改正・個人情報保護法の施行にあたって 

翻訳・通訳の派遣・オンサイト勤務 求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.12464
募集ジャンルと言語英語ネイティブ オンサイトチェッカー・ポストエディター
主に日英特許文書
週2〜5日、時給1800円以上、交通費全額支給
募集対象地域東京都港区西新橋まで通勤可能な方
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格1.翻訳又は翻訳チェック経験3年以上(特許分野の翻訳又は翻訳チェック経験ある方歓迎)
2.技術バックグラウンドをお持ちの方(半導体、機械、電気、電子分野歓迎)
3.日本語でのコミュニケーションが取れる方
4.業務に必要な調査スキル、OAスキルをお持ちの方
5.翻訳支援ツール(TRADOS, Memsource等)の使用経験者歓迎
上記1〜5を全て満たす方を希望いたします。
応募方法件名に「英語ネイティブ応募」と明記の上、メール添付にて履歴書・職務経歴書をご送付ください。
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。
募集者名日本ビジネス翻訳株式会社
Web Sitemail
業種翻訳サービス
2017年5月23日19時22分
 Top Home 
No.12461
募集ジャンルと言語【急募】英語ネイティブ翻訳者(長期派遣
プリンター本体、ソフト、ドライバー等のマニュアルやユーザーインターフェースの和文英訳、ネイティブチェック、品質管理
募集対象地域川崎
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格英語ネイティブ
日本語が堪能
できれば、下記の経験者
- プリンター本体、ソフト、ドライバー等のマニュアルやユーザーインターフェースの和文英訳
あるいは、
- IT関連の和文英訳
応募方法顔写真添付の日本語の履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付ください。
※タイトルに求人No.を入れてください。
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
Web Sitemail
業種コンテンツ制作、翻訳、人材派遣
2017年5月22日13時13分
 Top Home 
No.12458
募集ジャンルと言語interpreter needed in Iwakuni Marine Base
募集対象地域Marine Corps Air Station Iwakuni
募集人数1
募集期限May 29, 2017
応募資格This posting is for a on-site JPN ENG interpreter. Please read below for further details:
The JPN ENG interpreter is needed on the following dates/times:
May 29 thru June 3 from 8 am to 4 PM for total of 48 hours.
June 5 thru June 10 from 8 am to 4 pm for total of 48 hours.
Grand total number of hours: 96
Location: Iwakuni Marine Base
REQUIREMENTS: Technical / Chemistry background is needed.
We should be able to accommodate travel/lodge/food depending on how far you are from Iwakuni Marine Base. Ideal person should have technical/chemistry background and be between 3 to 4 hours away from Iwakuni Marine Base.
応募方法Web Site or translate at Web Site
募集者名Language Services Company in USA
Web Sitemail
業種Interpretation
2017.5.22 08:17
 Top Home 
No.12444
募集ジャンルと言語1.募集業務:(日⇔英)社内「ITプロジェクト」通訳・翻訳者(派遣社員)
2.就業地  :神戸市中央区(各三宮駅より徒歩5分)
3.業務内容:インド系大手エンジニアリング会社の「SAPテンプレートのロールアウトプロジェクト」での下記業務
(1)要件収集など対面式会議、電話会議等での逐次通訳が主たる業務です。
(2)通訳業務の合間に、日英対比用語集の作成や翻訳業務をお願いする場合があります。   
4.待遇   :時給2,100〜2,450円(経験等による)、交通費別途支給なし、社保加入、定期健康診断  
5.就業時間:9:00〜17:00(実働7時間、休憩1時間)
※会議等の開催時刻により勤務時間の調整や残業の可能性あり。
6.就業期間:2017年5月29日(月)〜6ヶ月(1年迄の延長の可能性あり) 
7.勤務日 :月〜金(休日:土日祝)
募集対象地域兵庫県神戸市中央区
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格【必須】逐次通訳実務経験、翻訳経験、TOEIC900点以上
【歓迎】IT関連の通訳・翻訳経験、IT関連知識、通訳者・翻訳者養成学校の受講歴
応募方法ご応募は、履歴書(要写真)、職務経歴書、通訳翻訳実績書を添えてメールにてお願いいたします。
受領後、随時ご連絡申し上げます。
募集者名株式会社コングレ大阪本社 
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2017年5月16日17時45分
 Top Home 
No.12439
募集ジャンルと言語〜〜◆週3日勤務◆6月スタート!!大手自動車会社での社内通翻訳業務〜〜
◇仕事内容◇
サイバーセキュリティ部門での通翻訳業務!
具体的な業務内容は、サイバーセキュリティに関する
TV会議の通訳業務(逐次)、会議で使用する社内向け資料の翻訳(プレゼン資料、ガイドライン等)の業務です。(通翻訳割合は1:9)
【内容詳細】
・海外拠点とのTV会議通訳(逐次)
・会議資料(TV会議時使用)の英訳
・海外現地法人向けサイバーセキュリティ情報データベースの英訳
・法規、ガイドラインの和訳など ※国内外の出張対応可能な方!
【契約期間】2017年6月頃〜長期(試用期間あり)【勤務曜日】水・木・金【業務時間】水・木(9:00〜18:00)、金(8:30〜17:30)【休  日】土・日 ※社内カレンダーに準ずる【言語】日⇔英【時給】2600円〜(※スキルやご経験によります!)【派遣先概要】大手自動車メーカー【事前トライアル】 あり【備  考】不定期で、海外との会議が夜間(22時位まで)発生することがあり、通訳をご対応いただく場合があります。
募集対象地域東京都港区 地下鉄青山一丁目駅より徒歩3分!
募集人数1名!
募集期限急募、決定次第終了
応募資格○TOEIC 900点以上
○翻訳実務経験3年以上
○通訳実務経験3年以上
○PCスキル(Word、Excel、PowerPoint その他)
・セキュリティに関する知識をお持ちの方尚可
・ネットワークに関する知識をお持ちの方尚可
   
応募方法メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種語学人材会社 通訳・翻訳
2017年5月15日17時20分
 Top Home 
No.12434
募集ジャンルと言語◆7月からスタート◆早めに決めませんか!◆〜大手生命保険会社での通訳翻訳のお仕事〜
※弊社派遣スタッフ活躍中!
【仕事内容詳細】・保険やIT関連の会議における逐次通訳及びそれに関する会議資料の翻訳業務・会議の内容マーケティングやシステムに関するものなどさまざまです・会議の規模は15〜20名で行われます。
【言語】日⇔英【時給】2,800円〜(※スキルにより応相談)
【勤務曜日】月〜金 (土日休み)
【業務時間】9:00〜18:00 休憩1時間
【事前トライアル】 あり
募集対象地域東京都中央区 地下鉄 築地駅より徒歩5分位
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・翻訳実務経験3年以上
・通訳実務経験3年以上
・PCスキル(Word、Excel、PowerPointの基本操作ができる方)
・同時通訳のご経験ああれば尚可
・国内外の出張が可能な方歓迎!
応募方法メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種語学人材会社 通訳・翻訳
2017年5月12日11時24分
 Top Home 
No.12426
募集ジャンルと言語 ※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(マレー語⇒日本語)募集!
 1.場所:東京都国分寺・立川・府中近郊の公的機関
 2.仕事内容 (マレー語通訳翻訳)
 (1) マレー語の手紙の翻訳
 (2) 若干のマレー語通訳
 (3) 手紙以外のマレー語翻訳
 3.勤務時間:9時00分〜17時00分(休憩1時間)
 4.日程:平日、月1日
 5.報酬予定金額
 ご希望のご報酬額(お時給)をご教示ください。
 社内で調整させて頂きたく存じます。
募集対象地域東京都国分寺・立川・府中近郊
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格マレー語の翻訳通訳実務経験(通算1年以上)をお持ちの方。
 外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
 ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
 ご応募をお待ち致しております。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2017年5月10日18時10分
 Top Home 
No.12413
募集ジャンルと言語1.日⇔英 社内翻訳通訳者 ※比率 翻訳9割・通訳1割
2.派遣先:機械・舞台機構・昇降機等の設計・製造・研究メーカー
3.勤務時間:8:50〜17:15(7時間35分/日・休憩50分)
4.勤務曜日:月〜金(休日:土日祝、夏季休業、年末年始 等)
5.勤務期間:即日〜長期
6.待遇:時給1,950円、別途交通費支給なし、社保加入
7.業務内容:技術関係文書、契約書 等の翻訳、海外からの来客滞在時のアテンド通訳、会議通訳 等
募集対象地域神戸市北区
募集人数1名
募集期限急募
応募資格TOEIC800点以上で社内翻訳・通訳経験をお持ちの方、翻訳者養成学校就学経験者の方
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳通訳実績を下記メールアドレス宛にお送りください。
拝受後、随時ご連絡を差し上げます。なお、土日祝は当社休業日につきご連絡は平日にいたします。
募集者名株式会社コングレ大阪本社 
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2017年5月2日20時03分
 Top Home 
No.12393
募集ジャンルと言語1.募集業務:紹介予定派遣【英中日】翻訳プロジェクトディレクター(京都市)
2.就業地:京都市中京区(大手分析機器・計測器メーカー系列会社の翻訳部門:最寄駅 西大路御池駅徒歩4分)
3.業務内容:(1)プロジェクトのマネージメント、ディレクション業務、(2)コーディネーター業務:顧客・翻訳者の間の技術資料・契約書・論文の翻訳業務の進捗管理、(3)翻訳文章の最終チェック(チェッカー業務)、(4)翻訳業務
4.勤務時間:8:30〜17:00(実働7時間45分、休憩45分)※残業は月10時間程度。残業が生じる場合は、17:00〜17:15の休憩をはさんで、就業いただく部分(実働7時間45分超過)より時給の125%対象となります。
5.勤務曜日:月〜金(休日:土日祝、年末年始)
6.就業期間:即日〜(紹介予定派遣後、3〜6ヶ月後に直接雇用になる可能性があります
7.待遇:(1)紹介予定派遣期間:時給1,750円、別途交通費支給なし、社保加入
(2)直接雇用後(契約社員 ※契約社員採用後、正社員への登用の可能性あり):給与・年収例:年収350~450万円(賞与2回計5ヶ月分)+残業+交通費、社保加入
募集対象地域京都市
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格1.必須:7年以上の翻訳会社・ドキュメント会社でのコーディネーター、チェッカー、翻訳経験、TOEIC900点以上の英語力、ワード、エクセル、パワーポント、Trados
2.歓迎:CAT使用経験、翻訳者養成学校での就学経験、HSK6級以上の中国語力、分析機器、試験計測機器、医療分野の翻訳経験、プロジェクトマネージャー経験、ディレクター経験
応募方法ご応募は、履歴書(要写真)、職務経歴書、通訳翻訳実績書を添えてメールにてお願いいたします。受領後、随時ご連絡申し上げます。
募集者名株式会社コングレ大阪本社 
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2017年4月25日15時33分
 Top Home 
No.12392
募集ジャンルと言語1.募集業務:派遣【中・日】翻訳コーディネーター(京都市)
2.就業地:京都市中京区(大手分析機器・計測器メーカー系列会社の翻訳部門の中国語翻訳グループ:最寄駅 西大路御池駅徒歩4分)
3.業務内容:技術資料・契約書・論文の翻訳業務の進捗管理(コーディネーター業務)、翻訳文章の最終チェック(チェッカー業務)、翻訳業務
4.勤務時間:8:30〜17:00(実働7時間45分、休憩45分)※残業は月10時間程度。残業が生じる場合は、17:00〜17:15の休憩をはさんで、就業いただく部分(実働7時間45分超過)より時給の125%対象となります。
5.勤務曜日:月〜金(休日:土日祝、年末年始)
6.就業期間:即日〜
7.待遇:時給1,600円、別途交通費支給なし、社保加入
募集対象地域京都市
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格1.必須:翻訳会社・ドキュメント会社でのコーディネーター、チェッカー、翻訳経験、HSK6級・中国語検定1級程度の中国語力
ワード、エクセル、パワーポント
2.歓迎:翻訳者養成学校での就学経験、TOEIC900点以上の英語力、分析機器、試験計測機器、医療分野の翻訳経験
応募方法ご応募は、履歴書(要写真)、職務経歴書、通訳翻訳実績書を添えてメールにてお願いいたします。受領後、随時ご連絡申し上げます。
募集者名株式会社コングレ大阪本社 
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2017年4月25日15時28分
 Top Home 
No.12391
募集ジャンルと言語1.募集業務:紹介予定派遣【英・日】翻訳コーディネーター(京都市)
2.就業地:京都市中京区(大手分析機器・計測器メーカー系列会社の翻訳部門の英語翻訳グループ:最寄駅 西大路御池駅徒歩4分)
3.業務内容:技術資料・契約書・論文の翻訳業務の進捗管理(コーディネーター業務)、翻訳文章の最終チェック(チェッカー業務)、翻訳業務
4.勤務時間:8:30〜17:00(実働7時間45分、休憩45分)※残業は月10時間程度。残業が生じる場合は、17:00〜17:15の休憩をはさんで、就業いただく部分(実働7時間45分超過)より時給の125%対象となります。
5.勤務曜日:月〜金(休日:土日祝、年末年始)
6.就業期間:即日〜(紹介予定派遣後、3〜6ヶ月後に直接雇用になる可能性があります
7.待遇:(1)紹介予定派遣期間:時給1,600円、別途交通費支給なし、社保加入
(2)直接雇用後(契約社員 ※契約社員採用後、正社員への登用の可能性あり):給与・年収例:年収350~450万円(賞与2回計5ヶ月分)+残業+交通費、社保加入
募集対象地域京都市
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格1.必須:3年以上の翻訳会社・ドキュメント会社でのコーディネーター、チェッカー、翻訳経験、TOEIC900点以上の英語力、ワード、エクセル、パワーポント、Trados
2.歓迎:CAT使用経験、翻訳者養成学校での就学経験、HSK5級以上の中国語力、分析機器、試験計測機器、医療分野の翻訳経験
応募方法ご応募は、履歴書(要写真)、職務経歴書、通訳翻訳実績書を添えてメールにてお願いいたします。受領後、随時ご連絡申し上げます。
募集者名株式会社コングレ大阪本社 
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2017年4月25日15時13分
 Top Home 
No.12389
募集ジャンルと言語プロジェクトメンバー間のコミュニケーションは英語、使う資料もほぼ英語! 英語漬けの環境で、プロジェクト内の事務作業をご担当いただく人材派遣のお仕事です。資料(マニュアル)等の翻訳も発生するため、将来的に翻訳者を目指している方にもお勧め致します!
派遣開始日と派遣期間】即日〜長期
派遣先企業】IT通信会社様
【給与】時給:1,800円(交通費別途支給)
【勤務日と勤務時間】月〜金9:30〜17:30(60分休憩、実働7時間) ※完全週休2日制(土・日、祝祭日) ※残業:月20〜40時間程度
【業務内容】通信事業者向けプロジェクトにおける各種事務作業、パートナー企業からの提案メンバーの面談日時調整、パートナー企業からの見積り確認、社内事務作業(稟議申請、社内システム入力、発注手続き)、会議調整(次第、進行、資料取り纏め)、会議議事録作成勤怠管理、英語ドキュメント翻訳(簡単な操作マニュアル等)
募集対象地域東京都港区
JR「田町」駅、都営三田線「三田」駅
※プロジェクトの状況に応じて、勤務地が神奈川県横浜市(新高島駅)になる可能性がございます。
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・TOEIC800点以上、または同等の英語読解・文章作成力をお持ちの方
・英会話での意思疎通ができる方
・Microsoft Excel, Word, PowerPointの基本操作が可能な方
・就業経験2年以上
応募方法メールの件名に「派遣登録希望 [募集番号]」とご記入の上、履歴書・職務経歴書を添付したメールをお送りください。
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年4月25日09時58分
 Top Home 
No.12388
募集ジャンルと言語■オンサイトの韓国語翻訳が可能な翻訳者さん
■場所:都内の放送局
■曜日:日〜木(できれば週5でお願いしたいですが、週3〜から応相談可能です)
■時間:11:00〜19:00(残業なし)
※昼休憩流動的
■作業の内容:情報番組制作の現場で韓国語ニュースの全文訳
※全文訳ですので、意味が通じる程度の翻訳を現場の制作スタッフに伝える事になります。
■料金:17,000円(交通費込)
■期間:即日〜9月(最長の場合)
※最初の2週間試用期間
募集対象地域都内(都内に通勤できる方)
募集人数少数
募集期限急募
応募資格■都内の放送局で韓国語のニュースを翻訳して頂く作業になります。
時事問題に興味のある方・詳しい方、オンサイト作業の経験有の方のみを募集します。
応募方法■履歴書と翻訳の経歴書を弊社のアドレスにお送りください。
募集者名日本映像翻訳アカデミー
Web Sitemail
業種映像翻訳、留学
2017年4月24日20時33分
 Top Home 
No.12386
募集ジャンルと言語システム構築プロジェクト内で、設計書やマニュアルの翻訳を中心にご担当頂く人材派遣のポジションです。稀に会議通訳や、ニュースレター・メールの翻訳も発生します。勤務時間はご相談可能ですので、ご興味のある方は是非ご応募ください!
【募集番号】SJE170424-2
派遣開始日と派遣期間】即日〜長期
派遣先企業】大手コンサルティング会社様
【給与】時給2,300円(交通費は別途支給)
【勤務日と勤務時間】月〜金 9:00-18:00(休憩60分)
【業務内容】システム設計書、マニュアルの日英翻訳(メイン業務)、会議通訳(ウィスパリング/発生頻度は低めです)、社内向け発信のニュースレターの日英翻訳、メール文の日英翻訳、会議の議事録作成(聞き取りor録音後書き起こし)
募集対象地域東京都千代田区
各線「東京」駅または「大手町」駅
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・TOEIC 800点以上、または同等の英語読解力をお持ちの方
・翻訳実務経験1年以上
・ウィスパリングでの会議通訳のご経験をお持ちの方
・Microsoft Excel, Word, PowerPointの基本操作が可能な方(翻訳後のレイアウト調整など)
・IT、システム関連の実績やご経験がある方 歓迎
応募方法メールの件名に「派遣登録希望 [募集番号]」とご記入の上、履歴書・職務経歴書を添付したメールをお送りください。
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年4月24日15時28分
 Top Home 
No.12383
募集ジャンルと言語◆大分県の工事現場で日英通訳担当者募集。
派遣期間:2017年9月中旬〜10月中旬(期間中は週1休)
派遣先会社概要:エネルギー関連プラント・施設建設のエンジニアリング会社
◆就業場所:大分県(宿舎は市内のホテルになる予定。通勤の手配・負担の必要はなし)
◆業務内容:施設の解体工事において日本人エンジニアと海外から来る外国人エンジニアとの間の通訳
◆お支払い:20,000円/日(一日8時間、1時間休憩、実働7時間)
募集対象地域日本国内
募集人数3名〜5名
募集期限決定次第終了
応募資格◆解体工事の現場ゆえに、体力があり比較的若い方が望ましい(30代〜50代)
◆現場通訳経験3年程度以上
◆夜勤もあるので、対応できる方
 ※想定シフト(一日8時間3交代制)
  (1)9h〜17h (2)17h〜翌1h (3)翌1h〜翌9h
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【大分県での工事現場日英通訳】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2017年4月24日14時23分
 Top Home 
No.12378
募集ジャンルと言語オンサイト映像翻訳(香港・広東語⇒日本語)
東京都港区赤坂 の 制作会社にて
募集対象地域東京都区内、横浜、川崎、近郊
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格テレビ番組、香港取材の映像素材のため、広東語を聞き取り、あまり間をおかず日本語に翻訳していくことができるレベル。
(映像を見ながら広東語で話されている内容を、その場で口頭で日本語で担当者に伝えるということになる可能性もあります)
日程:5月8日〜10日で、10:00〜18:00
場所:東京都港区赤坂の制作会社内
内容:男子サッカートップリーグを制した監督
謝金:2000/hour(税込)但し休憩時間を除く +交通実費
広東語⇔日本語が堪能な方のご応募よろしくお願いいたします。
応募方法顔写真付きの履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付ください。
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させていただきます。
選考結果についてはお答えすることができません、あらかじめご了承ください。 
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳、語学教育関連
2017年4月21日15時25分
 Top Home 
No.12375
募集ジャンルと言語オンサイト翻訳チェック・品質管理担当(正社員)
[言語]主に日英(英日もあり)
[分野]主に特許翻訳(出願用翻訳)
[業務内容]担当顧客の翻訳チェック・品質管理担当(主に外国特許出願用明細書の翻訳チェック、翻訳支援ツールを使用した表記ゆれ、禁止用語チェック等)
[年収] 400万〜
[雇用形態]正社員(但し初回3ヶ月の試用期間あり)
募集対象地域東京都港区西新橋まで通勤可能な方
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格1. 企業の知財部及び/又は特許事務所での実務経験5年以上の方(いずれも日英特許翻訳又は翻訳チェック経験ある方)
2. 機械、電気、電子、通信、半導体系技術分野のバックグラウンドをお持ちの方
3. 業務に必要な英語力、調査力、OAスキルをお持ちの方
上記1〜3を全て満たす方を希望いたします。
応募方法件名に「翻訳者ディレクトリ品質管理担当応募」と明記の上、メール添付にて履歴書・職務経歴書をご送付ください。書類選考の上、候補者のみにご連絡いたします。
★採用までの流れ
(書類選考→一次面接→トライアル→二次面接→採用)
募集者名日本ビジネス翻訳株式会社
Web Sitemail
業種翻訳サービス
2017年4月20日19時45分
 Top Home 
No.12369
募集ジャンルと言語■ゲーム翻訳・ローカライズのチェッカー募集■
日本から海外向けに翻訳されるゲームの英文チェックのお仕事です。
原文と訳文を読み比べ誤訳や改善点などを英語で翻訳者に伝えます。
開発者との質疑応答等やりとり、グロッサリー等の資料作成、またプロジェクトの管理や翻訳者のコーディネーター業務をお願いする場合もあります。
雇用形態:フリーランスもしくは契約社員(プロジェクトごと)
勤務地:フリーランスは在宅、契約社員の場合は常時ではないですが都内オフィスでのオンサイト勤務が求められます
【2017年4月21日15時28分に追記】※履歴書・経歴書は日本語でお願いします。英語CVもあれば付けてください。またメーラーから送信される場合、件名を「ゲーム翻訳チェッカー応募」としてください
募集対象地域フリーランス:不問 契約社員:東京近郊
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格・日本語を母国語とする方
・ゲーム翻訳、ローカライズ業務の経験がある方
・ビジネスレベルの英語力(ライティング、リーディング)
・PCやWord, Excelの基本的操作
・プロジェクトマネジメント・ソフトやCATツールを使い慣れている方優遇
※定型的なお仕事ではないので、経験は少なくともやる気と能力のある方、ゲームへの愛情なら負けないという方、まずはご連絡ください!
応募方法履歴書・職務経歴書を添付したエントリーメールをお送りください。
書類選考後、選考を通過した方には実務に近い内容のトライアルを受けていただき、その後面接を経て採用者を決定いたします。
※契約社員ご希望の場合、条件等は書類選考後こちらからご連絡した際にご相談の機会を設けます。
募集者名有限会社フロッグネーション
Web Sitemail
業種翻訳・企画・コンサルティング
2017年4月18日22時09分
 Top Home 
No.12362
募集ジャンルと言語■国内IT企業ベンダー製品のマニュアル翻訳業務(日英6割、英日4割)
■2017年6月1日〜長期(1年更新を予定)■勤務時間:8:30-17:15
■給与:時給1500〜2000円(翻訳経験により応相談※翻訳実務未経験の場合は、1500円スタート。1年単位で給与見直し有り)
■勤務地:東京都江東区(最寄駅:新木場駅) ■契約社員雇用(正社員登用制度有※勤続半年以上)・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄)
募集対象地域東京都江東区
募集人数1名
募集期限決定次第終了、2017年5月23日
応募資格・未経験者可
・TOEIC730以上の語学力を保有している方
・Word、Excel、PowerPoint等の操作が可能な方
・クライアント先でのオンサイト勤務が可能な方
※在宅勤務希望の方や法人の方はお断りしております。
応募方法履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付 または、郵送して下さい。
※履歴書は、和文でお願いします。
 職務経歴書は、出来れば和文と英文をお願いします。
募集者名日本ソフトウェアクリエイティブ
Web Sitemail
業種情報処理、ソフトウェア、アウトソーシング、人材派遣
2017年4月17日13時38分
 Top Home 
No.12361
募集ジャンルと言語■外資系IT製品のマニュアル翻訳業務(英日3割、日英7割)
■2017年6月1日〜1名、2017年7月〜1名(計2名募集。)
■勤務時間:9:00-18:00
■給与:時給1700〜2200円(翻訳経験により応相談 ※翻訳実務未経験の場合は、1500円スタート。※Wordfastを利用した事のある方優遇)
■勤務地:千葉県千葉市美浜区(最寄駅:海浜幕張駅) ■契約社員雇用(正社員登用制度有※1年以上)・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄)
募集対象地域千葉県千葉市美浜区中瀬
募集人数2名(時期は、募集要項記載)
募集期限決定次第終了
応募資格・未経験者可
・TOEIC800以上の語学力を保有している方
・Word、Excel、PowerPoint等の操作が可能な方
・クライアント先でのオンサイト勤務が可能な方
※在宅勤務希望の方や法人の方はお断りしております。
応募方法履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付 または、郵送して下さい。
※履歴書は、和文でお願いします。
 職務経歴書は、出来れば和文と英文をお願いします。
募集者名日本ソフトウェアクリエイティブ
Web Sitemail
業種情報処理、ソフトウェア、アウトソーシング、人材派遣
2017年4月17日13時34分
 Top Home 
No.12360
募集ジャンルと言語■外資系IT製品のマニュアル翻訳業務(英日6割、日英4割)
■2017年5月1日〜長期(1年更新を予定)■勤務時間:9:00-17:40
■給与:時給1600〜2200円(翻訳経験により応相談 ※翻訳実務未経験の場合は、1500円スタート。半年単位で給与見直し有り)
■勤務地:東京都中央区(最寄駅:人形町駅) ■契約社員雇用(正社員登用制度有※勤続半年以上)・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄)
【2017年4月20日17時57分に追記】応募者殺到の為、募集期限を本日終日(4月20日)までのご応募の方までとさせて頂きます。
募集対象地域東京都中央区
募集人数2名
募集期限2017年4月20日
応募資格・未経験者可
・TOEIC800以上の語学力を保有している方
・Word、Excel、PowerPoint等の操作が可能な方
・クライアント先でのオンサイト勤務が可能な方
※在宅勤務希望の方や法人の方はお断りしております。
応募方法履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付 または、郵送して下さい。
※履歴書は、和文でお願いします。
 職務経歴書は、出来れば和文と英文をお願いします。
募集者名日本ソフトウェアクリエイティブ
Web Sitemail
業種情報処理、ソフトウェア、アウトソーシング、人材派遣
2017年4月17日13時27分
 Top Home 
No.12352
募集ジャンルと言語求人募集言語:英語
英語ネイティブ翻訳者が翻訳した訳文の対訳チェックを行うポジションです。内容は主にIR関連となります。
派遣開始日と派遣期間】4月末〜9月末
【雇用形態】派遣社員
派遣先企業】マーケティング会社様
【時給】時給:1,500円  ※交通費別途支給
【勤務日と勤務時間】月〜金10:00〜18:00(60分休憩、実働7時間)※完全週休2日制(土・日、祝祭日)
募集対象地域東京都千代田区 半蔵門線「九段下」駅
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格【求める経験・スキル】
・TOEIC800点以上、または同等の英語力をお持ちの方
・翻訳チェックの実務経験1年以上
・Microsoft Excel, Word, PowerPointの基本操作が可能な方
応募方法メールの件名に「派遣登録希望 [募集番号]」とご記入の上、履歴書・職務経歴書を添付したメールをお送りください。
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年4月13日16時16分
 Top Home 
No.12340
募集ジャンルと言語ノルウェー語、スウェーデン語、デンマーク語、オランダ語の翻訳者、通訳者を募集しております。
特に映像翻訳、東京都内のTV局にてオンサイトリサーチ、通訳・翻訳業務または在宅のリサーチ等に柔軟に対応できる方を募集しております。
TV局の案件は昼夜時間を問わず(深夜、早朝)発生することが多いので、応募の際、対応可能な言語・日時をご記載ください。
募集対象地域日本国内、東京近辺
募集人数多数
募集期限随時
応募資格外国人の場合は、履歴書、経歴書、通訳・翻訳実績表と共に、日本語能力試験(N1,N2)合格証明書または同等レベルの資格、証明書の写しを添付してお送りください。映像翻訳の経験を問わず、これから挑戦したいという方も歓迎しております。
日本人の場合は、特に映像翻訳経験者が望ましいですが、未経験の方でもこの分野に挑戦ご興味のある方を募集しております。履歴書、経歴書と今までの翻訳・通訳実績と共に、語学能力試験合格証明書、資格があれば添付の上、ご応募ください。
応募方法Eメールにて
募集者名有限会社 EDJ International
Web Sitemail
業種翻訳、通訳、ローカリゼーション
2017年4月11日15時50分
 Top Home 
No.12319
募集ジャンルと言語Freelance interpreter
(English - Japanese)
募集対象地域Sabae, Fukui
募集人数1
募集期限April 10 2017
応募資格Corporate Background:
We are an eyewear dealer based in Australia.
Job Info:
We will visit some of our suppliers' factoriesin Sabae. We need interpreters who can speak native or fluent Japanese and English with great understanding of the Japanese business culture and etiquette.
Date: 14 April 2017
Time: 10am - 1pm
Location: Sabae, Fukui
*There are opportunities for ongoing collaboration with successful candidates.
応募方法Email applicant's resume
募集者名Bushido Eyewear
Web Sitemail
業種Exporting
2017.4.6 09:05
 Top Home 
No.12301
募集ジャンルと言語≪英語、スペイン語 資料チェック&翻訳サポート職員≫No SH17032701
団体が取り交わす各種報告、契約、計画、仕様などの文書チェックおよび作成補助
その他社内文書(経費、海外出張、現地支払)などの作成や処理
国際協力プロジェクトに関連する各種文書について日本語、英語、スペイン語
を使用し職員と連携して業務を行うポジションです。
(紹介予定派遣の求人です)
派遣時:1800円/時 交通費別→職員採用時:400〜450万円/年 交通費別
募集対象地域東京都中央区に通勤可能なエリア
募集人数1名
募集期限募集開始より10日程度
応募資格・日本語ネイティブ
・TOEIC800点を目安とする英語スキルのある方
・DELE C1を目安とするスペイン語スキルのある方
・ワード、エクセル、パワーポイントの実務経験のある方
・日本の銀行口座をお持ちの方
・業界、分野を問わず資料翻訳、翻訳チェックの経験をお持ちの方
 または海外勤務、海外とのやり取りなど経験のある方
応募方法1、ティックスへの人材登録
  HP→人材派遣・人材紹介→転職サービスオンライン登録
  →必要事項および求人No SH17032701を入力し送信
2、人材登録、およびお仕事ご紹介
3、書類選考
4、面接 ※1〜2回
5、内定、開始日相談 ※5月初旬が目安
6、お仕事開始
募集者名株式会社ティックス
Web Sitemail
業種派遣先は国際協力団体です。
2017年3月29日11時45分
 Top Home 
No.12299
募集ジャンルと言語英日翻訳 (IT分野)
英日翻訳 (IT分野: マーケティングコンテンツ)
募集対象地域日本国内、海外
募集人数人数制限なし
募集期限随時
応募資格◆英日翻訳 (IT 分野)
・コンピュータ(ハードウェア/ソフトウェア)およびIT関連の基礎知識があること。
・TOEIC800点相当の英語力があること。
・Tradosを所有しているか購入予定であること(使用経験があればなお可)。
※弊社ではTradosを使用する案件が多くを占めます為、お持ちでない場合はお願いできる案件が限られる可能性があります。
・日本語のネイティブ、もしくは同等の日本語能力を有していること。
・専業フリーランスの方で、週に1万ワード前後ご対応いただけること。
※案件都合によりオンサイト(常駐)勤務可能なら、なお可
※上記条件を満たしていれば、未経験の方も応募可能
◆英日翻訳 (IT 分野: マーケティングコンテンツ)
・少なくとも2年相当の翻訳の学習経験がある方
・コンピュータ(ハードウェア/ソフトウェア)およびIT関連の基礎知識があること
・Tradosを所有しているか購入予定であること(使用経験があればなお可)。
※弊社ではTradosを使用する案件が多くを占めます為、お持ちでない場合はお願いできる案件が限られる可能性があります。
・TOEIC800点相当の英語力があること
・プレスリリースやマーケティングコンテンツ等、日本語の高い表現力を求められる翻訳に対応可能であること
・日本語のネイティブ、もしくは同等の日本語能力を有していること
・緊急の案件に柔軟に対応していただける方
応募方法履歴書、職務経歴書をメールに添付しご応募ください。
Web Sitemail
業種翻訳、ローカリゼーション
2017年3月28日13時42分
 Top Home 
No.12297
募集ジャンルと言語【東京オフィス開設につき、オンサイト正社員募集】
1)スポッティング業務担当者 1名
2)字幕翻訳者(英→日)1名
3)プロジェクト・マネージャー 1名
募集対象地域東京都内および近郊
募集人数各1名
募集期限決定次第終了
応募資格弊社は、主にドラマ等の字幕作品の配信を中心に、ロンドンを本拠に世界各地の拠点と連携して業務を行っています。このたび、日本での業務拡大につき、オンサイト勤務の正社員を募集いたします。迅速な経営判断のもと、多国籍な環境での新しい事業に興味のある方、ぜひご応募ください。
オンサイト勤務、正社員】
−実務経験2年以上の方
−英語での業務遂行が可能な方(流暢である必要は必ずしもありません。中国人CEOを含む多国籍のスタッフと円滑なコミュニケーションが可能な方)
1)スポッティング業務担当者 1名
SSTの扱いに熟達しており、字幕ソフトの詳細に明るい方
2)字幕翻訳者(英→日)1名
SSTでの字幕翻訳作業に慣れている方
3)プロジェクト・マネージャー 1名
翻訳プロジェクトの管理のほか、CEOと共に顧客企業をサポート頂ける方
応募方法学歴や職歴(翻訳経歴や翻訳業務歴を含む、フォーマット不問)を添付の上、メールにて担当まで送付ください。英文のものがあれば、一緒に送付頂けると助かります。
書類選考を通過された方のみご連絡いたします。スカイプで面談後、日本でCEOと詳細を相談して頂きます。
問い合わせは、担当メールアドレスまでお願いします。ご応募お待ちしております。
Web Site
募集者名TVibe Corporation
Web Sitemail
業種翻訳
2017年3月28日01時54分
 Top Home 
No.12294
募集ジャンルと言語【募集職種】ランゲージ・アナリスト<正社員>
ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。世界をリードする多くの企業から拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。
9か国9オフィスの国際的な仲間と一緒にあなたの可能性を開花させませんか?
【分野】IT製品(UI, Help, ドキュメント)、マーケティング関連コンテンツ(カタログ、ウェブコンテンツなど)
【業務内容】■担当アカウントの最適な言語プロセスの策定■新規プロジェクトのソースマテリアルの分析と翻訳プロセスおよび指示の決定■内外翻訳者、校正者、テスターの言語品質基準の設定■機械翻訳とポストエディティングプロセスの導入計画及び会社の適合のサポート■顧客の要求に沿って外部の翻訳者に必要な指示を提供■内外翻訳者、校正者、テスターの言語品質の査定、管理など。
【勤務条件】■休日:週休二日、祝祭日、年末年始、有休、慶弔等■フレックス制 コアタイム11:00-16:00(実働8時間)■在宅勤務制度あり■社会保険完備■試用期間三か月■経験値により委細相談■交通費全額支給
募集対象地域弊社(東京都千代田区)に通勤可能な地域
募集人数1名
募集期限急募・決定次第終了
応募資格■関連業務経験3〜5年(フリー、オンサイト問わず)■翻訳または言語関連の分野の学位 ■日本語が母国語の方■ソフトウェアローカリゼーションやCAT toolsの知識優遇■日英双方でコミュニケーション能力の高い方■機械翻訳とポストエディティングプロセスの経験優遇
応募方法ご興味ある方は履歴書と職務経歴書を添えてメールにてご応募ください。
募集者名ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・ローカライズ
2017年3月26日22時27分
 Top Home 
No.12290
募集ジャンルと言語■長期■CEO付日英通訳(同時、逐次、ウィスパリング)及びサポート(※国内出張あり)
会議(定例役員・全部門長、監査役報告会)、採用・評価面談:役員参加時、出張同行:全国拠点・クライアント訪問同行、※月1−2回国内出張、翻訳、他役員の通訳もアドホックに発生。
・時間: 09:00 〜 17:00(※月曜以外は10:00〜など可)、時給: 2,500円〜3,000円、・長期派遣(1ヶ月トライアル後、3か月更新)
募集対象地域東京都千代田区
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■TOEIC900〜、逐次・同時通訳のご経験、
※専門分野は不問です
※会議では経営数字が頻繁にテーマにのぼりますので、数字に強い、または慣れている方
応募方法1.まずは履歴書、職務経歴書をお送りください。
2.後ほど、こちらよりご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
Web Sitemail
業種人材紹介・人材派遣
2017年3月24日10時01分
 Top Home 
No.12254
募集ジャンルと言語オンサイト勤務
スポーツのウェブニュース&スポーツ各競技団体からの海外文書&メール文書の翻訳が主です。
英語⇒日本語が主になります。
【雇用形態】フリーランス翻訳者
【勤務時間】平日勤務:月〜金 1日7時間(9:00〜17:00)1H休憩、平日2日以上〜(シフト制)
【勤務地】溜池山王(都内)
【報酬】1,400円/H
【交通費】支給なし
募集対象地域東京 (溜池山王より徒歩5分)
募集人数2〜3名
募集期限急募 2017年3月21日(火)まで
応募資格■希望する人材:
1.臨機応変に対応いただける方
2.週2回以上出勤できる方(平日週4、5日可能な場合はその旨もお知らせください。)
3.英語⇒日本語の文書翻訳のご経験者の方
■求めるスキル:
自主的に考えて行動できる力、コミュニケーション力、対応力、PCスキル
応募方法履歴書、翻訳歴書。
HPの申込みフォームからお送り下さい。※応募の際は備考欄に「翻訳者ディレクトリから」とご記入ください。
募集者名株式会社 ワイズ・インフィニティ
Web Sitemail
業種映像翻訳(主にテレビ局でのオンサイト作業)、一般翻訳(インターネット記事の翻訳など)、ロケやインタビューの際の通訳(国内)
2017年3月13日17時27分
 Top Home 

映像翻訳ビデオ通話講座≪通学をあきらめていた人にも≫

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■ 法人向け各種翻訳サービスのお見積 ■

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術