■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

スペイン語求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No. 15319
募集ジャンルと言語◇多言語書き起こし作業スタッフ募集!◇
■募集背景:入札案件(音声コーパスを構築することを目的とする案件)に伴い、ご担当いただける方を募集します。※失注となる可能性もあります。あらかじめご了承ください。
■対象言語:スペイン語、フランス語、ブラジルポルトガル語、フィリピン語、英語、韓国語、ネパール語、クメール語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語
■仕事の内容:音声チェック、音声ログ書き起こし、収録音声書き起こし、発話音声の分類 など。※仕様書(タグ付けルール、表記ルールなど)に従う必要があり、細かく確認しながらの作業となります。
■契約期間:2020年8月頃~2021年2月末(予定)※案件の状況により、前倒しや延長となる場合もあります。
■契約形態:業務委託(フリーランス)
■勤務形態:在宅。ただし、事前にオンサイトにて研修を実施予定です。※ご住所等を考慮し、オンラインでの研修も検討いたします。
■対象の内容・分野:基本的には、日常会話などの高度な専門性が必要とされない内容です。
募集対象地域 とくになし
募集人数 各言語につき2名
募集期限 決定次第終了
応募資格 以下の①または②について、各条件をすべてみたすこと
①日本人以外
・対象言語を母語とすること
・大学卒業資格以上を有すること
・日本語能力検定 N1 以上相当、あるいは TOEFL iBT100 点以上相当の資格を有すること
②日本人または英語母語者
・日本語あるいは英語母語話者であり、母語話者相当の当該言語運用能力を有すること
※目安:スペイン語:DEL E レベル B2 以上相当、フランス語:DELF レベル B2 以上相当、ブラジルポルトガル語:CELPEBras3.5 以上相当、韓国語:TOPIK6 級以上相当、タイ語:CU-TFL A 級以上相当、ベトナム語:ViLT C1以上相当、インドネシア語:UKBI A 級以上相当、フィリピン語、ネパール語、クメール語:当該言語を用いた実務経験を有すること
・大学卒業資格以上を有する者で、音声学あるいは言語学の研究業績や大学等での履修歴を有すること ※学歴や職歴、研究業績などの証明書等を提出いただく場合があります。
■優遇される経験・スキル:音声書き起こし作業の経験、タグ付け等の分類作業の経験
応募方法 ■勤務地(研修場所):東京都新宿区神楽坂
■予定作業(拘束)時間:9:00~18:00(休憩1時間)※案件の進捗により、変更となる可能性があります。※作業時間は適宜調整いたします。
■報酬予定:1,500円/時間 ※月間24万円前後(1,500円×8時間×20営業日)※あくまで予定であり、案件の進捗等により変動する可能性があります。
■応募方法:所定の応募フォームよりご応募ください。
■お仕事開始までの流れ
1. 応募(履歴書および職務経歴書をお送りください)。
2. 書類選考
3. 簡単なWEB面接(音声のみ)
4. 契約
募集者名株式会社川村インターナショナル
Web Sitemail
業種翻訳
2020年6月24日15時09分
 Top Home 
No. 15303
募集ジャンルと言語日本語⇔タイ語、インドネシア語、ベトナム語、ミャンマー語、スペイン語翻訳及び校正
人材育成、技術開発、国際協力、海外投資、国際貿易分野
※受注が確定している案件ではありません。
募集対象地域 日本全国、海外
募集人数 各言語数名
募集期限 急募
応募資格 翻訳経験5年以上、校正兼権3年以上、人材育成、技術開発、国際協力、海外投資、国際貿易の分野の翻訳実績を有し、実績件名一覧を提出できること。
6月17日までに無償のトライアルを行うこと。
1年間継続して作業ができること。
外国人の場合は日本語能力試験1級又は同等の能力を有すること。
応募方法 履歴書、翻訳実績一覧(件名のわかるもの)をメールに添付して応募してください。
Web Sitemail
業種広告、デザイン、映像制作、翻訳、企画
2020年6月11日18時52分
 Top Home 
No. 15297
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー(English Checker / Proofreader)
翻訳言語:英語から日本語もしくは日本語から英語
※英語ネイティブの方歓迎
※日本語・英語以外の言語にも対応可能な方歓迎
対応文書:技術文書、特許文書、ビジネス文書、契約書、パンフレット、プレスリリースなど
We are looking for on-site English checkers / proofreaders. The work will be proofreading J -> E translated document from various fields.
募集対象地域 大阪、東京(在宅勤務については要相談)
募集人数 若干名
募集期限 急募
応募資格 応募資格
・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・日本語ネイティブでない方は日本語能力検定1級(N1)もしくは同等レベル以上
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
応募方法 弊社HPまたはメールより、履歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
Web Site
募集者名株式会社YPS International
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年6月9日18時09分
 Top Home 
No. 15295
募集ジャンルと言語会議通訳者募集
【言語】
スペイン語<>日本語
タイ語<>日本語
台湾語<>日本語(中国の方は台湾出身の方もしくは帰化されておられる方のみ)
   
募集対象地域 東京及び関西在住の方
リモート通訳の場合はご自宅からなのでどこからでも
募集人数 各言語複数名
募集期限 随時
応募資格 通訳経験3年以上
日本国籍でない方はJLPT N1の保持者もしくは同等レベルの方
スペイン語<>日本語
タイ語<>日本語 
はIT、通信関連のご経験のある方、尚優遇
台湾語<>日本語 観光関連の経験者で関西在住、尚優遇
応募方法 ※メールの件名に「xxx語通訳応募」と必ず明記すること
履歴書及び通訳実績リストを一緒にメールにて送付願います
合わせて専門分野も記載頂けますと助かります
半日料金
全日料金
Hourly 料金をお知らせください(WEB Meeting の場合はHourly 料金)
募集者名株式会社ケーソフトエンタープライズ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳業
2020年6月9日10時43分
 Top Home 
No. 15247
募集ジャンルと言語◎翻訳者・通訳者募集
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語、アイルランド語、アラビア語、アフリカ言語→日本語
(その他の言語も随時募集中)
内容:新型コロナウイルス関連ニュース
在宅業務(海外ニュースのリサーチ、翻訳、映像使用許諾等)
募集対象地域 日本国内
募集人数 各言語 数名
募集期限 随時募集
応募資格 テレビ局での実務経験がある方
通訳翻訳実務経験3年以上、リサーチ・映像使用許諾業務経験者、
パソコン・SNS使用必須、深夜早朝対応可能な方
応募方法 履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2020年5月4日13時36分
 Top Home 
No. 15188
募集ジャンルと言語内容:タービン関係取り扱い説明、マニュアル、部品、設計図
言語:英語→スペイン語翻訳
文中に同じ単語が多くあります
募集対象地域 特に問いません
募集人数 複数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 技術系分野の翻訳経験ある方を希望
翻訳経験3年以上
原稿はワード、エクセルです。設計図はワードに落とし、翻訳が必要な個所は入力できる形でお渡しできます。
翻訳作業は、4月からスターとし、約1か月間で納品予定です。
少なくとも10,000ワードは担当できる方。
翻訳を依頼する場合、機密保持契約を結んでいただきます
応募方法 メールで履歴書、翻訳実績をお送りください
日本の銀行口座をお持ちの方にお願いします
数字、記号は翻訳対象ではありません、
まったく同じ語彙が同じページに並んでいる場合、
→全てのワードではカウントしません
お支払い:200ワード 1400円(税込み)
募集者名(株)TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・教育
2020年3月26日14時44分
 Top Home 
No. 15154
募集ジャンルと言語下記言語の会議通訳者をそれぞれ募集
◆言語:英語⇔日本語
    ドイツ語⇔日本語、
    フランス語⇔日本語、
    スペイン語⇔日本語、
    ポルトガル語⇔日本語
    韓国語⇔日本語
    イタリア語⇔日本語
    
◆医療関連、スポーツ関連、ITその他
◆同時通訳
◆逐次通訳
募集対象地域 都内近郊
募集人数 指定なし
募集期限 随時
応募資格 同時通訳の場合は国際会議、シンポジューム等の参加の経験があること
  
逐次通訳 経験3年以上、官公庁の実績があれば尚良いが、無くても可
多岐にわたって、広範囲の案件がありますのでまずはご応募下さい。
電話会議、テレカンの対応可否も併せて教えて下さい
・外国籍の方は国籍名も記入の上、JLPT N1 取得
応募方法 応募の際には言語及び逐次もしくは同通可能かを明記してください。
下記の書類を添付の上メールを送信ください。
・履歴書(現在の居住地及び最寄り駅も記載してください)
・通訳実績表(言語を明記してください)
日時等は追ってご連絡を致します。
募集者名(株)ケーソフトエンタープライズ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2020年3月5日16時55分
 Top Home 
No. 15129
募集ジャンルと言語言語:スペイン語およびポルトガル語-日本語映像翻訳
内容:日本で働いている外国人ヘルパーさんの取材をしており、
    南米ブラジルとペルーの方のインタビュー翻訳になります。
日程:2/26(水) ~2/28(金) の3日間(変更の可能性あり)。
場所:赤坂
募集対象地域 首都圏
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 スペイン語とポルトガル語両方できる方希望
応募方法 メールにて、履歴、実績情報をお知らせ下さい。料金や時間など詳細をお知らせ致します。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種映像翻訳(オンサイト)
2020年2月21日19時08分
 Top Home 
No. 15078
募集ジャンルと言語■日本語⇔スペイン語■通翻訳【契約社員(出張あり)】
プラント建設、および運用にかかる通翻訳(スペイン語⇔日本語)- 通訳:スペインの技術者と日本の業者間の打合せの逐次通訳(日帰り出張含む)など、- 翻訳:申請書類、プラント設計資料、本社向け資料など、- 運用:現場技術者とのやりとり(知識不要)、- その他:データ保管、電話対応、ファイリング等 *PJ進捗によって業務の比率が変わります。
・時間:9:00~18:00(実働8時間)・年俸:400万円ほど(ご経験に応じて)
募集対象地域 東京都港区
募集人数 1名
募集期限 急募
応募資格 - スペイン語通翻訳のご経験
- 基本的なOAスキル
30代までの方【特定職種特定年齢層補充のため】
応募方法 1.まずは履歴書及び職務経歴書をお送りください。
2.後ほどこちらからご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
Web Sitemail
業種人材紹介 人材派遣
2020年1月29日13時52分
 Top Home 
No. 15071
募集ジャンルと言語英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、オランダ語、ロシア語、ポーランド語、チェコ語、デンマーク語、スウェーデン語、フィンランド語、ベトナム語、タイ語、インドネシア語、タガログ語、クメール語、ミャンマー語、ラオス語、ネパール語、シンハラ語、タミル語、ペルシャ語、アラビア語、モンゴル語、中国語、韓国語、他各国言語の翻訳及び校正
行政、法務、政治、経済、科学技術、防災、気象、労働、入管
募集対象地域 日本全国及び海外
募集人数 各言語複数名
募集期限 随時
応募資格 翻訳経験3年以上、校正経験1年以上、無償のトライアルを受けられる方、歓迎。
官公庁向けの翻訳経験を有する方、安価な料金でも誠実に対応できる方、優遇。
密にメール又は電話で連絡が取れること。
応募方法 履歴書、職務経歴書、翻訳実績一覧をメールに添付して応募してください。
Web Sitemail
業種広告、デザイン、映像制作、翻訳、企画
2020年1月25日23時32分
 Top Home 
No. 15064
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー
翻訳言語:英語から日本語、日本語から英語の両方のチェックが可能な方(英語ネイティブの方優遇)
募集対象地域 大阪(在宅勤務については要相談)
募集人数 若干名
募集期限 急募
応募資格 応募資格
・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・日本語ネイティブでない方は日本語能力検定1級(N1)もしくは同等レベル以上
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
応募方法 弊社HPより応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
募集者名YPS International
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年1月22日16時35分
 Top Home 
No. 14919
募集ジャンルと言語渋谷のSNS企業でのスペイン語翻訳業務(週3日 ネイティブ)
アプリケーションサービスの海外展開に向けてスペイン語ネイティブの翻訳者を募集。具体的には下記のような業務をご担当いただきます。
・アプリケーションのフレーズのローカライズ(日本語⇒スペイン語)および外注翻訳した内容のネイティブレビュー
・アプリの広告、ストアの説明文、ウェブサイト、その他におけるスペイン語でのコピーライティング
・ソーシャルメディアやストアレビューに対するスペイン語のコメント対応
・カスタマーサービス対応において、ユーザーからの問い合わせの翻訳(日本語⇔スペイン語
週3日で他のお仕事と調整がしやすい求人です。スペイン語ネイティブの方のご応募をお待ちしております。
募集対象地域 東京都渋谷区
募集人数 1人
募集期限 決定次第終了
応募資格 求める人材:
スペイン語⇒日本語の翻訳経験
スペイン語ネイティブ水準のスペイン語読み書き・会話
スペイン語ネイティブ歓迎!)
・日本語コミュニケーション能力(読み書き・会話 N1相当)
・基本的なITリテラシーとPC操作
・社内外問わず円滑にコミュニケーションのできる柔軟性をお持ちの方
【勤務条件】
勤務時間:10:00~19:00※時間は相談可
勤務曜日:平日3日間
休日休暇:土日祝日(その他派遣先の定める休日)
交通アクセス:
東京都渋谷区 渋谷駅より徒歩5分
待遇・福利厚生:
時給:2,500円
選考の流れ
交通費:上記時給に含む
【選考の流れ】
1.書類選考:
2.トライアルテスト
3.面談と職場見学
応募方法 写真をデータ共有できるアプリケーションに関連するカスタマーサービス業務をメインでお任せします。すでに北米・英語圏でも展開しているアプリで、2019年からは対応言語・対象国を拡大する予定です。今回はスペイン語スタッフの募集!ユーザーコメントやレビューなどを翻訳し、スペイン語でコメントを返信することがメインの業務となりますが、アプリケーションのローカライズなどの翻訳をお願いする場合もあります。
勤務地は渋谷ですので、業務終了後はお買い物や夕飯を楽しむこともできます。また、週2日~3日勤務なので、ダブルワークも可能!様々なキャリアプランを描くことができるお仕事となっています!
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年11月26日11時32分
 Top Home 
No. 14917
募集ジャンルと言語スペイン語翻訳】ソーシャルアプリ開発会社でのお仕事です!渋谷が勤務地!~スペイン語使用!週2~3日のお仕事です♪~~スペイン語ネイティブスピーカーの方におススメのお仕事です~
*******
・職種名:翻訳・言語:日本語⇔スペイン語・就業形態:人材派遣・都道府県:東京都渋谷区
・時給/給与:2,100円・交通費:なし・勤務曜日:週3日もしくは週2日 ※曜日は応相談・休日:土日祝・勤務時間:10:00-19:00(休憩1時間) ・期間:長期(3ヶ月以上)・期間についての備考:即日(開始日応相談)
【業務内容】
◆翻訳・カスタマーサービス◆アプリ内の表現のローカライズ(日本語→スペイン語)および外注翻訳のレビュー◆アプリ広告、ストアの説明文、ウェブサイト、その他のスペイン語に関するトランスクリエーション◆ソーシャルメディアやストアレビューに対するスペイン語のコメント対応◆アプリユーザーからの問い合わせや返信文の翻訳(日本語⇔スペイン語
※就業先はソーシャルメディア開発会社になります!
募集対象地域 東京都渋谷区 渋谷駅より徒歩8分!
※12月初旬に今話題のスクランブルスクエアビルへ移転!駅近になります♪
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 スペイン語ネイティブレベル
・日本語能力検定1級相当
・コングレ・グローバルコミュニケーションズ社内でのトライアルあり
応募方法 履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2019年11月25日14時53分
 Top Home 
No. 14898
募集ジャンルと言語旅番組の映像翻訳(撮影地は取材先はキューバ・サンチャゴデクーパ、グアンタナモです。)
言語:スペイン語→日本語
日程:11月19日、20日
場所:赤坂見附
※所要時間は最長8時間を想定
料金:時給+交通費実費  ミニマム3時間保証
※時給はお問い合わせ下さい
募集対象地域 首都圏
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 スペイン語翻訳者
応募方法 メールにてご連絡ください。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種オンサイト映像翻訳
2019年11月18日18時14分
 Top Home 
No. 14869
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー
翻訳言語:英語から日本語、日本語から英語の両方のチェックが可能な方(英語ネイティブの方優遇)
募集対象地域 関西
募集人数 3名程度
募集期限 急募
応募資格 応募資格
・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・日本語ネイティブでない方は日本語能力検定1級(N1)もしくは同等レベル以上
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
応募方法 Emailに履歴書を添付の上ご応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
募集者名YPS International
Web Sitemail
業種翻訳チェッカー
2019年11月7日15時04分
 Top Home 
No. 14819
募集ジャンルと言語【スマホゲームのローカライズ】
日本語→英語
or日本語→スペイン語
or日本語→繁体字
or日本語→簡体字
【雇用形態】契約社員
【勤務地】 東京都渋谷区
【勤務時間】 10:00~19:00
募集対象地域 世界
募集人数 数名
募集期限 随時
応募資格 【必須の経験/能力】
・ゲームorアニメorマンガの翻訳経験が一年以上ある方
・ネイティブ→英語orスペイン語or繁体字or簡体字
・日本語→ビジネスレベル以上(N2以上)
※日本語の履歴書・職務経歴書の提出が必須
【望ましい経験/能力】
・即戦力でご活躍いただける方
・該当地域の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・カードゲームが好きな方
・Git 運用に携わった経験がある方
【求める人物像】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方
応募方法 メール
Web Sitemail
業種ゲーム会社
2019年10月17日14時54分
 Top Home 
No. 14760
募集ジャンルと言語【言語】スペイン語⇔日本語
【形式】逐次通訳
【日時】:10月18日(金) お時間は未定ですが、終日、最大8時間予定
【場所】:大阪市内。商談後、工場に移動し製品説明等も。
【内容】アルゼンチンからのお客様との研磨製品の商談、製品説明
【報酬】35,000円 + 交通費
募集対象地域 関西
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・通訳の実務経験3年以上
・商談通訳の経験のある方
応募方法 まずは、履歴書と通訳経歴書をお送りください。
募集者名K'sインターナショナル株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2019年9月19日10時31分
 Top Home 
No. 14708
募集ジャンルと言語在宅翻訳者
スペイン語 一般翻訳
[神戸・大阪在住者限定]
募集対象地域 関西在住者に限る(特に、神戸市近郊居住者が好ましい)
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 証明書(戸籍など)、法律文書の翻訳。(特許以外、広くお願いする可能性があります)
翻訳経験が最低5年程度以上ある方。
日本語でのコミュニケーションが問題なくできること。
来社いただくことなどもあるため、今回は近郊居住者に限り募集します。
応募方法 履歴書(顔写真添付)と職務経歴書をお送り下さい。これまでの翻訳経験を分量や分野についてできるだけ詳細にご記入ください。また、ご希望の単価もご明記ください。ご質問などがございましたらメールにてお問合わせください。明らかにご応募資格を満たしていないと判断できる方は、審査を致しかねますのでご注意ください。
募集者名株式会社岩井特許翻訳事務所
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年8月30日11時57分
 Top Home 
No. 14707
募集ジャンルと言語●韓国語⇔日本語
●中国語⇔日本語
●英語⇔日本語
スペイン語⇔日本語
リサーチ、映像翻訳、映像使用許諾、電話取材等
9月からしばらくの間、週1~2日(不定期)
在京テレビ局内、もしくは在宅
(料金は弊社規程による)
募集対象地域 東京近郊(テレビ局まで1時間程で移動できる距離)
募集人数 各言語 数名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 テレビ局での翻訳業務経験1年以上
在宅希望の場合は、ネット環境に問題なくPC操作に精通している方
深夜業務が可能な方
応募方法 履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)をメール添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2019年8月29日16時22分
 Top Home 
No. 14695
募集ジャンルと言語【言語】日-スペイン語通訳
【形式】同時通訳
【日時】2019年9月3日 11時~16時30分頃
【内容】企業経営者とスポーツ選手の対談。企業経営者付きの通訳(主に日本語→スペイン語
    会話トピックは、お酒や伝統など。
【通訳環境】インカムを通しての同時通訳
募集対象地域 大阪近郊
募集人数 1名
募集期限 2019年8月30日まで
応募資格 日-スペイン語同時通訳経験有り
インタビュー、対談通訳経験有りの方歓迎。スポーツ、日本の伝統、お酒などに興味のある方歓迎。
応募方法 ※E-Mailの件名に「日-スペイン語同時通訳9/3応募」と記載の上、実績情報をメールに記載するか履歴書・経歴書をお送りください。その際、希望の料金を記載して下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年8月27日16時43分
 Top Home 
No. 14690
募集ジャンルと言語【急募】スペイン語-日本語映像翻訳およびリサーチ
日時:8月26日これから
場所:お台場(テレビ局)
料金:3時間料金+交通費実費
募集対象地域 首都圏
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 スペイン語-日本語通訳
通訳経験:1年以上
在住:東京都、神奈川、埼玉、千葉などお台場まで1時間程度で行ける方歓迎
応募方法 メールにて、緊急連絡できる電話番号を記載の上、ご応募ください。対応時間は最低3時間。3時間以上対応いただける方は何時まで対応可能かお知らせ下さい。宜しくお願いいたします。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年8月26日16時00分
 Top Home 
No. 14646
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー
チェック言語:英語から日本語、日本語から英語の両方のチェックが可能な方
翻訳分野:特許文書、ビジネス文書
募集対象地域 大阪(在宅勤務については要相談)
募集人数 3名程度
募集期限 急募
応募資格 ・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・未経験者可
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
・英語ネイティブ歓迎(ただし、日本語能力検定1級を取得していること)
応募方法 応募方法:Emailに履歴書を添付の上ご応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
弊社HPにも応募フォームがございます。
募集者名株式会社YPS International
Web Sitemail
業種翻訳チェッカー
2019年8月1日15時30分
 Top Home 
No. 14640
募集ジャンルと言語スペイン語翻訳者募集(フリーランス)
SDLではスペイン語から日本語への翻訳およびレビューをお願いできる方を募集しています。
必須ではありませんが、保険関係の翻訳経験や知識をお持ちですと活かしていただけます。
募集対象地域 在宅。当ポジションはフリーランスとしてご登録いただく形式のため、規定はありません。
募集人数 複数名
募集期限 2019年9月30日まで
応募資格 ■必須の経験、条件
・実務翻訳の経験がある方
・SDL Trados Studio 2014以降を所有している方、または導入予定の方
■あれば歓迎のスキル
・英語など、スペイン語以外の言語から日本語への翻訳もされる方
・保険関係の知識をお持ちの方
応募方法 下記の弊社採用システムからご応募ください。
アクセス後に「SDLをどのようにしてお知りになりましたか?」 という項目がありますので、「キャンペーン」 を選んで、「具体的にお答えください」欄に「Honyakusha Directory - Spanish」と入力してください。
仮応募後に、本応募ページの案内が届きます(翌営業日目安)。そこで情報入力が完了した後に、書類選考をおこないます
【重要】
※入力する情報は、お名前も含めてすべて半角英数字で入力してください。
※本応募時にアップロードするCVは、和文と英文を1ファイルにまとめてください。ファイル名には半角英数字のみ使用してください。
お手数をおかけして申し訳ございませんが、あらかじめご了承くださいますようお願いいたします。
Web Site
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2019年7月31日14時15分
 Top Home 
No. 14638
募集ジャンルと言語英語、スペイン語、ポルトガル語、タガログ語、映像翻訳者募集
募集対象地域 東京または、東京近郊のみ
募集人数 数名の予定
募集期限 随時
応募資格 言語によりますが、経験は未経験でも採用する場合があります。
ヒアリング力は必ず必要です。
主にテレビ局の映像を翻訳したり、リサーチなどができる方を探しています。通訳業務も発生することがありますので、都内にて動ける方を募集します。
映像翻訳の勉強をされている方を優先しますが、人により適性もあるため、責任感があり、やる気がある方も応募してください。スポーツのルールにも得意な方がいらっしゃればおしらせください。
応募方法 当社のウェブサイトから、または、こちらにて応募されても構いません。当社のウェブサイトは書き込みが500文字までのため、お返事を差し上げます。
募集者名株式会社メディアエッグ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2019年7月29日10時17分
 Top Home 
No. 14598
募集ジャンルと言語Translation job from English to Spanish and Spanish proofreading job
英文からのスペイン語翻訳及び、スペイン語の校正
募集対象地域 Translator of a Spanish native who live in Tokyo.
日本国内在住のスペイン語ネイティブの翻訳者
募集人数 1~2
募集期限 End as soon as it is decided. 決定次第終了
応募資格 ・A required over 900 TOEIC scores or similar experiences in the case of Spanish native.
・Over 3 years translation experience.
・Give favorable treatment to people who can commute.
・If you can not commute, smooth communication requires by mobile-phone, mail, skype or LINE.
スペイン語ネイティブの翻訳者の場合は、TOEIC 900点以上か、それに準ずる経験。
・翻訳経験3年以上
・通勤可能な方は優遇します。
・通勤不可能なかたは、携帯電話・メール・スカイプ・LINE等で常時迅速な相互連絡が可能であればご応募できます。
応募方法 Please send your resume(attached your photo) and CV with attached e-mail.
メール添付で履歴書(写真添付)と経歴書をお送りください。
募集者名和テンション株式会社 WAttention Co.,Ltd
Web Sitemail
業種出版業 Publishing Industry
2019年7月19日14時46分
 Top Home 
No. 14470
募集ジャンルと言語【ゲーム/シナリオ】
【日本語⇒スペイン語】【Japanese> Latam Spanish】
日西在宅翻訳者・フリーランス翻訳者募集
募集対象地域 不問/在宅OK
募集人数 3名
募集期限 2019年6月30日
応募資格 ・スペイン語(Latam)が母国語であるの方
・ 日本語の知識が豊富な方
・ 翻訳にご経験な方
・ ゲームがお好きな方尚可
・ Native language fluency of Spanish(Latam)language
・ Extensive knowledge of Japanese language
・ Experienced in Gaming Translation or relevant genre.
・ Passionate and interested in game is a plus
応募方法 方法1.メール応募
先にメールにてご連絡ください。<日西翻訳>専用応募リンクをお送りいたします。
( EU一般データ保護規則(GDPR)、メールにて履歴書をお受け入れることはできかねます。ご了承ください。*履歴書は連絡メールに必要ございません)
方法2.WEB応募
下記のホームページのリンクを通してご応募ください。
*可能であれば、英文履歴書でお願いします。
Method 1 Contact through email
Please send us an email and we will redirect you to our selection channel.
(According to the GDPR Rule, we could not accept resume/CV through email, please do not attach your resume/CV to us upon email.)
Method 2 Apply through Keywords Website
Please visit to our homepage
募集者名キーワーズインターナショナル Keywords International Co., Ltd.
Web Sitemail
業種ローカライズ Localization
2019年5月30日18時28分
 Top Home 
No. 14453
募集ジャンルと言語【職種】中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)【雇用形態】契約社員【勤務時間】10時00分~18時30分
【仕事内容】
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの、中国語繁体字(台湾)における翻訳・ローカライズ・言語テスト業務に対応が可能な、優秀な社内翻訳者を募集しています。
【業務内容】
■インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
■既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー、等
【所属部署の特徴】
所属いただく海外事業部は、現在約15人のチームで活動しており、英語、日本語、中国語、韓国語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、フランス語に長けた人材が集まっているグローバルなチームです。
社風もグローバルなので、非常に働きやすい環境となっております!
募集対象地域 東京都新宿区
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 応募資格 【必須】■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル■実務経験が1年以上ある方(業界・職種は不問)
■基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint、Outlook)■締め切り期限内に作業が可能な方
■高い母国語でのライティングスキル
【できれば尚可】■ビジネスメールを日本語でやりとりが出来る方■ゲームのローカライズ経験
■翻訳ツールの使用経験(Trados、MemoQ、WordFast等)■ビジネスレベルの英語(英語ネイティブではない場合)■クリエイティブローカライズ経験(ゲーム、マンガ、アニメなど)■日本文化への関心が高い方
※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル(日本語能力試験 N1相当)
応募方法 件名に『中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)』と明記のうえ、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年5月23日15時53分
 Top Home 
No. 14400
募集ジャンルと言語★日本のアニメ・映画・ドラマ用の字幕制作★
日本語→各言語への字幕翻訳が可能な方(以下、いずれかの言語)
(1)イタリア語
(2)スペイン語
(3)フランス語
募集対象地域 特になし
募集人数 特になし
募集期限 随時、常時
応募資格 ●弊社のルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●映像再生ソフト、エクセル・ワードをお持ちの方
●映像分野のエンタメ翻訳に興味をお持ちの方
●各言語のネイティブ or 相応の言語力をお持ちの方
応募方法 ●メールで履歴書・職務経歴書をファイル添付で送付
●メールの件名・ファイル名に、お名前と言語名を明記
●メールの本文にフリーor副業を明記
ご連絡を頂いた方にはトライアルの詳細をお知らせいたします。
不明点はお気軽にお問い合わせください。お待ちしております!
募集者名株式会社 ラパン
Web Sitemail
業種映像・出版・ゲームに関連するエンタメ翻訳業務
2019年5月7日16時22分
 Top Home 
No. 14393
募集ジャンルと言語 多忙につき、即戦力となれるスタッフを募集いたします。各キー局のニュース番組、情報番組、バラエティ番組の制作に携わるお仕事です。
▼お仕事内容:
(1) リサーチ (2) 文字起こし (3) アテンド通訳
▼お仕事のポイント:
(1) 自分のお仕事が実際の放送に反映されますので、とてもやり甲斐があります。
(2) 海外について詳しければ詳しいだけ現場で重宝されます。
(3) 毎回新しい案件/ネタですのでルーティンワークではありません。存分に知識欲を満たせれます。
※リサーチ、通訳翻訳のご経験がある方は優遇させていただきます。
▼募集言語:
英語、中国語、韓国語、フランス語、スペイン語、ロシア語、ノルウェー語、スウェーデン語、デンマーク語、タイ語、タガログ語など※その他の言語も歓迎です。※複数の言語ができる方は優遇致します。
募集対象地域 首都圏
募集人数 数名
募集期限 無期限
応募資格 1)都内近郊在住(2)正しい日本語が使える方(3)小まめなやり取りができる方(重要)(4)当日、または1日前に発生したお仕事に対応できる方(重要)(5)プロフェッショナル意識のある方(6)通訳経験があると好ましい(7)深夜の作業でも対応していただける方だと好ましい。(8)体力のいるお仕事ですので、今回は50歳未満にさせていただきます。
▼報酬
スタート2500円(能力に合わせて設定した時給を報酬とさせていただきます)
▼勤務地
在宅、または各TV局
▼お仕事の流れ
(1)お仕事が発生した際、こちら側から作業可能かその都度連絡させていただきます。(2)お仕事が終わりましたら作業時間を報告してもらいます。(3)月末に報酬をお支払いします。
▼勤務時間
フルタイムのお仕事ではありません。お仕事が発生した場合のみ、作業していただけるかご相談させていただきます。ただ、お客様に気に入ってもらったスタッフは指名されるケースが多いので、実質フルタイムのお仕事以上に稼げるようになります。
応募方法 名前:
年齢:
首都圏内首に住んでいるか:
話せる言語と各言語のレベル:
日本語の読み書きのレベル:
住んだことのある国:
TV業界のリサーチ経験者か:
TV局や現場へ出向き通訳を行うことが出来るか:
(1)現在はどのような仕事をしていますか?また、今後はどのようなキャリアを想定していますか?技術職ですので長く就業してくださる方を希望しております。
(2)ほとんどのお仕事は当時、または1日に発生いたします。ニュース番組のお客様が多いのでスピードを要するお仕事がメインです。※プロジェクト形式のお仕事は稀にあれます。たとえば、その日の15時に電話させていただいて、17時からTV局まで出向き、数時間作業をするというようなお仕事もあります。そういった局入りのご依頼もご対応していただけますでしょうか?0時にTV局に局入りし、朝8時まで作業をする、というようなお仕事もあります。このようなお仕事も対応できますでしょうか?
(3)ご自分の自己紹介をお願いします。
募集者名株式会社Bem Map
Web Sitemail
業種リサーチ、通訳、翻訳
2019年4月26日23時20分
 Top Home 
No. 14355
募集ジャンルと言語【ゲーム/シナリオ】
【日本語⇒スペイン語】【Japanese> Latam Spanish】
日西在宅翻訳者・フリーランス翻訳者募集
募集対象地域 不問/在宅OK
募集人数 3名
募集期限 2019年5月20日
応募資格 ・スペイン語(Latam)が母国語であるの方
・ 日本語の知識が豊富な方
・ 翻訳にご経験な方
・ ゲームがお好きな方尚可
・ Native language fluency of Spanish(Latam)language
・ Extensive knowledge of Japanese language
・ Experienced in Gaming Translation or relevant genre.
・ Passionate and interested in game is a plus
応募方法 方法1.メール応募
先にメールにてご連絡ください。<日西翻訳>専用応募リンクをお送りいたします。
( EU一般データ保護規則(GDPR)、メールにて履歴書をお受け入れることはできかねます。ご了承ください。*履歴書は連絡メールに必要ございません)
方法2.WEB応募
下記のホームページのリンクを通してご応募ください。
*可能であれば、英文履歴書でお願いします。
Method 1 Contact through email
Please send us an email and we will redirect you to our selection channel.
(According to the GDPR Rule, we could not accept resume/CV through email, please do not attach your resume/CV to us upon email.)
Method 2 Apply through Keywords Website
Please visit to our homepage and click in to find the respective selection channel link.
*English CV is preferred upon application through Workable.
募集者名キーワーズインターナショナル Keywords International Co., Ltd.
Web Sitemail
業種ローカライズ Localization
2019年4月15日11時37分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海