■ 法人向け各種翻訳サービスのお見積 ■

正社員・契約社員の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.12590
募集ジャンルと言語SDLではビジネス分野の英日翻訳を得意とする方を募集しています。
お客様企業の社内文書を多く翻訳していただきます。社員向けトレーニング資料やトップから社員に向けたメッセージ、報告書や企業理念など多岐に渡ります。
募集対象地域当ポジションはフリーランスとしてご登録いただく形式のため、規定はありません。
募集人数複数名
募集期限2017年7月23日
応募資格■必須スキル
・ビジネス分野の翻訳で実務経験がある方
・SDL Trados Studio 2014以上をお持ちの方
■あれば歓迎のスキル
・字幕、スクリプト翻訳の経験がある方
・Trados Studioに加えて、他のCATツールの使用経験もある方(Google Translation Toolkit、WordFast、GlobalLinkなど)
応募方法下記の弊社採用システムからご応募ください。
アクセス後に「SDLをどのようにしてお知りになりましたか?」 という項目がありますので、「キャンペーン」 を選んで、「具体的にお答えください」欄に「Honyakusha Directory - Business」 と入力してください。
ログイン情報が送られますので、詳細な情報を入力してください。その後、書類選考をおこないます。
※情報はすべてアルファベットで入力してください。
Web Site
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2017年6月23日12時51分-6月23日12時58分
 Top Home 
No.12585
募集ジャンルと言語翻訳分野の総合力を高めたい方にお勧め! 大手印刷会社様で、翻訳コーディネーションと、返ってきた訳文のチェックをご担当頂くポジションです。短いものはご自身で翻訳することも!
【派遣開始日と派遣期間】 即日〜長期
※紹介予定派遣のため、派遣期間は最長6ヶ月となります。その後、双方の合意の上で直接雇用となります。
【派遣先企業】 大手印刷会社様
【給与】 時給1,500円(交通費別途支給)
【勤務日と勤務時間】 月〜金9:00〜17:30(昼休憩60分、17:00から15分休憩の実働7.75時間)
※完全週休2日制(土・日、祝祭日) ※残業時間:月20時間程度
※繁忙期の場合、残業が20時間以上になったり、休日出勤となったりする場合もございます。
【雇用形態】 派遣社員(紹介予定派遣)
【業務内容】 1.日英翻訳原稿の校正(誤訳、訳抜けチェック) 2.翻訳委託先とのやりとり、コーディネーション 3.資料の日英または英日翻訳
募集対象地域東京都豊島区
JRまたは西武線「高田馬場」駅より徒歩5分
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・財務、金融に関する知識と業務経験
・TOEIC 800点以上または同等の英語力
・翻訳および校正(チェック)の実務経験
応募方法メールの件名に「派遣登録希望 [募集番号]」とご記入の上、履歴書・職務経歴書を添付したメールをお送りください。
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年6月22日15時36分
 Top Home 
No.12581
募集ジャンルと言語■案件:【契約社員】2名採用予定!大手ソフトウェア会社で翻訳のお仕事
■雇用形態:契約社員
■時給:2,100円〜 (交通費別途支給 ※上限あり)
■勤務時間:9:30〜18:30(休憩1h)
■休日:土日祝日休み(週4日勤務も場合によりご相談可能)
■残業:ほぼなし
■期間:2017年8月〜長期(就業開始時期ご相談可能)
■業務内容:バックオフィス部門に関する社内向け資料全般の翻訳
(経理、財務、法務、広報、総務、人事、社内教育関連の資料など)
募集対象地域■勤務地:六本木一丁目駅、溜池山王駅
募集人数2人
募集期限急募、決定次第終了
応募資格≪必須≫
・社内翻訳業務経験2年以上
・PC基本操作(Word、Excel、Powerpointスキル)
≪尚可≫
・IT業界での翻訳業務経験をお持ちの方
応募方法【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、弊社では独自の翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→先方トライアル→お顔合わせ+筆記試験
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年6月21日16時00分
 Top Home 
No.12575
募集ジャンルと言語大手自動車メーカー様での社内通訳・翻訳のお仕事です。デザインに関する会議や、資料の翻訳をご担当頂きますので、デザイン関連の実績をお持ちの方、ご興味のある方はぜひご応募ください!
【派遣開始日と派遣期間】2017年7月〜長期
【派遣先企業】大手自動車メーカー様
【給与】時給2,000円〜(経験とスキルに基づきご相談、交通費は別途支給)
【勤務日と勤務時間】月〜金 8:30〜17:30(休憩60分) ※完全週休2日制(土・日、祝祭日) ※6:30〜21:00の範囲で海外との会議が発生した場合は、残業となる可能性がございます。※勤務時間、残業時間について調整が必要な場合も、ご相談ください。
【雇用形態】派遣社員
【業務内容】 1.役員2名、室長1名サポート業務 2.会議通訳(同時通訳 - 週0回〜2回目安。1回あたり1〜2時間程度がほとんどですが、全日など長時間の会議では通訳者が追加されます) 3.デザイン関連の資料翻訳 4.海外事業所及び海外取引先とのサポート業務
募集対象地域埼玉県和光市
東武東上線「和光市」駅
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・会議の同時通訳が可能な方(TV会議含む)
・翻訳の実務経験がある方
・デザイン関連の通訳および翻訳の実績をお持ちの方(曖昧な表現やニュアンスの訳出が可能な方)
・秘書またはアシスタント経験をお持ちの方 歓迎
応募方法メールの件名に「派遣登録希望 [募集番号]」とご記入の上、履歴書・職務経歴書を添付したメールをお送りください。
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年6月20日15時22分
 Top Home 
No.12549
募集ジャンルと言語ゲーム好きの英語ネイティブの方必見! オンラインゲーム内のテキスト翻訳に加え、実機での翻訳チェックをしていただく人材派遣のお仕事です。
【派遣開始日と派遣期間】2017年7月1日〜または16日〜 長期
【派遣先企業】ゲームアプリ開発会社様
【給与】時給1,700円〜(経験とスキルに基づきご相談、交通費は別途支給)
【勤務日と勤務時間】月〜金 10:00-19:00(休憩60分) ※フルタイム勤務が難しい場合でも、ご相談ください。※完全週休2日制(土・日、祝祭日)
【雇用形態】派遣社員
【業務内容】 オンラインストラテジーゲームのローカライズ業務(ゲーム内テキストの日英翻訳、実際にプレイしての翻訳確認作業など)
募集対象地域東京都新宿区
都営大江戸線「都庁前」駅より徒歩8分、京王新線「初台」駅より徒歩9分、各線「新宿」駅より徒歩15分
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格【必須スキル】
・英語ネイティブの方
・日本語能力試験1級または同等の日本語力
・ゲーム翻訳のご経験
【歓迎スキル】
・プロジェクトマネジャーのご経験
・プログラムやデザインへのご興味
応募方法メールの件名に「派遣登録希望 [募集番号]」とご記入の上、履歴書・職務経歴書を添付したメールをお送りください。
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年6月14日17時06分
 Top Home 
No.12535
募集ジャンルと言語【職種】韓国語通訳翻訳(Webサービス関連企業/東証一部上場) 韓国語ネイティブレベル
【雇用形態】契約社員
【勤務時間】10時00分〜18時30分(実働7時間30分)
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格■大学や大学院での通訳翻訳の専門学位を有する方
■通訳または翻訳の実務経験3年以上
■韓国語:ネイティブレベル
■日本語:ビジネスレベル
■インターネットサービス、アプリなどに関心があり、相応の知識とITリテラシーがある方。
※IT系の通訳経験がある方が望ましい
応募方法件名に『韓国語通訳翻訳(Webサービス関連企業/東証一部上場) 韓国語ネイティブレベル』と明記のうえ、弊社メールアドレスまで履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。 Web Site
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介&人材派遣
2017年6月9日14時23分
 Top Home 
No.12530
募集ジャンルと言語【在宅勤務】翻訳通訳事業部配属プロジェクトマネージャー
【仕事内容】アカウントマネージメント業務(見積もり作成、受注・顧客管理、顧客とのメール・電話対応などの顧客対応)、コーディネーション業務(翻訳原稿の確認、プロジェクト毎に翻訳者の選定、翻訳者への案件の打診メールの作成、案件の発注・進捗管理、翻訳対象ファイルの加工(映像ファイルの確認を含む)等の制作実務)など、プロジェクト管理に付随する全ての業務
【勤務時間】週5日(月〜金)日本時間午後2時から午後5時(最長3時間程度の残業が発生します)
【時給】 1,100円スタート※昇給あり ※経験者優遇 ※試用期間(6ヶ月) 時短・正社員登用あり(目安: 就業1年後程度)
募集対象地域どこでも
募集人数1
募集期限決定次第終了
応募資格※※良くお読みください※※
【必須】週5日(月〜金)に日本時間午後2時〜7時にPCに向かうことができる方(午後2〜5時の3時間を通常就業時間とし、残業が最長3時間発生する可能性があるため)※休日:お盆・年末年始◎3年以上の就業経験◎コミュニケーション能力◎プロジェクト管理能力◎Windows7以上のPC環境(Windows Officeアプリケーション・プリンタを含む)、及び光回線程度のインターネット接続 ◎Windows Officeアプリケーション(Word : 文書作成 Excel : SUM関数・簡易計算式、PowerPoint, Outlook)及びスカイプの基本操作が分かる方。ブライドタッチ必須。 在宅勤務のため、アプリケーションのインストールなどを自力で行って頂きます。◎新しいアプリケーションのインストール、設定や操作ができる方(Slack, Gmail, Google Hangout, Google Drive, メールワイズ、スカイプ、Dropbox は日常的に使用します◎海外在住者の場合は、給与支払いのための日本の金融機関口座・またはペイパルアカウントを保持していること◎学歴: 大卒以上◎英語力(ビジネスレベル、ビジネスメールが書けること、TOEIC850点以上目安)
【尚可】◎顧客対応経験・契約書の取扱い経験・ITスキルの高い方・英語以外の言語能力がある方◎外資系、あるいは国際的なチームでの業務経験◎翻訳業界・マスコミ業界経験
【求める人材】仕事にまじめに取り組むことが出来る方。理論的に物事を考えられる方。責任感・使命感に溢れ、自ら考え行動し、多様な仲間と協力し、成果を出せる方。困難な課題に直面したとき、自力で解決しようする意欲のある方。臨機応変に対応できる方。嘘をつかない方。常に他者に対する尊敬・尊重の気持ちを忘れずに業務に望める方。
応募方法※お電話によるお問い合わせ・ご応募はお受付しておりません。
(1)応募: 日本語の履歴書(写真添付)、職務経歴書の両方を必ずメールに添付の上お送りください(郵送・持参不可)。※指定の応募メール件名にてメールをお送りください(多数の応募メール及び迷惑メールの受信が増えているため、指定の件名の記載へのご協力をお願いします)。
(2)一次選考: 書類選考
(3)一時合否通知: メールにて合否を通知
(4)二次選考: 弊社オフィスまたはスカイプにて面接(遠方にお住いの方はスカイプのビデオ電話にて面接)及び適正検査(英語力/タイピングテストを含む)
(5)二次合否通知: 1週間以内に合否を通知
(6)三次選考: スカイプにて最終面接(7)三次合否通知: およそ1週間から10日でメールにて最終選考の合否を通知
募集者名株式会社アシーマ
Web Sitemail
業種コンサルティング・翻訳
2017年6月8日17時42分
 Top Home 
No.12517
募集ジャンルと言語広東語通訳(広東語/日本語通訳)
募集対象地域大阪府内など、関西在住者 (通訳現場は、岸和田市内)
募集人数一名
募集期限決定次第終了(急募)
応募資格広東語通訳者を募集致します。概略の通訳内容は、次となります。日本語から広東語に通訳、建設業の社員教育の一環、職長教育、安全教育、6/15, 16, 17の3日間、大阪市内のホテル会議室、通訳経験のある方、6/15, 16, 17の3日間、3日間、対応可能な方、早々にご連絡をお願い致します。
応募方法6/15, 16, 17の3日間、広東語通訳対応可能な通訳者は、履歴書、通訳経験など履歴を早々に添付ご送信をお願い致します。担当の者よりご連絡致します。早々にご送信、ご応募、どうぞよろしくお願い致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ−/ウィルウェイ外国語スク−ル
Web Sitemail
業種通訳・翻訳サ−ビスから語学指導
2017年6月6日11時23分
 Top Home 
No.12513
募集ジャンルと言語翻訳業務社員募集
1翻訳見習い 時給1,400円〜 契約社員 渋谷勤務
2プロジェクトマネージャ 正社員 月額30万円以上 都区内勤務
3ローカライズエンジニア 正社員 月額30万円以内 都区内勤務
勤務時間:フレックス8時間あるいは7.75時間/日
福利厚生:社会保険、有休
募集対象地域首都圏
募集人数4名
募集期限7月末
応募資格1翻訳見習い TOEIC 900以上 経験がなくとも意欲があり翻訳の仕事に関わりたい人
2プロジェクトマネージャ 翻訳会社あるいはローカライズ会社でPMの経験がある方
 英語ビジネスレベル
3ローカライズエンジニア Tradosを熟知している方
 英語ビジネスレベル
いずれも残業ができる方
応募方法職務経歴書提出→1次面接→2次面接→採用
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2017年6月2日17時11分
 Top Home 
No.12512
募集ジャンルと言語■IT製品の技術翻訳(英文の和訳)
■業務開始時期:2017年7月1日〜長期
■勤務時間:9:00〜18:00
■給与:時給1500円〜1700円(翻訳経験により応相談)交通費支給(月3万円迄)
■勤務地:千葉県千葉市美浜区(海浜幕張)
■契約社員雇用(正社員登用制度有※条件別途提示)
■社会保険加入
募集対象地域千葉県千葉市(海浜幕張)
募集人数3名
募集期限決定次第終了
応募資格・TOEIC800点、英検準1級程度の英語力がある方
・Word、Excelで基本的な操作が可能な方
・翻訳経験がある方歓迎
応募方法下記2点を電子メールにて送付、または郵送してください。
・履歴書(顔写真付き、和文)
・職務経歴書(和文必須、あれば英文も)
募集者名株式会社日本ソフトウェアクリエイティブ
Web Sitemail
業種情報処理、ソフトウェア、アウトソーシング、人材派遣
2017年6月2日17時05分
 Top Home 
No.12481
募集ジャンルと言語■IT技術翻訳(日英7割、英日3割)
■2017年7月1日〜長期(半年更新を予定)■勤務時間:8:30-17:15
■給与:時給1700〜2100円(翻訳経験により応相談※翻訳実務未経験の場合は、1600円スタート。1年単位で給与見直し有り)
■勤務地:東京都品川区(最寄駅:大崎駅) ■契約社員雇用(正社員登用制度有※条件別途)・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄)
募集対象地域東京都品川区
募集人数2名
募集期限決定次第終了、2017年6月9日まで
応募資格【未経験者でも翻訳の知識が有れば歓迎します。】
・TOEIC700(または英検準1級)以上の語学力を保有している方
・Word、Excel、PowerPoint等の操作が可能な方
・WordFastの操作が可能な方
・クライアント先でのオンサイト勤務が可能な方
※在宅勤務希望の方や法人の方はお断りしております。
応募方法履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付 または、郵送して下さい。
※履歴書は、和文でお願いします。
 職務経歴書は、出来れば和文と英文をお願いします。
募集者名日本ソフトウェアクリエイティブ
Web Sitemail
業種情報処理、ソフトウェア、アウトソーシング、人材派遣
2017年5月26日16時33分
 Top Home 
No.12471
募集ジャンルと言語翻訳・通訳コーディネーターを募集します。(正社員
募集対象地域東京都港区虎ノ門(神谷町駅徒歩3分)
募集人数複数名
募集期限決定次第終了
応募資格翻訳・通訳に興味ある方、コーディネーション経験は問いません。
チームワークで働ける方。新しいことに前向きな方。英語力は問いません。
新卒、他業種からの転職、コーディネーター経験者等、様々なスタッフが働いています。
語学に興味がある方のご応募お待ちしています。
正社員(試用期間3ヶ月)■勤務時間:9:15〜18:15■休日:土日祝休 
■給与:月給200,000円〜  
※時間外手当別途支給。※前職・経験・能力を考慮の上、決定いたします。賞与有り 
給与例 年収435万円/27歳・コーディネーター・経験2年目(残業時間30時間として)
■福利厚生:社保完備、有給休暇、退職金
応募方法履歴書および職務経歴書をメールでご送付ください。
募集の詳細はこちらからもご確認いただけます。
Web Site
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・人材派遣/紹介・英語教育
2017年5月24日17時56分
 Top Home 
No.12469
募集ジャンルと言語【急募】翻訳チェッカー(日英・英日/実務翻訳または映像翻訳)
実務翻訳チェッカーおよび映像翻訳チェッカーを大募集!外国語の経験を活かしたい方、異文化理解に貢献する仕事をお探しの方、ぜひご応募ください。
【仕事内容】訳文の校正および校閲(実務・字幕・吹き替え)
【分野】マーケティング、法務、医療・医薬、機械、化粧品、アパレル、観光、ビジネス、エンターテインメントなど
【勤務日】月〜金曜日(9:30〜18:00)※お昼休み 12:30〜13:30
【給与】正社員:月給205,000円〜、契約社員:月給195,000円〜/残業手当、交通費全額支給、賞与
【福利厚生】社会保険(健康保険、厚生年金)、労働保険(雇用保険、労災保険)、有給休暇、誕生日休暇等
募集対象地域都内近郊
募集人数若干名(決定次第終了)
募集期限急募
応募資格■必須スキル:
・Word・Excel・PowerPointの基本操作ができる方
・英検準1級以上 / TOEIC750点以上または他の英語検定で同レベル
■あれば歓迎のスキル:
・レイアウト調整(DTP)にもご対応いただける方尚可
・テキスト、字幕、吹き替え翻訳いずれかの編集・校正・校閲等の経験者尚可
・映像翻訳・制作経験者歓迎
応募方法こちらのページでご確認ください。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳、通訳、映像翻訳
2017年5月24日13時58分-5月26日13時42分
 Top Home 
No.12463
募集ジャンルと言語〜大手都市銀行での翻訳(日→英)および英文チェック業務〜直接雇用のお仕事!〜
(役員によるメッセージ、礼状、挨拶状、発言原稿、国際会議用プレゼン資料、年次報告、社内通達等)
【お仕事No.】SJ99050101 【年収】年収500万〜800万※能力、スキルにより考慮 【勤務地】大手町駅【契約期間】1年更新ごとの嘱託社員(長期)【勤務時間・曜日】8:40−17:10(休憩1時間)月〜金(土日祝は休み)
※事前トライアルあり
募集対象地域東京都千代田区大手町
募集人数2名!
募集期限急募、決定次第終了
応募資格TOEIC 900以上
翻訳実務経験5年以上
基本的なPCスキル(Msoffice Word、Excel、PowerPint必須)
・英語ネイティブ、もしくはそれに準ずる英語力(日本語の能力よりも英語のネイティブ度を重視)
・社内翻訳者としての業務経験がある方
・金融関連の翻訳実績がある方
・政治、経済、文化等に広く造詣があること
・複数部署との連携が発生するため、コミュニケーション能力や社交性がある方
応募方法メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種語学人材会社 通訳・翻訳
2017年5月22日20時20分
 Top Home 
No.12446
募集ジャンルと言語インターネットリサーチ企業での日⇔英同時・逐次通訳及び翻訳
契約社員、リサーチ営業本部所属
通訳:
〇社内ミーティングの日英双方の通訳(パナガイド同通・逐次)
〇米人CEOならびに海外の役員との会議やグローバルでサービスを提供している案件の海外メンバーとのテレカン時の通訳
〇クライアントミーティングでの日英双方の通訳(パナガイド同通又はウィスパリング又は逐次)重要商談、調査結果報告のプレゼン
〇システム・ソリューション開発の会議(パナガイド同通又はウィスパリング又は逐次)
〇全社キックオフ、オフサイトミーティング、その他イベント通訳
★通訳と翻訳の割合は3対7で翻訳が多め(時期により通訳が多い時もあり)
募集対象地域東京都港区 品川駅直結
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格●3年以上の社内通訳/翻訳業務の経験がある方
●重要商談における逐次通訳が可能な方(ある程度長く話されても論旨がずれずに通訳できること)
●同時通訳(ウィスパリング)経験がある方(表面上で言語を置き換えるだけではなく、意味が通る形で訳出できること)
●通訳養成学校でトレーニング経験がある方
●英検1級、TOEIC900点以上をもつ方
●柔軟に、臨機応変に対応できる方
●色々な人と接することが好きで、コミュニケーション能力が高い方
待遇:年収600万〜800万(スキル・経験による) フレックスタイム制(標準勤務時間帯10:00〜19:00/コアタイム11:00〜16:00)昇給年2回、各種社会保険完備 完全週休2日制(土・日)、祝日、GW、夏季、年末年始、有給休暇(初年度10日)、慶弔休暇、出産・育児休暇(年間休日120日以上)リフレッシュ休暇制度あり(勤続3年以上で、有給休暇別途5日分付与)月給制 他MVP制度、年2回(2月・8月)の業績連動賞与支給あり 服装自由
応募方法(1)下記のメールアドレス宛に写真付履歴書(和文)、職務経歴書(和文)、フリーの方は通訳実績書を添付の上ご応募ください。
(2)書類選考を通過した方へのみご連絡致します。
(3)弊社にて1次面談及び通訳スキルチェック
(4)2次面談
(5)(必要に応じ)3次面談
募集者名株式会社マクロミル
Web Sitemail
業種インターネットリサーチ
2017年5月16日18時46分
 Top Home 
No.12415
募集ジャンルと言語翻訳者募集(英→日、日→英、未経験者歓迎)
●業務内容:社内で発生するバグレポートの翻訳、メール・社内文書の翻訳を英→日、日→英に翻訳する方を募集します。
●勤務時間:午前10時から午後7時まで(1時間休憩あり、1日8時間勤務)
●休日:土・日・祝日
●月給:200,000 JPY (交通費支給:月上限3万円まで)
●雇用形態:契約社員
募集対象地域東京
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格未経験者可、TOEIC700以上、初台まで通勤可能圏内
応募方法履歴書送付→面接・筆記テスト→採用
募集者名株式会社キーワーズ・インターナショナル
Web Sitemail
業種ゲームローカライズ
2017年5月8日12時58分
 Top Home 
No.12414
募集ジャンルと言語【在宅勤務】翻訳プロジェクトコーディネーター
【仕事内容】翻訳原稿の確認、プロジェクト毎に翻訳者の選定、翻訳者への案件の打診メールの作成、案件の発注・進捗管理、翻訳対象ファイルの加工(映像ファイルの確認を含む)等の制作実務、その他プロジェクト管理に付随する業務を担当して頂きます。
【勤務時間】週5日(月〜金):日本時間(1)午後2時〜4時 または、(2)午後6時〜8時 (残業あり:最長で4時間の残業が発生する場合があります) ※休日:お盆・年末年始
【勤務地】 在宅
【時給】 1,100円スタート※昇給あり
【その他】 試用期間(6ヶ月) 時短・正社員登用あり(目安: 就業1年後程度)
◎このポジションは在宅での勤務となりますので、交通費は発生しません。◎弊社のアピールポイント: 弊社の翻訳通訳事業部の主要顧客はテレビ局様や番組制作会社様、出版社様、大手広告代理店様等です。あなたの好きなテレビ番組やブランド、書籍のお仕事に関われるかもしれません。◎在宅のお仕事なので、日本全国・世界どちらにお住まいでも問題ありません(上記の時間帯にお仕事が出来る方であれば海外在住者でも可)。◎年齢・国籍も不問(但し、日本語はネイティブである必要あり)◎翻訳コーディネーション未経験者歓迎◎性格重視◎デジタル・ネイティブ歓迎
募集対象地域全世界
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格必須:
(1)日本時間午2時~午後6時、または(2)午後6時~午後10時にPCに向かうことができる方((1)午後2~4時/(2)午後6~8時は通常就業時間とし、残業が最長で(1)8時/(2)午前0時まで発生する可能性があるため)
◎3年以上の企業にて就業経験者(業種・業界は問いませんが、社会人としての一般常識とビジネスマナーを心得ている方)◎コミュニケーション能力(在宅勤務であることもあり、ご自身の考えや意見を明確に伝達ができることはもちろん、同僚や翻訳者さんの話をよく聞き(またはメッセージをよく読み)、相手の気持ちを的確に読み取り、理解できることが大変重要であると考えます。)◎プロジェクト管理能力◎ご自宅にWindows7以上のPC環境(Windows Officeアプリケーション・プリンタを含む)、及び 光回線程度のインターネット接続がある方 ※業務連絡や翻訳原稿や映像ファイルのダウンロードをして頂く必要があるため、一定以上の接続速度が必要です。◎基本のITスキル: Windows Officeアプリケーション(Word : 文書作成 Excel : SUM関数・簡易計算式、PowerPoint, Outlook)及びスカイプの基本操作が分かる方。ブライドタッチ必須。 在宅勤務のため、アプリケーションのインストールなどを自力で行って頂く必要があるため(基本的な操作方法はお教えします)、そのような作業にアレルギーのない方。◎新しいアプリケーションのインストール、設定や操作を行うことが苦でない方(Slack, Gmail, Google Hangout, Google Drive, メールワイズ、スカイプ、Dropbox などは日常的に使用します。)◎海外在住者の場合は、給与支払いのための日本の金融機関口座・またはペイパルアカウントを保持していること◎学歴: 大卒以上
◎英語力(ビジネスレベル、ビジネスメールが書けることが望ましい、TOEIC850点以上が目安)
尚可:
◎顧客対応経験・契約書の取扱い経験・ITスキルの高い方・英語以外の言語能力がある方◎外資系、あるいは国際的なチームでの業務経験◎翻訳業界・マスコミ業界経験
求める人材:仕事にまじめに取り組むことが出来る方。理論的に物事を考えられる方。責任感・使命感に溢れ、自ら考え行動し、多様な仲間と協力し、成果を出せる方。困難な課題に直面したとき、自力で解決しようする意欲のある方。嘘をつかない方。
応募方法※必ず上記の【応募資格】および応募方法をよく読んでからご応募ください。
※お電話によるお問い合わせ・ご応募はお受付しておりません。
(1)応募: 日本語の履歴書(写真添付)、職務経歴書の両方を必ずメールに添付の上お送りください(郵送・持参不可)。
(2)一次選考: 書類選考
(3)一時合否通知: メールにて合否を通知いたします。
(4)二次選考: 弊社オフィスまたはスカイプにて面接(遠方にお住いの方はスカイプのビデオ電話にて面接)・適正検査(英語力/タイピングテストを含む)
(5)二次合否通知: 1週間以内に合否を通知いたします。
(6)三次選考: スカイプにて最終面接(7)三次合否通知: およそ1週間~10日でメールにて最終選考の合否を通知いたします。
募集者名株式会社アシーマ
Web Sitemail
業種コンサルティング・翻訳
2017年5月3日22時42分
 Top Home 
No.12401
募集ジャンルと言語SDLでは、ガジェット好きなマーケティング翻訳者(英→日)を募集しています。
【業務内容】
スマートフォンやPCといった情報端末は、私たちの生活に深くかかわるようになりました。販売する企業は、製品の魅力的な機能をアピールし、ユーザーをひきつけようとします。SDLでは、これらの広告や製品説明などのWebサイトやパンフレット、ビデオスクリプトなどのマーケティング翻訳に協力していただける方を募集しています。
すでにフリーランス翻訳者としてご活躍されている経験豊富な方はもちろん、フリーランス翻訳者へ転向を検討されている方からの応募もお待ちしています。
業務によってはアメリカ出張も発生します(出張手当あり)
■時給2,500円〜または当社の規定のワード単価
※上記はあくまでもスタート時の目安です。難易度の高い案件のため実力に応じて優遇いたしますのでご相談ください
社内翻訳者によるトレーニング体制も整えていますので、スキルアップにもつながり、報酬面でも魅力のあるお仕事です。
【2017年5月1日17時42分に追記】社員登用あり
募集対象地域当ポジションはフリーランスとしてご登録いただく形式のため、規定はありません。
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格■必須スキルおよび求める人物像:
・母国語が日本語の方
・実務翻訳経験のある方
・翻訳学校・通信教育などでマーケティング翻訳を学んでいる方
・英文を正確に理解し、読みやすい日本語に翻訳することが得意な方
・よい訳文を生み出すことへの探求心が強く、学習意欲の高い方
■あれば歓迎のスキル:
・コピーライティング、映像翻訳経験者
・翻訳支援ツールを使用した経験のある方
 (Webブラウザベースのツールを使用していただきますが、未経験者にはトレーニングもおこないます)
・タブレット、携帯電話、音楽プレイヤーやPCなどが好きな方
応募方法 履歴書・職務経歴書(和文)を添付の上、メールにてご応募ください。
 ・海外出張の可否をお知らせください。
 ・ご応募への返信は順次行います。
 ・お問い合わせはメールでのみ受付けております。
  お電話でのお問い合わせはご遠慮ください。
募集者名SDLジャパン株式会社
Web Sitemail
業種翻訳
2017年4月27日18時56分
 Top Home 
No.12394
募集ジャンルと言語ベトナム語翻訳・通訳業務担当者募集
■雇用形態: 契約社員(※正社員登用の可能性有)
■勤務開始: 即日〜
■勤務地 : 兵庫県西宮市(阪急甲陽線「甲陽園駅」から徒歩4分)
■勤務時間: 9:00〜18:00(休憩60分)
■残業  : 月0時間〜20時間程度
■休日  : 土曜・日曜・年末年始
■国籍  : ベトナム又は日本
■業務内容: ベトナム語翻訳・通訳業務及びベトナムとの貿易業務全般(ワード、エクセルを使った資料作成、貿易事務全般等。※海外出張有)
募集対象地域兵庫、大阪
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・日本語⇔ベトナム語翻訳・通訳経験者
・貿易業務経験者
・ベトナム語ネイティブの方は、日本語ビジネスレベル
・日本語ネイティブの方は、ベトナム語ビジネスレベル
 ※英語が出来れば尚良
・Word、Excel、PowerPointができる方(タッチタイピングができれば尚良)
応募方法応募時の注意点 ※E-Mailの件名に【西宮市でのベトナム語翻訳通訳業務担当者応募】と必ず書いてください。履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールに添付して送ってください。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材サービス
2017年4月25日16時18分
 Top Home 
No.12375
募集ジャンルと言語★オンサイト翻訳チェック・品質管理担当(正社員
[言語]主に日英(英日もあり)
[分野]主に特許翻訳(出願用翻訳)
[業務内容]担当顧客の翻訳チェック・品質管理担当(主に外国特許出願用明細書の翻訳チェック、翻訳支援ツールを使用した表記ゆれ、禁止用語チェック等)
[年収] 400万〜
[雇用形態]正社員(但し初回3ヶ月の試用期間あり)
募集対象地域東京都港区西新橋まで通勤可能な方
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格1. 企業の知財部及び/又は特許事務所での実務経験5年以上の方(いずれも日英特許翻訳又は翻訳チェック経験ある方)
2. 機械、電気、電子、通信、半導体系技術分野のバックグラウンドをお持ちの方
3. 業務に必要な英語力、調査力、OAスキルをお持ちの方
上記1〜3を全て満たす方を希望いたします。
応募方法件名に「翻訳者ディレクトリ品質管理担当応募」と明記の上、メール添付にて履歴書・職務経歴書をご送付ください。書類選考の上、候補者のみにご連絡いたします。
★採用までの流れ
(書類選考→一次面接→トライアル→二次面接→採用)
募集者名日本ビジネス翻訳株式会社
Web Sitemail
業種翻訳サービス
2017年4月20日19時45分
 Top Home 
No.12369
募集ジャンルと言語■ゲーム翻訳・ローカライズのチェッカー募集■
日本から海外向けに翻訳されるゲームの英文チェックのお仕事です。
原文と訳文を読み比べ誤訳や改善点などを英語で翻訳者に伝えます。
開発者との質疑応答等やりとり、グロッサリー等の資料作成、またプロジェクトの管理や翻訳者のコーディネーター業務をお願いする場合もあります。
雇用形態:フリーランスもしくは契約社員(プロジェクトごと)
勤務地:フリーランスは在宅、契約社員の場合は常時ではないですが都内オフィスでのオンサイト勤務が求められます
【2017年4月21日15時28分に追記】※履歴書・経歴書は日本語でお願いします。英語CVもあれば付けてください。またメーラーから送信される場合、件名を「ゲーム翻訳チェッカー応募」としてください
募集対象地域フリーランス:不問 契約社員:東京近郊
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格・日本語を母国語とする方
・ゲーム翻訳、ローカライズ業務の経験がある方
・ビジネスレベルの英語力(ライティング、リーディング)
・PCやWord, Excelの基本的操作
・プロジェクトマネジメント・ソフトやCATツールを使い慣れている方優遇
※定型的なお仕事ではないので、経験は少なくともやる気と能力のある方、ゲームへの愛情なら負けないという方、まずはご連絡ください!
応募方法履歴書・職務経歴書を添付したエントリーメールをお送りください。
書類選考後、選考を通過した方には実務に近い内容のトライアルを受けていただき、その後面接を経て採用者を決定いたします。
契約社員ご希望の場合、条件等は書類選考後こちらからご連絡した際にご相談の機会を設けます。
募集者名有限会社フロッグネーション
Web Sitemail
業種翻訳・企画・コンサルティング
2017年4月18日22時09分
 Top Home 
No.12362
募集ジャンルと言語■国内IT企業ベンダー製品のマニュアル翻訳業務(日英6割、英日4割)
■2017年6月1日〜長期(1年更新を予定)■勤務時間:8:30-17:15
■給与:時給1500〜2000円(翻訳経験により応相談※翻訳実務未経験の場合は、1500円スタート。1年単位で給与見直し有り)
■勤務地:東京都江東区(最寄駅:新木場駅) ■契約社員雇用(正社員登用制度有※勤続半年以上)・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄)
募集対象地域東京都江東区
募集人数1名
募集期限決定次第終了、2017年5月23日
応募資格・未経験者可
・TOEIC730以上の語学力を保有している方
・Word、Excel、PowerPoint等の操作が可能な方
・クライアント先でのオンサイト勤務が可能な方
※在宅勤務希望の方や法人の方はお断りしております。
応募方法履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付 または、郵送して下さい。
※履歴書は、和文でお願いします。
 職務経歴書は、出来れば和文と英文をお願いします。
募集者名日本ソフトウェアクリエイティブ
Web Sitemail
業種情報処理、ソフトウェア、アウトソーシング、人材派遣
2017年4月17日13時38分
 Top Home 
No.12361
募集ジャンルと言語■外資系IT製品のマニュアル翻訳業務(英日3割、日英7割)
■2017年6月1日〜1名、2017年7月〜1名(計2名募集。)
■勤務時間:9:00-18:00
■給与:時給1700〜2200円(翻訳経験により応相談 ※翻訳実務未経験の場合は、1500円スタート。※Wordfastを利用した事のある方優遇)
■勤務地:千葉県千葉市美浜区(最寄駅:海浜幕張駅) ■契約社員雇用(正社員登用制度有※1年以上)・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄)
募集対象地域千葉県千葉市美浜区中瀬
募集人数2名(時期は、募集要項記載)
募集期限決定次第終了
応募資格・未経験者可
・TOEIC800以上の語学力を保有している方
・Word、Excel、PowerPoint等の操作が可能な方
・クライアント先でのオンサイト勤務が可能な方
※在宅勤務希望の方や法人の方はお断りしております。
応募方法履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付 または、郵送して下さい。
※履歴書は、和文でお願いします。
 職務経歴書は、出来れば和文と英文をお願いします。
募集者名日本ソフトウェアクリエイティブ
Web Sitemail
業種情報処理、ソフトウェア、アウトソーシング、人材派遣
2017年4月17日13時34分
 Top Home 
No.12360
募集ジャンルと言語■外資系IT製品のマニュアル翻訳業務(英日6割、日英4割)
■2017年5月1日〜長期(1年更新を予定)■勤務時間:9:00-17:40
■給与:時給1600〜2200円(翻訳経験により応相談 ※翻訳実務未経験の場合は、1500円スタート。半年単位で給与見直し有り)
■勤務地:東京都中央区(最寄駅:人形町駅) ■契約社員雇用(正社員登用制度有※勤続半年以上)・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄)
【2017年4月20日17時57分に追記】応募者殺到の為、募集期限を本日終日(4月20日)までのご応募の方までとさせて頂きます。
募集対象地域東京都中央区
募集人数2名
募集期限2017年4月20日
応募資格・未経験者可
・TOEIC800以上の語学力を保有している方
・Word、Excel、PowerPoint等の操作が可能な方
・クライアント先でのオンサイト勤務が可能な方
※在宅勤務希望の方や法人の方はお断りしております。
応募方法履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付 または、郵送して下さい。
※履歴書は、和文でお願いします。
 職務経歴書は、出来れば和文と英文をお願いします。
募集者名日本ソフトウェアクリエイティブ
Web Sitemail
業種情報処理、ソフトウェア、アウトソーシング、人材派遣
2017年4月17日13時27分
 Top Home 
No.12352
募集ジャンルと言語求人募集言語:英語
英語ネイティブ翻訳者が翻訳した訳文の対訳チェックを行うポジションです。内容は主にIR関連となります。
【派遣開始日と派遣期間】4月末〜9月末
【雇用形態】派遣社員
【派遣先企業】マーケティング会社様
【時給】時給:1,500円  ※交通費別途支給
【勤務日と勤務時間】月〜金10:00〜18:00(60分休憩、実働7時間)※完全週休2日制(土・日、祝祭日)
募集対象地域東京都千代田区 半蔵門線「九段下」駅
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格【求める経験・スキル】
・TOEIC800点以上、または同等の英語力をお持ちの方
・翻訳チェックの実務経験1年以上
・Microsoft Excel, Word, PowerPointの基本操作が可能な方
応募方法メールの件名に「派遣登録希望 [募集番号]」とご記入の上、履歴書・職務経歴書を添付したメールをお送りください。
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年4月13日16時16分
 Top Home 
No.12339
募集ジャンルと言語正社員
(1) 特許明細書のチェッカー: 各分野1名
(2) プロジェクトコーディネーター(原稿データ準備):1名
【フリーランサー】
(3) 特許明細書の翻訳者・チェッカー :各分野5名
言語:日<>英
分野:通信・機械・電気・半導体・化学のいずれか
   ※ 翻訳支援ツール、SDL Trados Studioを使用。
現在お持ちでない場合も、ご相談ください。
    業務委託の形での社内勤務も可能(Trados使用可能)。
募集対象地域不問
募集人数数名(職種別に上記に記載)
募集期限正社員は決定次第終了、フリーランスは随時
応募資格 (1)(3) (特許明細書の翻訳者・チェッカー)
・英語力 TOEIC 830点以上、または同等レベル
・技術的なバックグラウンドがある方(大学理工系学部卒または技術系の職歴)
(分野:機械・通信・電気・電子・化学いずれかの分野)
   ・以下の経験者歓迎
1)特許翻訳の経験
2)特許関連の職歴 (出願経験等)
3)SDL Trados Studioの使用経験 
  フリーランス:SDL Trados Studio 2009版以上をお持ちの方
(2)プロジェクトコーディネーター 勤務地:横浜市中区
・英語力 TOEIC 700 〜800点 または同等レベル
・パソコンスキル中級以上
・MS office 実務経験中級以上
※依頼原稿の解析や情報処理、原稿整備、翻訳データ作成/管理、PDF/OCR校正、
Tradosデータ作成等が主な業務内容です。
応募方法履歴書・職務経歴書をメールに添付してお送りください。
母国語が英語の方は、英文で構いません。
特許翻訳のご経験がある方は、できる限り詳細にご経験分野について記載してください。
エンジニアの方は出願のご経験についても、可能な範囲で詳しく記載してください。
(例:工作機械、半導体、自動車部品等、モーター等)
募集者名マルタイリングジャパン有限会社
Web Sitemail
業種翻訳サービス
2017年4月10日17時26分
 Top Home 
No.12338
募集ジャンルと言語【職種】情報システム担当(中国系アニメ制作会社) 中国語できれば尚可
【雇用形態】正社員
【勤務時間】9時00分〜18時00分
【仕事内容】
■基幹システムおよび社内サーバの維持管理
■自社Webサイトの運営及び更新
■社内問い合わせ対応
自らシステムを作るということはなく、「ネットが繋がらない」「システムが立ち上がらない」等が生じた時に問い合わせがくるポジションとなります。
常時トラブルや問い合わせがあるわけではございませんので、その他業務もこなしてくれる柔軟性を重視します。
募集対象地域東京都武蔵野市
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須】
■ネットワークやハードに関する知識をお持ちの方
■PCスキル
エクセル、ワード、パワーポイント、メール対応
■プログラミングに興味をお持ちの方
【できれば尚可】
中国語ができる方
※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル
応募方法件名に『情報システム担当(中国系アニメ制作会社) 中国語できれば尚可』と明記のうえ、弊社メールアドレスまで履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。 Web Site
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介&人材派遣
2017年4月10日14時37分
 Top Home 
No.12307
募集ジャンルと言語【字幕制作ディレクター兼海外セールスアシスタント】
■業務内容: 字幕チェック(英・日)、翻訳者の手配・スケジュール管理、オフィス内の庶務など。海外への映画の権利販売に関する事務、申請業務、アシスタント業務、HP更新、その他販促サポート業務。
■勤務時間:平日10:30〜18:30 ■その他:正社員 / 交通費支給 / 各種社会保険完備 / 土日祝休 / 年末年始・夏休み / 年次有給
募集対象地域募集対象地域
東京都内・近郊
東急東横線・田園都市線、東京メトロ半蔵門線・副都心線「渋谷駅」15番出口から徒歩3分
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・SST使用経験のある方。ハコ切りができる方。
・映像翻訳の基礎が分かる方(映像翻訳学校に通われている方も可)
・基本的なPC操作(Word、Excel)
応募方法メールにてご連絡ください。
その際に、履歴書、職務経歴書及び翻訳実績(ある方のみ)を添付お願い致します。
募集者名株式会社スピリッツ・プロジェクト
Web Sitemail
業種翻訳
2017年4月4日11時09分
 Top Home 
No.12297
募集ジャンルと言語【東京オフィス開設につき、オンサイト正社員募集】
1)スポッティング業務担当者 1名
2)字幕翻訳者(英→日)1名
3)プロジェクト・マネージャー 1名
募集対象地域東京都内および近郊
募集人数各1名
募集期限決定次第終了
応募資格弊社は、主にドラマ等の字幕作品の配信を中心に、ロンドンを本拠に世界各地の拠点と連携して業務を行っています。このたび、日本での業務拡大につき、オンサイト勤務の正社員を募集いたします。迅速な経営判断のもと、多国籍な環境での新しい事業に興味のある方、ぜひご応募ください。
【オンサイト勤務、正社員
−実務経験2年以上の方
−英語での業務遂行が可能な方(流暢である必要は必ずしもありません。中国人CEOを含む多国籍のスタッフと円滑なコミュニケーションが可能な方)
1)スポッティング業務担当者 1名
SSTの扱いに熟達しており、字幕ソフトの詳細に明るい方
2)字幕翻訳者(英→日)1名
SSTでの字幕翻訳作業に慣れている方
3)プロジェクト・マネージャー 1名
翻訳プロジェクトの管理のほか、CEOと共に顧客企業をサポート頂ける方
応募方法学歴や職歴(翻訳経歴や翻訳業務歴を含む、フォーマット不問)を添付の上、メールにて担当まで送付ください。英文のものがあれば、一緒に送付頂けると助かります。
書類選考を通過された方のみご連絡いたします。スカイプで面談後、日本でCEOと詳細を相談して頂きます。
問い合わせは、担当メールアドレスまでお願いします。ご応募お待ちしております。
Web Site
募集者名TVibe Corporation
Web Sitemail
業種翻訳
2017年3月28日01時54分
 Top Home 
No.12294
募集ジャンルと言語【募集職種】ランゲージ・アナリスト<正社員
ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。世界をリードする多くの企業から拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。
9か国9オフィスの国際的な仲間と一緒にあなたの可能性を開花させませんか?
【分野】IT製品(UI, Help, ドキュメント)、マーケティング関連コンテンツ(カタログ、ウェブコンテンツなど)
【業務内容】■担当アカウントの最適な言語プロセスの策定■新規プロジェクトのソースマテリアルの分析と翻訳プロセスおよび指示の決定■内外翻訳者、校正者、テスターの言語品質基準の設定■機械翻訳とポストエディティングプロセスの導入計画及び会社の適合のサポート■顧客の要求に沿って外部の翻訳者に必要な指示を提供■内外翻訳者、校正者、テスターの言語品質の査定、管理など。
【勤務条件】■休日:週休二日、祝祭日、年末年始、有休、慶弔等■フレックス制 コアタイム11:00-16:00(実働8時間)■在宅勤務制度あり■社会保険完備■試用期間三か月■経験値により委細相談■交通費全額支給
募集対象地域弊社(東京都千代田区)に通勤可能な地域
募集人数1名
募集期限急募・決定次第終了
応募資格■関連業務経験3〜5年(フリー、オンサイト問わず)■翻訳または言語関連の分野の学位 ■日本語が母国語の方■ソフトウェアローカリゼーションやCAT toolsの知識優遇■日英双方でコミュニケーション能力の高い方■機械翻訳とポストエディティングプロセスの経験優遇
応募方法ご興味ある方は履歴書と職務経歴書を添えてメールにてご応募ください。
募集者名ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・ローカライズ
2017年3月26日22時27分
 Top Home 

映像翻訳ビデオ通話講座≪通学をあきらめていた人にも≫

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

東京プロジェクトマネージャー正社員

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術