◆東京近郊在住 スペイン語通訳者 急募◆

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年2月23日05時47分

[ 最新の30件を表示 ]

No.17644
募集ジャンルと言語【お仕事#W240612N】大手医療機器・医薬品メーカーのグループ会社での翻訳コーディネーターのお仕事です。各部署からの翻訳依頼を一括して対応するチームで、依頼部署と翻訳会社とのコーディネーションのお仕事です。他業界でのコーディネーションや営業部門での折衝経験が活かせるお仕事です。翻訳のご経験のある方は大歓迎です!
【業務内容】
・本社およびグループ会社の各部署からの翻訳依頼への対応
(翻訳会社の選定・見積依頼・発注・納期確認等に関しての依頼者と翻訳会社間との調整)
・納期管理、進捗管理
・納品された翻訳の最終チェック、依頼部署への納品
・用語集および翻訳メモリ作成や管理
【期間】長期 ※就業開始日は相談可 
【時給】1,600円~ *通勤費の支給あり
【勤務先】 大手医療機器・医薬品メーカーのグループ会社(最寄り駅: JR岸辺駅)
【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝は休日 )
【就業時間】9:00 ~ 17:45 (休憩時間45分)
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域大阪府
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格<必須>
・コーディネーション業務の経験、もしくは営業部門での折衝業務や、英文事務でのコレポン経験等をお持ちの方
・翻訳に興味のある方
・ビジネスレベルの英語力: TOEIC 800点相当以上または英検準1級相当以上 
<尚可>
・翻訳の実務経験、医薬・医療機器メーカーでの就業経験
・Trados,Phraseなどの翻訳支援ツールの経験
応募方法派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W240612N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
 応募する▶▶No.17644の詳細情報を見て応募する
2024年6月12日16時13分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17643
募集ジャンルと言語お世話になります。
下記内容の通訳者を募集しております。
日時:6/18(火)9:45~10:55 
*インタビュー時間は上記のうちの45分間を予定しています。
言語:日本語⇔英語
通訳形態:同時通訳を想定 (パナガイド使用予定)
内容:輸送/交通(配車アプリ、発券、旅程検索サイトなど)のユーザーインタビュー
人数:インタビュー担当者1人対ユーザー5名
募集対象地域東京都近郊 (実施場所は渋谷駅近辺)
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格同時通訳経験者
(1人で45分ほど対応可能であればなお可...
 単独での同時通訳が難しい場合はその旨を記載してください。
 逐次通訳に変更するかクライアントと調整中です)
応募方法下記のメールアドレス宛に通訳実績表、ご希望レートを添えてご連絡をお願いいたします。
   
募集者名株式会社プロスパー・コーポレーション
業種語学・人材サービス
 応募する▶▶No.17643の詳細情報を見て応募する
2024年6月12日15時24分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17642
募集ジャンルと言語臨床/医療関連の英日翻訳のチェック/用語集のメンテ。
ソースクライアントのリソースとしての作業になります。指示はソースクライアントからになります。当初は量が多くなるようですが、その後は1 週間に 1h か 2h で毎月4 hの作業になる予定です。1 年間は続く予定です。時給2500円(税込み)
募集対象地域特になし
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格臨床/医療関連 英日翻訳および Review 3 年以上経験要。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17641
募集ジャンルと言語手書きのオランダ語の文字起こし、タイピング
募集対象地域問わないが法人銀行口座をお持ちの方。
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格オランダ語のネイティブ、またはオランダ語の手書きの文字がきちんと読める方。
翻訳実績が3年以上が望ましい。日本語能力は今回は問いませんが、手書きのオランダ語が読める方に限ります。プロの翻訳家としての実績がなくても、日本に留学している外国人留学生の方からの応募も歓迎致します。納期を守れる方。邦銀口座をお持ちでない方で、ペイパルのアカウントを持っている方も応募可能です。外国銀行の口座への翻訳料金のお支払いは行っておりませんのでご了承ください。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17640
募集ジャンルと言語日本語および英語を用いて、以下の業務に携わっていただける方を募集します。
【業務内容】
総合政策学部、環境情報学部、政策・メディア研究科に係る以下の業務
・学部入試および大学院入試に係る運営事務局補助
・オープンキャンパス等、広報イベント運営補助
湘南藤沢事務室学生担当(学事・AOグループ)に係る以下の業務
・学生担当(学事・AOグループ)窓口担当 他
募集対象地域神奈川県藤沢市
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【応募資格・必要なスキルなど】
・大学・短期大学・専門学校卒以上/新卒不可
・Officeおよび電子メール等の事務業務に必要なOA技術を有していること
・英語能力(主に国外から受験する学生との英語でのコミュニケーション)
・入試やイベントに係る進捗管理能力
・教職員や学生とのコミュニケーション能力
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17639
募集ジャンルと言語We are looking for enthusiastic and dedicated English Conversation Teachers to join our team! This is a fully remote position, and you can teach from anywhere in the world. Our new English Conversation course is designed for Japanese adults ranging from A1 to C1 on the CEFR scale. Classes begin June 1st, 2024.In addition, Fruitful English selects from among our own pool of highly qualified teachers first when developing new courses, with new courses being developed every single month. Driven teachers can use this position as their entry point to course and textbook development!
募集対象地域Remote (Open to native English speakers residing in any country)
募集人数Several experienced English conversation teachers
募集期限Until positions filled / TBD
応募資格Responsibilities
****
Conduct 20-minute English conversation lessons in 30-minute lesson slots. Use provided lesson materials to teach students. Assess student performance and determine if they successfully passed the lesson. Submit a 500-character assessment of the student's performance after each lesson. Open as few as 10 lesson slots per week or as many as you can teach.
*****
Requirements:
*****
Native English speaker. Previous experience with teaching English online. Strong communication skills. Passionate about teaching and helping students improve their English. Willingness to proactively solve problems, work closely with others, and adhere to deadlines. Reliable internet connection, camera, and microphone suitable environment for online teaching. No Japanese language ability is required, but a high level of proficiency can lead to more work. See below for details.
*****
Benefits:
*****
Fully remote position ? work from anywhere! Tired of wasting time ommuting to work and then waiting between classes? Then this position is perfect for you! Earn ¥2,000 yen per hour right from your home - with only 40 minutes of actual lesson time per hour!
Flexible schedule with 30-minute lesson slots.(Most students will attend classes in the evening (Japanese time zone), but you can open slots at any hour of the day.) Work as many hours as you like! There is no limit to the number of slots that you can open per day or week.
Lesson materials provided ? focus on teaching, not preparation. Looking for more than just online conversation lessons? Fruitful English regularly recruits creative, self-driven writers with a strong grasp of English grammar to help produce new courses and marketing materials from our pool of world-class instructors.
Japanese/English bilingual instructors may be selected for regular work as a course developer. If you have a JLPTN1 or higher level of Japanese and are interested in taking your career to the next level, please mention this during your application so that we can schedule an interview. No Japanese language ability is required, but a high level of proficiency can lead to more work. See below for details.
応募方法If you are passionate about teaching and want to help Japanese adults improve their English conversation skills, or if you're looking to take your career to the next level and create a wide variety of learning materials, we would love to hear from you!
Please also indicate if you are interested in a full-time course development position.
You can read our privacy policy regarding how we handle applicants' personal information on our website below before submitting you application:
Web Site
募集者名株式会社フルーツフルイングリッシュ
業種Education
 応募する▶▶No.17639の詳細情報を見て応募する
2024年6月10日15時37分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17638
募集ジャンルと言語東京と横浜近郊にて6月19日から6月22 日
詳細はお問い合わせください
業務内容は依頼先企業様の香港オフィスから来日する2名への日本語英語の逐次通訳。料金についてもお問い合わせください
交通費については実費支給 
募集対象地域東京都・神奈川県・千葉県
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格通勤可能な方を希望しています。通勤が不可能な方は、宿泊先を用意しますのでお知らせください。連続4日間対応出来て、医療関係の専門用語が分かる方必須でおねがいします。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17637
募集ジャンルと言語◆「日本語⇒英語」翻訳者募集◆【在宅フリーランス】
【業務内容】以下の分野の翻訳を担当していただける方を募集しています。
【翻訳分野】
①Webサイト、パンフレット、会社案内、マーケティングの分野
②工業分野の技術翻訳
募集対象地域不問
募集人数各分野数名【決定次第終了】
募集期限急募
応募資格・英語ネイティブで、レスポンスの早い方
・対象分野の翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルを有する方
・Microsoft Office(Word、Excel、PowerPoint等)に熟練し、レイアウト修正ができる方
・少量短納期の案件、ボリュームのある長期の案件まで柔軟に対応いただける方
・レスポンスの早く、柔軟に対応でき、納期厳守できる方
・一日の処理量が2,000文字以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000文字以上の方
・前回の応募から1年以上経過している方
・工業分野の技術翻訳について、SDL-Tradosを保有し使用できる方
※当社サイト内の募集フォームから或いはメールにて履歴書、職務経歴書および翻訳実績(可能な範囲)を添付の上、ご応募ください。
応募方法書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。また、お電話でのご応募や合否問い合わせは受け付けておりません。
【仕事内容】
翻訳チェック及び翻訳の仕事を優先、かつ継続的に依頼します
募集者名翻訳会社FUKUDAI
業種翻訳業
 応募する▶▶No.17637の詳細情報を見て応募する
2024年6月10日12時01分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17636
募集ジャンルと言語台湾で打ち合わせ時の逐次通訳者を募集します。
日程:7月3日4日又は7月9日10日 
   日程は現在調整中
   1日目:台北市内訪問 2日目:台南市内訪問
言語:日・中・英対応可能な方、難しければ中・英
   又は中日対応可能な方、いずれかができる方を
   募集します。
内容:台湾市職員との打ち合わせ時の逐次通訳業務
募集対象地域台湾 
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格逐次通訳経験5年以上ある方
年齢・性別は問いません
出来れば台北・台南在住の通訳者を希望します
応募方法履歴書(写真付き)、通訳実績 をメールで送付してください。
応募の方には、詳しい情報をお知らせいたします。
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種通訳・翻訳・教育
 応募する▶▶No.17636の詳細情報を見て応募する
2024年6月9日13時26分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17635
募集ジャンルと言語We are looking for a few experienced freelance translators working from English into Japanese for an upcoming project with a Europe-based cryptocurrency company that will probably be ongoing. In-depth knowledge of cryptocurrency and software is required.
We are not offering MTPE work at this time, and as such we expect translators to be able to work without relying on MT or AI tools, and to deliver quality translations while meeting reasonable deadlines. Project jobs will be done using the Phrase CAT tool.
For more information about us, please check our website.
募集対象地域Japan, if possible
募集人数4
募集期限急募 2024年6月12日まで
応募資格At least six years of experience as an E-> translator.
Must be a native speaker of Japanese (non native speakers will not be considered).
Must have extensive, demonstrable knowledge of cryptocurrencies, as well as knowledge of IT (specifically, software use)
応募方法Please contact us via this website.
募集者名株式会社ネクサス翻訳
業種Cryptocurrency
 応募する▶▶No.17635の詳細情報を見て応募する
2024年6月8日23時33分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17634
募集ジャンルと言語【正社員】トランスレーター募集(翻訳品質管理兼コーディネーション、 医療機器・医薬分野)※SDLグループは事業統合に伴い、ブランドがRWSに変更になりました。日本法人SDLジャパンの社名に変更はございません。
医療機器・医薬分野の翻訳プロジェクトで、英語から日本語の翻訳の言語品質と工程を管理、リードする業務を担当していただきます(業務状況などにより、他分野のプロジェクトや、まれに英語以外の言語から日本語のプロジェクトを扱う場合があります)。他の翻訳者による訳文のレビューを行うことや、自身で翻訳すること(機械翻訳のポストエディットを含む)もあります。工程管理や外注を含めトータルで翻訳を完成させる楽しさを味わえるお仕事です。RWSの各国/地域のオフィスの担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。
【具体的な仕事内容】
◆翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理 ◆他の翻訳者の訳文のレビュー、翻訳、機械翻訳のポストエディット ◆翻訳の品質保証チェック(要求品質に達しているかのチェック、ツールを使ったエラーチェックなど)、その他品質管理関連作業 ◆RWS各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション ◆翻訳者の選定・手配、ファイル送付や指示、質問対応、評価 ◆DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック ◆用語集、スタイルガイドなどの参考資料、ツールのメンテナンス ◆お客様からのフィードバックの確認、反映 ◆その他翻訳関連作業
募集対象地域勤務地:東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)※数ヶ月以内に東京都千代田区神田三崎町に移転を予定しています。勤務場所については入社後、以下の3モデルから選択可能です。◆Office Worker = 上記事務所での勤務 ◆Hybrid Worker = 週のうち数日のみ事務所勤務・残りは在宅勤務 ◆Remote Worker = 在宅勤務のみただし、Hybrid/Remoteを選択される場合でも入社日に機材の受け取り等行うため出社していただく必要があります。また、その後も業務上の必要性から出社となる場合もあります。
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【求めるスキル】
◆医療機器・医薬分野の英日翻訳、レビューや翻訳品質管理の実務経験。5年以上の経験があると望ましい ◆英語力上級(TOEIC(R)850以上相当) ◆PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど) ◆翻訳支援ツール(Trados Studioなど)の使用経験者歓迎 ◆翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚可
【求める人材】
◆日本語ネイティブ ◆多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある ◆グローバルなコミュニケーション環境に適応できる ◆自ら考えて課題解決、改善に取り組める ◆業務の優先順位を考えて行動できる ◆変化に柔軟に対応できる
【待遇】
就業時間:9:30~18:30(所定労働時間8時間、休憩1時間、時差勤務の場合あり、残業が発生する場合あり)
休日:土・日・祝日、12月25日、年末年始(12月30日~1月3日)(業務状況により休日労働の場合あり)
休暇:有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔休暇など)
給与:年収約420万円~520万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)固定残業代(固定残業時間40時間/月)含む。超過した時間外労働の残業手当は追加支給
福利厚生:健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労災保険、退職金制度、通勤手当(上限月3万円)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17633
募集ジャンルと言語【インド現地語の翻訳者/チェッカー募集】
弊社では現在、ヒンディー語を始めとしたインド現地語のフリーランス翻訳者/チェッカーを募集しております。
~募集言語詳細~
日本語⇔ヒンディー語 
※その他のインド現地語でもご応募可能です。日本語との翻訳/チェックが可能な方。
英語⇔ヒンディー語 
※その他のインド現地語でもご応募可能です。英語との翻訳/チェックが可能な方。
インド現地語の例:ヒンディー語、マラーティー語、タミール語、カンナダ語 等
上記に記載のないASEAN諸国の言語と日本語間の翻訳/チェックも大歓迎です。
~募集分野詳細~
一般的なビジネス分野から専門分野等、幅広い分野で募集しております。
募集対象地域全国(海外も可能)
募集人数複数名
募集期限急募
応募資格■必須スキル:
・フリーランス翻訳/チェック業務のご対応が可能な方、3年以上の実務経験がある方
■待遇、報酬:
【報酬】応募時に料金単価をご提示ください。
翻訳:消費税込6円~/原文1文字
チェック:消費税込4円~/原文1文字
応募方法履歴書・職務経歴書を添付のうえ、下記メールアドレスへご連絡ください。
※下記弊社サイトからもご応募いただけます。
Web Site
募集者名株式会社アイコス
業種サービス業
 応募する▶▶No.17633の詳細情報を見て応募する
2024年6月6日11時18分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17632
募集ジャンルと言語We are looking for enthusiastic and dedicated English Conversation Teachers to join our team! This is a fully remote position, and you can teach from anywhere in the world. Our new English Conversation course is designed for Japanese adults ranging from A1 to C1 on the CEFR scale. Classes begin June 1st, 2024.In addition, Fruitful English selects from among our own pool of highly qualified teachers first when developing new courses, with new courses being developed every single month. Driven teachers can use this position as their entry point to course and textbook development!
募集対象地域Remote (Open to native English speakers residing in any country)
募集人数Several experienced English conversation teachers
募集期限Until positions filled / TBD
応募資格Responsibilities
****
Conduct 20-minute English conversation lessons in 30-minute lesson slots. Use provided lesson materials to teach students. Assess student performance and determine if they successfully passed the lesson. Submit a 500-character assessment of the student's performance after each lesson. Open as few as 10 lesson slots per week or as many as you can teach.
*****
Requirements:
*****
Native English speaker. Previous experience with teaching English online. Strong communication skills. Passionate about teaching and helping students improve their English. Willingness to proactively solve problems, work closely with others, and adhere to deadlines. Reliable internet connection, camera, and microphone suitable environment for online teaching. No Japanese language ability is required, but a high level of proficiency can lead to more work. See below for details.
*****
Benefits:
*****
Fully remote position ? work from anywhere! Tired of wasting time ommuting to work and then waiting between classes? Then this position is perfect for you! Earn ¥2,000 yen per hour right from your home - with only 40 minutes of actual lesson time per hour!
Flexible schedule with 30-minute lesson slots.(Most students will attend classes in the evening (Japanese time zone), but you can open slots at any hour of the day.) Work as many hours as you like! There is no limit to the number of slots that you can open per day or week.
Lesson materials provided ? focus on teaching, not preparation. Looking for more than just online conversation lessons? Fruitful English regularly recruits creative, self-driven writers with a strong grasp of English grammar to help produce new courses and marketing materials from our pool of world-class instructors.
Japanese/English bilingual instructors may be selected for for a full-time salaried position. If you have a JLPTN1 or higher level of Japanese and are interested in taking your career to the next level, please mention this during your application so that we can schedule an interview. No Japanese language ability is required, but a high level of proficiency can lead to more work. See below for details.
応募方法If you are passionate about teaching and want to help Japanese adults improve their English conversation skills, or if you're looking to take your career to the next level and create a wide variety of learning materials, we would love to hear from you!Please also indicate if you are interested in a full-time course development position.
You can read our privacy policy regarding how we handle applicants' personal information on our website below before submitting you application:
Web Site
募集者名株式会社フルーツフルイングリッシュ
業種Education
 応募する▶▶No.17632の詳細情報を見て応募する
2024年6月6日09時55分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17631
募集ジャンルと言語日本語、インドネシア語の逐次通訳 。
インドネシア、ジャワ在住 又は近場にお住まいの方
宿泊が必要な場合はご相談ください。
【2024年6月6日20時45分に追記】●インドネシア在住で無くても、日本又は近隣国から出張が可能な通訳者●
募集対象地域インドネシア在住 又はジャワ在住、又は近隣の都市に在住してる通訳者
募集人数2名
募集期限決まり次第終了
応募資格日‐インドネシアの通訳の方を探しています。
時期;◯9月の第1週または第2週の4日間連続
◯場所;弊社インドネシア東部ジャワの工場
◯通訳者の人数;2名
◯通訳の対象;厚生労働省の外郭PMDAによる医薬品工場の定期監査で逐次通訳をお願いします。同時通訳である必要はありません。
特記事項;公的文書の言い回しに強い方が必須。日→尼が重要で尼→日はあまり重要ではありません。事前の通訳資料、情報提供は有ります。
医薬品(ペニシリン)アレルギーの無いことも条件です。
通訳して頂ける通訳者。国籍問わず、性別問わず、現地で日本語/インドネシア語の通訳が出来る方募集中です。先ず、通訳現場のインドネシア、ジャワ在住、又は近くにお住いの方がおられましたらご連絡下さい。
可能でしたら、通勤可能なインドネシア在住の通訳者
応募方法メールを下さい。折り返し担当者からご返信致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進
業種通訳翻訳
 応募する▶▶No.17631の詳細情報を見て応募する
2024年6月5日17時34分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17630
募集ジャンルと言語■募集ジャンルと言語
外資系ポストプロダクションでの短期オンサイト業務(3か月~6か月ほど)の求人案内
■■■作業概要■■■
字幕案件に関する事務作業(※翻訳作業は発生しません。)
外資系のため英語を使用しますが会話は日本語ツールを使用するためITに知見がある方
字幕翻訳の学習経験や実務経験をお持ちの方歓迎
■■■ご料金■■■
フルタイム勤務の場合24万ほどを想定
募集対象地域■募集対象地域:都内近辺
募集人数■募集人数:1名
募集期限■募集期限:早ければ6月中スタート
応募資格■応募資格
■■■場所■■■
品川駅近くの先方オフィスにて
■■■就業時間■■■
月曜日~金曜日(祝日除)9時~18時
■■■期間■■■
早ければ6月中スタート
■■■ご料金■■■
フルタイム勤務の場合24万ほどを想定
書類審査および面談を予定しておりますので
後日履歴書及び職務経歴書をご用意いただきます。
ご検討ください。どうぞよろしくお願い申し上げます。
応募方法■応募方法:弊社ホームページの「問い合わせ」、「採用ページ」からご応募ください。
■必要書類:履歴書、職務経歴書
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.17630の詳細情報を見て応募する
2024年6月5日13時56分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17629
募集ジャンルと言語■日中通訳と経理業務■日本と中国拠点の経理部門間の通訳(各種会議での通訳)、海外投資家対応サポート、仕訳作成や月次決算などの経理実務
就業時間:フレックス(標準労働時間8時間00分)、雇用形態:正社員、年収:350~500万円、待遇:社会保険管理、交通費支給、昇給(年2回)、業績賞与等
休⽇:完全週休2日制、リフレッシュ休暇、誕生日休暇、有給休暇、産休・育児休暇、介護休暇、慶弔休暇等
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・大卒、中国語:ネイティブ、日本語:ビジネスレベル以上(流暢)
・Excel(関数の使用、ピボットテーブルの使用)
歓迎(WANT)
・月次決算、連結決算のご経験、パワーポイント作成
・業務の幅を自分で決めずに柔軟に対応できる方
・財務経理としてのキャリアを歩みたい方
・正確かつ丁寧に事務処理ができる方
応募方法1.まずはご応募ください。
2.確認後、2営業日以内にこちらからご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
業種人材紹介業
 応募する▶▶No.17629の詳細情報を見て応募する
2024年6月4日18時30分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17628
募集ジャンルと言語【日本語・英語】(完全在宅勤務)
・メールによるカスタマーサポート業務
・書類作成、登録作業などのバックオフィス業務
主に日本語での業務となりますが、講師との連絡など英語メールができる方を歓迎します。
創業時から全社員・スタッフが完全在宅勤務の会社です。
ネットワーク環境が整っていれば、居住地は問いません。
社員・スタッフとも、得意なことはどんどん任される社風ですのでカスタマーサポートに限らず、いろんなことに挑戦したい方をお待ちしております。
募集対象地域国内・海外を問いませんが日本時間午前中の勤務が必須となります。
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・試用期間3か月は時給1000円、その後成果に応じて昇給あり
・委託する業務によって、時給ではなく業務単位での報酬となる場合もあり
・週5日1日4時間以上の業務が可能な方
・フルタイム希望の方歓迎
・全社員、スタッフが完全在宅勤務なので出勤はありません。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17627
募集ジャンルと言語【募集職種】フリーランス翻訳者
【翻訳言語】日本語⇔中国語
【翻訳分野】ウェブトゥーン・ウェブ小説
募集対象地域日本時間対応可能な方
募集人数~100
募集期限随時募集
応募資格ウェブトゥーン・ウェブ小説を扱うstella&です。
弊社ではコンテンツの翻訳をしてくださる作家さんを募集しております。
【仕事内容】日ー中 ウェブトゥーン・ウェブ小説の翻訳作業及びチェック校正
【応募条件】学歴:大卒以上・留学または就労ビザをお持ちの方
【優遇条件】
日本語ネイティブ、もしくはネイティブ並みに日本語ができる方
中日の2か国語が堪能な方(日本生まれの日本人の方)
ウェブトゥーン/ライトノベルが好きな方
*日本語(ネイティブ)
*中国語(上級)HSK 5級もしくは中国語ビジネスレベル以上の方
*Webtoon翻訳経験者
【勤務条件】 
勤務場所:要相談(在宅可能)
時給:要相談
勤務時間:要相談
応募方法【応募方法】
下記までご連絡ください。
Stella&グローバルコンテンツチーム
選考プロセス
書類選考→サンプルテスト/面接→合格【応募方法】
1.下記の項目を含む履歴書をメールアドレスにお送りください。
①お名前 ②電話番号 ③自己紹介(翻訳の経歴、翻訳の経験の有無など) ④職務履歴含む日本滞在歴、海外滞在者である場合は滞在歴
※履歴書は日本語でお送りください。
2.書類選考を通過された方にトライアルテストをお送りします。
*書類合格者にのみご連絡いたします。
3.テスト結果を確認し個別にご連絡をさせていただきます。
ご応募をお待ち申し上げております。
募集者名Stella&
業種翻訳・校正
 応募する▶▶No.17627の詳細情報を見て応募する
2024年6月3日16時39分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17626
募集ジャンルと言語【募集する職種】フリーランス翻訳者様
【翻訳言語】英<>日
【分野】特許(電気/電子、化学、機械、バイオ、製薬等)
募集対象地域日本時間の09:00〜18:00の間に連絡が取れる地域
募集人数3名
募集期限急募
応募資格- 特許翻訳経験が5年以上あること。
- 専業翻訳者であること。
- 1日2500ワード以上翻訳できること。
- 英日に関してはTradosのライセンスを有していることが望ましい。
応募方法以下のドキュメントを日本語で作成し、pdf 形式で保存の上、メールでご提出下さい。
1. カバーレター(希望料金も記載下さい。ない場合は、規定に従う旨をお書き下さい。またインボイス登録の有無についてもお書きください)。
2. 履歴書(お顔が分かる写真を添付下さい)
3. 職務経歴書(専門分野が分かるようにお書き下さい)
【メールの件名】応募する職種(言語ペア、分野)応募の件/ご自身のフルネーム
例:フリーランス特許翻訳者(英日、バイオ)応募の件/翻訳太郎
募集者名株式会社MK翻訳事務所
業種特許翻訳会社
 応募する▶▶No.17626の詳細情報を見て応募する
2024年6月3日12時32分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17625
募集ジャンルと言語急募【中日校正者】中国語ゲーム案件の校正作業
言語:中国語(繁体字/簡体字)→日本語
ジャンル:RPG、アクション、シミュレーション、アドベンチャー、パズル、音楽、18禁など
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数数名
募集期限長期的に募集しています
応募資格1、ゲーム翻訳・校正経験が三年以上ある方
2、安定した品質の翻訳ができる方
3、翻訳指示に基づき丁寧に作業していただける方
4、CATツール使える方
5、言語資格 N1または中国語検定準1級など
その他
・フリーランス翻訳者の方、歓迎いたします。
・平日の営業時間中(日本時間午前10時から午後7時まで)にご連絡がつく方、歓迎いたします。
・書類選考およびトライアル結果に関するお問合せには応じられません。予めご了承ください。
・お支払い条件など詳細は、応募フォームに記載いたしております。
応募方法PDFの履歴書をメールでお送りください。当社担当者より応募フォームをご案内いたします。
募集者名ミエトランスレーションサービス
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.17625の詳細情報を見て応募する
2024年6月3日11時21分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17624
募集ジャンルと言語契約社員【韓国語の通訳・翻訳】外資系インターネットサービス企業
【年収】年収400万~500万(スキルと経験により決定)
【勤務形態】出社
【勤務曜日/休日】月~金(土日祝休み)
【勤務時間】フレックスタイム制(コアタイム有り)※1日の標準労働時間:7.5時間
【業務内容】
<通訳5割(日韓双方向)>
■内容:社内および社外の会議、出張者対応
*分野:ゲーム、IT、電子コミック、人事、法務、財務など
・韓国本社との会議
・役員会議
・チームミーティング
【2024年5月31日17時45分に追記】<翻訳5割(日韓双方向5:5)> ・社内資料 ・プレスリリース ・提案資料 ・報告資料など
募集対象地域東京都港区
募集人数1
募集期限決定次第終了
応募資格<必須>
・通訳翻訳の実務経験3年以上
・企業でのご就業経験
・ゲームやインターネットサービスへの関心、基本的な専門用語の知識
・未経験の領域であっても自ら学ぶ姿勢のある方
・オープンな気持ちで業務に対するフィードバックを受け入れ、改善につなげられる方
<尚可>
・WEB系企業、システム部門での通訳経験
・ゲーム業界、IT業界での通翻訳経験
・大学、大学院等での通訳翻訳の専門学位、またはそれと同等のスキル
【選考方法】
書類選考→スキルチェック→お顔合わせ
応募方法案件の詳細はこちら
Web Site
①②のいづれかの方法でご応募ください。
①下記URLより履歴書・職務経歴書を添付の上、応募
Web Site
②メールアドレスに履歴書・職務経歴書を添付の上、応募
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
業種通訳・翻訳
 応募する▶▶No.17624の詳細情報を見て応募する
2024年5月31日17時39分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17623
募集ジャンルと言語グローバル会議における通訳翻訳のお仕事!世界の先端のIT通訳ができる魅力的なポジション!ブランクOK!出社・在宅はご相談可。IT経験者歓迎、逐次通訳メインですが、同時通訳希望者も歓迎!
① グローバル会議における通訳業務および資料準備のための翻訳業務
② 課内業務の推進支援
③ その他他部署の通訳・翻訳支援
通訳:翻訳=50%:50% 在宅、出社は応相談
期間:長期(3ヶ月以上)※開始日応相談
時給:3,000円~3,200円
場所:和光市駅 徒歩5分
勤務曜日:月~金(土日休み)※企業カレンダーでの就業となるため祝日は基本出勤となりますが、年に3回大型連休があります。
勤務時間:8:30~17:30 (昼休憩12:00~13:00)
※社食あり ※カフェテラスあり ※服装オフィスカジュアル
≪入社お祝い金キャンペーン開催中≫ 弊社派遣スタッフとして派遣先への勤務が決定して、1ヶ月と1日以上継続勤務されますと、入社お祝いとして5万円分の商品券をプレゼント!
募集対象地域関東
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格【必須経験・スキル】
・通訳実務経験
・翻訳実務経験
・PCスキル(Word、Excel、PowerPoint 基本操作が出来ればOK)
・チームワークを大切に出来る方
・何事にも柔軟にご対応いただける方
《あれば尚可》
自動車、製造業での通訳・翻訳経験
IT通信分野ご経験ある方
応募方法・履歴書と職務経歴書(wordもしくはexcel)をメールにてお送りください。
・書類選考後、次のステップに進む方にのみメールもしくはお電話でご連絡いたします。
募集者名コングレ・グローバルコミュニケーションズ
業種通訳/翻訳/人材派遣
 応募する▶▶No.17623の詳細情報を見て応募する
2024年5月31日17時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17622
募集ジャンルと言語【英日フリーランス特許翻訳者】電気・コンピューターサイエンス・機械分野専門
・原文ワード10円
募集対象地域不問
募集人数数名
募集期限急募
応募資格必須条件
・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方
・電気・コンピューターサイエンス・機械分野専門案件の翻訳の実務経験が3年以上ある方
・CATツール対応可能な方(XTM)
・メールでの連絡が取りやすい方
応募方法英文の職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「【英日フリーランス特許翻訳者】電気・コンピューターサイエンス・機械分野分野専門 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名Welocalize
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.17622の詳細情報を見て応募する
2024年5月30日14時28分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17621
募集ジャンルと言語【在宅での日英翻訳専任】 外資系大手テレビショッピング企業での翻訳業務
●2,200円~(スキルと経験により最終決定)
●平日毎日8時間勤務
●日英双方向 *現在は英訳8割。組織の変化に伴い変動する可能性有り
社内外で発生する翻訳物全般
- 会議資料(社内外)
- 社内広報資料
- 商品提案書
- 各種報告書
募集対象地域在宅勤務ですが、3か月に一度出社のため一都六県(茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、東京都、神奈川県)在住の方
募集人数1
募集期限募集終了
応募資格・翻訳者としての実務経験2年以上
・スピード感、責任感と主体性を持って業務に取り組める方
・重要度と納期に応じて優先順位を判断し、複数の翻訳案件を柔軟に担当できる方
・小売/通販業界への興味があり、前向きな気持ちとチャレンジ精神で仕事に取り組める方
・コミュニケーションをとる事が好きで、チームで働きやすい環境や人間関係を積極的に築くことができる方
・守秘義務を徹底できる方
・一都六県(茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、東京都、神奈川県)在住の方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17620
募集ジャンルと言語日英逐次通訳、ウィスパリング通訳 。
デンマーク、Copenhagen 又は近場にお住まいの方
宿泊が必要な場合はご相談ください。
募集対象地域デンマーク Copenhagen 又は近隣の都市に在住してる通訳者
募集人数1名
募集期限決まり次第終了
応募資格高速道路の調査・研究事業を行っている日本企業様が今年10月末(最終週で1日)にデンマークの国際セミナー学会に参加することになりました。  
発表時の英語台本は手配予定ですが、その後の質問対応の際に 英語で受ける質問を日本語にウィスパリング通訳して頂ける通訳者。
国籍問わず、性別問わず、現地で日本語/英語の通訳が出来る方募集中です。
先ず、通訳現場のデンマーク、Copenhagen 近くにお住いの方がおられましたらご連絡下さい。
可能でしたら、通勤可能なデンマーク、Copenhagen 近くに在住の通訳者を希望します
応募方法メールを下さい。折り返し担当者からご返信致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進
業種通訳翻訳
 応募する▶▶No.17620の詳細情報を見て応募する
2024年5月29日11時40分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17619
募集ジャンルと言語【英語→日本語】金融翻訳者/ Investment Banking & Equity Research
募集対象地域全世界
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格トランスパーフェクトは、金融分野でご経験をお持ちの翻訳者を募集しています。在宅フリーランスとして、柔軟な働き方で活躍できます。
【仕事内容】
・英語→日本語の金融文書(主に投資銀行やエクイティリサーチ)
・翻訳に必要な調査や文献収集、確認業務
【必要な資格・能力・経験】
・四年制大学卒業以上
・金融翻訳実務経験2年以上
【あれば歓迎】
・CATツールの使用経験
【待遇】
報酬:完全出来高制
その他:勤務地は在宅フリーランスとなります。
応募方法最新の英文レジュメを添えてご応募ください。英文レジュメには、これまでの英日金融翻訳歴の詳細をご記載ください。
募集者名トランスパーフェクト
業種言語ソリューション
 応募する▶▶No.17619の詳細情報を見て応募する
2024年5月28日16時20分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17618
募集ジャンルと言語英日フリーランス翻訳者募集(金融分野)
募集対象地域在宅
募集人数複数名
募集期限決定次第終了
応募資格トランスパーフェクト・ジャパンは現在金融分野の英日翻訳者を募集しております。
トランスパーフェクトは、世界中のクライアントに言語サービスをお届けするグローバルな企業グループで、170以上の言語を扱っています。ニューヨーク、ロンドン、東京、香港など、世界で90以上の事業拠点を有し、翻訳、通訳、ウェブサイト・ローカリゼーション、字幕/吹き替え、多文化マーケティング、訴訟サポートなど幅広いサービスを提供しております。
仕事内容及びアピールポイント
・幅広い金融案件のご紹介(投資銀行関連文書、ファンド運用報告書、市場関連の各種レポート、プレスリリース、マーケティング資料、など)
・選考に合格した翻訳者全員に無料のオンライントレーニングへのアクセス提供
必須スキル
・日本語ネイティブの方
・大学卒・2年間以上の翻訳経験
・金融分野の翻訳経験
・PC環境・ネット環境を有すること
歓迎スキル
・CATツールの使用経験
・変更履歴を使用した案件の経験
応募方法「翻訳者ディレクトリの応募フォーム」よりご応募ください。
Please review TransPerfect’s Data Privacy Notice for Applicants before applying:
Web Site
皆様のご応募をお待ちしております。
募集者名トランスパーフェクト・ジャパン
業種Translation, Localization
 応募する▶▶No.17618の詳細情報を見て応募する
2024年5月27日15時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17617
募集ジャンルと言語地熱発電に関わる研修通訳 日英逐次通訳
出来れば、技術分野の通訳経験者で、通勤が出来る大分県在住者が理想。
無理でしたら宿泊などご相談と致します。
募集対象地域大分県在住者が理想。無理でしたら宿泊などご相談と致します。
募集人数1名
募集期限決まり次第終了
応募資格工業技術系の通訳経験があれば尚良し
・2024/6/3~6/6(4日間) 6/10~6/15(6日間) に大分県玖珠郡玖珠町で、
 海外の講師を招いて技術研修を行う予定です。
技術通訳が難しい場合、一般的なビジネス通訳が可能な方でも結構です。
国籍問わず、性別問わず、日本語/英語の通訳が出来る方募集中です。
先ず、通訳現場の大分県玖珠郡玖珠町近くにお住いの方がおられましたらご連絡下さい。
可能でしたら、通勤可能な大分県内在住の通訳者を希望します
応募方法メールを下さい。折り返し担当者からご返信致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進
業種通訳翻訳
 応募する▶▶No.17617の詳細情報を見て応募する
2024年5月27日14時35分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17616
募集ジャンルと言語We are currently recruiting an interpreter/translator.
This Interpreter/Translator position provides high quality interpreting and translation services from Japanese to English and from English to Japanese, for Embassy staff and relevant visitors. This includes highly technical services, advice and analysis on a broad range of issues. The position also undertakes related projects and provides back-up for other public diplomacy communications and advocacy functions as required.
募集対象地域Accept resumes from people living anywhere
募集人数1
募集期限Thursday, 13 June 2024 (9:00 am)
応募資格The Interpreting and Translation Unit of the Australian Embassy is seeking a highly competent and experienced interpreter/translator (English/Japanese).
The successful applicant will require superior language skills, substantial experience in high-level consecutive interpreting, research and professional writing skills and sound knowledge of international and current affairs.
Familiarity with Australia desirable.
- High level oral fluency and written proficiency in Japanese and English.  
• Japanese language skills (minimum JLPT N1 or equivalent)
• English (above TOEIC 950 points or equivalent)
- Substantial experience in high-level consecutive interpreting. Simultaneous/whispering
interpreting skills highly desirable.
- High-level understanding of the nuance and formality of diplomatic language in both
Japanese and English.
- Demonstrated experience in translation of documents from Japanese to English and from English to Japanese.
- Strong knowledge and evidence of interest in international and Australian current affairs.
For more information, please visit the Embassy Website (Job Opportunities).  
応募方法A completed Job Application Sheet and current CV must be submitted by email (Subject: Interpreter / Translator position – Your full name) to the HR section by 9 a.m. Thursday 13 June 2024.
Please go to the Australian Embassy's website and follow the instructions.
Reference:TK032 Interpreter/Translator
Job opportunities: Web Site
※Please kindly note that if you do not see the advertisement on the website, the application process may have been closed.
募集者名Australian Embassy, Tokyo
業種Government
 応募する▶▶No.17616の詳細情報を見て応募する
2024年5月27日11時56分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17615
募集ジャンルと言語We are looking for enthusiastic and dedicated English Conversation Teachers to join our team! This is a fully remote position, and you can teach from anywhere in the world. Our new English Conversation course is designed for Japanese adults ranging from A1 to C1 on the CEFR scale. Classes begin June 1st, 2024.In addition, Fruitful English selects from among our own pool of highly qualified teachers first when developing new courses, with new courses being developed every single month. Driven teachers can use this position as their entry point to course and textbook development!
募集対象地域Remote (Open to native English speakers residing in any country)
募集人数Several experienced English conversation teachers
募集期限Until positions filled / TBD
応募資格****
Responsibilities
****
Conduct 20-minute English conversation lessons in 30-minute lesson slots. Use provided lesson materials to teach students. Assess student performance and determine if they successfully passed the lesson. Submit a 500-character assessment of the student's performance after each lesson. Open as few as 10 lesson slots per week or as many as you can teach.
*****
Requirements:
*****
Native English speaker. Previous experience with teaching English online. Strong communication skills. Passionate about teaching and helping students improve their English. Willingness to proactively solve problems, work closely with others, and adhere to deadlines. Reliable internet connection, camera, and microphone suitable environment for online teaching. No Japanese language ability is required, but a high level of proficiency can lead to more work. See below for details.
*****
Benefits:
*****
Fully remote position – work from anywhere! Tired of wasting time ommuting to work and then waiting between classes? Then this position is perfect for you! Earn ¥2,000 yen per hour right from your home - with only 40 minutes of actual lesson time per hour!
Flexible schedule with 30-minute lesson slots.(Most students will attend classes in the evening (Japanese time zone), but you can open slots at any hour of the day.) Work as many hours as you like! There is no limit to the number of slots that you can open per day or week.
Lesson materials provided – focus on teaching, not preparation. Looking for more than just online conversation lessons? Fruitful English regularly recruits creative, self-driven writers with a strong grasp of English grammar to help produce new courses and marketing materials from our pool of world-class instructors.
Japanese/English bilingual instructors may be selected for for a full-time salaried position. If you have a JLPTN1 or higher level of Japanese and are interested in taking your career to the next level, please mention this during your application so that we can schedule an interview. No Japanese language ability is required, but a high level of proficiency can lead to more work. See below for details.
応募方法If you are passionate about teaching and want to help Japanese adults improve their English conversation skills, or if you're looking to take your career to the next level and create a wide variety of learning materials, we would love to hear from you!Please also indicate if you are interested in a full-time course development position.
You can read our privacy policy regarding how we handle applicants' personal information on our website below before submitting you application:
Web Site
募集者名株式会社フルーツフルイングリッシュ
業種Education
 応募する▶▶No.17615の詳細情報を見て応募する
2024年5月25日14時57分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆業務拡大のためIR・財務領域の翻訳者大募集!◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海