[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]
No. | 17909 | |
募集ジャンルと言語 | 【正社員】トランスレーター募集(翻訳品質管理兼コーディネーション、 医療機器・医薬分野)※SDLグループは事業統合に伴い、ブランドがRWSに変更になりました。日本法人SDLジャパンの社名に変更はございません。 医療機器・医薬分野の翻訳プロジェクトで、英語から日本語の翻訳の言語品質と工程を管理、リードする業務を担当していただきます(業務状況などにより、他分野のプロジェクトや、まれに英語以外の言語から日本語のプロジェクトを扱う場合があります)。他の翻訳者による訳文のレビューを行うことや、自身で翻訳すること(機械翻訳のポストエディットを含む)もあります。工程管理や外注を含めトータルで翻訳を完成させる楽しさを味わえるお仕事です。RWSの各国/地域のオフィスの担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。 【具体的な仕事内容】 ◆翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理 ◆他の翻訳者の訳文のレビュー、翻訳、機械翻訳のポストエディット ◆翻訳の品質保証チェック(要求品質に達しているかのチェック、ツールを使ったエラーチェックなど)、その他品質管理関連作業 ◆RWS各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション ◆翻訳者の選定・手配、ファイル送付や指示、質問対応、評価 ◆DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック ◆用語集、スタイルガイドなどの参考資料、ツールのメンテナンス ◆お客様からのフィードバックの確認、反映 ◆その他翻訳関連作業 | |
募集対象地域 | 勤務場所については入社後、以下の3モデルから選択可能です。◆Office Worker = 下記事務所での勤務 ◆Hybrid Worker = 週のうち数日のみ事務所勤務・残りは在宅勤務 ◆Remote Worker = 在宅勤務のみ ただし、Hybrid/Remoteを選択される場合でも入社日に機材の受け取り等行うため出社していただく必要があります。また、その後も業務上の必要性から出社となる場合もあります。 勤務地:東京都千代田区神田三崎町3丁目1番地16号 神保町北東急ビル4階 - 水道橋駅から徒歩4分、神保町駅から徒歩6分、九段下駅から徒歩7分) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【求めるスキル】 ◆医療機器・医薬分野の英日翻訳、レビューや翻訳品質管理の実務経験。5年以上の経験があると望ましい ◆英語力上級(TOEIC(R)850以上相当) ◆PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど) ◆翻訳支援ツール(Trados Studioなど)の使用経験者歓迎 ◆翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚可 【求める人材】 ◆日本語ネイティブ ◆多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある ◆グローバルなコミュニケーション環境に適応できる ◆自ら考えて課題解決、改善に取り組める ◆業務の優先順位を考えて行動できる ◆変化に柔軟に対応できる 【待遇】 就業時間:9:30~18:30(所定労働時間8時間、休憩1時間、時差勤務の場合あり、残業が発生する場合あり) 休日:土・日・祝日、12月25日、年末年始(12月30日~1月3日)(業務状況により休日労働の場合あり) 休暇:有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔休暇など) 給与:年収約420万円~590万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)固定残業代(固定残業時間40時間/月)含む。超過した時間外労働の残業手当は追加支給 福利厚生:健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労災保険、退職金制度、通勤手当(上限月3万円) | |
応募方法 | メール件名に「翻訳者ディレクトリ - 【正社員】医療トランスレーター応募」と記入の上、英文CVを添付してメールでご応募ください。英語話者が選考に関わるため必ず英文のCVを添付してください。 | |
募集者名 | SDLジャパン(RWSグループ) | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17909の詳細情報を見て応募する | |
2024年11月19日11時50分 | ||
Top Home |
No. | 17858 | |
募集ジャンルと言語 | 契約社員募集 言語:英語 (1)業務内容:[雇入れ直後]医薬品及び医療機器の審査報告書の英訳及び翻訳のチェック、法令通知の英訳及び翻訳のチェック、その他付随的業務、海外に対する広報に関する業務の補助業務(国際会議等の支援)[変更の範囲]審査、安全対策及び健康被害救済等に関する補助業務 (2)契約期間:原則、採用日から 6カ月 (勤務成績良好の場合等、更新あり) (3)勤務時間:9時00分~17時30分(休憩:12時00分から13時00分) (4)給与: 1.基本給:日額 10,250円から11,300円程度(学歴、職務経歴等を勘案) 2.賞与:6月・12月の年2回 勤務期間等に応じ支給。 3.諸手当: 通勤手当 規程に基づき算定される金額(原則6か月定期相当額)を支給(上限55,000円(1か月)) 住居手当 規程に基づき、アパート等家賃の一部を支給(上限28,000円(1か月)) 4.給与締切日: 毎月の末日 5.給与支払日: 給与締切日の翌月20日(休日の場合は前日) (5)休日・休暇: 土曜日・日曜日、国民の祝日、年末年始、年次有給休暇、育児休暇、介護休暇、リフレッシュ休暇等 (6)福利厚生: 健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険、敷地内禁煙(近隣施設に喫煙室有) 【2024年10月24日18時17分に追記】必ずリンク先の当機構HPの募集ページをご一読の上ご応募ください。 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 随時(原則、月の初日採用になります。) | |
応募資格 | 下記1~6のいずれにも該当する方。 1.大学卒業以上の学歴を有する方 2.医療分野の英訳の実務経験1年以上 3.以下のいずれかの条件を満たす方 •医療または生命科学分野の学科を卒業、または医療関係の実務経験(開発、薬事、研究等)1年以上 •英訳の実務経験が3年以上 4.TOEIC900点以上に相当する英語力を有する方、または『ほんやく検定』日英翻訳1級・2級資格等の翻訳関連資格取得者 5.パソコン(ワード、エクセル、パワーポイント等)を用いた各種文書の作成、電子メールの使用ができる方 6.薬事の知識、医薬品または医療機器に関連した国際規格の知識があればなお可 | |
応募方法 | 【応募書類】を作成し、作成したファイル(またはファイルを一つにまとめたフォルダ)にパスワードをかけ、【宛先】までメール送信ください(紙媒体でのご提出は不要です)。 【応募書類】 A.履歴書(任意の履歴書に最近撮影した顔写真データを張り付けてください。) B.これまでの業務経験を記入した書面(様式は自由) C.大学卒業証明書 D.語学力を証明する書類の写し E.Dの他、業務に役に立つと思われる資格を有する場合には、これを証明する書類 (注)書類に記載されている情報は、選考及び採用以外の目的には使用しません。 【宛先】 独立行政法人医薬品医療機器総合機構 国際部 メールアドレスは下記に記載 | |
募集者名 | 独立行政法人医薬品医療機器総合機構 | |
業種 | 独立行政法人 | |
応募する▶▶ | No.17858の詳細情報を見て応募する | |
2024年10月24日17時48分 | ||
Top Home |
No. | 17857 | |
募集ジャンルと言語 | 契約社員募集 言語:英語 (1)業務内容 [雇入れ直後]国際業務の支援・調整業務全般、ニュースリリース・海外機関への送付文書等の英文作成、海外機関等からの英文文書の和訳、国際業務関連のホームページの新規作成・更新の補助業務、その他必要な付随的業務[変更の範囲]審査、安全対策及び健康被害救済等に関する補助業務 (2)契約期間:原則、採用日から6カ月(勤務成績良好の場合等、更新あり) (3)勤務時間: 9時00分~17時30分(休憩:12時00分から13時00分) (4)給与 1.基本給:日額 10,250円から11,300円程度(学歴、職務経歴等を勘案) 2.賞与: 6月・12月の年2回 勤務期間等に応じ支給します。 3.諸手当: 通勤手当 規程に基づき算定される金額(原則6か月定期相当額)を支給(上限55,000円(1か月)) 住居手当 規程に基づき、アパート等家賃の一部を支給(上限28,000円(1か月)) 4.給与締切日: 毎月の末日 5.給与支払日: 原則給与締切日の翌月20日(休日の場合は前日) (5)休日・休暇: 土曜日・日曜日、国民の祝日、年末年始、年次有給休暇、育児休暇、介護休暇、リフレッシュ休暇等 (6)福利厚生: 健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険、敷地内禁煙(近隣施設に喫煙室有) 【2024年10月24日18時02分に追記】(必ずリンク先の当機構HPの募集ページをご一読の上ご応募ください) | |
募集対象地域 | 東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 随時(原則、月の初日採用になります。) | |
応募資格 | 下記1~4のいずれにも該当する方。 1.大学卒業以上の学歴を有する方(医療または生命科学分野の学科を卒業していればなお望ましい。) 2.企業等において英文ビジネス文書のリーディング・ライティングの実務経験を有する方 3.TOEIC 850点以上の点数を有する方、またはそれに相当する資格等を有する方 4.パソコン(ワード、エクセル、パワーポイント等)の基本操作が可能な方 | |
応募方法 | 【応募書類】を作成し、作成したファイル(またはファイルを一つにまとめたフォルダ)にパスワードをかけ、【宛先】までメール送信ください(紙媒体でのご提出は不要です)。 【応募書類】 A.履歴書(任意の履歴書に最近撮影した顔写真データを張り付けてください。) B.これまでの業務経験を記入した書面(様式は自由) C.大学卒業証明書 D.語学力を証明する書類の写し E.Dの他、業務に役に立つと思われる資格を有する場合には、これを証明する書類 (注)書類に記載されている情報は、選考及び採用以外の目的には使用しません。 【宛先】 独立行政法人医薬品医療機器総合機構 国際部 メールアドレスは下記に記載 | |
募集者名 | 独立行政法人医薬品医療機器総合機構 | |
業種 | 独立行政法人 | |
応募する▶▶ | No.17857の詳細情報を見て応募する | |
2024年10月24日17時34分 | ||
Top Home |
No. | 17852 | |
募集ジャンルと言語 | 2024年12月2日(月)から2025年7月31日(木)の期間、 名古屋市内で派遣社員として勤務いただける方の募集です。 【想定されるお仕事内容】 国際スポーツ大会に関する会場の看板やゲート、掲示物等の作成 運営事務局等との英語でのやり取り・メール対応 簡単な資料の翻訳や事務サポート等 【期間】2024年12月2日(月)から2025年7月31日(木)想定 【給与額(想定)】時給:1,800円/残業代:2,250円 ※別途交通費実費、社会保険付与予定/他ご希望ございましたら、ご相談ください。 【勤務先】広告会社(名古屋駅から徒歩5~10分) 【業務体系】派遣社員待遇/勤務スケジュール未定 (平日週5日/日中9時間(1時間休憩)勤務想定 ※残業発生可能性あり) | |
募集対象地域 | 愛知県名古屋市へ通える地域 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ◎必要人材 ビジネスレベルの英語力を有する人材 ◎求められる人材像 ・人間性重視 ・スポーツ、デザイン等に興味がある方 ・ビジネス英語ができる方 ※英語力に関して不安がございましたら、ご遠慮なくご相談くださいませ。 ・Adobe illustratorの利用経験 ※業務で使用可能性がございます。 ご使用経験がない場合は、事前に研修を受けていただけますので、ご安心くださいませ。(費用は弊社負担) | |
応募方法 | 当サイト応募フォームよりご応募くださいませ。 | |
業種 | 翻訳、通訳及び関連サービス | |
応募する▶▶ | No.17852の詳細情報を見て応募する | |
2024年10月22日14時49分 | ||
Top Home |
No. | 17830 | |
募集ジャンルと言語 | 【紹介予定派遣(正社員)翻訳コーディネータ】 ■仕事内容:1.各国言語の翻訳発注手配と日程管理、2.翻訳の納期や価格などの交渉、3.翻訳支援ツールを使用した翻訳メモリや用語集の管理(翻訳支援ツールのトレーニングあり)、4.日本語の原稿から英語への翻訳(スキル見合に拠り、担当をお願いすることがあります)、5.英語に翻訳された原稿と日本語原稿の突き合わせを行い、正しく翻訳されているか照査、6.生成AIを使った翻訳物のチェック ■勤務時間:フレックスタイム制(標準勤務時間帯 9:30~18:15)標準労働時間 8時間 コアタイム 10:00~15:15 ■残業時間:月1~20時間程度(繁閑に拠り変動します) ■休憩時間:12:15~13:00 ■時給:2400円 ※能力、経験、前給を考慮して規定により優遇します。 ■交通費:全額実費支給 ■試用期間:あり(1ヶ月) ■福利厚生:社会保険完備 ■喫煙可能区域:オフィス内禁煙、屋内喫煙所あり ■契約期間:初回1ヶ月、次回2ヶ月、最終契約3ヶ月 ■正社員登用時期:最長6カ月の派遣期間終了後、正社員として直接雇用予定。 | |
募集対象地域 | 東京都品川区大崎 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須スキル: 以下のいずれかを満たすこと ●TOEIC L&Rのリーディングセクションで400点以上を取得している、または同等の英語力を有する ●英語圏の大学または大学院を卒業している ●英語圏に長期滞在の経験がある ●英語圏での勤務経験がある ■あれば歓迎のスキル: ●TRADOSなどの翻訳支援ツールに関する専門知識、または実務経験がある ●日英の翻訳・査読の実務経験が豊富にある | |
応募方法 | メール添付で履歴書、職務経歴書をお送り下さい。 | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 受託通訳、受託翻訳、ドキュメント制作、人材派遣、人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17830の詳細情報を見て応募する | |
2024年10月8日14時24分 | ||
Top Home |
No. | 17821 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w2409090T】正社員採用_秘書や英語スキルを活かせる_エグゼクティブアシスタント業務 観光都市京都でエグゼクティブアシスタント(総支配人室秘書)の募集です。スケジュール管理から、VIP顧客の対応、定期的な会議通訳など幅広くご対応頂きます。秘書経験・通訳実務経験のある方エントリーお待ちしております。 【お仕事内容】 ・ゼネラルマネージャーのスケジュール管理や調整 ・来客及び電話対応、メール対応 ・会議の準備や議事録作成 ・会議通訳(日⇔英)定期的なミーティングから年1回の会議など様々あります。 ・会議資料作成や翻訳 【年収】ご経験・スキルによって異なります。一般職レベル:年収313万円~(※昨年度実績賞与含) 残業手当あり /管理職レベル:年収456万円~492万 残業手当なし 【昇給・賞与】個人・会社の業績による 【勤務先】外資系ホテル (最寄り駅:京阪七条駅徒歩7分) 【就業日】年間休日108日(就業開始は応相談) 【就業時間】9:00 ~ 18:00 ( シフト制 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 京都府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・秘書経験2年以上 ・中級レベル以上のPCスキル(Word・Excel・PowerPoint) ・逐次通訳実務経験者(2年以上) 【歓迎】 ・外資系企業での就業経験者 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w2409090T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17821の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月30日14時22分 | ||
Top Home |
No. | 17819 | |
募集ジャンルと言語 | 12月以降 新潟県内での英語逐次通訳 【期間】2024年12月~2025年12月 【勤務日・時間】原則平日(月曜~金曜) 09:00-18:00 ※派遣先企業の会社カレンダーによる 【給与】日給18,000円~(応相談)交通費は実費支給(入退去時の交通費を含む) 【場所】新潟県新発田市内の製造工場 【内容】 半導体パッケージ基板製造等を行う企業にて外国人従業員への教育実習時の英語逐次通訳。6名の外国人従業員が4グループに分かれて実習を行う。 【その他】 遠方にお住いの場合、1年間、お客様先事業所の近くに赴任頂く想定となります。(家賃は弊社負担。)弊社の社会保険に加入頂きます。 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 4名 | |
募集期限 | 2024年11月末まで、必要人数が集まり次第終了 | |
応募資格 | ・1年間派遣社員になって頂ける方 ・製造業や製造工場での通訳経験のある方が好ましい ・特に半導体分野の通訳経験があると好ましい ・英語通訳の経験が5年以上あると好ましい ・普通自動車免許証をお持ちの方が好ましい (自動車通勤の可能性があるため) | |
応募方法 | 以下の書類を添え、応募担当者までメールにてご連絡ください。 ・履歴書 ・職務経歴書 ・通訳実績一覧 【担当者連絡先】 NOVAホールディングス株式会社 法人①部通訳翻訳事業課 出口 (メールアドレス下記に記載) | |
募集者名 | NOVAホールディングス株式会社 | |
業種 | 半導体関連の製造現場での通訳 | |
応募する▶▶ | No.17819の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月27日12時22分 | ||
Top Home |
No. | 17809 | |
募集ジャンルと言語 | ☆☆☆リーガル翻訳プロジェクトマネージャーアシスタント(在宅勤務)☆☆☆ TBSJは日英・英日翻訳に特化し、法務、金融、医薬、クリエイティブの4つの分野を専門とする翻訳会社です。 私たちは、革新的な言語技術の発展を通じ、プロフェッショナルな社員スタッフのチャンスややりがいを互いに創造しながら、お客様とともに長期にわたり成長し続けています。 この度、日本時間の午後から夜間(ヨーロッパ等からも働きやすい時間帯)に、私たちのグローバルなプロジェクトマネジメントチームを支えてくださる、プロジェクトマネージャーアシスタントを募集いたします。 ※仕事内容: ・グローバルなプロジェクトマネジメントチームの一員として、法務・リーガルおよび一般ビジネスの翻訳案件のハンドリング(*)を担当。(*翻訳業務なし) ・チームメンバーと連携し、御見積作成から、翻訳者および編集者への依頼等、クライアントへ翻訳を納品するまでの一連の業務。 ・翻訳の納品前最終チェックも担当。 ・プロジェクトマネジメントソフト使用。 ・メールのやりとり等、コミュニケーションに日本語と英語を使うバイリンガル業務になります。 ※雇用形態:契約社員(日本在住)、または、フリーランス契約(海外在住) ※勤務時間: <日本時間> 週4~6日(日から金、居住国の祝祭日休業)、15:00JST 頃から 1:00JST 頃までのうち、1日あたり7-8時間ほど勤務できる方。(始業・終業時間・勤務曜日等フレキシブル・ワークシェア勤務交渉・相談可。) ※勤務地:在宅 ※給与・報酬:経験等により決定、昇給の可能性あり。(例:日本在住/時給 1,200円スタート) | |
募集対象地域 | 不問(国内・海外)※上記日本時間で就業可能な方。 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・日英バイリンガルの方で、英語が母国語の方とほぼ同等の英文編集力がある方 ・翻訳その他プロジェクトマネジメント業務の経験が2年以上ある方 ・Microsoft Officeを利用できる方 ・柔軟かつポジティブな方 ・国際的でフラットな社風の中、チームワークできる方 ・細かい作業が得意な方 ・特に、繁忙期には細部に気を配りつつも、速いペースで働くことが苦にならない方 ・翻訳会社、もしくは、企業内翻訳部門での翻訳/校閲/プロジェクトマネジメント経験者優遇 ・居住国の国籍以外の方は就労できるビザ必須 | |
応募方法 | CV(英語)をメールに添付し、メールの件名「GMT Legal PMA Position: Your Name」の「Your Name」の部分に、ご氏名をローマ字・英文表記で記入してご応募下さい。 書類選考通過者には、実技テスト(ご自宅のパソコンで受験)をお送りいたします。 実技テスト合格後、Zoom等による面接あり。 ***この件に関するお問い合わせはメールのみにて承ります。お電話によるお問い合わせはご遠慮ください。*** | |
募集者名 | Translation Business Systems Japan | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17809の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月13日22時54分 | ||
Top Home |
No. | 17786 | |
募集ジャンルと言語 | テレビゲームやモバイルゲーム、及びPCゲームをローカライズできるフリーランスの翻訳者様、 オフィスにてLQA業務を対応頂くスタッフ(契約社員)を募集しております。 【フリーランス・ゲーム翻訳者の募集:日本語-ヒンディー語】 ・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ ・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー等 【ゲームローカライズLQAの募集:日本語-ヒンディー語】 ・ゲーム内ヒンディー語/英語チェック ・インゲームテキストのローカライズ、カルチャライズ ・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー、バグ(不具合)を見つけた場合レポートの作成 ・その他、日本語のゲームやソフトウェアのバグチェック、案件により翻訳/レビュー | |
募集対象地域 | 【フリーランス・ゲーム翻訳者の募集:日本語-ヒンディー語】 ・日本国内、国外在住を問いません。 【中途採用(契約社員)・ゲームローカライズLQAの募集:日本語-ヒンディー語】 ・都内近郊(オフィスへの出社が必須の為) | |
募集人数 | フリーランス:随時募集中、LQA:決定次第終了 | |
募集期限 | フリーランス:随時募集中、LQA:決定次第終了 | |
応募資格 | ・ヒンディー語ネイティブ・ ・日本語ビジネスレベル(N1)程度、英語ビジネスレベル ・クリエイティブローカライズ経験(ゲーム、マンガ、アニメなど) ・ゲームのプレイ経験、知識 ・基本PCスキル(Word、Excel、PowerPointなど) ・締め切り期限内に作業が可能な自己管理能力 【採用プロセス】 ・フリーランス:応募 ー 翻訳テスト(トライアル)ー 内部検討ーフリーランススタッフとして登録 ※トライアル次第では、ご登録が叶わない場合がございます。 ・LQA:応募 ー 翻訳テスト(トライアル)ー面接- 内部検討ー入社 ※弊社HPにも詳細が載っておりますので、是非ご覧ください。 | |
応募方法 | 以下、応募フォームよりご連絡ください。 氏名 対応言語 連絡先(メールアドレス) 担当者より折り返しご連絡致します。 | |
業種 | 翻訳、LQA、ゲームQA | |
応募する▶▶ | No.17786の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月3日18時30分 | ||
Top Home |
No. | 17782 | |
募集ジャンルと言語 | 【正社員】PM(プロジェクトマネージャー)募集 業務内容:取引先や、外注者、翻訳者、社内間の調整を行い、翻訳案件をマネジメントしていただきます。以下、業務の流れです。 ▼リーダーが案件を振り分け(既存顧客からの依頼もあり) ▼クライアントへ翻訳内容のヒアリング ▼翻訳者への依頼~進捗管理 ▼翻訳チェッカーへ翻訳チェックの依頼~修正対応 ▼納品~請求処理 << 仕事の進め方は先輩社員がイチからしっかり教えます! >> *入社~1ヵ月:翻訳業界、当社の特徴・強み、コーディネーター基本知識、見積り作成などについて研修。 *2~3ヵ月後:先輩とのOJTにより、社内システムの操作、進行・管理の基本フローを学ぶ。 *3ヵ月~:まずは難易度の低い案件から挑戦!(一人立ち) *半年~1年後:十数言語に渡る、多言語翻訳案件も手掛けるように成長する先輩多数! | |
募集対象地域 | 勤務地:東京本社(東京都千代田区九段北一丁目5番10号 九段クレストビル6階、地下鉄九段下駅5番出口より徒歩1分)へ出社可能な地域の方 ※入社初月は全日出社、次月以降は月8日以上の出社になります | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 2024年12月31日まで | |
応募資格 | 【必要な経験・スキル】 ・大卒以上 ・社会人経験3年以上(社会人としての基本的な考え方や態度が身についていて、お客様、パートナー、社内のチームメンバーから信頼を得られる方を想定しています) ・周りとコミュニケーションをとりながら仕事を進められる方 ・PCの操作がスムーズにできる方(主にMS Office系ソフトを使用します) 【歓迎する経験・スキル】 ・翻訳会社での勤務経験がある方 ・グローバルな仕事に興味がある方 ・制作ディレクターの経験がある方(:ジャンルは問いません。クライアント含めプロジェクトの利害関係者を取りまとめ、コントロールした経験がある方、歓迎です) 【求める人物像】 ・向上心や熱意を持って取り組める方 ・複数のことを同時並行で進められる方 (:マルチタスクを得意とされている方は、向いています!) ・冷静に問題を解決できる方(:焦らず、周りの協力を仰ぎながら、丁寧に対応できる方というイメージです) | |
応募方法 | 下記URLからご応募ください。(下記URLからのみご応募を受け付けております。)ご応募の際は、項目「今回ご応募の広告媒体」欄で「その他:翻訳者ディレクトリ」を選択、ご記入ください。 Web Site 【勤務時間】 <フレックスタイム制>標準労働時間1日8時間/コアタイム11:00~16:00 (始業) 午前 7 時 00 分から午前 11 時 00 分まで (終業) 午後 4 時 00 分から午後 10 時 00 分まで ※在宅勤務制度あり(研修後、在宅勤務可。ただし、月8日以上は出勤) 【給与】月給24.5万円~(みなし残業20時間含む ※20 時間を超える場合は別途時間外割増賃金を支払い)※経験・実績を考慮の上、当社規定により決定 【休日・休暇】完全週休2日制(土・日)、祝日、有給休暇(法定通り)、夏季休暇(分散取得可能)、年末年始休暇、GW休暇(暦通り)、産前・産後休暇(取得・復職実績あり)、育児休暇(取得・復職実績あり)、介護休暇、慶弔休暇 【福利厚生】通勤交通費支給(上限月25,000円まで)、テレワーク手当(月2,500円)、退職金制度あり、各種社会保険完備、年1回健康診断、慶弔見舞金あり、社員厚生費補助あり(社員3名以上での交流に対し、厚生費を支給)、資格取得支援制度あり | |
募集者名 | 株式会社インターブックス | |
業種 | 翻訳・出版 | |
応募する▶▶ | No.17782の詳細情報を見て応募する | |
2024年9月3日12時03分 | ||
Top Home |
No. | 17777 | |
募集ジャンルと言語 | 10月9日~19日に兵庫県明石市にある自動車部品メーカー様にて、オフィス研修の新規日本語⇔インドネシア語逐次通訳案件です。 インドネシア現地工場のインドネシア人社員が来日し、本社工場にて生産技術に関するオフィス研修の際の通訳となります。通訳料金についてはお問い合わせください。往復交通費実費支給 ・遠方のため通勤不可能の場合は近郊ホテルを準備します。 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 自動車機械用語に強い方、尚良し。 | |
応募方法 | メールにて、最新版の履歴書及び職務経歴書(通訳経歴書)を送付してください。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 通訳派遣 | |
応募する▶▶ | No.17777の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月29日15時11分 | ||
Top Home |
No. | 17763 | |
募集ジャンルと言語 | 【正社員になれるチャンス!紹介予定派遣】財務関連の翻訳・チェック IRコンサルティング企業にて決算短信や株主招集通知など、企業の決算関係書類や企業情報の英訳、チェックの業務をお任せします。繁忙期対応での新規募集です!▼派遣期間時はフル出社 ▼残業多め→稼ぎたい方大歓迎/将来翻訳や翻訳チェックでキャリアを積んでいきたい方是非ご応募ください! ・勤務曜日:月~金、土日休み ※繁忙期は休日出勤もお願いする可能性有 ・勤務時間:9時~17時半 ・期間:即日~最長6か月後直接雇用予定(準社員→正社員) ・選考プロセス:書類選考→登録面談→紹介 ・給与:2,200円/時+交通費実費支給 ・使用ツール:Word, Excelメイン 【直接雇用後の条件】 ・雇用形態 :正社員(準社員) ・直接雇用される時期 :最長6カ月の派遣期間終了後、正社員(準社員)として直接雇用予定 ・給与・年収例 :想定年収500万円~(※賞与含む)月給34万円~ ・待遇・福利厚生 :社保完備(雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金) ・その他 有期契約(初回~2025/9/30、それ以降は1年更新もしくは正社員化) 就業時間 ※1年単位の変形労働制 9:00-17:30(6/11-4/10)休憩1時間/9:00-18:00(4/11-6/10)休憩1時間・在宅勤務可 【2024年8月26日15時27分に追記】【派遣時の時給変更】2200円→2700円+別途交通費支給 【在宅勤務】正社員のみ許可の対象となります。 | |
募集対象地域 | 大門(東京都)駅から徒歩3分/浜松町駅から徒歩5分 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・母国語が英語の方(JLPT1級もいくは同等以上の日本語能力がある方) ・企業情報やIR等の財務翻訳経験がある方 | |
応募方法 | メールでの応募と同時に下記URL経由で履歴書、職務経歴書の送信をお願いします。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17763の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月21日11時46分 | ||
Top Home |
No. | 17758 | |
募集ジャンルと言語 | NTCネクストでは、高品質な翻訳サービスとDTPサービスを提供し続けるために、常に新しい才能を求めています。 ●英語の翻訳者募集!(契約社員、パート社員、フリーランス) ●応募者の適正に合った分野の翻訳を行っていただきます。 ●日本人の場合は、英訳と和訳の両方、または、どちらか ●母国語が英語の方は、英訳とネイティブチェック | |
募集対象地域 | 在勤の場合は名古屋オフイス 業務委託の場合は、地域の指定はありません | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・PCの基本操作スキル ・基本的な Microsoft Office の使用経験がある方 ・日本人の場合、英検準1級以上またはTOEIC 850以上 ・外国人の場合、日本語検定2級以上 ・未経験者可能 ・1日3H以上勤務可能な方 | |
応募方法 | 以下のいずれかから応募ください。 1. 弊社の採用情報サイトよりメールで応募! Web Site 2. 翻訳ディレクトリの応募フォームからの応募! 3. 郵送で応募! 履歴書及び職務経歴書を送りください。 〒458-0808 名古屋市名東区本郷三丁目139 NTCネクスト株式会社 採用担当宛 | |
募集者名 | NTCネクスト株式会社 | |
業種 | 翻訳・DTPサービス | |
応募する▶▶ | No.17758の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月16日11時35分 | ||
Top Home |
No. | 17744 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事番号 W231108N】<紹介予定派遣>フルリモート可_国際空港運営会社での通訳翻訳 国際空港運営会社で、通訳翻訳の専任スタッフとして働きませんか?通訳・翻訳チームに属して、経営会議から実務レベルの会議まで様々な分野での通訳をご担当いただきます。関西において、同時通訳の実務経験を積むことができる数少ない就業場所です。派遣期間終了後は契約社員へ。完全在宅での勤務も可能です。 *居住地が日本国内の方に限ります。 ◇通訳業務 経営会議(取締役会、役員会)/実務レベル会議(技術、財務、IT、人事、商業関係)/官庁や自治体との会議/記者会見、メディア取材など *通訳形態は、ブース内通訳・ウイスパリング・パナガイドを使用した同時通訳が殆どです。フリーランス通訳者と組んで通訳をすることもあります ◇翻訳と翻訳の添削 社内会議資料、プレスリリース、規定類、契約書などの翻訳 * 国内出張の可能性あります。(完全在宅で勤務いただく方には、出張はございません) * スキル向上のため、業務に支障のない範囲(月1~2日程度)でフリーランス通訳者としての兼務も相談可能です。 【年収・時給】2500円~(スキル・経験により優遇) ※交通費支給 契約社員後の想定年収500~800万円 *目安金額で、選考を通じて上下する可能性があります 【勤務先】関西空港内オフィス (最寄り駅:JR、南海「関西空港」) 【就業日】月 ~ 金 【就業時間】9:00 ~ 17:30 ( 休憩時間50分) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・同時通訳スキルを有する方で、同時通訳の実務経験が2年以上の方 ・社内で会議資料、規定類、マニュアル等の各種資料の翻訳経験 ・PCスキル: Word, Exel, Powerpointの使用経験ある方 ・通訳者養成学校修了 ・日本国内在住 <求める人材> ・業務が忙しい時にも柔軟に対応できる方 ・他のメンバーとうまくチーム連携でき協調性がある方 ・勤務時間にあまり制約がない方 ・即戦力が期待できる方 ・自律的にリサーチをして行動できる方 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W231108N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17744の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月8日13時41分 | ||
Top Home |
No. | 17738 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募/契約社員】英語ネイティブ・翻訳チェッカー募集 【業務内容】 ・翻訳案件の品質管理(誤訳/訳抜け/顧客要求仕様の遵守/外部翻訳者の訳文のチェック)を行い、完成品として仕上げる ・短い文章の翻訳 ・ビジネス全般、金融、法務、保険、特許等、幅広くご担当いただきます。専門分野(特に金融、IR、財務)をお持ちの方、歓迎 ★こちらは、フルリモート・契約社員の募集です。 ★外部翻訳者の訳文を確認するだけでなく、該当分野に関する調査を行い、最適な翻訳に仕上げ、品質を向上させていく重要な業務になります。弊社ベテランチェッカーが翻訳や翻訳チェックのノウハウを丁寧に教えます。 ■アピールポイント ・フルリモート勤務(=出社なし、転勤なし)、日本全国にお住いの方が対象です! ・在宅勤務用にノートPC、モニター貸与あり ・通勤時間削減により、ワークライフバランスを実現しやすい環境です。 ■配属部門について ・計9名、主に30~40代が活躍しています。 ・前職の業界、職種は様々です。(例:IT業界、教育業界…) ・在宅でも、オンラインコミュニケーションツールを用いて気軽に相談できる環境、雰囲気があります。 | |
募集対象地域 | 不問(日本全国にお住いの方が対象です!) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 2025年1月31日まで | |
応募資格 | 【必須スキル】 ・英語を母語とする方 ・大卒以上 ・社会人経験3年以上 ・英語の表現力、文法知識を持ち、細かなミスに気付き、修正できる ・原文の内容を的確に理解したうえで、適切なトーンで読みやすく、自然な表現に修正できる ・PCの操作がスムーズにできる方(主にMS Office系ソフトを使用) 【歓迎スキル】 ・翻訳支援ツール(Phrase、memoQ、Trados)の使用経験がある方、もしくは抵抗がない方、習得意欲のある方 ・翻訳会社での勤務経験がある方 ・グローバルな仕事に興味がある方 | |
応募方法 | 下記URLからご応募ください。(下記URLからのみご応募を受け付けております。) ・ご応募の際は、項目「今回ご応募の広告媒体」欄で「翻訳者ディレクトリ」をご記入ください。 ・給与、勤務時間、休日・休暇、福利厚生などは下記リンク先よりご確認ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社インターブックス | |
業種 | 翻訳・出版 | |
応募する▶▶ | No.17738の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月5日17時32分-10月25日15時59分 | ||
Top Home |
No. | 17736 | |
募集ジャンルと言語 | 【業務内容】マレーシアの本社と日本支社間でやり取りされる文書の翻訳、事務 主に請求書の英訳、PDF化、ファイリングの処理をしていただきます。 翻訳はテンプレートを使えるものが多く、マレーシアの社員が理解できればOK 【募集職種】翻訳者 【翻訳分野】ビジネス・法務 【翻訳言語】日本語→英語 【雇用形態】フリーランス(業務委託) 【業務形態】オンサイト勤務 【就業場所】東京【最寄り駅】東京駅より徒歩1分 【待遇など】 [勤務日]平日勤務 週2日 ※ご希望の曜日をお知らせいただきますが調整をお願いする可能性があります [勤務時間]1日8時間(09:00~18:00)※休憩1時間 [報酬]2100円/H [交通費]片道800円まで支給 | |
募集対象地域 | 東京都、神奈川県、千葉県、埼玉県(東京都なら尚可) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 2024年8月末 | |
応募資格 | ■希望する人材: 1.臨機応変に対応いただける方 2.平日週2回出勤できる方 3.日→英の文書翻訳のご経験をお持ちの方 ■あれば歓迎のスキル オンサイトでの事務の経験 ■求めるスキル ・自主的に考えて行動できる力、コミュニケーション力、対応力、PCスキルがある方 | |
応募方法 | ■応募方法:ホームページの「問い合わせ」からご応募ください。 ■必要書類、履歴書、職務経歴書 ■選考方法:書類審査、面接、試験 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.17736の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月5日15時24分 | ||
Top Home |
No. | 17735 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W230929N】【愛知県】社員登用の可能性あり!グローバル自動車部品メーカーでのプール制通訳・翻訳者 世界14カ国に拠点を持つグローバル企業での、プール制通訳・翻訳者の募集です。株主総会、取締役会、経営会議等のトップレベルの会議から、部門単位の実務レベル会議までを幅広くご担当いただきます。広い分野で同時通訳の経験を積むことができます。同時通訳は実務経験がなくても、訓練を受けた方で挑戦したいという方であればOKです。 【お仕事内容】 ■通訳■株主総会、取締役会、経営会議等のトップ会議での通訳(同時通訳)/グローバルイベントで通訳(同時通訳)/経理、開発、営業等の部門ごとの会議・打合せでの通訳(同時・逐次両方) ■翻訳■議事録の翻訳/部門で作成した英語資料のチェック *通訳/通訳準備が業務の大半となります。 *海外拠点との会議の場合、時差出勤をお願いすることもあります(早朝・夜は在宅勤務も可) *時間があれば、所属部署の事務補助のお仕事もお願いします。 【期間】できるだけ早く~長期 *開始時期は応相談 【時給】3,000円~*スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 部品メーカー本社 (最寄り駅:豊橋鉄道「向ヶ丘駅」) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 社内カレンダーあり ) 【就業時間】8:10 ~ 17:00 ( 休憩時間70分 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 愛知県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・社内での通訳実務経験 ・通訳者養成学校での訓練経験(同時通訳まで) ・経営会議等での通訳経験あれば尚可 ・通勤できる方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W230929N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17735の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月5日15時15分 | ||
Top Home |
No. | 17734 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W240719N】<熊本での契約社員>半導体グローバル企業での日英中通訳・翻訳ポジション 世界をリードする半導体企業での、日英中の通訳・翻訳のお仕事です。法務部門付の通訳・翻訳者として、様々な社内外ミーティングの通訳や法務関連文書の翻訳をご担当いただきます。通訳は逐次レベルでOKです。通訳経験が少ない方でも、契約書等の翻訳経験があり通訳にも挑戦したいという方は是非応募ください! 【業務内容】 半導体受諾製造企業の法務部での通訳・翻訳のお仕事です。主な仕事内容は以下の通りです。 ■通訳:社内会議、取引業者との会議等での通訳 ■翻訳:契約書、法務文書等の翻訳 ※補助的に機械翻訳の利用も可能ですが、社内用語や専門用語も多いためポストエディットは必須です *通訳・翻訳の割合は時期により異なりますが、1:1です 【年収】370万円~560万円 *スキル・経験による 【勤務先】グローバル半導体メーカー(最寄り駅:JR「原水」駅から、シャトルバスあり。自動車通勤も可) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 社内カレンダーあり ) 【就業時間】8:30 ~ 17:30 ( 休憩時間1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 熊本県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・大学卒業 ・通訳・翻訳業務に対応できる日本語、英語、中国語の語学力 (日本語が母語でない方は、日本語能力試験N1が必要) 【歓迎】 ・社内通訳者・翻訳者としての実務経験 ・通訳の訓練経験 ・製造業での就業経験 ・法務関連の通訳・翻訳経験 その他情報 ・転居費用の補助あり ・選考プロセス:面接2~3回、適性テスト(すべてウエブでの実施) | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W240719N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17734の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月5日10時08分 | ||
Top Home |
No. | 17732 | |
募集ジャンルと言語 | 【英語/派遣社員】 ・自動車会社における社内会議(対面・オンライン)での通訳対応 ・議事録や資料の作成・翻訳 【期間】 ・2024年8月から2026年3月末日まで 【勤務地】 ・埼玉県上尾市と、神奈川県みなとみらい、両方のオフィスに通える方を募集 | |
募集対象地域 | 埼玉・東京、神奈川 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【スキル】 ・英語での通訳と翻訳の実務経験ある方 【勤務地】 ・上尾市オフィスと、みなとみらいオフィスの両方にて勤務(仕事の状況による) ・一部在宅勤務もあり。 【勤務時間】 ・月から金 9時から18時(9月末まで) ・月から金 10時から19時(10月以降) 仕事の状況により、多少の残業あり 【休日】土、日、祝日、年末年始、その他の派遣先の指定休日 【給与】 時給3,000円 【交通費】実費支給 | |
応募方法 | ご希望の方は、メールにて、レジメをお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社クロスランゲージ | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17732の詳細情報を見て応募する | |
2024年8月2日14時54分 | ||
Top Home |
No. | 17725 | |
募集ジャンルと言語 | 【韓国語/契約社員】 専任の通訳翻訳担当(日本語⇔韓国語)を募集します。 【主な仕事内容】 ■社内外の会議通訳、出張者対応通訳 ■日本⇔韓国間のテレビ会議通訳 ■各種資料の日韓/韓日翻訳 【事業内容】 韓国系大手IT企業 | |
募集対象地域 | 東京都内(基本的に完全出社となります) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募(決定次第終了) | |
応募資格 | 【必須スキル/経験】 ■日本語⇔韓国語の通訳翻訳の実務経験3年以上 ■ゲームやインターネットサービスに関心があり、基本的な専門用語の知識がある方 【勤務時間】 フレックスタイム制 【休日休暇】 土・日・祝日、有給休暇、年末年始休暇、特別有給休暇など 【給与】 想定年収:400万円~550万円 | |
応募方法 | メールの件名に「韓国語/韓国語通訳翻訳(韓国系大手IT企業)」と記入の上、履歴書、職務経歴書(共に日本語)を添付しご応募ください。 | |
業種 | 人材紹介業 | |
応募する▶▶ | No.17725の詳細情報を見て応募する | |
2024年7月30日11時26分 | ||
Top Home |
No. | 17700 | |
募集ジャンルと言語 | 急募案件です。兵庫県明石市にある大手重機メーカーでの逐次通訳者を募集します。 7月16日~7月26日 8:30~17:30で。平日9日間です。昼休憩は60分。海外からの来訪者(英語)と日本人社員での社内会議時の日英通訳になります。公共交通機関実費支給します。 | |
募集対象地域 | 兵庫県、大阪府にお住まいの方。あるいは、兵庫県明石市に通勤可能な方。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 生産管理/生産管理システムに携わったことのある方。 通勤可能な方。 全日対応可能な方。 | |
応募方法 | 履歴書及び職務経歴書(通訳経歴書)をメールで送信してください。その際、ご自宅最寄り駅もお知らせください。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 通訳人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.17700の詳細情報を見て応募する | |
2024年7月11日13時07分 | ||
Top Home |
No. | 17699 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W240710N】<熊本での契約社員>半導体グローバル企業での日中通訳・翻訳ポジション 世界をリードする半導体企業での、日中の通訳・翻訳のお仕事です。部門付の通訳・翻訳者として、日々の台湾人と日本人間の打合せの通訳や社内文書の翻訳を担当いただきます。今までのご経験・スキルを考慮し、数ある製造部門や管理部門の中からご活躍いただける部署への配属となります。通訳は逐次レベルでOKです。通訳の実務経験が少ない方も通訳訓練経験がある方やビジネスで中国語/日本語を使ってのお仕事経験のある方は是非エントリーください! 【業務内容】 【通訳】対面、WEBミーティング、電話会議などでの通訳 ・社内会議:通訳の内容は配属部署により異なりますが、製造系部署の場合は24時間操業のシフト交代時の引継ぎミーティングや部署内外と会議 ・クライアント会議、社外会議 【翻訳】 マニュアル(中国語繁体字)の日本語訳(補助的に機械翻訳の利用も可能ですが、社内用語や専門用語も多いためポストエディットは必須です) 【その他】 業務日報の作成や議事録作成、リサーチ・資料収集など ※ 台湾からの来日者アテンドや台湾や日本国内の出張同行の可能性があります。 【年収】370万円~560万円 *スキル・経験により決定 【勤務先】 グローバル半導体メーカー(JR「原水」駅から、シャトルバスあり *自動車通勤も可) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 社内カレンダーあり ) 【就業時間】8:30 ~ 17:30 ( 休憩時間1時間 )※ 将来的には、夜間勤務やシフト勤務が発生する可能性があります。 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 熊本県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・大学卒業 ・通訳・翻訳業務に対応できる日本語、中国語の語学力 (日本語が母語でない方は、日本語能力試験N1が必要) ・ビジネスレベルで繁体字が読み・書きできる方 【歓迎】 ・ビジネスレベルの英語力 ・社内通訳者・翻訳者としての実務経験 ・通訳の訓練経験 ・製造業での就業経験 その他情報 ・転居費用の補助あり ・選考プロセス:面接2~3回、適性テスト(すべてウエブでの実施) | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W240710N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17699の詳細情報を見て応募する | |
2024年7月11日10時17分 | ||
Top Home |
No. | 17686 | |
募集ジャンルと言語 | 自社で開発/運営をしている女性向け恋愛シミュレーションゲームの中華圏ローカライズ翻訳/運営業務を担当していただきます。 <具体的には> ・自社ゲームタイトルに関わる文章全般の翻訳(日本語→中国語) ※かたい文章ではなくシナリオ内のセリフの翻訳です! ・ゲーム企画考案/作成(イベント/キャンペーン/新キャラ/シナリオ等) ★海外ゲーム展開をする新規プロジェクトの一員となります。 中華圏の文化(テレビ、コミック、映画、ゲーム等)に詳しい方や、ゲーム/アニメなどのエンタメコンテンツがお好きでスマホゲームを日常的にプレイしている方にオススメのお仕事です! <勤務時間> シフト制 1日あたりの実働時間:8時間 週5日、1日8時間以上 <給与> 時給 1,300円以上 ※試用期間は1ヶ月です。試用期間中でもほかの条件に変更はありません。 ※社員登用あり。 ※経験・能力等を考慮の上、加給・優遇いたします。 交通費(最大20,000円/月) 【2024年7月5日11時15分に追記】【応募方法に関する訂正】 応募フォームより各項目を記載の上、ご応募ください。 応募フォームに履歴書もしくは職務経歴書は不要ですが、同様の内容をご記載いただければ幸いです。 | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 学歴不問 / 未経験OK ★学歴は一切問いません! <必須スキル・経験> ・中国語ネイティブレベル ・日本語の会話文を自然な形で中国語、繁体字/簡体字翻訳(どちらかでも可)出来る方 ・基本的なPCスキル(タイピング) <歓迎スキル・経験> ・二次元キャラクターが好きな方 ・日本語と中国語でのコミュニケーション能力が高い方 ・ビジネスでの中国語コミュニケーションが可能な方 かたい文章の翻訳ではなく、普段友人/恋人同士で行われてるような会話文の翻訳となります。 | |
応募方法 | ご応募の際、履歴書もしくは職務経歴書等をお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社カラット | |
業種 | ゲーム | |
応募する▶▶ | No.17686の詳細情報を見て応募する | |
2024年7月5日11時03分-7月5日11時23分 | ||
Top Home |
No. | 17683 | |
募集ジャンルと言語 | 募集:正社員または契約社員 職種:翻訳プロジェクトマネジャー 業務内容:主に上場企業の投資家向け開示資料(決算短信、決算説明会資料、有価証券報告書、統合報告書等の英訳案件についてお客様の窓口(受注、納品)、翻訳者の手配、スケジュール及びコスト管理などの業務になります。 勤務先:東京都豊島区上池袋1丁目10番8号エデン上池袋6F 勤務時間:10:00~18:00(休憩時間1時間) ※繁忙期の5月~12月頃までは残業20時間(月間)ほどあります。 給与:正社員及び契約社員とも当初は時給¥1300以上、相談に応じます。 通勤費:¥30,000上限 就業日:月曜日~金曜日 | |
募集対象地域 | 東京都及び関東近県、通勤可能な地域 | |
募集人数 | 1-2名 | |
募集期限 | 2024年7月末日 | |
応募資格 | 英語力:TOEIC 850以上あるいは同等以上の英語力 PCスキル:必須(Word、Excel、Powerpointなど) コミュニケーション力:お客様や翻訳者、チェッカー等との折衝及び調整能力 あると尚可:翻訳コーディネータ経験、翻訳及び翻訳チェックの経験、証券業界での勤務経験、翻訳支援ツール使用経験 | |
応募方法 | 履歴及び経歴書をメールにてお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社インパートナーシップ | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.17683の詳細情報を見て応募する | |
2024年7月3日13時42分 | ||
Top Home |
No. | 17682 | |
募集ジャンルと言語 | 大手IT会社の案件移管の全体スケジュール進捗管理が主な業務です。 ・企業名、案件名の管理 ・同会社ベトナム現行案件の保守期間 ・お客様への移管方針説明時期 ・移管ベンダーへの引継ぎ時期と引継ぎ内容 ・引継ぎドキュメントの種類の有無 ・移管ベンダーへの切り替え時期 これらを英語のドキュメントで管理し、必要に応じて社員、移管先ベンダーと英語で会話しながら、進捗管理いただきます。 | |
募集対象地域 | 田町/在宅 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・英語(読み書き会話)がビジネスレベル以上 ※ベンダーと英語で会話、また書面読み書きも発生するため必須 ・PMO経験 【その他】 ・外国籍可(日本語力必須) ・ベトナム出張が可能な方 ※業務進捗状況によって可能性あり | |
応募方法 | スキルシートと希望単金額を記載の上、ご応募お願いいたします。 | |
募集者名 | 株式会社FloBoard | |
業種 | IT | |
応募する▶▶ | No.17682の詳細情報を見て応募する | |
2024年7月2日17時06分 | ||
Top Home |
No. | 17629 | |
募集ジャンルと言語 | ■日中通訳と経理業務■日本と中国拠点の経理部門間の通訳(各種会議での通訳)、海外投資家対応サポート、仕訳作成や月次決算などの経理実務 就業時間:フレックス(標準労働時間8時間00分)、雇用形態:正社員、年収:350~500万円、待遇:社会保険管理、交通費支給、昇給(年2回)、業績賞与等 休⽇:完全週休2日制、リフレッシュ休暇、誕生日休暇、有給休暇、産休・育児休暇、介護休暇、慶弔休暇等 | |
募集対象地域 | 東京都新宿区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・大卒、中国語:ネイティブ、日本語:ビジネスレベル以上(流暢) ・Excel(関数の使用、ピボットテーブルの使用) 歓迎(WANT) ・月次決算、連結決算のご経験、パワーポイント作成 ・業務の幅を自分で決めずに柔軟に対応できる方 ・財務経理としてのキャリアを歩みたい方 ・正確かつ丁寧に事務処理ができる方 | |
応募方法 | 1.まずはご応募ください。 2.確認後、2営業日以内にこちらからご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社クレアーレ | |
業種 | 人材紹介業 | |
応募する▶▶ | No.17629の詳細情報を見て応募する | |
2024年6月4日18時30分 | ||
Top Home |
No. | 17624 | |
募集ジャンルと言語 | 契約社員【韓国語の通訳・翻訳】外資系インターネットサービス企業 【年収】年収400万~500万(スキルと経験により決定) 【勤務形態】出社 【勤務曜日/休日】月~金(土日祝休み) 【勤務時間】フレックスタイム制(コアタイム有り)※1日の標準労働時間:7.5時間 【業務内容】 <通訳5割(日韓双方向)> ■内容:社内および社外の会議、出張者対応 *分野:ゲーム、IT、電子コミック、人事、法務、財務など ・韓国本社との会議 ・役員会議 ・チームミーティング 【2024年5月31日17時45分に追記】<翻訳5割(日韓双方向5:5)> ・社内資料 ・プレスリリース ・提案資料 ・報告資料など | |
募集対象地域 | 東京都港区 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | <必須> ・通訳翻訳の実務経験3年以上 ・企業でのご就業経験 ・ゲームやインターネットサービスへの関心、基本的な専門用語の知識 ・未経験の領域であっても自ら学ぶ姿勢のある方 ・オープンな気持ちで業務に対するフィードバックを受け入れ、改善につなげられる方 <尚可> ・WEB系企業、システム部門での通訳経験 ・ゲーム業界、IT業界での通翻訳経験 ・大学、大学院等での通訳翻訳の専門学位、またはそれと同等のスキル 【選考方法】 書類選考→スキルチェック→お顔合わせ | |
応募方法 | 案件の詳細はこちら Web Site ①②のいづれかの方法でご応募ください。 ①下記URLより履歴書・職務経歴書を添付の上、応募 Web Site ②メールアドレスに履歴書・職務経歴書を添付の上、応募 | |
募集者名 | 株式会社テンナイン・コミュニケーション | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17624の詳細情報を見て応募する | |
2024年5月31日17時39分 | ||
Top Home |
No. | 17592 | |
募集ジャンルと言語 | 社内通訳(正社員ポジション) 日本語―英語(他言語もできれば尚可) | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | グローバルにプロダクトを展開・日本の開発をサポートしていくため、通訳翻訳ができる方を募集しております。 日本の開発と海外とのコミュニケーションサポートとして、会議通訳(内容は多岐に渡ります)、出張同行等をご担当いただきます。<具体的な業務一例>・会議の通訳(社内会議、商談など)・資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲームにまつわるすべての文書)・出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む)プロジェクトに入り込み、情報収集をしながら、タイトルの立ち上がりからリリース後まで関わるので、責任とやりがいの大きいポジションとなります。 【必須】・日英の逐次通訳に自信がある人材・VIPの通訳、ITゲーム業界関連、ビジネス関連の会議/交渉の場での通訳経験者・日英どちらかがネイティブレベル・海外出張可能な人財 | |
応募方法 | 下記件名にてメールでご応募ください。 履歴書、職務経歴書をお送りいただけますようお願い申し上げます。 | |
募集者名 | TJサーチ&カンパニー㈱ | |
業種 | 人材紹介事業 | |
応募する▶▶ | No.17592の詳細情報を見て応募する | |
2024年5月7日13時45分 | ||
Top Home |
No. | 17550 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w231024T】正社員採用_治験関連文書の翻訳・その他 大手製薬会社での正社員募集です。今後長期的に経験を積んでいきたい方にお勧めです!薬学知識をお持ち、または臨床開発、基礎研究等などの経験者,又は医薬分野での翻訳経験者歓迎します!エントリーお待ちしております。 【主な業務内容】 ★国内外の新薬の治験推進及び承認申請を目的とした文書 (治験薬概要書、治験実施計画書、総括報告書、定期安全性報告等)の作成 ★グループ会社間及び社内部署間のタイムラインの立案及び調整、社内トレーナー等 ★外注(翻訳会社)のとりまとめやレビュー 【月給】25万円以上 【勤務先】 製薬会社 (最寄り駅:北浜駅 徒歩10分) 【就業日】月~金( 土・日・祝日休日 *企業カレンダーに準ずる ) 【就業時間】9:00~17:30 ( 休憩1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・日本語を母国語とされる方 ・四年生大学卒以上 ・翻訳実務経験がある方 ・社会人経験3年以上 【歓迎】 ・薬学知識をお持ち、または臨床開発、基礎研究等などの経験者,又は医薬分野での翻訳経験者 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w231024T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17550の詳細情報を見て応募する | |
2024年4月2日10時15分 | ||
Top Home |
No. | 17438 | |
募集ジャンルと言語 | Japanese Language Tester募集(正社員) SDLタイオフィスにて、Adobe製品のテスティングをお願いできる方を募集しています。 【仕事内容】 • Creative Suite (InDesign、Illustrator)、Document (Acrobat)、および DVA (Premiere Pro、After Effects) 製品ラインの一連の Adobe 製品の機能テスト。 • 表示、フォント、入力方法等全てのチェック。 • 問題を報告し、ローカル ユーザーに与える影響を説明する。 • 回帰試験 • 割り当てられたタスクを時間内で完了する。 【給与】 月収60,000~80,000 THB | |
募集対象地域 | タイ・バンコク。タイ国内にお住まいで在宅勤務することも可能ですが、必要な場合に弊社バンコクオフィスに出勤していただく必要があります。ビザサポートあり。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | • 日本語を母語とする方。 • 英語で問題なくコミュニケーションできる方(読み書き、スピーキング、リスニング)。グローバルな環境ですので、英語を使ってコミュニケーションし、仕事の指示も英語で行われます。 • 現在タイに居住しているか、タイに移住する意思がある方(恐れ入りますが移住費用は自費でお願いいたします)。 • Creative Suite (InDesign、Illustrator)、Document(Acrobat)、またはDVA (Premiere Pro、After Effects) のいずれかのAdobe 製品の使用経験がある方。 • ソフトウェアのトラブルシューティングにおいて一定レベルの技術力を持ち、自立して作業できる方。 • 翻訳、ローカライズ業界での経験があると尚可。 • iOS とAndroid の両方のモバイル デバイスの使用経験がある方。 • Windowsと MAC の両方の使用経験がある方。 • IT または言語関係の学位をお持ちだと尚可。 • 言葉や自分のタスクの細部にまで気を配れる方。 • 言語に強い関心を持っている方。 • 最新のテクノロジーを自身の生活に取り入れている方。 • セルフスターターで、自立して仕事を進められる方。 | |
応募方法 | 英文CVをメールに添付してご応募ください。選考は英語で行われますので、必ず英文CVを添付してご応募ください。CVには、ローカライズや翻訳に関連する経験(もしあれば)と、使用可能なプログラム/アプリケーション/ソフトウェアなどの IT スキルを記載してください。 | |
募集者名 | SDLジャパン(RWSグループ) | |
業種 | SDLジャパン(RWSグループ) | |
応募する▶▶ | No.17438の詳細情報を見て応募する | |
2024年1月19日17時09分 | ||
Top Home |
表示件数: 30
[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]