[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]
No. | 17834 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語・フィンランド語、通訳、翻訳、語学指導 打ち合わせがある場合、大阪梅田に来れる方 | |
募集対象地域 | 大阪府、兵庫、京都府、滋賀など関西在住者で、打ち合わせがある場合、 大阪梅田に来れる方。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 日本語・フィンランド語の簡単な会話通訳及び翻訳が出来る方、フィンランド語の語学指導経験がある方、又、大阪市北区梅田にある研修室でフィンランド語研修担当が出来る方(通訳者・翻訳者養成など)。 大阪府、兵庫、京都府、滋賀など関西在住者で、打ち合わせがある場合、 大阪梅田に来れる方 。 | |
応募方法 | メールで履歴書/翻訳・通訳歴/語学指導など書類をご送信下さい。 折り返し担当者からご返信いたします。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17834の詳細情報を見て応募する | |
2024年10月11日15時58分 | ||
Top Home |
No. | 16785 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】フィンランド語→日本語 テレビ番組関連の映像翻訳のお仕事です。 ■未経験者可。ただし、テレビ番組撮影映像の翻訳・書き起こし経験のある方を優先させて頂きます。 ■2月上旬〜20日頃にかけて作業可能な方。 ■Wordファイルでの作業が可能な方。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 10人 | |
募集期限 | 2023年1月20日まで | |
応募資格 | ■未経験者可。ただし、テレビ番組撮影映像の翻訳・書き起こし経験のある方を優先させて頂きます。 ■2月上旬〜20日頃にかけて作業可能な方。 ■Wordファイルでの作業が可能な方。 | |
応募方法 | 弊社担当者までメールにてご連絡ください。 その際に、履歴書(もしくは簡単な翻訳経歴など)を添付願います。 採用者のみ、担当よりご連絡させて頂きます。 | |
募集者名 | 株式会社スローハンド | |
業種 | テレビ番組制作会社 | |
応募する▶▶ | No.16785の詳細情報を見て応募する | |
2023年1月5日19時04分 | ||
Top Home |
No. | 15301 | |
募集ジャンルと言語 | ◎翻訳者・通訳者募集 ヨーロッパ言語 ドイツ語、イタリア語、オランダ語、ギリシャ語、デンマーク語、ノルウェー語、 フィンランド語、ハンガリー語、ルーマニア語、エストニア語 (各国言語も随時募集中) 内容:海外ニュース、動画の翻訳等 在宅業務(海外ニュースのリサーチ、翻訳、映像使用許諾等) (料金は弊社規程による) | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 各言語 数名 | |
募集期限 | 随時募集 | |
応募資格 | テレビ局での実務経験がある方 通訳翻訳実務経験3年以上、リサーチ・映像使用許諾業務経験者、 パソコン・SNS使用必須、深夜早朝対応可能な方 | |
応募方法 | 履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。 (メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。) | |
業種 | 通訳・翻訳・派遣業 | |
応募する▶▶ | No.15301の詳細情報を見て応募する | |
2020年6月11日11時37分 | ||
Top Home |
No. | 14871 | |
募集ジャンルと言語 | ●フィンランド語→日本語 映像翻訳、リサーチ 11月9日(土) (その他追加日程発生の可能性あり) 都内クライアント先、または在宅 (料金は弊社規程による) | |
募集対象地域 | 東京近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳翻訳実務経験2年以上、パソコン基本操作 ※映像翻訳、リサーチ業務経験者の方、歓迎します。 (未経験者の方はご相談ください。) | |
応募方法 | 履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。 (メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。) | |
業種 | 通訳・翻訳・派遣業 | |
応募する▶▶ | No.14871の詳細情報を見て応募する | |
2019年11月8日10時06分 | ||
Top Home |
No. | 14693 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語とフィンランド語 ビジネスアテンド通訳 (日本企業の出張アテンド通訳) | |
募集対象地域 | ヘルシンキ | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 詳細はお問合せ下さい | |
応募資格 | ヘルシンキでの日本企業の出張アテンド通訳募集! (ヘルシンキ) ギャラ: 日給15000円から 詳細はお問合せ下さい ヘルシンキでの日本企業の出張アテンド通訳を募集しています。 出張費等は出ず、現地に住んでいる方の募集です。 専門用語については求められませんが、一般的なビジネスレベルの会話の打ち合わせの通訳 及び主には、打ち合わせのある場所までお連れするアテンドの業務です。 どちらもクライアントの宿泊先である市内主要地にあるホテル待ち合わせの予定です。 集合地までの交通費は込ですが、集合後にかかる移動費、アテンド中の飲食費はクライアント負担。 日程、日給、勤務時間など詳細はお問合せ下さい。 | |
応募方法 | 応募はオンライン面談をお願いしております。 株式会社トライフル 応募専用URL より ご連絡ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社トライフル | |
業種 | 人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.14693の詳細情報を見て応募する | |
2019年8月27日12時41分 | ||
Top Home |
No. | 14486 | |
募集ジャンルと言語 | フィンランド語通訳、フィンランド語/日本語通訳、(通訳現場、フィンランド、ヘルシンキ市内 | |
募集対象地域 | 通訳現場、フィンランド、ヘルシンキ市内ですので、ヘルシンキ市内又はその近郊在住者 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 2019年、9月23日から30日、大凡一週間、大学の教授が社会福祉、児童福祉の視察にフィンランド、ヘルシンキ市に行きます。その際、視察現場で、通訳をして頂きたい。現地在住で、9月23日から1週間、ホテル→複数の視察訪問先→ホテルへの誘導、通訳です。 | |
応募方法 | 現地在住の日本人、又はフィンランド人で、通訳経験がある方、履歴書、通訳歴など資料をご送信下さい。担当者から折り返しコンタクトさせて頂きます。どうぞよろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ- | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.14486の詳細情報を見て応募する | |
2019年6月5日16時16分 | ||
Top Home |
No. | 13572 | |
募集ジャンルと言語 | Textile Material & Product Name Translation Japanese to German Japanese to Spanish Japanese to Portuguese Japanese to Swedish Japanese to Finnish | |
募集対象地域 | Freelance / Online | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | When you contact, please provide your background information in the following template: 1.Name 2.Nationality 3. Current location 4. Education 5. Languages (native, near-native, advanced, intermediate, basic) 6. Major or expertise 7. Major work experience 8. Do you accept payment in RMB by WeChat or Alipay? or USD by Paypal? 9. Your CV 10. Sample translations that you have done before. | |
応募方法 | by email | |
募集者名 | WeLead Translations | |
業種 | Private | |
応募する▶▶ | No.13572の詳細情報を見て応募する | |
2018.5.31 20:02 | ||
Top Home |
No. | 13447 | |
募集ジャンルと言語 | ★映画/アニメ/ドラマ/ドキュメンタリーの日本語字幕制作★ ●いずれかの言語→日本語に字幕翻訳できる方 (1)北京語(2)広東語(3)韓国語(4)タガログ語(5)タイ語(6)ベトナム語(7)ヒンディー語(8)クメール語(9)インドネシア語(10)アラビア語(11)フランス語(12)ドイツ語(13)スペイン語(14)欧州ポルトガル語(15)イタリア語(16)ロシア語(17)チェコ語(18)南米ポルトガル語(19)フィンランド語 | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 特になし | |
募集期限 | 随時、常時 | |
応募資格 | ●弊社のルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方 ●エクセル・ワードをお持ちの方(SST所持の方、歓迎) ●映像分野のエンタメ翻訳に興味をお持ちの方 ●日本語ネイティブor相応の日本語力をお持ちの方 | |
応募方法 | ●メールで履歴書・職務経歴書をファイル添付で送付 ●メールの件名&ファイル名に、「氏名&言語名」を明記 ●メールの本文にフリーor副業を簡潔に明記 ご連絡を頂いた方には詳細をお知らせいたします。 不明点はお気軽にお問い合わせください。お待ちしております! | |
募集者名 | 株式会社 ラパン | |
業種 | 映像・出版・ゲームに関連するエンタメ翻訳業務 | |
応募する▶▶ | No.13447の詳細情報を見て応募する | |
2018年4月16日18時35分 | ||
Top Home |
No. | 13393 | |
募集ジャンルと言語 | フィンランド語翻訳、フィンランド語/日本語翻訳 | |
募集対象地域 | 関西、近畿、または、他府県在住でも関西、大阪にに出張可能な翻訳者 | |
募集人数 | 1名又は複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了(急募) | |
応募資格 | フィンランド語から日本語の翻訳者を募集しています。大阪、神戸、京都など関西在住者、又は近隣から他府県在住の方で出張出来る方、、、ご応募ください。テレビ局がフィンランドでインタビュ-゛取材ビデオを見て頂き、日本語に翻訳お願いします。日程は大阪市内で、4月4日、5日、6日です。朝10:00から終日の予定です。内容はフィンランドにおける市民の生活、ベイシックインカムなどについての取材です。詳しくは個別に御説明します。 | |
応募方法 | 履歴書など必要書類、翻訳通訳などの実績をご送信下さい。届きましたら早々にご連絡致します。 宜しくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センタ- | |
業種 | 翻訳、通訳、語学研修など・・・言語・語学サ-ビス | |
応募する▶▶ | No.13393の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月30日14時00分 | ||
Top Home |
No. | 13219 | |
募集ジャンルと言語 | English> Indonesian/Arabic/Vietnamese/ Malay/Russian/Turkish/Finnish/ Dutch/Portuguese/Spanish/ Italian/French/Thai [Gaming Translator] | |
募集対象地域 | World Wide | |
募集人数 | As per language pair | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | We would like to share this special opportunity to world wide translators. This is 1 year contract and we will help you with the working visa application to work in our Tokyo office. Skills Required *Native speaker of the target language *Passion for games industry *Educational qualification in linguistics *Experience in translation, customer service or community, copywriting or linguistics. *Excellent verbal and written linguistic skills both in target language and English. *Must be self-motivated and able to operate in a dynamic and fast-paced environment *Strong interpersonal skills Duties and Responsibilities *Translate/trans create player support, community and in game content from English to target language to a high quality standard. *Perform Quality Assurance tasks in Game. *Be responsible for all linguistic aspects of the translations you are assigned to ensure the best possible quality is achieved. *Suggest process improvements that will deliver on goal of optimal translation quality. *Collaborate with linguists in other languages on cross group Quality objectives. *Welcome to share this opportunity to your acquaintance. | |
応募方法 | If you fits the criteria above, please send your English Resume/CV in PDF form. | |
募集者名 | キーワーズインターナショナル Keywords International Co., Ltd. | |
業種 | ローカライズ Localisation | |
応募する▶▶ | No.13219の詳細情報を見て応募する | |
2018年1月30日19時53分 | ||
Top Home |
No. | 13187 | |
募集ジャンルと言語 | フィンランド語⇒英語翻訳 | |
募集対象地域 | 日本、又は外国など日本国内外 | |
募集人数 | 一名から複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了(急募) | |
応募資格 | 下記の翻訳でフィンランド語から英語翻訳が可能な方。資料: フィンランドのRefineryに関する環境許認可申請書関連 分量: A4 PDF 7資料、合計179ページ(各ページ200Wards程度)→内2資料(Total 44page)がPDF上で文字をコピーできないデータ | |
応募方法 | 履歴書をご送信下さい。取り急ぎ、サンプル翻訳資料を個別に送信致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センタ- | |
業種 | 翻訳、通訳、語学研修など・・・言語・語学サ-ビス | |
応募する▶▶ | No.13187の詳細情報を見て応募する | |
2018年1月19日17時02分 | ||
Top Home |
No. | 13170 | |
募集ジャンルと言語 | (1)映像翻訳(東京都内のテレビ局での映像翻訳) <募集言語 50音順> アゼルバイジャン語(アゼリー語)、アラビア語、イタリア語、インドネシア語、ウクライナ語、ウルドゥー語、英語、オランダ語、カザフ語、韓国語、カンボジア語(クメール語)、クルド語、クロアチア語、シンハラ語、スウェーデン語、スペイン語、セルビア語、タイ語、タガログ語(フィリピン語)、タジキスタン語、タミール語、ダリー語、中国語(北京語・広東語・台湾語・上海語)、チェコ語、デンマーク語、ドイツ語、トルコ語、ネパール語、ノルウェー語、ハンガリー語、ヒンディー語、フィンランド語、フランス語、ブルガリア語、ベトナム語、ヘブライ語、ペルシャ語、ベンガル語、ボスニア語、ポーランド語、ポルトガル語、マレー語、ミャンマー語、モンゴル語、ラオス語、ロシア語。(※上記に無い言語も歓迎) (2)同時通訳:テレビの生放送の同時通訳(不定期、単発) <募集言語> 英語、韓国語、中国語、ロシア語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語、フランス語、イタリア語 (3)通訳コーディネーター ・通訳者の手配などをするお仕事です。英語ができる方(中国語、韓国語も可)。 ・通訳、翻訳に興味のある方歓迎します。 ・東京都内勤務、フルタイムあるいはパートタイム、週に数日も可(応相談)。 | |
募集対象地域 | 東京都内に通える方 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | (1)映像翻訳 ・通訳・翻訳業務の経験者(映像翻訳は未経験でも可) ・ビジネスマナーがある方 ・年齢、性別、国籍は問いません ・Wワーク希望者もOK (2)同時通訳 ・ 放送通訳経験者、または同時通訳経験3年以上 (3)通訳コーディネーター ・チームワークでお仕事ができる方 ・人と話すのが好きな方 | |
応募方法 | 応募ジャンル(1)~(3)を明記の上、 下記2種類の書類をご送付ください(Eメール可)。 (1)写真付き履歴書:1通 (2)通訳・翻訳実績(含、通訳学校や講座などの受講歴):1通 書類選考通過者のみ返信いたします | |
募集者名 | 株式会社CN International | |
業種 | 通訳、翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.13170の詳細情報を見て応募する | |
2018年1月3日14時17分 | ||
Top Home |
No. | 13116 | |
募集ジャンルと言語 | 【多言語⇔日本語】ゲーム翻訳者募集!! | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 常時 | |
応募資格 | フリーランスのゲーム翻訳者の方を募集しています。 ゲームローカライズに興味をお持ちの方。もちろんご経験者歓迎します。 能力・経験はもちろんですが、コミュニケーション力や人柄、熱意を重視します。 ご興味のある方は是非ご連絡をお待ちしています。 ・日本語ネイティブor相応の日本語力をお持ちの方(もしくは日本文化への知識が深い方) ・ターゲット言語のネイティブの方のみ ・ゲームが好きな方。また理解が深い方 英語 韓国語 中国語(簡体字、繁体字)ドイツ語 フランス語 イタリア語 スペイン語 ポルトガル語 タイ語 ベトナム語 インドネシア語 マレー語 ロシア語 オランダ語 アラビア語 ヒンディ語 ノルウェー語 スウェーデン語 フィンランド語 ウクライナ語 など。他言語もお気軽に。 | |
応募方法 | ●メールで履歴書・職務経歴書をファイル添付で送付 ●メールの件名・ファイル名に、「氏名&言語名」を明記 ●メールの本文に現在フリーか副業かも簡潔にご記載ください ●職務経歴書にはゲームに関する翻訳経験も詳細ご記載してください。 ご連絡を頂いた方には随時ご連絡させていただきます。 ともに面白いゲームコンテンツの発信の一翼を担える方を探しています。 不明点はお気軽にお問い合わせください。お待ちしております! | |
募集者名 | 株式会社ラパン | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.13116の詳細情報を見て応募する | |
2017年12月13日00時00分 | ||
Top Home |
No. | 13009 | |
募集ジャンルと言語 | <英日、日英通訳者/翻訳者 急募 複数名> (1)大阪市内にて機械、建築、音響など技術系通訳 勤務は、平日9:30-18:00。基本はフルタイムですが週3~4日なども相談可。 即日勤務、4月末まで。 (2)大阪市内にて技術系文書の英日、日英翻訳 勤務は、平日9:30-18:00。基本は基本はフルタイムですが週3~4日なども相談可。 即日勤務、12月末まで。 <映像翻訳者募集> 東京都内のテレビ局での映像翻訳 3年以上の経験がある方 英語、中国語、韓国語、中国語、広東語、上海語、アラビア語、ロシア語、フランス語、 スペイン語、タガログ語、スウェーデン語、トルコ語、デンマーク語、ヘブライ語、イタ リア語、ドイツ語、ポルトガル語、ペルシャ語、マレー語、ヒンディー語、クルド語、モ ンゴル語、インドネシア語、ベトナム語、クメール語、ミャンマー語、オランダ語、ギリ シャ語、シンハラ語、タミール語、タイ語、フィンランド語、ノルウェー語、スワヒリ 語、台湾語など | |
募集対象地域 | 大阪市内に通える方(交通費全額支給) | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 急募、随時、両方あり | |
応募資格 | 1、通訳経験を有する方 2、ビジネスマナーのある方 | |
応募方法 | 写真付履歴書、通訳、翻訳の実績書と通訳学校などの通学経験の有無をメールにてお送りくださいませ。 | |
募集者名 | 株式会社CN International | |
業種 | 通訳、翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.13009の詳細情報を見て応募する | |
2017年11月8日14時25分 | ||
Top Home |
No. | 12559 | |
募集ジャンルと言語 | English→ French/Italian/German/Spanish/Brazil Portuguese/Dutch/Finnish/ Turkish/Russian/Malay/Japanese/Vietnamese/Farsi/ Arabic/Thai/Indonesian/Korean Translators are needed for translation (Game) | |
募集対象地域 | Anywhere | |
募集人数 | 1 per each language | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | - Passion for games industry - Educational qualification in linguistics - Experience in translation, customer service or community, copywriting or linguistics. - Excellent verbal and written linguistic skills both in their native language and English. - Must be self-motivated and able to operate in a dynamic and fast-paced environment - Strong interpersonal skills | |
応募方法 | Please send your CV | |
募集者名 | Keywords International Co,. LTD | |
業種 | Localization | |
応募する▶▶ | No.12559の詳細情報を見て応募する | |
2017年6月15日21時51分 | ||
Top Home |
No. | 12114 | |
募集ジャンルと言語 | 1、【東京都内テレビ局内での映像翻訳者募集】報道ニュースの翻訳やリサーチなど業務 英語、中国語、韓国語、朝鮮語、イタリア語、スペイン語、ドイツ語、フランス語、ロシア語、台湾語、広東語、上海語など中国の方言、ウイグル語、アラビア語、ベブライ語、クルド語、タガログ語、モンゴル語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、マレーシア語、ヒンディー語、ウルドゥー語、クメール語、ラオス語、ネバール語、シンハラ語、ベンガル語、タミール語、シンハラ語、ポルトガル語、オランダ語、チェコ語、デンマーク語、ハンガリー語、クロアチア語、ブルガリア語、ポーランド語、ノルウェー語、スウェーデン語、フィンランド語など各種言語 2、【英語から日本語への在宅翻訳】 | |
募集対象地域 | 1は東京都内に通える方 2は海外の方も応募可 | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | *映像翻訳経験者優遇いたします *未経験者も可 | |
応募方法 | 弊社アドレスに履歴書、経歴書をメールにてお送りください。 書類選考にお時間がかかる場合もあります。 電話によるお問い合わせ・応募は御遠慮いただいております。 | |
業種 | 通訳、翻訳 | |
応募する▶▶ | No.12114の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月28日17時53分 | ||
Top Home |
No. | 11534 | |
募集ジャンルと言語 | <東京都内にあるテレビ局にてニュースなどの映像翻訳をできる方を募集します> 英語、ポルトガル語、イタリア語、スペイン語、トルコ語、ドイツ語、フランス語、中国語、韓国語、朝鮮語、台湾語、広東語、四川語、上海語、タイ語、ベトナム語、スワヒリ語、タガログ語、モンゴル語、ロシア語、インドネシア語、カンボジア語、ラオス語、ミャンマー語、ネパール語、シンハラ語、タミール語、アラビア語、クルド語、オランダ語、チェコ語、ハンガリー語、クロアチア語、ブルガリア語、ポーランド語、マレーシア語、ペルシャ語、ヘブライ語、デンマーク語、フィンランド語、スウェーデン語、ノルウェー語、ベンガル語、ヒンディー語、ウルドゥー語など *同時通訳者も随時募集しております *通訳コーディネーター募集しております 【2016年7月22日10時19分に追記】現在お仕事が多く翻訳者が足りない状況です。皆様のご応募お待ちしております。 リオ五輪期間中の各言語翻訳者も募集しております。 | |
募集対象地域 | 東京都内のテレビ局へ通勤圏内の方 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | (1)映像翻訳経験者優遇 (2)未経験者可 | |
応募方法 | 経歴書をメールにてご応募ください。 書類選考通過者のみご連絡させていただきます。 お電話での問い合わせはお断りしております。 | |
募集者名 | 株式会社シーエヌインターナショナル | |
業種 | 通訳会社 | |
応募する▶▶ | No.11534の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月18日21時14分 | ||
Top Home |
No. | 11438 | |
募集ジャンルと言語 | ●映像字幕翻訳・関連業務 ●日本の映画・ドラマ・アニメ・各種番組の日→多言語への字幕制作 ●日本語→(1)英語(2)フランス語(3)イタリア語(4)ドイツ語(5)スペイン語(6)スペインポルトガル語(7)ブラジルポルトガル語(8)ロシア語(9)フィンランド語(10)スウェーデン語(11)オランダ語(12)ベルギー語(12)タイ語(13)ベトナム語(14)タガログ語(15)アラビア語(16)ヒンディー語(17)韓国語(18)中国語(簡体字)(19)中国語(繁体字)(20)マレー語 ※各言語のそれぞれで募集 | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 特になし | |
募集期限 | 常時、随時 | |
応募資格 | ●各言語のネイティブor相応の語学力のある方(経験不問) ●弊社のルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方 ●映像再生ソフト、エクセル・ワードをお持ちの方 ●映像分野のエンタメ翻訳、日本文化の発信に興味と情熱をお持ちの方 | |
応募方法 | ●メールにて履歴書・職務経歴書などの書類をファイル添付で送付 ●メールの件名・ファイル名に言語名&氏名を明記 ●メールの本文に応募時から数ヶ月のスケジュール、フリーor副業かを簡潔に明記 ●ご連絡を頂いた方には業務の詳細をお知らせいたします。 不明点はお気軽にお問い合わせください。お待ちしております! | |
募集者名 | 株式会社ラパン | |
業種 | 映像コンテンツ・出版・ゲームに関連するエンターテイメント翻訳業務(翻訳プロダクション) | |
応募する▶▶ | No.11438の詳細情報を見て応募する | |
2016年6月19日14時31分 | ||
Top Home |
No. | 11089 | |
募集ジャンルと言語 | フィンランド語から日本語 | |
募集対象地域 | 東京近辺 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 3月8日から~決定次第終了 | |
応募資格 | フィンランド・ヘルシンキでテレビの旅番組の取材を行いました。 弊社(東京赤坂)でディレクター(女性)とともに映像を見ながらこちらがわからない部分を翻訳して頂きます。日本語に的確に翻訳できる方を希望します。3~5時間程度(1日で終わります)日給2万円(交通費含む)3月15日(火)から17日(木)の間で1日可能な方。開始時刻は応相談 | |
応募方法 | メール或いは電話で直接お願いします。 090-8585-5461 大隅(おおすみ) | |
募集者名 | (株)スローハンド 大隅 | |
業種 | テレビ番組制作 | |
応募する▶▶ | No.11089の詳細情報を見て応募する | |
2016年3月4日18時21分 | ||
Top Home |
No. | 9618 | |
募集ジャンルと言語 | フィンランドでアテンド通訳業務 3月8日(日)・・1日 高校を2・3カ所訪問し、授業見学、教員へフィンランドの教育事情に関する質問 | |
募集対象地域 | フィンランド | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳経験3年以上あるかた お支払い:30,000円+交通費 | |
応募方法 | 履歴書・通訳実績表をメールでお送りください Web Site | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.9618の詳細情報を見て応募する | |
2015年2月10日18時08分 | ||
Top Home |
No. | 8440 | |
募集ジャンルと言語 | フィンランドでフィンランド語・日本語通訳業務 5月15日・16日・19日・20日の数日を希望 場所:ヘルシンキ | |
募集対象地域 | フィンランド在住者 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳及びコーディネーター経験3年以上あるかた 訪問先:放射線防護庁(STUK)、Fingrid社(電力会社) 資料はお渡しします。1日28,000円~30,000円 | |
応募方法 | 履歴書(写真付き)、通訳実績をメールで送付してください。Web Site | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.8440の詳細情報を見て応募する | |
2014年4月14日10時39分 | ||
Top Home |
No. | 8361 | |
募集ジャンルと言語 | 登録制/翻訳者・通訳者 英語・韓国語・中国語・フランス語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語・ラテン語・オランダ語・デンマーク語・イタリア語・フィンランド語・ノルウェー語・ポーランド語・ギリシャ語の翻訳者・通訳者・ネイティブチェッカーを募集いたします。その他の言語は弊社ホームページをご覧ください。 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 10名程度 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 語学資格をお持ちの方、女性、ネイティブの方歓迎 | |
応募方法 | 写真付きの履歴書と業務経歴書と語学資格の写しをメールに添付してお送りください。 後日、担当者よりご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.8361の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月28日12時40分 | ||
Top Home |
No. | 8360 | |
募集ジャンルと言語 | 登録制/翻訳者・通訳者 オランダ語・デンマーク語・イタリア語・フィンランド語・ノルウェー語・ポーランド語・ギリシャ語 の翻訳者・通訳者・ネイティブチェッカーを募集いたします。その他の言語は弊社ホームページをご覧ください。 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 各言語数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 映像翻訳経験者、語学資格をお持ちの方、女性、ネイティブの方歓迎 | |
応募方法 | 写真付きの履歴書と業務経歴書と語学資格の写しをメールに添付してお送りください。 後日、担当者よりご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.8360の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月28日09時38分 | ||
Top Home |
No. | 8210 | |
募集ジャンルと言語 | 通訳者募集 英語、タイ語、フィンランド語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ロシア語、ウクライナ語、中国語、ポルトガル語等 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 2014年4月1日 | |
応募資格 | 通訳経験者優遇 | |
応募方法 | 通訳可能ジャンル、言語、通訳実績を件名に「通訳者応募」にして、履歴書をお送りください。 履歴書はE-mailまたはFAXでお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社YPS International | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.8210の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月4日16時28分 | ||
Top Home |
No. | 8137 | |
募集ジャンルと言語 | 登録制/映像翻訳者・通訳者 カタロニア語・ウクライナ語・オランダ語・ポルトガル語・フィンランド語 の翻訳者・通訳者・ネイティブチェッカーを募集いたします。 | |
募集対象地域 | 日本国内・海外(日本国内に銀行口座をお持ちの方) | |
募集人数 | 各言語・数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 未経験者可。 | |
応募方法 | 写真付きの履歴書と業務経歴書をメールに添付してお送りください。後日、担当者よりご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.8137の詳細情報を見て応募する | |
2014年2月21日02時41分 | ||
Top Home |
No. | 7451 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance Linguistic Reviewers/Native Speakers | |
募集対象地域 | Anywhere | |
募集人数 | 95 | |
募集期限 | Sept 20, 2013 | |
応募資格 | Languages: Estonian, Latvian, Chinese (traditional), Danish, Finnish, Filipino, Hungarian, Indonesian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese Brazil, Romanian, Russian, Serbian (Cyrillic), Turkish, Vietnamese, Chinese (Simplified), and Chinese (Hong Kong) | |
応募方法 | Web Site | |
募集者名 | thebigword | |
業種 | advertising/marketing/IT | |
応募する▶▶ | No.7451の詳細情報を見て応募する | |
2013.9.5 04:04 | ||
Top Home |
No. | 6189 | |
募集ジャンルと言語 | 英語→フィンランド語翻訳 Finnish translation job (日本語→フィンランド語翻訳) | |
募集対象地域 | 日本国内または海外在住の翻訳者の方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 元原稿が日本語または英語です。それをフィンランド語に翻訳お願い出来る翻訳者の方を募集しています。英語の元原稿がありますが、英語からでは都合が悪い場合、弊社で一度日本語に翻訳し、その日本語をフィンランド語に翻訳して頂く事も可能です。ご応募、よろしくお願い致します。 | |
応募方法 | ご対応可能な翻訳者の方は履歴書を添付ファイルでメ-ルご送信をお願い致します。担当者より早々にご返信致します。よろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.6189の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月12日12時34分 | ||
Top Home |
No. | 6039 | |
募集ジャンルと言語 | ■在宅フリーランス募集■ 中国語、モンゴル語、韓国語、インドネシア語、ベトナム語、マレー語、タイ語、タカログ語、クメール語、ミャンマー語、ネパール語、ベンガル語、タミール語、英語、ドイツ語、ワロン語、イタリア語、フランス語、スペイン語、オランダ語、ポルトガル語、スウェーデン語、フィンランド語、デンマーク語、ノルウェー語、ルーマニア語、ハンガリー語、エストニア語、ウクライナ語、ポーランド語、ロシア語、チェコ語、ブルガリア語、ペルシャ語、アラビア語、ヘブライ語、ギリシャ語、トルコ語 | |
募集対象地域 | 日本国内/海外(*日本に銀行口座をお持ちの方のみ) | |
募集人数 | 制限なし | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ●実務経験3年以上 ●大卒以上 ●納期、時間を厳守できる方 | |
応募方法 | 履歴書・翻訳実績の詳細を添付の上、件名を「在宅フリーランス募集」として電子メールを送付してください。書類選考後、合格者のみこちらからご連絡致します。 | |
募集者名 | エヌ・ティー・シー株式会社 | |
業種 | 翻訳・通訳・特定派遣 | |
応募する▶▶ | No.6039の詳細情報を見て応募する | |
2012年10月12日12時10分 | ||
Top Home |
No. | 5698 | |
募集ジャンルと言語 | オランダ語、スウェーデン語、フィンランド語翻訳物の第3者チェック。各4000ワード。エクセルファイルの翻訳を読んでチェックをお願いします。7/20 19:00までにチェック完了できる方。募集期間は、2012/07/19 11:00まで。報酬は、\18,000。 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 各言語1名 | |
募集期限 | 超特急!! | |
応募資格 | 上記各言語翻訳経験者 | |
応募方法 | 超短納期の為、直接下記TELをお願いします。 | |
募集者名 | (有)MJ企画 | |
業種 | サービス業 | |
応募する▶▶ | No.5698の詳細情報を見て応募する | |
2012年7月19日09時58分 | ||
Top Home |
No. | 4519 | |
募集ジャンルと言語 | ビジネス一般/国際関係 日本語 ⇔ 英語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・韓国語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語・イタリア語 ロシア語・スウェーデン語・ノルウェー語・デンマーク語 フィンランド語・オランダ語・ルーマニア語・チェコ語・南米スペイン語・南米ポルトガル語・ベトナム語・タイ語・インドネシア語・クメール語・ネパール語・マレー語・ミャンマー語・ラオ語・タガログ語・モンゴル語・アラビア語・ペルシャ語 | |
募集対象地域 | 指定なし | |
募集人数 | 指定なし | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | インターネット環境、Word、Excel、PowerPoint使用可能な方 | |
応募方法 | 履歴書ファイルをE-mailの添付でご送付ください。 その際、「件名:」に「翻訳者(ビジネス)に応募」と記入してください。 | |
募集者名 | 株式会社インターブックス | |
業種 | 翻訳・編集・出版 | |
応募する▶▶ | No.4519の詳細情報を見て応募する | |
2011年9月8日11時41分 | ||
Top Home |
表示件数: 30
[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]