広告出稿

急募・至急の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.12763
募集ジャンルと言語急募】中国語<=>日本語 通訳求む (東京駅周辺) 8月21日 18:00〜22:00 
募集対象地域関東
募集人数1
募集期限急募
応募資格(応募資格)
1.ビジネス通訳の経験5年以上
2.M&A、株式上場の分野にたけている
3.中国語、日本語ともに堪能
会食の場での逐次通訳になります。場所は東京駅周辺のレストランです。
相手(香港)は4名、こちら側(日本)は3名になりますが、しゃべるのはほぼ1対1になるかと思います。
応募方法メールにてご応募願います。
募集者名フジデジタルイメージング株式会社
Web Sitemail
業種IT・セキュリティ
2017年8月18日15時54分-8月18日16時01分
 Top Home 
No.12762
募集ジャンルと言語急募】フリーランスの在宅翻訳者募集
- 日本語⇒中国語簡体
【分野】 産業技術分野のマニュアル・取扱説明書など
募集対象地域問わない
募集人数1名
募集期限1名【決定次第終了】
応募資格【応募資格】
・上記分野に翻訳経験6年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・中国人ネイテイブの方
Must have:
- 各翻訳言語のネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方
- Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。
- エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方
- 柔軟に対応でき、納期厳守できる方
Should have:
日本語版の履歴書、職務経歴書および翻訳実績をお送りください。
応募方法書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
その後、書類選考の上、スカイプ・電話等で面談を実施します。
【仕事内容】
継続的に仕事が発生します
募集者名翻訳会社FukuDai
Web Sitemail
業種翻訳サービス業
2017年8月17日17時34分
 Top Home 
No.12760
募集ジャンルと言語募集言語:英語(日→英、英→日)
翻訳ジャンル:金融機関(資産運用会社)向け文書
対象分野:金融(債券、オルタナティブ、ETF、インフラデット等の金融商品)
募集対象地域特になし(在宅)
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格業容急拡大につき下記に該当する翻訳者を急募します。
・資産運用会社向けの翻訳作業に従事経験がある方
・金融関連の報道機関にライター等として勤務経験がある方
※金融機関での勤務経験有無は問いませんが、金融(特に資産運用業)専門で翻訳経験がある方に限ります。
※マクロのみ/株式のみ対応可能な方は、現在募集しておりません。金融商品に特化した文書が中心となります。
※契約にあたっては事前にトライアルを実施させていただきます。トライアルは必須ですので、トライアルに対応いただけない方はご遠慮ください。
応募方法応募フォームを使用しご応募ください。いただいた情報をもとに第一次選考を行います。合格者の方々には直接ご連絡し、その後、トライアルへ進んでいただきます。
募集者名OPTIMA株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業、出版業
2017年8月17日14時15分
 Top Home 
No.12758
募集ジャンルと言語英日フリーランス翻訳者
- 旅行・観光
- マーケティング
- UI (ユーザーインターフェース)
募集対象地域日本
募集人数1人
募集期限決定次第終了
応募資格仕事内容:
- ホテル料金比較サービス「HotelsCombined (ホテルズコンバインド)」において、宿泊施設名、宿泊施設の説明文、観光地情報などのリサーチおよび翻訳 (英語→日本語)
- 日本語化されていない世界中の宿泊施設名がまだ130万件以上あるので、こちらの翻訳に最優先で取り掛かっていただきます
- なお、すべての翻訳作業は弊社のCMS (コンテンツマネジメントシステム) 内で行いますので、CATツールなどをインストールしていただく必要はございません。操作は簡単です
応募資格:
- 日本語 (ネイティブレベル) 英語 (ビジネスレベル)
- 2〜3年程度の実務翻訳経験
- 週20時間以上作業可能な方
- リサーチが得意な方
- チームワーク・こまめなコミュニケーション・建設的な意見交換などができる方
- 旅行・観光産業に興味のある方 (実際にホテル予約サイトの使用経験があれば尚可)
- UX (ユーザーエクスペリエンス) 志向の方であれば尚可
報酬:
時給1,400円以上 (経験・トライアル結果などにより決定)
応募方法下記のメールアドレス宛に履歴書・職務経歴書をお送りください。書類選考を通過された方にのみご連絡を差し上げます。また、書類選考を通過された方にはトライアルを受けていただきます。
募集者名HotelsCombined PTY LTD.
Web Sitemail
業種旅行・観光 / ホテル予約サービス / Webサービス・アプリ
2017年8月17日10時59分
 Top Home 
No.12757
募集ジャンルと言語英文ネイティブチェッカー募集
募集対象地域全世界
募集人数少数名
募集期限急募
応募資格種別:和文英訳原稿のネイティブチェック
単価:1JPY/word
文書:法律関連文書
分量:応相談
内容:専属のネイティブチェッカーの指示に従い割り振られた英文のネイティブチェックを行っていただきます。
条件:英語を第一言語としていること。
当方からの指示に則りネイティブチェックを行えること。
なお、法律に関し親和性を持つことが望ましい。
応募方法担当、笹岡祐まで履歴書、職務経歴書をメールしてください。
募集者名株式会社 World Connections
Web Sitemail
業種和文英訳のネイティブチェック
2017年8月16日17時54分
 Top Home 
No.12756
募集ジャンルと言語急募!】日英逐次通訳 8月28日、29日(2日間)
募集対象地域ドイツ フランクフルト近郊(8/28:Oberursel、8/29:Worms)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格◆通訳内容:安全衛生に関する事項について調査において、製造業の工場における安全衛生に関する議論の際の、日英通訳
◆日時:8/28(月)15:30-18:30 8/29(火) 9:00-13:00
◆受注となった場合のお支払: 36,000円(税込)(=2日間合計額) +交通費実費
・本件まで見積もり段階の未確定案件です。
・通勤可否(宿泊要否)、自宅最寄駅〜フランクフルト市内へのおよその交通費をお知らせください(近郊の方を優先します)。
応募方法・顔写真添付の履歴書・職務経歴書・通訳実績などを電子メールにて送付ください。
・タイトルに求人No.を入れてください。
※ 書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
2017年8月16日17時31分
 Top Home 
No.12753
募集ジャンルと言語【在宅法律翻訳職(英→日)】
在宅で英→日の法律文書をTrados Studio(2015もしくはそれ以上のバージョン)を使用して、機械翻訳のポストエディット業務(MTPE)に対応いただける方を募集します。
【報酬】10〜12yen/w(外税。トライアルの結果により決定。緊急対応などによる変動あり。)
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限急募
応募資格・Trados Studio(2015もしくはそれ以上のバージョン)のライセンスをお持ちで作業が可能な方。
・機械翻訳のポストエディット業務(MTPE)に対応いただける方。
・トライアル前に弊社のNDA(秘密情報保持法)に承諾いただける方。
・英語メールでのコミュニケーションに抵抗のない方。
・WorldServer等、翻訳管理システムの使用経験があると望ましい。
応募方法職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「法律文書英日翻訳職応募 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。
(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方へはNDAに著名頂いた後、トライアルをお送りいたします。
募集者名Welocalize Japan Park IP
Web Sitemail
業種翻訳会社
2017年8月16日20時25分
 Top Home 
No.12752
募集ジャンルと言語一次翻訳済み「電気器具関連文書」の校閲業務
募集対象地域全世界
募集人数1名
募集期限急募
応募資格種別:和文英訳原稿の校閲業務
単価:2円/原文文字
文書:電気器具関連文書
分量:6,561文字(原文)
報酬:13,122円(源泉前)
内容:先の担当者が一次翻訳を行った文書の校閲作業となります。全箇所翻訳済みではあるものの納入レベルには達していないため、納入レベルに達するまでの校閲を請け負ってくださる翻訳者様を募集しております。実際の業務は当方より複数回具体的にお送りする依頼に基づく修正が主となります。
*応募条件
サンプルのトライアル有り。
本案件により知り得た情報を外部に公開しないこと
TOEIC 800以上若しくは同等レベル以上であること
応募方法担当、笹岡祐まで履歴書、職務経歴書をメールしてください。
募集者名株式会社 World Connections
Web Sitemail
業種翻訳
2017年8月15日22時30分
 Top Home 
No.12749
募集ジャンルと言語【通訳者募集】逐次通訳:フランス語/日本語、スペイン語/日本語、中国語(普通話)/日本語、中国語(広東語)/日本語 
ジャンル:ビジネスプロモーション(2017年10月および2018年3月実施案件)
募集対象地域東京地域
募集人数各言語共若干名
募集期限決定次第終了
応募資格【フランス語/日本語】
業務経験5年以上、国際会議やセミナーでの業務経験5回以上。仏検1級またはDALF C2、もしくは外務省主催業務にて外国政府高官等に対する通訳経験があること。待遇は相談の上決定します。
【スペイン語/日本語】
業務経験5年以上、国際会議やセミナーでの業務経験5回以上。スペイン語検定1級またはDELE C2、もしくは外務省主催業務にて外国政府高官等に対する通訳経験があること。待遇は相談の上決定します。
【中国語(普通話・広東語)/日本語】
業務経験5年以上、国際会議やセミナーでの業務経験5回以上。HSK口頭試験の高級または中国語検定1級、もしくは外務省主催業務にて外国政府高官等に対する通訳経験があること。待遇は相談の上決定します。
応募方法メールにて職務経歴書をお送り下さい。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2017年8月14日14時54分
 Top Home 
No.12748
募集ジャンルと言語【ロシア語への翻訳/ネイティブチェック】
日本の自治体の観光地を海外に向けてブランディングするパンフレットやガイドブック原稿のロシア語への翻訳/ネイティブチェックの単発のお仕事です。以下のいずれかご対応いただける業務に関してお見積もりをお願いします。
1)日本語からロシア語への翻訳
2)英語からロシア語への翻訳
3)ロシア語原稿のネイティブチェック
※1文字あたりの御見積をお願いします
募集対象地域日本国内在住のロシア語ネイティブの翻訳者
募集人数1〜2名
募集期限決定次第終了
応募資格・ロシア語ネイティブ翻訳者の場合は、日本語検定1級またはTOEIC900点以上。
・翻訳経験3年以上。
応募方法メール添付で
・経歴書
・ポートフォリオ
・御見積をお送りください。
内容を確認の上、メールにてご連絡いたします。
募集者名和テンション株式会社
Web Sitemail
業種出版業
2017年8月11日22時36分
 Top Home 
No.12746
募集ジャンルと言語特許翻訳のチェッカー (社内または在宅)<急募
[言語]日英・英日
[業務内容]特許明細書、IDS、中間処理書類などの翻訳のチェック(日英が主です)
募集対象地域当社(大阪府吹田市江坂)に通勤可能(または来社可能)な地域
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格*日本人の場合、対象言語のヒアリング力が逐語通訳レベル以上の方
*外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方
*放送翻訳・通訳の実務経験が2年以上ある方 *PC作業が可能な方
*スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
応募方法英検準1級、TOEIC800点程度以上の英語力のある方。
チェッカー経験者、特許事務所勤務経験者、翻訳経験者優遇。技術知識のある方、特許翻訳者志望の方歓迎。
注意力、忍耐力があり、向上心・向学心旺盛の方に向いています!
募集者名IP-Pro株式会社
Web Sitemail
業種特許翻訳、特許調査、知財サポート
2017年8月10日19時03分
 Top Home 
No.12745
募集ジャンルと言語急募】英語⇒日本語の翻訳者を募集します。
対象分野:ビジネス一般、ITマニュアル、マーケティングなど
受注量急増に伴い、継続的にお取引いただける翻訳者を急募いたします。トライアルの結果によっては、すぐにアサインさせていただきます。
翻訳だけでなくレビューにもご対応いただける方は特に歓迎いたします。
皆様のご応募をお待ちしております。
募集対象地域国内外
募集人数10名
募集期限随時
応募資格・IT分野での実務経験が3年以上ある方
・実務経験がない場合は、翻訳関係の講座や検定取得など実力を証明できること
・継続的にお取引いただける方
応募方法件名に「翻訳者ディレクトリ_IT翻訳者応募_"応募者の名前"」と明記の上、メール添付で履歴書・職務経歴書をご送付ください。
Web Sitemail
業種翻訳業
2017年8月10日17時02分
 Top Home 
No.12743
募集ジャンルと言語【通訳者募集】
防災に関する座学講義及び技術交流における通訳業務
募集言語:日⇔中(繁) 日⇔韓
日程:8/30 12:00〜20:30
8/31 9:00〜17:30
9/1 8:00〜17:00
9/2 8:00〜17:00
9/3 9:00〜16:00
※場所は全日程東京都内で行います。
募集対象地域東京都内
募集人数各言語1名
募集期限決定次第終了
応募資格・上記の全日程業務可能な方
・通訳経験年数を3年以上有している方
・一般的な会議や交渉の場で逐次通訳を円滑に実施できる方
応募方法履歴書と職務経歴書を添付の上メールをお送りください。
ご不明な点がございましたらお気軽にご連絡ください。
募集者名株式会社ディ・アンド・ワイ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2017年8月10日12時13分
 Top Home 
No.12740
募集ジャンルと言語英語ネイティブチェッカー(コンサルティング会社)
外資系大手コンサルティング会社様の社内翻訳チームにて、ネイティブチェックおよび翻訳、その他翻訳サービス運営に付随する業務をご担当いただく紹介予定派遣のお仕事です。コンサルティング業務から派生するさまざまな分野の翻訳、チェック、ナレッジ管理サポート、依頼対応など、幅広い知識と経験が得られるチャンスです。将来的に直接雇用を目指される方、ぜひご検討ください。
【派遣開始日と派遣期間】即日〜長期※紹介予定派遣のため派遣期間は最長6ヶ月、その後は双方合意の下で直接雇用へ切り替えとなります。
【派遣先企業】外資系大手コンサルティング会社様
【給与】時給1,900円〜(応相談) 交通費別途支給
【勤務日と勤務時間】月〜金10:00〜18:00(60分休憩、実働7時間) ※完全週休2日制(土・日、祝祭日) ※勤務時間はご相談可能です。
【雇用形態】派遣社員(紹介予定派遣) ※派遣期間終了後は、契約社員での直接雇用を想定
【業務内容】※基本的にはPowerPoint、Wordでの作業が中心となりますが、一部Excelを使用することもございます。
1. 英語のネイティブチェック・リライト 2. 翻訳(日本語⇒英語) 3. 日英クロスチェック 4. 翻訳サービス運営に付帯するアドミ業務 5. サービス運営全般にかかる英語でのサポート業務
募集対象地域東京都千代田区
JR「東京駅」地下コンコース直結
千代田線「二重橋前」駅より徒歩2分
JR/有楽町線「有楽町」駅より徒歩3分
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・英語ネイティブの方
・日本語能力試験1級または同等の日本語力をお持ちの方
・英文ライティングまたはプルーフリーディングの実務経験がある方
・Microsoft Word, Excel, PowerPointでの編集、体裁調整が可能な方
応募方法こちらのページでご確認ください。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年8月9日12時02分
 Top Home 
No.12739
募集ジャンルと言語募集職種: ベンダーコーディネータ(外注開拓管理担当)
雇用形態:アルバイト、オンサイト(長期)、契約社員
就業時間:10:00-18:30
待遇など:時給(1,700円〜)もしくは月給制(経験に応じて検討いたします)。通勤手当全額支給
【業務内容】
・ベンダー(業務委託先や契約翻訳者などの翻訳関連の外注先)の管理(契約、価格交渉など)と新規ベンダーの開拓
・プロジェクトごとのベンダーの選定、作業依頼、スケジュール調整
・社内ベンダーマネージメントグループ(グローバル)との調整、作業協力・支援
・品質管理チームと連携し、作業工程の見直し、外注業務効率化および品質向上を図る
・外注戦略の作成、データ分析
募集対象地域勤務地:横浜(JR山手線 桜木町駅、みなとみらい線みなとみらい駅より徒歩7分)に通勤できる方
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■必須スキル
・外資系企業もしくは社外折衝(客先、サプライヤーを問わず)、サプライチェーンマネージメント/購買管理の実務経験(3年以上)
・ビジネスレベルの英語力(TOIEC800点以上程度、交渉や調整が可能なレベル)
・PCスキルとITへの対応力(ITリテラシー)
・日英での実践的なコミュニケーション能力を有し、国内外の取引先やスタッフとのコミュニケーションを円滑に行える方
■優遇スキル
・プロジェクト管理(PM)、コーディネーターなどの経験者
・翻訳やローカリゼーション関連会社、その他アウトソーシング関連業界での実務経験者
応募方法応募書類として、履歴書及び職務経歴書(日・英、写真貼付)をe-mailでお送りください。書式、ファイル形式は問いません。
募集者名ライオンブリッジジャパン株式会社
Web Sitemail
業種ローカリゼーション
2017年8月9日11時47分
 Top Home 
No.12738
募集ジャンルと言語募集職種: モバイル アプリケーション テスター
雇用形態:アルバイト、オンサイト(長期)
就業時間:10:00-18:30
待遇など:時給制(1,800円〜経験に応じて検討いたします)通勤手当全額支給
【業務内容】
・日本語モバイル アプリケーションの言語的確認
・お客様及び弊社社員とのコミュニケーション、社内のプロジェクトチームと作業協力
スマートフォンおよびタブレットにアプリケーションをインストールし、英語版と日本語版を比較しながら、言語的な側面から確認(テスト)をしていただきます。バグの登録、翻訳の提案、修正の確認なども行っていただきます。社員の指示のもと作業を行いますが、お客様とのコミュニケーションが発生する場合もあります。アプリケーションの確認がない期間は、翻訳作業の品質管理などを対応していただきます。
募集対象地域勤務地:横浜(JR山手線 桜木町駅、みなとみらい線みなとみらい駅より徒歩7分)に通勤できる方
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■必須スキル
・ビジネスレベルの英語力(TOIEC750点程度以上)
・PCスキルとITへの対応力
・スマホ、タブレット、モバイルアプリの使用に慣れている
・日英での実践的なコミュニケーション能力を有し、国内外の取引先やスタッフとのコミュニケーションを円滑に行える方
■優遇スキル
・英日 or 日英翻訳の経験がある
・翻訳支援ツールの使用経験がある
・アプリケーションテストの経験がある
応募方法応募書類として、履歴書及び職務経歴書(日・英、写真貼付)をe-mailでお送りください。書式、ファイル形式は問いません。
募集者名ライオンブリッジジャパン株式会社
Web Sitemail
業種ローカリゼーション
2017年8月9日11時42分
 Top Home 
No.12735
募集ジャンルと言語ドイツ語>日本語の技術翻訳の経験が豊富な翻訳者様(フリーランス)を募集しています。分野は主に自動車と産業機械関連です。
募集対象地域特になし
募集人数5名
募集期限急募
応募資格自動車や産業機械分野でのドイツ語から日本語への翻訳経験の豊富な方
翻訳支援ツールが使える方(特にTrados StudioやTransitが使える方優遇)
応募方法ドイツ語>日本語への翻訳経験に関する詳細が記された英文の履歴書をメールにてお送りください。
メール本文に使用可能な翻訳支援ツールを明記してください。
募集者名SEAtongue LTD.
Web Sitemail
業種翻訳・ローカライズ
2017年8月7日19時22分
 Top Home 
No.12734
募集ジャンルと言語社内QCスタッフ(紹介予定派遣/コンサルティング会社)
外資系大手コンサルティング会社様の社内翻訳チームにて、チェック作業を中心に、案件進行管理など、翻訳サービス運営に付随する業務をご担当いただく紹介予定派遣のお仕事です。コンサルティング業務から派生するさまざまな分野の翻訳に触れることができ、総合力のあるチェッカーを目指せます。紹介予定派遣のため、現在フリーから安定した環境での就業へ転向をお考えの方も、ぜひご検討ください。
【派遣開始日と派遣期間】即日〜長期 ※紹介予定派遣のため派遣期間は最長6ヶ月、その後は双方合意の下で直接雇用へ切り替えとなります。
【派遣先企業】外資系大手コンサルティング会社様
【給与】時給1,600円〜(応相談) 交通費別途支給
【勤務日と勤務時間】月〜金10:00〜18:00(60分休憩、実働7時間) ※完全週休2日制(土・日、祝祭日)
【雇用形態】派遣社員 ※派遣期間終了後は、契約社員または正社員での直接雇用を想定
【業務内容】
主要業務:翻訳チェック(日⇔英)、納品前最終チェック・納品作業、案件受付・翻訳者アサイン・案件進行管理
付随業務:翻訳者へのフィードバック・トレーニング実施を通した育成(補佐)、ワークフロー改善・品質向上施策策定と実行(補佐)、チーム内ナレッジマネジメント(補佐)、日⇔英翻訳(翻訳者不足時に稀に発生)、その他チーム/サービス運営に付随する業務
募集対象地域東京都千代田区
JR「東京駅」地下コンコース直結
千代田線「二重橋前」駅より徒歩2分
JR/有楽町線「有楽町」駅より徒歩3分
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・翻訳実務経験のある方
・TOEIC 900点または同等の英語力をお持ちの方
・Microsoft Word, Excel, PowerPointでの編集、体裁調整が可能な方
・QC、校正校閲業務の実務経験がある方 歓迎
応募方法こちらのページでご確認ください。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年8月7日14時57分
 Top Home 
No.12733
募集ジャンルと言語社内翻訳者(コンサルティング会社)
外資系大手コンサルティング会社様の社内翻訳チームにて、翻訳サービス運営に付随する業務をご担当いただきます。コンサルティング業務から派生するさまざまな分野の翻訳、チェック、ナレッジ管理サポート、依頼対応など、幅広い知識と経験が得られるチャンスです。
【派遣開始日と派遣期間】即日〜長期
【派遣先企業】外資系大手コンサルティング会社様
【給与】時給1,600円〜(応相談) 交通費別途支給
【勤務日と勤務時間】月〜金9:30〜17:30(60分休憩、実働7時間) ※完全週休2日制(土・日、祝祭日)
【雇用形態】派遣社員
【業務内容】
※基本的にはPowerPoint、Wordでの作業が中心となりますが、一部Excelを使用することもございます。
1. 日⇔英翻訳(背景・用語リサーチ、レイアウト調整、コメント作成等を含む)、2. 翻訳クロスチェック(日⇔英)・納品前最終確認・納品作業、3. チーム内ナレッジ管理のサポート業務、4. 依頼者、メンバーとのコミュニケーション・調整業務、5. その他、翻訳サービス運営に付随する業務全般
募集対象地域東京都千代田区
JR「東京駅」地下コンコース直結
千代田線「二重橋前」駅より徒歩2分
JR/有楽町線「有楽町」駅より徒歩3分
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・翻訳の実務経験をお持ちの方(目安:日英双方向で5年以上)
・TOEIC 900点または同等の英語力をお持ちの方(ビジネスで使用する文書の読解、翻訳が可能な方)
・Microsoft Word, Excel, PowerPointでの編集、体裁調整が可能な方
・校正作業の実務経験をお持ちの方 尚可
応募方法こちらのページでご確認ください。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年8月7日14時52分
 Top Home 
No.12732
募集ジャンルと言語韓国語社内通訳・翻訳者
【概要】韓国大手の電機メーカー様にて、社内通翻訳者を募集しています。一部庶務もご担当頂き、基本はオフィスワークとなりますが、たまに外出も発生するため気分転換も可能! 比較的静かなオフィス環境のため、集中して翻訳作業にあたることもできます。今後韓国語でのキャリア形成を検討されている方、まずは社内翻訳通訳から始めてみませんか?
【派遣開始日と派遣期間】 2017年9月〜長期
【派遣先企業】電機メーカー様
【給与】 時給1,500円〜(応相談) 交通費別途支給
【勤務日と勤務時間】 月〜金8:30〜17:00(60分休憩、実働7.5時間)
※完全週休2日制(土・日、祝祭日) ※残業:月5〜10時間程度
【雇用形態】派遣社員
【業務内容】1. 技術文書の翻訳(日⇔韓) 2. 会議通訳(日⇔韓) 3. ビジター来社時のアテンド通訳(日⇔韓) 4. 庶務業務(電話取次ぎ、伝票処理、旅費精算、購買申請など)
募集対象地域神奈川県横浜市 京浜急行線「鶴見市場駅」より徒歩5分
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・日⇔韓の通訳/翻訳実務経験がある方
・Microsoft Word、Excel、PowerPoint、Outlookの基本操作が可能な方(ハングルでのタイピング含む)
・理化学系の知識がある方 尚可(理系に苦手意識がなければOK!)
応募方法こちらのページでご確認ください。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年8月7日11時35分
 Top Home 
No.12730
募集ジャンルと言語日本語から中国語(簡体字・繁体字)への翻訳
※さまざまな分野の仕事がありますので、専門分野を記載の上ご応募ください。多くの実績がある本当に得意な分野だけをご記載くださいますようお願いいたします。
募集対象地域日本
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格中国語がネイティブで、日本語もネイティブと同様の語学力をお持ちの方に限らせていただきます。
日中翻訳の実務経験が10年以上あるベテランの方を希望いたします。
日本の大学・大学院を卒業し、日本で社会人経験がある方を優遇します。
応募方法メール添付で履歴書・職務経歴書(翻訳経歴・希望単価を明記)をお送り下さい。
書類選考後、トライアルを経て翻訳を依頼いたします。
ネイティブの言語(簡体字・繁体字)を明記してください。
ご自身のお名前と連絡先は、必ずメール本文の末尾に記載してください。
Web Sitemail
業種多言語翻訳
2017年8月4日22時12分
 Top Home 
No.12729
募集ジャンルと言語〜時給3,500円!プール制の通訳業務+翻訳〜内容は多岐にわたりやりがいのある職場です!〜
複数名募集!
【お仕事番号】17060601【仕事内容】通訳(同時・逐次)+翻訳【言語】日⇔英【業務形態】 派遣【職種】通訳(同時)+翻訳【契約期間】即日〜長期【勤務曜日】月〜金(土、日、祝日休み)【業務時間】9:00〜18:00 休憩1H【派遣先概要】外資IT企業【事前トライアル】 あり 【備  考】残業ほぼなし
【仕事内容詳細】
外資系IT企業の通訳翻訳室でのお仕事です。現在20名前後の通訳者翻訳者が稼働中です。
社内ミーティング時の通訳(同時)。社内のIT部門、管理部門、セールス部門、エグゼクティブ等の会議での通訳。会議は1日2,3本。同時通訳の場合は、通訳を行わない時間帯は翻訳を行います。
   
募集対象地域東京都港区(神谷町駅徒歩8分)
募集人数1名!
募集期限急募、決定次第終了
応募資格同時通訳経験
PCスキル(Word、Excel、PowerPoint その他)
パナガイド  あり
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17060801】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種語学人材会社 通訳・翻訳
2017年8月4日16時38分
 Top Home 
No.12728
募集ジャンルと言語【プロジェクトマネジメントアシスタント募集】
■業務内容:ローカライズ(主にIT分野の英日)のプロジェクトマネジメントアシスタント業務
・画像チェック
・翻訳、レビュー、DTP出し準備
・プルーフ、レイアウトチェック
・初校納品準備、初校結果確認/反映、最終納品準備
・その他、少量の翻訳(レビューアによるフィードバックあり)
■勤務、雇用形態:在宅フリーランス
■報酬:作業単価ベースの支払(各作業に応じた単価に準じてお支払いいたします。 )
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■求める人物像:
・翻訳、ローカリゼーションにご興味のある方
・基本的なPCスキルをお持ちの方
・TOEIC 700点以上相当の英語力をお持ちの方
■あれば歓迎のスキル:
・技術文書の翻訳もしくはチェック経験のある方、または翻訳の教育課程を修了している方
・Tradosなど翻訳支援ツールの使用経験がある方
・IT関連会社の勤務経験がある方
・Just Right!、QA DistillerなどのQAツールをお持ちの方
・Macをお持ちの方
※未経験の方も応募可能です。
応募方法メールにて履歴書と職務経歴書をお送りください。
書類審査後、トライアルをお送りいたします。
募集者名株式会社ヒューマンサイエンス
Web Sitemail
業種翻訳
2017年8月4日16時36分
 Top Home 
No.12726
募集ジャンルと言語◆◇◆通訳の実務経験が少なくても、これからたくさんのことを吸収し経験を積みたいと考えている!
実務経験浅めだが、やる気がある!いう方、是非ご応募ください!!長期的に成長していただけるポジションです!実務経験より30代活躍中!◆◇◆
【お仕事番号】17071701【勤務地・最寄駅】赤坂見附駅徒歩5分【仕事内容】通訳(逐次)+翻訳【言語】日⇔英【時給】2,200円〜(スキル経験により応相談)【業務形態】 派遣【職種】通訳(逐次)+翻訳
【仕事内容詳細】
外資系マーケティング会社での社内通訳・翻訳のポジションです。
通訳スタイルは逐次とウィスパリングが主となります。ビジター来日時には通訳対応のみになることもありますが、通常は週に複数回、日本と香港の定期ミーティングがあります。通訳以外の時間は翻訳の対応をお願いします。ご対応いただく内容や会議規模は多岐に渡りますので、通訳の実務経験が少なくても、
これからたくさんのことを吸収し経験を積みたいと考えている、やる気があって実務経験浅めの方に適した、長期的に成長していただけるポジションです!
○仕事内容
【通訳】・海外からのビジターとローカルチームの会議・電話会議(定期なものあり)・社内全体会議サポート *ビジター来日の際サポート・営業的外訪サポート *ビジター来日の際・その他社内会議全般
【翻訳】・保険業務関連文書、会議資料・社内広報関連・その他社内文書、メール全般*過去の資料(日英対訳)・用語集等を参照可能*契約書等、専門性の高い書面については外注可能性有
【契約期間】即日〜長期【勤務曜日】月〜金(土、日、祝日休み)【業務時間】9:00〜18:00 休憩1H【応募資格】逐次通訳経験PCスキル(Word、Excel、PowerPoint その他)パナガイドあり【派遣先概要】外資マーケティング企業【事前トライアル】 あり 【備  考】残業10h〜30h
募集対象地域東京都千代田区 
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・通翻訳実務経験3年以上(通訳学校経験あり)
・シニア、取締役等の会議通訳の経験があれば尚可
・翻訳作業経験がある方
・繁閑の波があるのを厭わない方(残業目安:月10時間程度ですが繁閑により変動.)
・簡易通訳機器(パナガイド等)を使用した同時通訳のご経験があれば尚可
・社外の方を含む通訳も発生するため、きちんとした日本語を使える方
・能動的に業務に取り組める方
・チームワークを重視した行動、良好なコミュニケーションのとれる方
・ワード/エクセル/パワーポイント基本操作
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17071701】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種語学人材会社 通訳・翻訳
2017年8月4日13時57分
 Top Home 
No.12724
募集ジャンルと言語〜新宿エリア!期間限定の通訳翻訳ポジション〜ほとんど残業がないため、プライベート充実できます〜
★就業先:ITコンサルティング会社★勤務曜日:月〜金(完全週休2日制)★休日:土日祝日★勤務時間:09:00〜17:45(残業の有無:月2時間程度 )★契約期間:2017年8月 (就業日多少相談可)〜2017年12月 位 ※1.2ヵ月の延長の可能性あり★時給:2,800円〜(スキルにより応相談)月例)2,800円×7.75H×20日=434,000円 
★仕事内容詳細:
・海外ベンダーのサーバパッケージを購入して日本で運用するため、そのパッケージ仕様(ドキュメント)の和訳・パッケージ仕様(ドキュメント)に対する質問の英訳・パッケージ仕様(ドキュメント)に対するテクニカルミーティングの通訳・海外ベンダーのパッケージの製品仕様を和訳・こちらの質問内容を英訳がメイン(週2回のテクニカルミーティン グの通訳)通訳と翻訳の割合:3(通訳):7(翻訳)
募集対象地域東京都新宿区(JR新宿駅より徒歩7分、丸ノ内線 西新宿より徒歩5分)
募集人数1名!
募集期限急募、決定次第終了
応募資格●TOEIC 900以上
●通訳・翻訳実務経験3年以上
●基本的なPCスキル(MSoffice Word、Excel、PowerPoint)
●セキュリティに関する知識をお持ちの方尚可。
●ネットワークに関する知識をお持ちの方尚可。
◆事前トライアルテストあり
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【170712011】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種語学人材会社 通訳・翻訳
2017年8月4日11時11分
 Top Home 
No.12722
募集ジャンルと言語英語→日本語
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限急募
応募資格◯日本語のネイティブスピーカー
◯過去に聖書やキリスト教系のテキストを翻訳された経験がある方
◯CAT toolを使った経験のある方
応募方法こちらの応募フォームを通じご応募ください。
その際、履歴書をPDFで添付して頂き、過去の情報についても
ご教示下さい。
●ご自身の母語
●ご希望レート(原文1wordあたり)
●得意の翻訳分野:
●作業可能時間(日本時間):
(例:月〜金 9:00-17:00)
●1日に翻訳可能な文字/word数:
●使用可能なCAT tool:
募集者名1-StopJapan
Web Site mail
業種翻訳会社
2017年8月3日19時50分
 Top Home 
No.12720
募集ジャンルと言語中国語の企業ホームページ等から、必要な情報をピックアップし、報告書のフォームにまとめていただくお仕事です。 
募集対象地域首都圏
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格在宅の日本人の方に限らせていただきます。
できれば中国関係の仕事に携わったことのある方
応募方法面接の上、資料を渡し仕事内容をご説明します。メールで自己紹介お願いします。
募集者名(株)ジャパンブライトエンタープライズ
Web Sitemail
業種翻訳ほか
2017年8月3日12時14分
 Top Home 
No.12718
募集ジャンルと言語広東語商談通訳者募集
2017年10月26日〜28日(3日間) 9:00―17:00
富山市内
募集対象地域北陸、名古屋、関西、関東
募集人数5名
募集期限決定次第終了
応募資格・通訳経験3年以上(商談経験豊富な方は優遇)
・日本語能力試験1級取得者
・富山市内へ通勤、もしくは宿泊可能な方
・チームワークがとれる方
応募方法メールの件名を 広東語商談通訳 とし、履歴書(写真必須)・通訳実績書を1つのワードファイルにまとめて、メール添付でお送りください。
エクセル、PDFは受け付けておりません。
書類選考を通過した人のみ、ご連絡いたします。
募集者名株式会社エクスプレッションズ
Web Sitemail
業種通訳業
2017年8月2日17時03分
 Top Home 
No.12716
募集ジャンルと言語【翻訳者大募集!】大手ゲームメーカーの開発に伴う翻訳業務 ≪長期で安定して働けます!≫
ゲーム開発に関わる開発者同士のレポート等の翻訳(日英および英日)
上記に付随するチェック、問合せ、仕様書等の作成や更新等の事務作業あり
※複数名のチーム体制で行います
※クライアントへ直接問合せをする等、社内外とのコミュニケーションが発生します
※チーム管理ができる方(フルタイム勤務)も歓迎!
【2017年8月2日16時06分に追記】雇用形態は直接雇用(パート・アルバイト)です
募集対象地域本社に通勤できる方(以下住所)
東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル(丸の内線四谷三丁目駅徒歩5分)
募集人数2〜5名
募集期限急募】募集枠が充足次第終了
応募資格8:45〜17:30の間で、4時間/日以上、週2日以上で応相談
【必須要件】
・基本的なPCスキル(Word、Excel)
・TOEIC850点相当以上の英語力
・日英、英日翻訳の両方できる方
・1年以上の長期で働ける方
・システム系の技術用語や知識を習得したい方
応募方法中途採用担当者宛メールアドレスに、以下を添付・記載し、お送りください。
書類選考通過者にのみ、こちらからご連絡いたします。
(1)履歴書と職務経歴書を添付してください。
(2)希望の勤務時間帯(週3日、13:00〜18:30希望など)を記入してください。
(3)「翻訳者ディレクトリ」を見た旨も記入してください。
※応募時にいただいた履歴書等は返却いたしませんので、あらかじめご了承ください。
※書類選考通過者には、トライアル試験を実施いただきます。
募集者名株式会社サン・フレア
Web Sitemail
業種ドキュメントサービス
2017年8月2日15時50分
 Top Home 
No.12715
募集ジャンルと言語[内容]
・ガバナンス関連
[言語]
・日→アラビア語or英→アラビア語
[依頼時期]
・9月上旬
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格翻訳経験3年以上
※上記条件に満たない方でもご相談可能です。
お気軽にお問い合わせください。
応募方法メールに下記内容をご明記の上ご応募ください。
※下記をメール本文に張り付けてご記載下さい。
_________
・お名前
・翻訳歴
・連絡先
・対応言語
_________
Web Sitemail
業種翻訳
2017年8月2日12時27分
 Top Home 

映像翻訳ビデオ通話講座≪通学をあきらめていた人にも≫

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術