■ 法人向け各種翻訳サービスのお見積 ■

急募・至急の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.12599
募集ジャンルと言語募集ジャンル:社内翻訳者
ポジション:主任翻訳者
分野:特許、OA等
言語:日英、英日、独日のいずれか
募集対象地域グランフロント大阪の弊社事務所まで通勤できる圏内
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格*特許(法律)事務所にて3年以上の社内翻訳者としての経験があること(未経験者の応募不可)
*CATツール(Memsource, Trados, etc.)を使えること
*英検1級、独検1級等語学試験の最上級に合格していること
*オフィス系のソフトウエア(ワード、エクセル等)を翻訳実務上問題なく使用できること
*タバコを吸わないこと
*少なくとも2017年9月1日から勤務できる方を優先的に採用します。
応募方法*カバーレター、履歴書(写真添付)、職務経歴書をメールでお送り下さい。
*希望の年収をご記入下さい。
*専門分野をお書き下さい。
*なお入社後6ヶ月間は試用期間(有期雇用契約)になります。
*採用過程は、書類選考>一次面接>筆記試験(翻訳トライアル)>二次面接>適性試験になります。
*ご不明点はメールにてお問い合わせ下さい。
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2017年6月25日16時27分
 Top Home 
No.12598
募集ジャンルと言語言語:英語>日本語
分野:リーガル(米国特許法)
ジャンル:法律事務所のニュースリリース
募集対象地域不問
募集人数2名
募集期限急募
応募資格1)米国特許法を周知していること。また米国特許出願実務があること
2)CATツール(Memsource)を使用できること
3)これまでに同分野の実績があること
4)専業翻訳者であること
応募方法1)メールでカバーレター、履歴書、職務経歴書をご送付ください。その際、希望の単価をご記入下さい。
2)書類選考に合格した方にはトライアル(無償)をお送りします。
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2017年6月25日09時57分
 Top Home 
No.12597
募集ジャンルと言語イタリア語和訳
企業契約関連文書
募集対象地域不問
募集人数数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格1)翻訳実績6年以上
2)日本の銀行口座をお持ちの方
3)本日〜6月28日までに仕上がり15p〜20pご対応可能な方
応募方法メールで履歴書、翻訳実績をご送付ください。
弊社、翻訳者として登録させて頂きます。
翻訳対象文書をお送りしますので、内容をご確認頂き料金等ご相談させて頂きます。
募集者名株式会社ディ・アンド・ワイ
Web Sitemail
業種翻訳会社
2017年6月24日11時47分
 Top Home 
No.12596
募集ジャンルと言語Spanish into Japanese or
Japanese into Spanish
募集対象地域No requirement
募集人数Any
募集期限none
応募資格Asian Trust Translation founded in 2005, with nearly 10 years of experience in translation industry, we offer Multilingual Translation, Interpretation and Localization with over 100 language pairs. We have over 1500 local and oversea clients with thousands of translation projects; especially many big projects from Vietnamese Government. Asian Trust is one of Top Translation Service Provider in Vietnam.
Currently, We have ongoing projects as below:
Spanish to Japanese
Japanese to Spanish
If you are interesting to be a part of this project or have any experience for translation, please contact us ASAP in order to start project soon.
応募方法Please send the updated CV via email
募集者名Asian Trust Translation
Web Sitemail
業種Translation
2017.6.23 19:58
 Top Home 
No.12595
募集ジャンルと言語急募!】日英通訳(ウィスパリング通訳または、ipad等の画面共有でのリアルタイム翻訳など)
◆日時:7/29(土)〜8/2(水) 1日9時間程度(日によって多少変動がありますが、基本、1日拘束です)。
募集対象地域リヴァプール(イギリス)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格◆内容:イギリス リヴァプールで開催されるスポーツ関連の国際カンファレンスに参加する、日本人2名へのウィスパリング通訳。
会場の状況により、チャット用アプリまたはソフト等でipadの画面を共有しリアルタイム翻訳するといった形などを検討中です。
◆備考:ノートPC持込、チャット用アプリ/ソフトのインストール(必要があれば)をお願いする可能性があります。
講義時間超過、食事・移動(ホテルとの送迎など)のアテンドが発生する可能性があります(確認中)。
◆支払:40,000円/1日当たり + 交通費実費(エビデンス要)
 ※ご自宅からリヴァプールまでのおおよその往復交通費(宿泊が必要な場合は宿泊費も含め)をお知らせ下さい。尚、通勤できる方を優先します。
 ※日当は上記に含めてお考え下さい。
 ※本件は、まだ見積もり段階の未確定案件です。
応募方法写真添付の履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付ください。
※メールタイトルに求人No.を入れてください。
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
2017年6月23日16時23分
 Top Home 
No.12594
募集ジャンルと言語急募!】日本語⇔ベトナム語(逐次通訳)
◆日時:7月13日(木)17時30分〜19時 ※1日4時間拘束としてお考えください。
※全体はセミナー&交流会で15時〜19時、通訳対応は交流会のみで後半1時間半を予定。
募集対象地域ベトナム・ハノイ
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格◆言語:日本語⇔ベトナム語(逐次通訳)
◆内容:投資環境セミナー後の交流会(セミナー参加企業は、製造業の日本企業とベトナム企業)。
◆通訳対象者:セミナー参加の方々。
◆クライアント:中小企業の事業(経営)支援を行っている財団法人
◆通訳者について:日本側が製造業の企業のため、製造業に関する一般的な用語が理解・対応できる方。
◆(受注となった場合の)お支払: 15,000円(税込)+ 交通費実費
※およその交通費(ご自宅から会場までの往復)をお知らせください
※本件は、見積もり段階の未確定案件です。
応募方法写真添付の履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付ください。
※メールタイトルに求人No.を入れてください。
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
2017年6月23日15時42分
 Top Home 
No.12593
募集ジャンルと言語広報関係の日本語からスペイン語、スペイン語から日本語の翻訳、およびネイティブチェック
募集対象地域できれば日本国内
募集人数数名
募集期限決定次第終了、急募
応募資格日本語からスペイン語、スペイン語から日本語の広報での実務翻訳経験3年以上で
丁寧な仕事と応対ができる方。トライアルあり。
応募方法まずは履歴書および経歴書をメール添付にてご送付ください。書類選考のうえ、
トライアルを実施いたします。合格者のみに返信させていただきます。あしからずご了承ください。
募集者名株式会社インフォマックス
Web Sitemail
業種翻訳業
2017年6月23日14時26分
 Top Home 
No.12591
募集ジャンルと言語【中国語(繁体字)⇒英語の翻訳】台湾演劇論文
【文字数】繁体字 約23,400 文字
【期間】翻訳:7月初めから7月末まで
募集対象地域不問
募集人数翻訳1名
募集期限6月28日(水)まで(決定次第終了
応募資格【台湾人ネイティブ】Micro Soft Wordを使え、Eメールにて連絡をこまめに取れる方。
演劇関連論文の翻訳経験あればなお良し。
日本国外に在住の方は、日本の銀行口座またはPayPalアカウントの所持。
応募方法メールで、件名に「中国語(繁体字)⇒英語の翻訳:台湾演劇論文」を明記し、
(1)履歴書、職務経歴書、(2)英語の語学力を証明するものを添付してご送信ください。
ご連絡いただいた後、弊社フォーマットの誓約書を提出いただいた方に、サンプル原稿をお渡しいたします。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種在宅翻訳
2017年6月23日13時03分
 Top Home 
No.12589
募集ジャンルと言語【アルバイト募集/週2〜3回 相談可能】
タイソーシャルメディア(SNS)翻訳・分析サポートスタッフ募集 / 東京都渋谷区
■言語: タイ語
タイのソーシャルメディア情報から、インバウンドやマーケティングに必要な情報分析の支援、コンサルティングサービスの支援をして頂く仕事です。
具体的には、タイのSNSや掲示板に書き込まれた現地の方のコメントを、日本語に翻訳し資料を作成して頂く仕事です。
時給1000円(能力により優遇)/勤務時間 個人の事情により相談/交通費支給
募集対象地域東京都渋谷区に通勤可能なエリア
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格・ビジネスレベルの日本語の読み書きスキル。
・日本語でのコミュニケーションスキル。
・ネイティブレベルのタイ語の読み書き・コミュニケーションスキル。
・旅行や観光に関心があること。
応募方法- メールにて履歴書、職務経歴書を送付
- 書類選考の上、基準に達している方にのみ担当者よりご連絡いたします
Web Site mail
業種翻訳、Webサイト等制作、各種ビジネスサポート
2017年6月23日10時58分
 Top Home 
No.12588
募集ジャンルと言語■短期(8月末まで)■英語を活かした日英対訳チェック業務!
主に翻訳者から納品される英文書類チェック及び修正業務。
対訳チェック、書類・Webの部分英訳、データ修正入力(Powerpoint使用)、その他庶務など。
・期間:即日〜2週間トライアル後、8月末まで(派遣)、・時給:時給1,800円(未経験)〜 1,900円(※同業務のご経験者)
募集対象地域東京都千代田区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格※TOEIC830〜
※翻訳チェック・英文校正ご経験者、歓迎!
※Word:中級
※Powerpoint:中級
※会計・経済の知識をお持ちの方、歓迎!
応募方法1.まずは履歴書、職務経歴書をお送りください。
2.後ほどこちらからご連絡をさせて頂きます。
募集者名株式会社クレアーレ
Web Sitemail
業種人材派遣、人材紹介
2017年6月22日21時47分
 Top Home 
No.12587
募集ジャンルと言語■日 時: 8月15日(火)・16日(水)9:00〜18:00(休憩60分)
■場 所: ジェイアール名古屋タカシマヤ
■内 容: 来日ドイツ人絵本作家によるイベント時の通訳
■言 語: 日本語⇔ドイツ語逐次通訳
■時 給: お問い合わせ下さい
■交通費: 実費支給
※遠方で8月15日(火)の宿泊が必要な場合は、宿泊費として上限8,000円までの実費支給
募集対象地域名古屋、岐阜、大阪、兵庫、京都、東京、神奈川、静岡等
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格日本語⇔ドイツ語逐次通訳経験者
応募方法※E-Mailの件名に【絵本に関するイベント時の日本語⇔ドイツ語逐次通訳者(名古屋)】と必ず書いてください。履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールに添付して送ってください。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・人材サービス
2017年6月22日19時08分
 Top Home 
No.12585
募集ジャンルと言語翻訳分野の総合力を高めたい方にお勧め! 大手印刷会社様で、翻訳コーディネーションと、返ってきた訳文のチェックをご担当頂くポジションです。短いものはご自身で翻訳することも!
【派遣開始日と派遣期間】 即日〜長期
※紹介予定派遣のため、派遣期間は最長6ヶ月となります。その後、双方の合意の上で直接雇用となります。
【派遣先企業】 大手印刷会社様
【給与】 時給1,500円(交通費別途支給)
【勤務日と勤務時間】 月〜金9:00〜17:30(昼休憩60分、17:00から15分休憩の実働7.75時間)
※完全週休2日制(土・日、祝祭日) ※残業時間:月20時間程度
※繁忙期の場合、残業が20時間以上になったり、休日出勤となったりする場合もございます。
【雇用形態】 派遣社員(紹介予定派遣)
【業務内容】 1.日英翻訳原稿の校正(誤訳、訳抜けチェック) 2.翻訳委託先とのやりとり、コーディネーション 3.資料の日英または英日翻訳
募集対象地域東京都豊島区
JRまたは西武線「高田馬場」駅より徒歩5分
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・財務、金融に関する知識と業務経験
・TOEIC 800点以上または同等の英語力
・翻訳および校正(チェック)の実務経験
応募方法メールの件名に「派遣登録希望 [募集番号]」とご記入の上、履歴書・職務経歴書を添付したメールをお送りください。
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年6月22日15時36分
 Top Home 
No.12584
募集ジャンルと言語フリーランス翻訳者、チェッカーを募集します
■対象言語:
日本語→中国語、中国語→日本語、日本語→スペイン語、スペイン語→日本語、
日本語→フランス語、フランス語→日本語
■分野:一般ビジネス、法律、IT、化粧品、技術など多岐にわたります
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■翻訳実務経験 3年以上
■Word、Excel、PowerPointの基本操作ができる方
※各言語ネイティブチェックまで対応可能な方歓迎。
※翻訳支援ツール(Trados, Memsourceなど)ご使用できる方はお知らせください。
応募方法下記応募フォームより、略歴記載の上ご応募お願いします。
選考の上、担当者よりご連絡させていただきます。
募集者名日本コンベンションサービス(株)
Web Sitemail
業種翻訳
2017年6月22日11時28分
 Top Home 
No.12581
募集ジャンルと言語■案件:【契約社員】2名採用予定!大手ソフトウェア会社で翻訳のお仕事
■雇用形態:契約社員
■時給:2,100円〜 (交通費別途支給 ※上限あり)
■勤務時間:9:30〜18:30(休憩1h)
■休日:土日祝日休み(週4日勤務も場合によりご相談可能)
■残業:ほぼなし
■期間:2017年8月〜長期(就業開始時期ご相談可能)
■業務内容:バックオフィス部門に関する社内向け資料全般の翻訳
(経理、財務、法務、広報、総務、人事、社内教育関連の資料など)
募集対象地域■勤務地:六本木一丁目駅、溜池山王駅
募集人数2人
募集期限急募、決定次第終了
応募資格≪必須≫
・社内翻訳業務経験2年以上
・PC基本操作(Word、Excel、Powerpointスキル)
≪尚可≫
・IT業界での翻訳業務経験をお持ちの方
応募方法【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、弊社では独自の翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→先方トライアル→お顔合わせ+筆記試験
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年6月21日16時00分
 Top Home 
No.12580
募集ジャンルと言語◆再募集 【日本語・マレー語通訳】
7/4(火)-6(木)、7/19(水)-21(金) マレーシア クアラルンプール近郊
募集対象地域マレーシア クアラルンプール近郊(プトラジャヤ、セランゴール)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格◆クアラルンプール近郊在住者で、全日程対応可能な方(全日程が無理な場合は、対応可能な日をお知らせ下さい)
◆期間・日程:7/4-6、7/19-21 6日間 9:00-17:00(予定) ※会食実施の可能性もあり
◆通訳形態:講義・技術指導・視察等の逐次通訳(日・マレー)
◆研修講師:日本人専門家1〜2名(職員1名同行) ◆研修受講者:マレーシア政府関係者、協同組合、農業者等
◆研修内容:農業関連の講義、技術指導・視察
◆お支払:144,000円(税込、内訳:24,000円x6日) + 交通費実費(長距離移動分はエビデンス要) 
応募方法写真添付の履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付ください。
※メールタイトルに求人No.を入れてください。
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
2017年6月21日14時24分
 Top Home 
No.12579
募集ジャンルと言語急募:和文英訳】
国際政治学、国際政治経済、国際関係史等の学術出版物翻訳の翻訳者を募集します。
募集対象地域全世界
募集人数5名
募集期限2017年6月31日まで
応募資格TOEIC 800以上(もしくは同等以上)日本人以外はJLPT N2以上
学術出版物の翻訳経験必須
次の分野における専門性および経験を持つのが望ましい:【関連分野】安全保障、国際政治学、国際政治経済、国際関係し、戦争史研究
関東在住であれば好ましい。
将来的には弊社でリーダー的な役割を担う可能性があり。(請負契約、雇用契約など)
単価の目安 日英 1文字3円、英日1ワード4円 実力により単価は上がる可能性あり
トライアルあり
国籍不問
協調性のある性格をしていることが望ましい。
応募方法本サイトより、履歴書、職務経歴書を添付の上、担当、笹岡までお送りください。
募集者名株式会社 World Connectios
Web Sitemail
業種翻訳
2017年6月21日10時50分
 Top Home 
No.12578
募集ジャンルと言語Freelance translator with a language pair expertise in English to Japanese. Industry specialization of Food and Beverage Menus, Hotel Brochures
募集対象地域Anywhere
募集人数10
募集期限ASAP
応募資格We need help translating food and beverage menus and brochures of our hotel clients. Applicants must have a minimum of 5 years experience in the Food and Beverage industry and must be native Japanese. You also must have good command of the English language as well. Thank you.
応募方法You can apply for the project by sending us an email along with your CV and proposed rate.
募集者名Elite Worldgroup
Web Sitemail
業種Localization
2017.6.21 10:50
 Top Home 
No.12577
募集ジャンルと言語【長期オンサイト 翻訳チェッカー急募】大手総合人材育成企業内、ドキュメントサービス事業部の翻訳グループでの派遣のお仕事です。■時給1700円〜1800円(交通費は時間給に含みます)■勤務時間:平日 8:40-17:30(休憩時間 11:30〜12:30)■残業:ほとんどありません■勤務期間:即日〜長期(3ヶ月毎の契約更新)
■仕事内容:和文英訳が9割、英文和訳が1割です
(1)和文英訳、英文和訳結果の検査(誤訳、訳漏れがないか)
(2)少量の翻訳(和文英訳、英文和訳)
(3)お客様への申し送り事項の取りまとめ、お客様からのコメントへの対応
(4)翻訳者へのフィードバック
※上記以外でコーディネータの補佐として以下の作業も担当していただきます。(業務比率:約2〜3割を想定)
・編集指示およびレイアウト調整など簡易な編集作業
・クラウド編集ツールでの組版(多国語含む)
・編集後の検査
募集対象地域東京都品川区までご通勤可能な方
募集人数1名
募集期限急募
応募資格翻訳業務【日本語→英語】経験3年以上
翻訳業務【英語→日本語】経験1年以上
SDL Trados(解析、翻訳)使用経験
英語読解レベル:上級
英語会話レベル:初級
TOEIC 860点以上
Office製品の上書き翻訳も多いため、基本的な編集スキルが必要とされます。
ワード、エクセル、パワーポイント:いづれも中級レベル
応募方法翻訳者ディレクトリをご覧になった旨記載いただき、履歴書、職務経歴書をお送りください。
募集者名株式会社エイブス
Web Sitemail
業種受託翻訳・技術翻訳スクール運営・人材派遣/紹介事業
2017年6月21日10時45分
 Top Home 
No.12576
募集ジャンルと言語弊社ではタイ語⇔日本語の翻訳者の方を探しております。
【募集ジャンル】
フリーランス翻訳者
【言語】
タイ語⇔日本語
【分野】
一般ビジネス、観光、ホームページ、パンフレット、メールなど様々な分野の案件がございます。
案件ごとにお仕事をお願いできる方を探しています。
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数5名
募集期限急募
応募資格・翻訳、翻訳チェックの経験がある方
・連絡がこまめに取れる方(メールでも可)
・調べ物などリサーチが得意な方
・責任感がある方
・基本的なPCスキルのある方
応募方法まずはお気軽にメールにてご連絡ください。
Web Sitemail
業種翻訳事業
2017年6月21日07時10分
 Top Home 
No.12575
募集ジャンルと言語大手自動車メーカー様での社内通訳・翻訳のお仕事です。デザインに関する会議や、資料の翻訳をご担当頂きますので、デザイン関連の実績をお持ちの方、ご興味のある方はぜひご応募ください!
【派遣開始日と派遣期間】2017年7月〜長期
【派遣先企業】大手自動車メーカー様
【給与】時給2,000円〜(経験とスキルに基づきご相談、交通費は別途支給)
【勤務日と勤務時間】月〜金 8:30〜17:30(休憩60分) ※完全週休2日制(土・日、祝祭日) ※6:30〜21:00の範囲で海外との会議が発生した場合は、残業となる可能性がございます。※勤務時間、残業時間について調整が必要な場合も、ご相談ください。
【雇用形態】派遣社員
【業務内容】 1.役員2名、室長1名サポート業務 2.会議通訳(同時通訳 - 週0回〜2回目安。1回あたり1〜2時間程度がほとんどですが、全日など長時間の会議では通訳者が追加されます) 3.デザイン関連の資料翻訳 4.海外事業所及び海外取引先とのサポート業務
募集対象地域埼玉県和光市
東武東上線「和光市」駅
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・会議の同時通訳が可能な方(TV会議含む)
・翻訳の実務経験がある方
・デザイン関連の通訳および翻訳の実績をお持ちの方(曖昧な表現やニュアンスの訳出が可能な方)
・秘書またはアシスタント経験をお持ちの方 歓迎
応募方法メールの件名に「派遣登録希望 [募集番号]」とご記入の上、履歴書・職務経歴書を添付したメールをお送りください。
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年6月20日15時22分
 Top Home 
No.12572
募集ジャンルと言語映像翻訳 
(1) カザフ語、ロシア語 ⇒ 日本語 (内容:カザフスタン取材映像)
6月21日(水)、22日(木)、23日(金)の3日間、在宅での映像翻訳作業です。
(2) 広東語、上海語 ⇒ 日本語 
6月下旬の1〜2日間、都内クライアント先での映像翻訳、編集作業となります。
募集対象地域(1) 日本国内ご在住の方
(2) 都内及び近郊ご在住の方
募集人数各言語1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格映像翻訳経験者、翻訳作業に慣れている方、歓迎します。
日本語が母語でない方でも、ご相談ください。
応募方法履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)、語学関連資格の写し等をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2017年6月19日17時05分
 Top Home 
No.12571
募集ジャンルと言語日本語6000文字から翻訳したフィリピン語(タガログ)の音声チェックができる方を急募しております。
募集対象地域関東地方優先
募集人数1名
募集期限急募〜6/23
応募資格日本在中のフィリピン語(タガログ)日本人バイリンガルの方
※遠方の方でも応募頂けますが、首都圏在住の方を優先致します
業務の詳細は、応募頂いた後にメールでご連絡致します。
応募方法メールにて応募
募集者名株式会社エイアンドピープル
Web Sitemail
業種翻訳業
2017年6月19日15時46分
 Top Home 
No.12570
募集ジャンルと言語募集ジャンル:フリーランス翻訳者
分野:特許
翻訳文書:特許明細書
技術分野:製薬、バイオ、化学、通信
言語:英日及び日英
募集対象地域制限なし
募集人数5名
募集期限決定次第終了
応募資格- 特許翻訳の経験:3年以上
- 専業翻訳者であること
- 1日に2500ワード翻訳できること
- 語学試験:英検1級、TOEIC900点以上
- 弊社が指定するCATツール(Trados, Memsource, or SmartCAT)で翻訳していただけること
- マッチ率に基づいた割引をご納得いただけること
- ターゲット言語がネイティブであること
応募方法カバーレター、履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールに添付してお送りください。なお履歴書には、以下を必ずお書き下さい。
-使用しているCATツール名
-専門分野
-希望料金
*海外にお住まいの方は、日本国内の銀行口座、Paypal、楽天銀行(Western Union)でお支払いたします。
*メール本文に直接履歴等をご記入なさらないで下さい。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2017年6月17日18時00分
 Top Home 
No.12569
募集ジャンルと言語募集ジャンル:フリーランス翻訳者
分野:特許
翻訳文書:特許明細書
技術分野:機械、自動車、化学
言語:独日
募集対象地域制限なし
募集人数3名
募集期限決定次第終了
応募資格- 特許翻訳の経験:3年以上
- 専業翻訳者であること
- 1日に2500ワード翻訳できること
- 語学試験:独検1級等
- 弊社が指定するCATツール(Trados, Memsource)で翻訳していただけること、Trados のライセンスをお持ちの翻訳者さん歓迎
応募方法- カバーレター、履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールに添付してお送りください。なお履歴書には、以下を必ずお書き下さい。
-使用しているCATツール名
-専門分野
-希望料金
-品質管理方法(箇条書きで結構です)
*海外にお住まいの方は、日本国内の銀行口座、Paypal、楽天銀行(Western Union)でお支払いたします。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種特許翻訳会社
2017年6月17日17時51分
 Top Home 
No.12568
募集ジャンルと言語【業務形態】 派遣
【職種】通訳 
【仕事内容詳細】
工場内での機械据付に関しての逐次通訳。常に通訳をして頂くわけではなく、各作業者が作業を行う際、必要になったらその場所に移動して通訳して頂きます。外国人(ヨーロッパ系)2,3名対日本人2,3名の間に入って頂きます。通訳業務のない時間は専門用語習得や事前準備を行って頂きます。
近隣のホテルにて宿泊(弊社指定)、期間中はホテルから通勤(送迎付)。
赴任および離任時の旅費は、東京−南相馬間を実費支給(東京エリア以外の方は別途ご相談ください)。 ※自家用車での赴任不可
【契約期間】8/1-9/20(1名) 8/8-8/31(1名)
【勤務曜日】月〜金(土、日、祝日休み ※土曜祝日に業務が発生する可能性あり)
【業務時間】8:00〜17:00(残業の有無:0-10時間)
【2017年6月16日20時02分に追記】時給:2,800円〜 ※別途日当5,000円
募集対象地域【勤務地】福島県南相馬市
募集人数2
募集期限決定次第終了
応募資格【応募資格】
・企業での通訳の実務経験、3年以上
・TOEIC 900点以上の英語力
・工場での通訳経験があれば尚可
応募方法以下に記載の弊社ホームページまたは、件名に「【17060401】応募」と記載の上メールよりご応募ください。
Web Site
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳
2017年6月16日19時40分
 Top Home 
No.12567
募集ジャンルと言語【業務時間】案件により異なります。1〜2時間の会議の他、3〜4時間の会議もございます。時間帯としては午前、午後、夕方など様々です。中には夜の時間帯を含む案件もございます。
【業務地】案件により異なります。横浜、その他都内各地
【契約形態】業務委託
【業務内容】移動体通信の某外資系企業とその顧客の間で行われる技術会議における通訳業務。主に通信技術に関連する社内外技術会議(technical discussion、project meeting)等、主に半日業務における日本語⇔英語の通訳業務です。
※案件によっては、エンジニアやプロジェクトマネージャーのサポート業務で、終日(例10:00-18:00など)拘束業務のものもあります。
【通訳形態】原則、一件の会議につき通訳者1名体制となります。主に片方向逐次、もう一方が同時(原則、簡易機材使用のウィスパリング)です。案件によっては、双方向同時通訳(原則、簡易機材使用)や双方向逐次通訳の場合もございます。
【通訳料金】半日業務(拘束4時間以内)で¥20,000〜 能力、スキルにより考慮 ※業務地が東京23区外の場合、交通費実費支給あり
募集対象地域東京、神奈川、その他関東圏で都内及び神奈川県内業務に対応可能な方
募集人数多数
募集期限急募、随時。
応募資格●TOEIC 900以上
●通訳実務経験5年以上
●パナガイド使用経験のある方
●最先端の通信技術関連の知識/情報/業界動向に精通している方
●通信技術関連の通訳実績、バックグラウンドを豊富にお持ちの方
●高いビジネスマインド(お客様志向、柔軟性等)をお持ちの方
応募方法応募者様の略歴及び通訳実績を添付の上、メールにてご応募くださいませ。
宛先:下記メールアドレス
※ご応募の際は、必ず件名を以下のものにしてください。
【大手外資系移動体通信企業の会議通訳者応募】
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳
2017年6月16日19時18分
 Top Home 
No.12566
募集ジャンルと言語■契約形態 業務委託契約 ■業務地 宇都宮界隈
■業務内容 自動車デザイン開発システム導入プロジェクト付通訳翻訳ポジション
※通訳メインで、合間に翻訳業務(設計、仕様書等)を対応いただきます。
■開始時期と業務期間 2017年7月から長期予定
■業務時間 月〜金 9:00-18:00(昼休憩1h)
■報酬 
・通訳料 25,000円/日〜(9-18の昼休憩1h、拘束8h) 拘束8hを超えて超過料金を0.25h単位でお支払
・宿泊手当て 3,000円/泊
・宇都宮界隈滞在にかかる宿泊費(ウィークリーマンション、ビジネスホテル)は全額当社が支払。
・週末に自宅戻りの場合の往復交通費実費支払。
募集対象地域全国
募集人数2
募集期限急募、随時。
応募資格▪システム導入プロジェクト通訳実績
▪自動車業界であればなお可。
▪コミュニケーション力が高くプロジェクトメンバーとのチームワーク、協調性のある方を求めます。
応募方法応募者様の略歴及び通訳実績を添付の上、メールにてご応募くださいませ。
宛先:下記メールアドレス
※ご応募の際は、必ず件名を以下のものにしてください。
【自動車デザイン開発システム導入プロジェクト付通訳翻訳ポジション応募】
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳
2017年6月16日19時10分
 Top Home 
No.12565
募集ジャンルと言語【業務期間】即日〜長期
【業務時間】月〜金 9:30〜17:30(昼食休憩1時間)※土日祝日休み
【業務地】初台
【契約形態】業務委託契約
【業務内容】☆営業代理店向けPOSシステム導入プロジェクトに関わる会議での通訳☆海外拠点とのTV会議。常時、通訳者2名体制で、プロジェクト内で発生の会議、ミーティング通訳を対応いただきます☆会議通訳が無い時間帯に、翻訳業務が発生する場合もあります。
【通訳形態】簡易同通機材使用の同時通訳2名体制
【通訳料金】22,000円〜/全日(拘束8時間)
※経験、実績考慮※拘束8hを超える場合は、15分単位で超過料金をお支払いいたします。
募集対象地域東京23区内
募集人数1
募集期限急募、随時。
応募資格●TOEIC 900点以上
●ITシステム導入プロジェクト付通訳実績
●協調性、チームワーク
応募方法応募者様の略歴及び通訳実績を添付の上、メールにてご応募くださいませ。
宛先:下記メールアドレス
※ご応募の際は、必ず件名を以下のものにしてください。
【大手外資生命保険会社システム導入プロジェクト付通訳・翻訳応募】
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳
2017年6月16日19時00分
 Top Home 
No.12564
募集ジャンルと言語大手外資生命保険会社システム導入プロジェクト付通訳募集!
【業務期間】即日〜2018年10月末まで 
【業務時間】月〜金 9:00〜17:00 (昼食休憩1時間)※土日祝日休み
【業務地】都内23区内
【契約形態】業務委託契約
【業務内容】プロジェクト関係者間のFace to FaceのMTG、他事業所(海外含む)とのTV会議
(進捗会議、要件定義、テクニカルセッションetc)ミーティング、会議時の通訳。
【通訳形態】簡易同通機材使用の同時通訳2名体制
【通訳料金】22,000円〜/全日(拘束8時間)
※経験、実績考慮 ※拘束8hを超える場合は、15分単位で超過料金をお支払いいたします。
【2017年6月21日16時23分に追記】【業務期間】2017年7月〜長期 【通訳言語】日本語⇔英語 
募集対象地域東京23区内
募集人数2
募集期限急募、随時。
応募資格●TOEIC 900点以上
●ITシステム導入プロジェクト付通訳実績
●協調性、チームワーク
応募方法応募者様の略歴及び通訳実績を添付の上、メールにてご応募くださいませ。
宛先:下記メールアドレス
※ご応募の際は、必ず件名を以下のものにしてください。
【大手外資生命保険会社システム導入プロジェクト付通訳応募】
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳
2017年6月16日18時42分-6月22日11時26分
 Top Home 
No.12561
募集ジャンルと言語【中日在宅フリーランス】中→日自動車関連法規/MSDS案件翻訳者募集(Trados 使用)
■仕事内容:取引先の二―ズに応じて、翻訳支援ツールを利用し、中国語から日本語への翻訳または校正
■翻訳分野:自動車関係
募集対象地域不問
募集人数5名
募集期限決定次第終了
応募資格条件
■日本語母語の方のみ、中国語は優秀。
■自動車関連法規、MSDS、不具合報告書、報告書、規格書、仕様書など、自動車分野にローカライズ経験がある方は優先
■翻訳支援ツール(Tradosなど)を利用できる方は優先
応募方法応募方法
■履歴書/職務経歴書(共に形式不問)をメールでお送りください。その際、業務に使用可能な翻訳支援ツール、レートを明記してください。
(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
■書類審査に合格した方にトライアル(280 ワード程度)をお送り致します。
※トライアル結果により決定/能力に応じて昇給があります。
募集者名EC Innovations lnc.
Web Sitemail
業種翻訳業
2017年6月16日16時01分
 Top Home 

映像翻訳ビデオ通話講座≪通学をあきらめていた人にも≫

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

東京プロジェクトマネージャー正社員

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術