用にかかる通翻訳(スペイン語⇔日本語)- 通訳:スペインの技術者と日本の業者間の打合せの逐次通訳(日帰り出張含む)など、- 翻訳:申請書類、プラント設計資料、本社向け資料など、- 運用:現場技術者とのやりとり(知識不要)、- その他:データ保管、電話対応、ファイリング等 *PJ進捗によって業務の比率が変わります。
・時間:9:00〜18:00(実働8時間)・年俸:400万円ほど(ご経験に応じて)
募集対象地域東京都港区
募集人数1名
募集期限急募
応募資格- スペイン語通翻訳のご経験
- 基本的なOAスキル
30代までの方【特定職種特定年齢層補充のため】
応募方法1.まずは履歴書及び職務経歴書をお送りください。
2.後ほどこちらからご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
Web Sitemail
業種人材紹介 人材派遣
2020年1月29日13時52分
 Top Home 
No.15073
募集ジャンルと言語◇派遣先企業でのオンサイト勤務 急募!!◇
■業務内容
・オンサイトでの翻訳、チェック 
・英日が中心(日英は1割程度で簡易チェックが中心) 
・ソフトウェア等に関する資料(マニュアル、セミナー資料など)を翻訳/チェック
募集対象地域東京都内
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■必要スキル/経験:☆科学技術/IT関連の英日翻訳、英日対訳チェック経験 ☆Trados(SDL Trados Studio 2009以降)の使用経験
■派遣先企業:東京都内のソフトウェア開発企業
■派遣期間:1ヶ月以上 ※先方は長期を希望。派遣期間は未定ですが、長期の可能性(2〜3年)もあり
■開始時期:2020年2月初め〜中旬 ※勤務開始日は相談可能
■更新:3ヶ月更新。ただし、状況により更新期間が変則的になる可能性があります。※初回は1ヶ月契約
■勤務日・勤務時間:月〜金の9時〜17時 ※状況によっては、時短勤務や週4日勤務等についても相談可能。
■残業:5時間/月程度
■報酬予定:2200円/時間 ※月間33万円前後(2200円×7.5時間×20営業日)
■交通費:基本的に全額支給
応募方法■応募方法
所定の応募フォームからご応募ください。
■お仕事開始までの流れ
1: 応募・書類選考
2: 無償トライアル受験(在宅)
3: 面接 (1時間程度)
4: 契約手続き
5: お仕事開始
募集者名株式会社川村インターナショナル
Web Sitemail
業種翻訳
2020年1月27日15時31分
 Top Home 
No.15071
募集ジャンルと言語英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、オランダ語、ロシア語、ポーランド語、チェコ語、デンマーク語、スウェーデン語、フィンランド語、ベトナム語、タイ語、インドネシア語、タガログ語、クメール語、ミャンマー語、ラオス語、ネパール語、シンハラ語、タミル語、ペルシャ語、アラビア語、モンゴル語、中国語、韓国語、他各国言語の翻訳及び校正
行政、法務、政治、経済、科学技術、防災、気象、労働、入管
募集対象地域日本全国及び海外
募集人数各言語複数名
募集期限随時
応募資格翻訳経験3年以上、校正経験1年以上、無償のトライアルを受けられる方、歓迎。
官公庁向けの翻訳経験を有する方、安価な料金でも誠実に対応できる方、優遇。
密にメール又は電話で連絡が取れること。
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳実績一覧をメールに添付して応募してください。
Web Sitemail
業種広告、デザイン、映像制作、翻訳、企画
2020年1月25日23時32分
 Top Home 
No.15064
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー
翻訳言語:英語から日本語、日本語から英語の両方のチェックが可能な方(英語ネイティブの方優遇)
募集対象地域大阪(在宅勤務については要相談)
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格応募資格
・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・日本語ネイティブでない方は日本語能力検定1級(N1)もしくは同等レベル以上
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
応募方法弊社HPより応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
募集者名YPS International
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年1月22日16時35分
 Top Home 
No.15055
募集ジャンルと言語特許関連IT企業での翻訳のお仕事!!駅徒歩1分!独→日翻訳チェッカー業務!週3〜5日で応相談可能♪独→日翻訳チェッカー業務!〜勤務地 東陽町です♪
職種名:翻訳校閲者
言語:独語⇔日本語
就業形態:人材派遣
給与/報酬:1,750円/時給 ※交通費別途支給なし  
交通機関:東京メトロ線 東陽町駅 徒歩1分!
勤務曜日:月〜金(土日祝は休み)
勤務時間:09:00〜17:00(休憩1時間) ※残業ほとんどなし
即日〜長期 ※スタート時期応相談可♪
【内容】〜独→日 翻訳校閲業務〜特許関連文書(主に技術文書や特許文献など)の独日翻訳校閲
募集対象地域東京都江東区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・翻訳もしくは翻訳チェッカー実務経験
・独→日の翻訳もしくは翻訳校閲経験のある方
・主に技術文書や特許文章などの経験がある方
・分野:機械・電気・化学・バイオ(いずれかの分野、複数分野であれば尚可)
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2020年1月16日18時29分
 Top Home 
No.15038
募集ジャンルと言語[Job type] Patent translator (and reviser)
[Language] Japanese to English
[Content of translation] Abstracts of patent applications and patentability reports
[technical field] Mechanical engineering, electrical engineering, Chemistry, biology, etc.
募集対象地域Kansai area
募集人数approx. one person
募集期限ASAP
応募資格- Proficient in Japanese and English, and J-to-E translation
- Having technical knowledge (degree) of mechanical engineering, electrical engineering, chemistry and/or biology
- Experience or understanding of patent translation welcomed.
- In-site working preferred, but off-site working negotiable.
応募方法Please sent a mail to our contact mail address below mentioned.
募集者名IP-Pro K. K.
Web Site (only Japanese site available)mail
業種Patent translation
2020.1.10 19:13
 Top Home 
No.15037
募集ジャンルと言語【募集職種】社内特許翻訳者(兼チェッカー)
【取扱言語】英語(日→英)
【業務内容】特許の要約、調査報告書の英訳およびチェック
技術分野】機械、電気、化学・バイオ等あらゆる分野。
募集対象地域当社(大阪府吹田市江坂)に通勤可能な地域
募集人数約1名
募集期限至急
応募資格・英検1級相当またはTOEIC900点程度以上の英語力があり、学習意欲のある方。
・注意力のある方、忍耐力のある方、柔軟な対応力をお持ちの方。
・特許翻訳経験のある方。
技術知識のある方、技術化学系の学位をお持ちの方歓迎。
・勤務形態は相談可能です。
応募方法下記アドレスにメールにてご連絡をください。
募集者名IP-Pro株式会社
Web Sitemail
業種特許翻訳
2020年1月10日18時54分
 Top Home 
No.15031
募集ジャンルと言語日韓, 韓日 のフリーランス翻訳者募集(技術・プラント分野)
仕事内容:
弊社は技術・プラント分野の専門翻訳会社のJNT Connectと申します。
主な翻訳分野はプラント部屋の建設・建築、機械、産業、技術、自動車・船舶となります。
CAD上の図面を始め、マニュアル、特許文書の翻訳案件も多くあります。
只今General Electric社の‘Goi Project’ を含め、大量の技術分野の翻訳プロジェクトが進んでおります。
募集対象地域日本
募集人数各分野数名
募集期限決定次第終了
応募資格優先フィールド:医療、化学、電子工学、エネルギー、建築・建設、自動車・船舶、ビジネス/商業
法律、特許、工学機械、医療品、鉄鋼、石油&ガス、石油化学
その他、ビジネス全般、芸術、スポーツ分野なども募集しておりますのでご連絡ください。
使用ソフトウェア:SDL TRADOS、Powerpoint、Microsoft Word、Microsoft Excelなど。
その他の要件:3年以上の専門的な経験。語学/翻訳/専門分野の大学学位。
応募方法ご応募の際には以下の内容を含め、回答ください。
1. 韓文CV(翻訳経験分野、実績などを詳しく記載してください。)
2.希望単価(USD)
3.1日の翻訳量
4.専門分野
5.ご使用のCATTOOL、ソフトウェア
募集者名JNT Connect
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年1月8日12時44分
 Top Home 
No.15024
募集ジャンルと言語【仕事内容】スウェーデンの自動車部品メーカーでの就業です。お仕事をしながら自動運転や自動制御に関する業務知識が習得できます!▼時給はスキルにより応相談▼外国人技術者も多く、グローバルの長期プロジェクトを推進しているチームへの配属となります。
・ITテクニカル関連ドキュメント・各種提案書・設計書・各種仕様書・テストケースなどの翻訳(英語⇔日本語)ほか付随する事務業務です。
【就業日時】月〜金 8:30〜17:30(休憩1時間)【休日】土日祝【時給】2,500円〜 ※スキルにより応相談 ※月収例:40万円以上(時給2500円×8h×20日)+残業代
募集対象地域神奈川県横浜市港北区 各線新横浜駅より徒歩約5分
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・TOEIC 900または同等以上の英語力
・IT分野での通訳翻訳経験
・基本的なOAスキル
・自動車業界またはでエレクトロニクス関連の経験(設計・製造関係の知識がある方)
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2020年1月7日10時28分
 Top Home 
No.15016
募集ジャンルと言語【英日 、日英のフリーランス翻訳者募集(技術・プラント分野)】
弊社は技術・プラント分野の専門翻訳会社のJNT Connectと申します。
弊社はプラント及び技術・機械・科学・IT分野の日英・英日翻訳者を募集しております。 
只今General Electric社の‘Goi Project’ を含め、大量の技術分野の翻訳プロジェクトが進んでおります。非公開の案件を含め、多数の海外プラント会社より依頼を受けておりますが、専門翻訳者が足りないので募集しております。
募集対象地域自宅勤務可
募集人数各分野数名
募集期限決定次第終了
応募資格1.3年以上の専門的な翻訳経験。
2.語学/翻訳/専門分野の大学学位。
3.優先フィールド:医療、化学、電子工学、エネルギー、建築・建設、自動車・船舶、ビジネス/商業、法律、特許、工学機械、医療品、鉄鋼、石油&ガス、石油化学
4.推奨ソフトウェア:SDL TRADOS、Powerpoint、Microsoft Word、Microsoft Excel
応募方法以下の情報を含め、メールしてください。
1. 英文CV(翻訳経験を含め)
2.希望単価(USD)
3.1日の翻訳量
4.専門分野
5.ご使用のCATTOOL
募集者名JNT Connect
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年1月2日17時42分
 Top Home 
No.15015
募集ジャンルと言語【日独英 三ヶ国語、あるいは日独 二ヶ国語使用 通訳者募集】
分野;IT関連
言語;日英独 あるいは 日独
日本からの訪問人数:4−5名

<日程>
3/17(火) ベルリン 終日業務(9-17時予定)
3/18(水) ベルリン 午前のみ業務(9-12時予定)
<業務内容>
IT、インフラ系、スタートアップドイツ企業(公的機関の訪問の可能性もあり。)のリサーチを目的とした訪問の際の逐次通訳
募集対象地域ドイツ ベルリン
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・ドイツ ベルリン在住、あるいは宿泊の必要がなく通勤可能な方優先。
・ドイツでの就労ビザを所有している方。
・IT技術とビジネスについて全般的な知識を持ち、同分野の通訳経験をお持ちの方。
応募方法・「日独英」の三ヶ国語、あるいは「日独」の二ヶ国語使用かを明記の上、通訳料金(半日、前日)、延長料金、交通費、その他必要な経費すべてを記載した見積りをご提出下さい。
・三ヶ国語と二ヶ国語使用の料金が別の場合は、二ヶ国語、三ヶ国語それぞれの見積りをご提出下さい。

・通訳履歴が記載された経歴書もWord版 添付書類にてお送り下さい。
・メールでの応募のみ。
募集者名ISHIDA International s.a.r.l.
Web Sitemail
業種翻訳・通訳派遣サービス
2020年1月2日02時49分
 Top Home 
No.15008
募集ジャンルと言語【日本語ネイティブの日英翻訳者募集】
ファイナンス・ビジネス・マーケティング分野や各種マニュアルの日英翻訳案件が発生しております。
日本語ネイティブの日英翻訳者を募集することになりました。
ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。
ソフトウェア、技術文書等のローカライズで世界をリードする多くの企業から拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。
今後もグローバル市場で高い支持を維持するため、常に実力のある翻訳者を募集しております。
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限至急
応募資格1.日本語が母国語の方
2.ファイナンスやビジネス日英翻訳専門の方
3.株主総務になんらかの形で経験のある方
4.適切な書式や言語学的詳細に気配りができ、多様な参照資料に沿ってお仕事ができる方
翻訳の内容が専門的で多数の日本語の資料が使われますので同じような経験のある方が優先されます。
応募方法ご興味のある方は英文の履歴書を添えてメールにて応募ください。
履歴書頂き次第詳細な情報をお知らせいたします。
何かご不明な点等がございましたらお気軽にご連絡ください。
募集者名ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年12月26日13時41分
 Top Home 
No.15006
募集ジャンルと言語EC Innovations, Inc.
中日翻訳者募集
3月にスタートするIT分野(クラウドコンピューティング)の翻訳をしていただける方を募集します。
内容:
中国語→日本語への翻訳をしていただきます。
来年3月にITクラウドコンピューティング分野において、大きな翻訳プロジェクトがスタートします。特にその翻訳プロジェクトに参加していただける方を複数名募集いたします。大きなプロジェクトのため、一定量の翻訳作業の発注が可能です。
企業紹介:EC Innovationsは1997年に設立して以来、各業界でトップクラスの多国籍企業の国際化事業をサポートしております。EC Innovationsはこれまで、それぞれの企業のニーズに合わせた翻訳・ローカライゼーションサービスを一貫して提供してきました。私たちは、各分野のエキスパートと協力しながら、業界をリードする技術で、お客様が満足していただけるサービスを提供できるよう日々精進しております。その甲斐あって、22年の短期間で、単一の言語サービス会社から、多言語サービスを展開するサプライヤーへと急成長を遂げました。
募集対象地域問わない
募集人数複数名
募集期限プロジェクト始動前(2020年3月初)
応募資格応募条件:
1.日本語を母語とし、高い中国語能力を有すること。
2. IT分野(クラウドコンピューティング)分野の翻訳経験がある方が望ましい。
3.細かい作業が得意で、責任感があり、積極的に学んでいこうとする意志のある方
4.単価0.04〜0.05USD/word(4.3〜5.4円/文字)*支払いはUSDです。
応募方法ご興味ある方は、下記の資料をSabrinaまで送付してください。
1)履歴・職務経歴書
2)翻訳実績(あれば)
募集者名EC Innovations
Web Sitemail
業種翻訳
2019年12月26日11時08分
 Top Home 
No.14994
募集ジャンルと言語&#10048;日英翻訳専任&#10048;【1月〜】IT企業での社内翻訳
【5名体制の翻訳チームで社内翻訳】
社内外向け資料の翻訳(日英5割、英日5割)
技術資料
・マニュアル
・会議資料
・マーケティング資料
・人事関連
募集対象地域「六本木一丁目」駅より徒歩2分、「六本木」駅より9分、「赤坂」駅より15分
募集人数1名
募集期限常時
応募資格応募資格:何らかの翻訳を1つの就労先で2年以上経験された方
※下記は特に活かせます。
・IT関連資料翻訳の実務経験・営業資料の提案書翻訳・人事関連の社内資料翻訳・マーケティング資料翻訳
時給:2,500円 ※交通費14,000円まで支給
勤務曜日:月〜金 ※完全週休二日制
勤務時間:10:00〜18:00(休憩1時間、実働7時間)残業ほとんどなし
期間:2020年1月〜長期 ※就業開始時期はご相談ください。
応募方法メールにて応募いただくか、下記URLより弊社HPの掲載からご応募ください。
Web Site
募集者名株式会社ホンヤク社 通訳派遣事業部
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2019年12月19日15時27分
 Top Home 
No.14993
募集ジャンルと言語IT分野(クラウドコンピューティング)の翻訳をしていただける方を募集します。
内容:
中国語→日本語への翻訳をしていただきます。
来年3月にはUI分野において、大きな翻訳プロジェクトがスタートします。特にその翻訳プロジェクトに参加していただける方を複数名募集いたします。大きなプロジェクトのため、一定量の翻訳作業の発注が可能です。
もちろん、同案件以外にも、普段の翻訳作業をしていただける方も随時募集しております。
募集対象地域問わない
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格応募条件:
1.日本語を母語とし、高い中国語能力を有すること。
2. IT分野(クラウドコンピューティング)分野の翻訳経験がある方が望ましい。
3.細かい作業が得意で、責任感があり、積極的に学んでいこうとする意志のある方
4.単価は応相談
企業紹介:EC Innovationsは1997年に設立して以来、各業界でトップクラスの多国籍企業の国際化事業をサポートしております。EC Innovationsはこれまで、それぞれの企業のニーズに合わせた翻訳・ローカライゼーションサービスを一貫して提供してきました。私たちは、各分野のエキスパートと協力しながら、業界をリードする技術で、お客様が満足していただけるサービスを提供できるよう日々精進しております。その甲斐あって、22年の短期間で、単一の言語サービス会社から、多言語サービスを展開するサプライヤーへと急成長を遂げました。
応募方法ご興味ある方は、下記の資料をSabrinaまで送付してください。
1)履歴・職務経歴書
2)翻訳実績(あれば)
募集者名EC Innovations
Web Sitemail
業種翻訳
2019年12月19日14時38分
 Top Home 
No.14990
募集ジャンルと言語【中国系有名通信会社】中国語技術通訳・翻訳
募集対象地域神奈川県横浜市
募集人数1名
募集期限随時
応募資格グローバルに展開している中国系大手通信会社での技術通訳・翻訳のお仕事です!駅直結のインテリジェントビルにオフィスがあり、通勤も便利です!ビジネスにおける通訳・翻訳経験のある方、ご応募お待ちしています!
【仕事内容】・社内外で開催される各種技術会議の通訳 ・技術資料・議事録など各種資料の翻訳 ※どちらかというと通訳がメインのお仕事となります ※国内外への出張をお願いする可能性がございます ※長期を前提とした派遣のお仕事となります
【求める人材】・日本語⇔中国語のビジネスにおける通訳経験必須 ・会議における逐次通訳・簡単なウィスパリング通訳の経験がある方 ・通訳の教育機関で専門的訓練を受けたことのある方、歓迎 ・英文の資料を読解できる程度の基本的な英語読解力
【勤務時間】9:00〜18:00 【休日】土日祝日 ※長期を前提とした派遣のお仕事です。※残業が発生することもありますので、柔軟に対応できることが必要となります。
【交通アクセス】各線・横浜駅より徒歩5分
【待遇・福利厚生】時給:1,800円〜2,200円 社会保険完備 各種福利厚生・研修制度あり ビザサポートあり
応募方法【ご興味お持ちいただいたら】
・弊社のサイトよりエントリーをお願いいたします。
Web Site
募集者名株式会社トップグローバル
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2019年12月18日18時44分
 Top Home 
No.14971
募集ジャンルと言語English>Japanese, technical documentation, approx. 90,000 words (source text)
募集対象地域Anywhere
募集人数1-5
募集期限December 16, 2019
応募資格These client-provided documents are about dust exhausting systems, consisting of several outsourced parts (e.g. pressure switches, filter regulators, etc.). Also included are spare part lists, maintenance plans, etc.
All documents provided will be in xlf format.
PDF documents will be provided for reference.
As we are always looking for Japanese translators to support our team, we are looking forward to be working with you on a regular basis.
応募方法Please apply on our website under the following link with your rates per word (source text), as well as the software you are using: Web Site
(Your data and privacy will be treated confidentially and will not be shared with third parties.)
募集者名contrado GmbH
Web Sitemail
業種Translation
2019.12.13 00:32
 Top Home 
No.14958
募集ジャンルと言語日英文書翻訳者・英日ヒアリング登録スタッフ・日英字幕翻訳者 募集
■募集形態:フリーランス
■日英文書翻訳者
技術系:ソフトウェア マニュアルや仕様書
   ・ハードウェア マニュアルや仕様書・製品カタログ・企業ホームページ など
スポーツ系:オリンピック・パラリンピック関連 など
ビジネス系:契約書・プレス・企画書・社内報 など
■英語ヒアリング
・エンタメ系:映画、ドラマ、ドキュメンタリー、シットコム、DVD特典映像 等
・企業系:商品紹介ビデオ 等
■日英字幕翻訳者
募集対象地域日本国内(東京都内であれば尚可)在住の方
募集人数5名ほど
募集期限2020年2月末
応募資格■応募資格
・実務経験2年以上
・英語ネイティブスピーカー(英語が母国語の方に限ります)
・日本国内在住の方
・PC作業が可能な方(Windows、インターネット、e-mailの作業環境が整っていること)
・日英字幕翻訳者は映像翻訳の最低限の知識がある方(スクール経験問わず)
・日英字幕翻訳者はSSTをお持ちの方
※スタッフ登録受験(トライアル)必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
応募方法■応募方法:ホームページの「問い合わせ」からご応募ください。
■必要書類:履歴書、職務経歴書
■選考方法:書類審査、面接、試験
※スタッフ登録受験(トライアル)必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2019年12月10日11時08分
 Top Home 
No.14907
募集ジャンルと言語英日翻訳およびチェック
翻訳内容:ソフトウェアに関するGUI/マニュアル/技術資料など
勤務場所:秋葉原駅より徒歩
勤務時間:9:00〜17:30
開始:即〜長期
時給:2,500円
社会保険加入
交通費支給
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限11月末まで
応募資格ローカライズ系の翻訳経験およびチェッカー経験合計3年以上
Tradosの経験
TOEIC900以上相当
応募方法職務経歴書提出→面接→スキルチェック→確定
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年11月20日17時39分
 Top Home 
No.14905
募集ジャンルと言語仕事内容及びアピールポイント:
【急募・決定次第終了】IT・情報通信分野での翻訳業務(2020年1月スタート〜長期)
AIや5Gなど、業界の最新動向に関する海外記事やニュースレターの翻訳をご担当いただきま す。具体的には、週5日で5本の記事の翻訳(英→日)が主な業務となります。翻訳した記 事は社外向けの資料となるため、機械翻訳のような直訳ではなく、トランスクリエーション色の強 い翻訳が期待されています。
翻訳ポーションについては、英→日が9割ですが、約1割程度メールのやり取りなどで日→英が 発生する可能性があります。
翻訳会社が紹介する求人のため、入社前の研修やバックアップ体制も万全
IT分野の最先端の業界・技術動向に関心の強い方のご応募お待ちしております。
【勤務条件について】
開始時期:2020年1月〜長期(3か月以上)
勤務曜日:月〜金(平日5日間)
勤務時間:13:00-17:00(実働4時間)
休日休暇:土日祝日(その他派遣先の定める休日)
交通アクセス:
JR各線「田町」駅より徒歩約6分または「泉岳寺」駅より徒歩約5分
待遇・福利厚生:
時給:2,100円
交通費:全額支給
福利厚生:有給休暇(※入社6か月目以降)
募集対象地域JR各線「田町」駅より徒歩約6分または「泉岳寺」駅より徒歩約5分
募集人数1人
募集期限決定次第終了
応募資格求める人材:
・IT・情報通信分野の翻訳実務経験1年以上またはこれからIT翻訳者を目指したい方
・社内外問わず円滑にコミュニケーションを行える方
・オフィスソフトを問題なく使える程度のITリテラシー
応募方法【選考フローについて】
1次選考:書類選考(履歴書・職務経歴書)
2次選考:翻訳トライアルテスト(IT分野 英→日)
3次選考:面談と職場見学
・ご応募時に実際の記事原文と訳文をサンプルとしてお送りいたします。
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年11月20日13時28分
 Top Home 
No.14900
募集ジャンルと言語《新着》〜みなとみらいエリアのお仕事〜ライフスタイルに合わせて働けます♪♪〜《正社員前提!〜みなとみらいエリア》特許翻訳会社での日英翻訳チェックのお仕事♪〜
フレックス制&在宅勤務制度あり!(6時〜15時、7時〜16時、8時〜17時など選択可能!)(週1.2回、在宅勤務可能!)
リフレッシュルームも充実!!ウォーターサーバー、お茶、紅茶、ルイボスティー、コーヒー等、ご自由にご利用頂けます♪
・職種名 翻訳チェッカー(言語:日本語⇔英語)仕事内容 翻訳者から納品された特許明細書翻訳文の最終チェック業務※日⇒英チェック
・就業形態 紹介予定派遣(数ヶ月派遣で就業後、正社員登用になります)
・給与/報酬 300,000円〜400,000円(派遣期間は、時給2200円〜スキルにより応相談)
・最寄駅 日本大通り駅から徒歩5分、関内駅から徒歩11分くらい
・勤務曜日 月〜金(※土日祝休み)勤務時間 フレックス制 (休憩1時間 実働8時間)
・期間についての備考 即日〜長期 ※即日含めスタート日応相談!まずはお気軽にお問い合わせください♪
・その他 【事前トライアル】翻訳トライアルあり
募集対象地域神奈川県横浜市中区
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格応募資格・条件 ・TOEIC850以上(目安)
・特許翻訳経験者あるいは得意とする技術分野のある方優遇
※特許翻訳会社でのご実績がなくても特許関連に携わっており、
英語を使った経験がある方も是非ご応募ください!
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2019年11月19日11時59分
 Top Home 
No.14883
募集ジャンルと言語【急募】IT・情報通信分野での翻訳業務(2020年1月スタート〜長期)
AIや5Gなど、業界の最新動向に関する海外記事やニュースレターの翻訳をご担当いただきま す。具体的には、週5日で5本の記事の翻訳(英→日)が主な業務となります。翻訳した記 事は社外向けの資料となるため、機械翻訳のような直訳ではなく、トランスクリエーション色の強 い翻訳が期待されています。
翻訳ポーションについては、英→日が9割ですが、約1割程度メールのやり取りなどで日→英が 発生する可能性があります。
IT分野の最先端の業界・技術動向に関心の強い方のご応募お待ちしております。
求める人材
・IT・情報通信分野の翻訳実務経験2年以上
・社内外問わず円滑にコミュニケーションを行える方
・オフィスソフトを問題なく使える程度のITリテラシー
募集対象地域JR各線「田町」駅より徒歩約6分または「泉岳寺」駅より徒歩約5分
募集人数1人
募集期限決定次第終了
応募資格勤務時間・曜日:
開始時期:2020年1月〜長期(3か月以上)
勤務曜日:月〜金(平日5日間)
勤務時間:13:00-17:00(実働4時間)
休日休暇:土日祝日(その他派遣先の定める休日)
待遇・福利厚生:
時給:2,100円
交通費:全額支給
福利厚生:有給休暇(※入社6か月目以降)
応募方法【選考フローについて】
1次選考:書類選考(履歴書・職務経歴書)
2次選考:翻訳トライアルテスト(IT分野 英→日メイン)
3次選考:面談と職場見学
・ご応募時に実際の記事原文と訳文をサンプルとしてお送りいたします。
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年11月13日17時17分
 Top Home 
No.14880
募集ジャンルと言語【日中・中日翻訳者募集】
日中・中日でご対応可能な翻訳者を募集いたします。
ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。
ソフトウェア、技術文書等のローカライズで世界をリードする多くの企業から拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。
現在も沢山のプロジェクトがラインアップされているため常に実力のある翻訳者を募集しております。
*ご応募の際は簡体字と繁体字、日中と中日のどちらでのご対応可能かをご教示くださいませ。
募集対象地域   
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格■必須スキル:
・日中もしくは中日翻訳の経験が2年以上ある方
・Tradosを所有し、使用可能な方
■あれば歓迎のスキル:
・適切な書式や言語学的詳細に気配りができ、多様な参照資料に沿ってお仕事ができる方
応募方法■選考ステップ:
日本語・中国語の履歴書送付→書類選考後トライアル案内
募集者名ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年11月13日16時31分
 Top Home 
No.14873
募集ジャンルと言語【概要】
翻訳やローカリゼーションプロジェクトの管理がメインの業務です。(翻訳業務は含まれません)
一旦プロジェクトが走り出すと納期が近づくまで手が離れることが多いですが、進捗管理を行いトラブルを未然に防ぐ必要があります。
プロジェクトは弊社の海外オフィスと連携して行います。8か国8オフィスの国際的な仲間と一緒にあなたの可能性を開花させてみませんか?
在宅勤務が中心で、子育てと両立しながらキャリアアップを目指す環境が整っています!
ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。
ソフトウェア、技術文書等のローカライズで世界をリードする多くの企業から拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。
【仕事内容】
- お客様との交渉
- プロジェクトの計画
- ワークフローの作成
- 納期、予算、リソース(内部外部翻訳者)の管理、品質管理
【2019年11月8日16時34分に追記】在宅フリーランスの翻訳プロジェクトマネージャーのお仕事です。
募集対象地域横浜のオフィスまたは都内のクライアントへもアクセス可能な方。
(トレーニングのために数日、来社の必要あるかもしれないことと、お客様の所に必要があれば行く可能性があるためです。)
募集人数複数名
募集期限急募
応募資格「求める経験、スキル」
- 2年以上の翻訳プロジェクトマネージャー・コーディネーター経験
- 日英双方での高いコミュニケーション能力
- TradosなどのCATツール利用経験
- MS Officeビジネスレベル
- 横浜のオフィスまたは都内のクライアントへもアクセス可能な方。
(トレーニングのために数日、来社の必要あるかもしれないことと、お客様の所に必要があれば行く可能性があるためです。)
応募方法日本語履歴書と職務経歴書、英文レジュメ送付(郵送・FAX不可)→面接(1回)
募集者名ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年11月8日16時06分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海