[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年2月24日17時39分
No. | 17405 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w231218T】産業用設備メーカーでの英文事務(簡単な翻訳含む) 産業用生産機械の開発・製造を手掛ける企業での、翻訳も含む英文事務のお仕事です! 簡単な英⇔日翻訳を含むマニュアル作成業務をお願いします。若手層中心の活気のある会社で周りの方とコミュニケーションをとりながら自らマニュアルを作り上げていく、やりがいのあるお仕事です! 【期間】長期 【時給】1,800円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 京都市伏見区(最寄り駅:淀駅から徒歩15分) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝は休日 *年に数回土曜出社有 ) 【就業時間】8:20 ~ 17:00 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 京都府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・TOEIC860以上 ・英文でのマニュアル・プレゼン資料や契約書類等の作成ができる方 ・Outlook、MSOfficeソフト(Word,Excel)の基本操作ができる方 ・設計者・製造担当者とコミュニケーションが円滑に取れる方 【歓迎】 ・機械翻訳の知識/Trados使用経験 ・マニュアル作成経験 ・DTP経験 ・各種ソフト使用経験(Adobe、InDesign、Illustrator、Photoshop、Acrobat、Bridge) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17404 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W231208N】【英語】大阪万博_海外からの問合せ対応部署での翻訳・通訳 2025年に開催される万博でのお仕事です。各国からの問合せとその回答、プレゼン資料等の翻訳がメインのお仕事です。また、来日者とのミーティングで通訳サポートをお願いすることもあります。一大イベントに携われる又とない機会です。 【業務内容】海外からの問合せ対応部署でのお仕事です。 ・海外の政府や企業からの問合せ内容と日本側からの回答の翻訳 ・プレゼンや会議資料の翻訳 ・参加国・企業、その他関係者との対面・ウエブミーティング時の通訳 ・その他サポート業務(資料の準備、用語集の更新など) *問合せの分野は、建設、物流、展示、イベント等多岐に亘ります。 *業務の割合は、現在は翻訳7:通訳2:その他業務1ですが、通訳の割合は今後増え、万博会期中には通訳のお仕事が大半となる予測です。 【期間】2024年1月~ *就業開始時期は相談可、長期の案件です 【時給】2,200円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 最寄り駅:大阪ニュートラム「トレードセンター前」徒歩7分 【就業日】月 ~ 金 【就業時間】9:30 ~ 18:00 ( 休憩時間1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・企業やフリーランスでの通訳実務経験 ・英語力(TOEIC900点程度以上) ・PCスキル(ワード、エクセル、パワーポイント) ・内外のメンバーと円滑にコミュニケーションが取れる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17403 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W231204N】東証プライム市場上場のサービス企業での翻訳チェック・翻訳コーディネーション 誰もが知っている清掃業、飲食業など様々なサービスを展開する企業での翻訳チェック・コーディネーションのお仕事です。各部署からの翻訳を翻訳会社や翻訳者に外注するコーディネーション、納品された訳文をチェックする翻訳チェックが主な業務ですが、通訳にもチャレンジできるポジションです。社員登用の可能性もあります! 【主な業務内容】 【1】 納品された訳文(英訳がメイン)のチェック:主な文書は、IR(投資家向け広報)関係ですが、その他SR、 PR、レター、報告書などがあります。 【2】社外翻訳者・翻訳会社とのコーディネーション:発注、進捗、納品の確認など 【3】ポストエディット、翻訳:AI翻訳を使って翻訳された一次翻訳のポストエディット(レイアウト変更含む)、AIを使わない翻訳など 【4】通訳:電話での打ち合わせ、施設案内、海外からの来客のアテンド、海外企業とのウエブ会議などでの逐次通訳 【5】その他業務:英語での問い合わせ対応、経理補助、資料・メールの作成など *各々の業務の目安:1+2=50~60%、3=10%、4=10~20%、5=10~20% 【期間】2024年1月~長期 *就業開始日は相談可 【時給】2000円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 本社(最寄り駅:大阪メトロ 江坂駅) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 ) 【就業時間】9:00 ~ 17:30 ( 休憩時間45分 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・翻訳チェック、翻訳の実務経験がある方(分野:IR、広報、マーケティング、メディア、金融・証券など) ・通訳の実務経験または訓練経験がある方 ・AI翻訳を積極的に活用いただける方 ・通訳・翻訳・翻訳チェック以外の業務も柔軟に対応いただける方 ・細かい仕事が得意で、チーム内でコミュニケーションが円滑に取れる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17402 | |
募集ジャンルと言語 | 業務拡大に伴い、英日特許翻訳をお任せできる方を募集致します。 主な翻訳対象の例 ・特許出願用文書 ・公式文書 ・特許文書、通信およびビジネスレターの作成 上記の他にも、多岐にわたる翻訳案件を扱っております。 形態はフリーランス契約、ワード/単価ベースの支払いとなります。 ※現在当社はUSDで支払いをしております。 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 常時募集 | |
応募資格 | ・日本語ネイティブ ・TOEIC800以上相当もしくは翻訳に際し十分な英語能力 ・スタイルガイドに則した翻訳を行える方 ・納期を遵守できる方 ・特許翻訳に精通している方 ・合計5万word以上の募集分野の関連文書翻訳経験 ・CATツール(Trados、Phrase(Memsource)など)が使用可能な方 ・無償のトライアルを受けていただける方 歓迎条件 ・ご自身の専門分野に関連する資格 ・関係する業種での業務経験 | |
応募方法 | メールタイトルに以下のような形式で氏名と応募日を明記し、これまでの翻訳実績や対応可能時間帯の分かる履歴書(pdf形式)とCVを添付の上、担当者までメールをお送りください。 メール本文または履歴書には使用可能なCATツール・一日に何字程度翻訳可能かも併せてご記載願います。 ※ご応募後、担当者と英語でのやり取りが発生します。あらかじめご了承ください。 | |
募集者名 | SuccessGlo | |
業種 | 翻訳 · ローカーライズ | |
応募する▶▶ | No.17402の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月25日17時55分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17401 | |
募集ジャンルと言語 | 〇英語 映像翻訳者 募集 テレビ局、テレビ番組関連の映像翻訳、海外メディアの記事リサーチや取材時の通訳などが主なお仕事です。 ※今回の募集では、MLBの試合実況などの翻訳ができる方、経験がある方を優先いたします。 | |
募集対象地域 | 1.東京及びその近郊にお住まいの方(都内キー局まで1時間圏内) 2.在宅勤務(全国から応募可) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 〇 翻訳者・通訳者として2年以上の実務経験がある方 〇 日本語ネイティブの方 〇 高速インターネット回線は必須です 〇 MLB試合実況の翻訳経験がある方、興味がある方(優先) | |
応募方法 | 〇 履歴書及び経歴書をメール添付にてお送りください 書類選考の上、必要に応じてトライアル及び面接を行います | |
募集者名 | 株式会社イデアプラス | |
業種 | 映像翻訳、通訳、海外リサーチなど | |
応募する▶▶ | No.17401の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月25日15時59分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17400 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳者(英日、IT、特定企業向け) 【言語】英語から日本語への翻訳。 特定IT企業の製品翻訳に対応する英日翻訳者の方を募集いたします。 【対象ドキュメント】 ・ソフトウェアのユーザインタフェース、ヘルプ、ReadMe、リリースノート ・ハードウェアのヘルプ、ドキュメント 【2024年10月16日13時25分に追記】日本国内の方は「適格請求書発行事業者」として登録していただくことが必須 | |
募集対象地域 | 日本国内、海外 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 【必須スキル】 ・日本語がネイティブ並みであること ・IT翻訳の実績(20万ワード以上)がある方、あるいはITテクニカルクラウン会員の方 ・TOEIC 800点相当の英語力 ・最新のmacOSを搭載したMacを所有していること(もしくは購入を検討いただける方) ・フリーランスの方(副業も可)で、週に2,000~10,000ワード前後ご対応いただけること(曜日限定や国外の場合でもご相談に応じます) 【あれば歓迎のスキル】 ・ITに関する何らかの実務経験・マーケティング翻訳の実績・Apple製品の翻訳実績 ・Mac/iPhone/iPad/Watch等のApple製品を所有または使用経験がある ・Tradosを所有していること(使用経験があればなお可) ・新しい翻訳案件や未経験のツールを習得する意欲 ・緊急の案件や変則的な案件にも柔軟に対応しようとする姿勢 ・レビュー作業対応可能・IT関連の日英翻訳の実績 ・ソフトウェア開発経験があり、プログラミングコードを読解できる ※上記の諸条件については杓子定規に判断せず、総合的に検討させていただきます。トライアルの評価が高く、より多くの条件に合致する場合は単価面での優遇も検討いたします。ご興味があれば、まずはお気軽にお問い合わせください。 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書をメールに添付しご応募ください。 | |
業種 | 翻訳、ローカリゼーション | |
応募する▶▶ | No.17400の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月25日09時55分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17399 | |
募集ジャンルと言語 | 兵庫県丹波市の観光サイトについての外国人目線の意見交換会 WEB製作会社及び県職員とのオンラインミーティング(日本語) どういうふうにしたら、より外国人に気づいてもらいやすくなるか、興味をもってもらい、ここへ行ってみようと思うようになるかについて、率直な意見を言っていただきたい。 自分が旅行するときに調べるサイトで、よく使っているのは●●の情報です、などの情報収集方法についても、話しをしていただきたい。 ここのサイトで発信されてているスポットだと、じゃあ自分も行ってみようかなと思う、など。 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 2名(英語1名、中国語1名) | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【要望】(よく旅行をする)外国人の通訳者募集 【日程】12月26日午前、27日午後のいずれか(調整中)可能な方 【時間】1時間半から2時間程度 17000円 【言語1】英語 【言語2】中国語 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17398 | |
募集ジャンルと言語 | 案件名:ゲーム会社 社内通訳及び翻訳 言語:日本語⇔英語逐次通訳 業務期間:2024年1月中の業務開始可能日~6か月間の平日(※期間延長の可能性あり) 業務時間:原則 10:00-18:45 ※海外とのMTGなどで前後する場合もあります。 通訳内容:日常会議から、ゲーム開発に関する会議など 翻訳内容:主に社内マニュアル、社内アナウンスの和文英訳など 必要に応じでどの方に付いて通訳頂くかや、どの会議に通訳者として出席頂くかは、現場のお客様担当者の方からご指示いただきます。 極力同じ方に全日ご依頼差し上げたいですが、一部日程のみご対応可能でも、ご応募ください。 ※本件まだ確定案件ではございません。予めご了承ください。 | |
募集対象地域 | 東京都港区港南のオフィス(品川駅から徒歩6分)まで通勤可能な方 (東京都内、及びその近郊) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 900点以上もしくは同等の語学力のあること。 ・日本語⇔英語のビジネス通訳の経験が5年以上だと好ましい。 ・ゲーム関連企業やゲームに関する通訳経験があると好ましい。 ・全日程継続してご対応頂ける方が好ましい。 | |
応募方法 | 「メールアドレス」欄の通訳翻訳事業課の担当者まで、メールにて応募のご連絡をください。併せて下記を記載、添付のこと。 ・(一部の期間のみ対応可能な場合は)ご対応可能期間 ・履歴書 ・職務経歴書 ・通訳・翻訳実績一覧(ご用意があれば) | |
業種 | 翻訳、通訳及び関連サービス | |
応募する▶▶ | No.17398の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月22日14時34分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17397 | |
募集ジャンルと言語 | 【正社員】英日特許リンギスト(インハウス) ・完全週休2日制、土日祝日休み ・フレックスタイム制度 ・リモートワーク推薦 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【主な職務と職責】 • 英文の特許明細書が和訳工程後、品質を上げるための校正作業 • 社内のチームや外部リソースとコミュニケーション、問題を解決、情報の共有を図る • 品質レベルを維持するため、既存のリソースをモニタ、フィードバックする • 新規リソースの開発とトレーニングの支援、新規リソーストライアルの開発とレビュー • 顧客からのフィードバックの分析と回答 【必要なスキル】 • 機械系、電子電気系、材料、物理、ITなどの分野の日本語および英語の特許明細書に精通している方 • 必須ではありませんが、同分野の英文和訳や校正経験が2年以上の方 • 言語的側面における品質管理の考え方 • 筆記・口頭でのコミュニケーション能力のある方 • 向上心があり、学習と進歩に意欲的な方 • 分析能力および構造的な問題解決能力のある方 • 日本語を母国語とし、英語でのコミュニケーションが流暢である方(筆記、会話) • 高いエネルギーと熱意を持ち、結果を出すために努力する方、チームプレイヤー | |
応募方法 | 英文の職務経歴書をメールでお送りください。 その際、件名を「英日特許リンギスト(インハウス) - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。) 書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。 | |
募集者名 | Welocalize Japan株式会社 | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.17397の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月22日11時53分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17396 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語ー日本語 ゲーム翻訳者 弊社 (NYSE: DAO) は、ゲームローカライゼーションとオンライン翻訳に力 を入れています。現在は中国語から日本語への翻訳者を募集しています。 仕事のメリット 1.完全リモートでパートタイマーのポジション。勤務時間、勤務 地は柔軟に対応できます。 2.安定した大型プロジェクトに参加する機会。強制的な課題はあ りません。 3.魅力的な報酬 4.効率的な請求書発行と支払いシステムにより、支払い期日は確実に守ります。 5.世界中の優秀な翻訳家とコラボレーションする機会。成長につ ながる有意義なフィードバックが得られます。 | |
募集対象地域 | 在宅フリーランス | |
募集人数 | 3 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 対象となる方 1.ゲーム翻訳において鋭い洞察力を持つプロのゲームローカライザー。 2. 日本語はネイティブレベル、中国語は流暢に話せる方。 3.sdlxliffファイルを開くことができるCATツール(TradosやMemsourceな ど)を使用できる方。 4.情報検索能力に優れている方。 | |
応募方法 | ゲームが好きで、ゲームのローカライゼーションに独自の理解を お持ちの方は、以下の情報を添えて、お気軽にお問い合わせください。 1.最新の履歴書 2.ゲーム翻訳の経験について簡単なご紹介 3. 1文字あたりの単価 | |
募集者名 | 网易有道 | |
業種 | ゲーム翻訳,Localization | |
応募する▶▶ | No.17396の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月21日16時00分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17395 | |
募集ジャンルと言語 | ・2024年2月6日~8日 ・展示会通訳 ・イタリア語 ・時給にて(ご経験や実績に応じます) | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 5名程度 | |
募集期限 | 急募(2023年12月26日締切) | |
応募資格 | イタリア語(伊⇔日)の話せる展示会通訳者を募集しております。 ・イタリア語を使ってお仕事をしてみたい方 ・ファッションのお好きな方 ・2024年2月6日~8日、各日9:00-19:00対応可能な方 ・都内でお仕事できる方 ・ご経験ある方を優先させていただきます ぜひご応募お待ちしています。 | |
応募方法 | まずはメールにて履歴書、経歴書を担当者までお送りください。 書類審査の上、こちらからご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社 吉香 | |
業種 | 通訳・翻訳エージェント | |
応募する▶▶ | No.17395の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月20日15時54分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17394 | |
募集ジャンルと言語 | 【契約社員】岡山の半導体関連企業での日英翻訳 <業務内容> ・半導体の(SEMI)規格文書 和訳 →社内資料として残す(英文和訳) ・特定の顧客に向けた検討仕様書 (SEMI規格に準拠した仕様書を作成するための資料作成)(英文和訳) ・マニュアル翻訳 (和文英訳) ・マニュアル作成に必要な要件の聞き取り ・設計ドキュメントをまとめるブリッジ業務 ・CATツール無し 勤務曜日:月~金、土日祝日休み ※派遣先カレンダーあり 勤務時間:9:00~18:00(内休憩1h)、残業20時間程度/月 期間:即日開始~長期(試用期間6か月) 給与:年収360万~420万 選考プロセス:書類選考→紹介→面接2回 【2023年12月20日09時53分に追記】参考月給:30万~35万 最寄り駅:JR⾥庄駅から徒歩15分 【2024年1月11日13時07分に追記】【応募方法の変更】 記載のURL経由でなく、メールにてご応募ください。 メール件名:岡山でのオンサイト翻訳 | |
募集対象地域 | 岡⼭県浅⼝郡⾥庄町に通勤可能な地域(自動車通勤可能) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・半導体関連の日英翻訳経験 ・岡⼭県浅⼝郡⾥庄町に通勤可能な地域に在住の方 <契約社員の待遇> 【休暇】 休日121日、完全週休2日制(土・日)、祝日 年次有給休暇(10日)、慶弔休暇あり、特別休暇 誕生日or結婚記念日休暇 年1日 【社会保険】 契約正社員になると健康保険、厚生年金保険、雇用保険の適用を受けます 【福利厚生】 ・各種社会保険完備 ・定期健康診断(年1回) ・各種慶弔制度 ・e-learning研修受講 ・退職金無し | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17393 | |
募集ジャンルと言語 | ■業務内容:米大手IT企業の案件において、日本語文法の動詞、形容詞、名詞の活用形のルールを制定し、ルールが適用されたデータをアノテーション・修正を行う業務になります。(数ヶ月~半年程度の作業期間を予定) 【具体的な業務内容】 ・日本語の動詞、形容詞、名詞の語尾変化の活用形のリストと例文をもとに、各活用形のルールを策定する。 ・策定したルールが適用されたデータをレビューし、文法に問題がある箇所について再度ルールの修正や定義付けを行う。 ■勤務、雇用形態:在宅フリーランス ■報酬:作業時間単価ベースの支払 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・現代日本語の文法、言語学に関する知識(大学で専門に研究した経歴など) ・調査力があり、自分でスケジュールや進捗管理をして進められる方 ・情報漏洩防止・セキュリティ確保にご協力いただける方 ・MacまたはWindowsマシンをお持ちの方 【歓迎条件】 ・TOEIC 700点程度の英語力(クライアントと英語で指示や質問のやり取りをする必要があるため) ・翻訳、ローカライズ、ライティング、自然言語処理など、言語関連の業務経験がある方 ・Macの使用経験のある方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17392 | |
募集ジャンルと言語 | 【在宅校正者:日→中国語(簡体字、繁体字のいずれかあるいは両方)】 | |
募集対象地域 | 問わず | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 【必須条件】 -中国語校正の実務経験が2年以上の方 -Microsoft Office (Word、Excel、PowerPoint)のバージョン2016以降をお持ちの方 ‐業務管理システムの使用に抵抗のない方 -仕様を順守して作業ができる方 -細やかなコミュニケーションが得意な方 【歓迎条件】 -Phrase TMSの使用経験のある方、あるいは今後の使用に前向きな方(弊社でアカウントを作成いたします。初めてご使用される方には、使用方法などをサポートさせていただきます) -報酬:トライアル合格後に相談の上決定 | |
応募方法 | 必ず弊社ウェブサイト内「登録スタッフ応募」ページよりご応募ください。 (Web Site) ※書類審査の結果は合否に関わらずお知らせいたします。 書類審査を合格した方には併せてトライアルをご案内いたします。 ※合否の詳細に関するお問合せにつきましてはお応えいたしかねます。 ※リモートワークを実施しておりますので、お電話でのお問い合わせはお控えください。 | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.17392の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月15日16時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17391 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集職種名】翻訳コーディネーター(契約社員) 【業務内容】上場企業の投資家向け開示資料(決算短信、決算説明資料、有価証券報告書、統合報告書等)の英語化案件において、スケジュールの立案、翻訳者の手配、進捗管理、納品などのコーディネーション業務をしていただきます。 ・顧客折衝、参照資料確認等、翻訳案件内容精査、スケジュール立案 ・翻訳スタッフ手配、翻訳案件の進捗とコスト管理、スタッフ問合せ対応 ・納品物確認(コメント精査等)、納品業務、請求業務 【勤務時間】ライフスタイルにあわせ働き方を選ぶことが可能です。稼働時間帯は協議の上決定します 就業時間モデルケース: タイプA)・・5~8時間勤務、完全週休2日制(土、日、祝) タイプB)・・3月、6月、9月、12月は休み それ以外は、8時間勤務、週休1日制(日、祝) 【給与】 ・時給 1700円 ~ 【休日休暇】年末年始、有給休暇、慶弔休暇 ※休日は協議の上決定いたします。 【福利厚生】各種社会保険完備(雇用、労災、健康、労災、校正年金)、交通費支給、PC、スマホ貸与 | |
募集対象地域 | 在宅(出勤の場合は国分寺事務所) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【応募資格・条件】 <必須条件> ・IR業界、翻訳業界への強い興味 ・社会人経験3年以上(業種問わず) ・基本PCスキル(Word、Excel、PowerPoint) ・日本語での対人コミュニケーション力がある方 <歓迎するスキル> ・翻訳業界での実務経験 ・TOEIC800以上または同等の英語能力 ・コミュニケーションを大切にできる方歓迎 | |
応募方法 | 掲載したメールアドレスに履歴書、職務経歴書を添付の上ご応募ください。 | |
募集者名 | かえでIRアドバイザリー株式会社 | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17391の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月15日16時08分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17390 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集職種名】翻訳コーディネーター 【業務内容】上場企業の投資家向け開示資料(決算短信、決算説明資料、有価証券報告書、統合報告書等)の英語化案件において、スケジュールの立案、翻訳者の手配、進捗管理、納品などのコーディネーション業務をしていただきます。 ・顧客折衝 ・参照資料確認等、翻訳案件内容精査 ・スケジュール立案 ・翻訳スタッフ手配 ・翻訳案件の進捗とコスト管理 ・スタッフ問合せ対応 ・納品物確認(コメント精査等) ・納品業務 ・請求業務 【勤務時間】フレックス制(休憩時間1時間、時間帯調整応相談) 【給与】年収 3,300,000円 ~ 4,000,000円(月給 275,000円 ~ 330,000円)※みなし残業月20時間含む、業績連動賞与/年1回 【休日休暇】完全週休2日制(土、日、祝)、年末年始、有給休暇、慶弔休暇※繁忙期(4月下旬~5月下旬)は休日を振り替えてもらう場合もあります 【福利厚生】各種社会保険完備(雇用、労災、健康、労災、校正年金)、交通費支給、PC、スマホ貸与 | |
募集対象地域 | 在宅(出勤の場合は国分寺事務所) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【応募資格・条件】 <必須条件> ・IR業界、翻訳業界への強い興味 ・社会人経験3年以上(業種問わず) ・基本PCスキル(Word、Excel、PowerPoint) ・日本語での対人コミュニケーション力がある方 <歓迎するスキル> ・翻訳業界での実務経験 ・英訳チェック力(TOEIC800以上または同等の英語能力) ・コミュニケーションを大切にできる方歓迎 | |
応募方法 | 掲載したメールアドレスに履歴書、職務経歴書を添付の上ご応募ください。 | |
募集者名 | かえでIRアドバイザリー株式会社 | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17390の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月15日16時01分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17389 | |
募集ジャンルと言語 | 【中日翻訳者】 言語:中国語(繁体字/簡体字)から日本語へ ジャンル:産業翻訳・技術翻訳・商業翻訳 1.法規・契約書 2.IT・システム・APP・UI 3.機械 4.ビジネス一般 5.マーケティング | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 長期的に募集しています | |
応募資格 | 1.中日翻訳(産業・技術)の翻訳、校正経験が三年以上の方 2.語学力が中国語検定準1級、または同レベル以上の方 3.無償トライアルにご対応可能な方 4.安定した品質で翻訳できる方 5.当社の翻訳ガイダンスなどに従っていただける方 6.平日の営業時間(午前9時から午後6時)に連絡が取れる方 ※連絡は通常メールで行います。 7.Paypalでのお支払いにご同意いただける方 | |
応募方法 | 次の応募資料をPDFファイルにして、弊社までご送付ください。 応募資料 1.履歴書 2.翻訳実績 3.語学力証明書 4.学位授与証明書 書類選考後に担当者よりトライアルのリンクをお送りいたします。 書類選考に関するお問い合わせには応じられません。あらかじめご了承ください。 | |
募集者名 | ミエトランスレーションサービス | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17389の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月14日18時19分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17388 | |
募集ジャンルと言語 | 【リングイスト】日本語文法の活用形ルール制定とアノテーション ローカライズ、自然言語処理など言語関連の業務経験、または言語聴覚士資格保持者歓迎。日本語文法の動詞、形容詞、名詞の活用形ルールを制定し、ルールが適用されたデータをアノテーション・修正を行う業務です。現代日本語の文法、言語学に関する知識(大学で専門に研究した経歴など)歓迎します。TOEIC 700点程度の英語力と、Macの使用経験あれば尚可! 【仕事内容】 日本語文法の動詞、形容詞、名詞の活用形のルールを制定し、ルールが適用されたデータをアノテーション・修正を行う業務になります。具体的には・・・ ・日本語の動詞、形容詞、名詞の語尾変化の活用形のリストと例文をもとに、各活用形のルールを策定する。 ・策定したルールが適用されたデータをレビューし、文法に問題がある箇所について再度ルールの修正や定義付けを行う。 勤務期間:12月下旬または1月初旬~6ヶ月(延長の可能性あり) 勤務時間:9:00~18:00(実働8時間) ※勤務時間帯はご希望の応じてある程度調整可能です。残業:ほとんどありません。 休憩時間:12:00~13:00 休日:完全週休2日制、土日祝日お休み 時給:2000円以上で応相談 交通費:なし(フルリモート) 試用期間:1ヶ月 条件は同じ 更新有無:有り得る、次回2ヶ月、以降3ヶ月毎 社会保険完備 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・現代日本語の文法、言語学に関する知識(大学で専門に研究した経歴など) ・調査力があり、自分でスケジュールや進捗管理をして進められる方 ・情報漏洩防止・セキュリティ確保にご協力いただける方 【歓迎】 ・TOEIC 700点程度の英語力(クライアントと英語で指示や質問のやり取りをする必要があるため) ・翻訳、ローカライズ、ライティング、自然言語処理など、言語関連の業務経験がある方 ・Macの使用経験のある方 ・言語聴覚士資格保持者 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17387 | |
募集ジャンルと言語 | ★フルリモートでの契約社員★ ◆医薬品安全性情報に関する翻訳業務及び翻訳QC業務 ◆CIOMS作成業務及びCIOMSフォームQC業務 ◆日英:70%、英日:30% ※内容一部例:海外・国内症例の和訳・英訳(文献抄録や学会資料等)、国内症例のCIOMS作成及びQC(原資料の英訳及びCIOMSフォームの作成等) ーーーー 当社は製薬会社や医療機器メーカーから医薬品開発におけるデスクワーク関連業務を受託する医薬品開発受託期間(CRO)です。 週3日〜、5:00~22:00のうち3時間〜の在宅勤務で対応いただける業務で、無理なくワークライフバランスをとることができます。 【雇用形態】契約社員 【給与】時給1800円 【勤務地】完全在宅 【勤務時間】5:00~22:00の間で1日3時間~ ご希望により調整いたします。 【休日休暇】土日祝休、平日週3日~調整いたします。 | |
募集対象地域 | 制限なし(完全在宅、出社なしの契約社員です) | |
募集人数 | 3名程度 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 以下いずれかにあてはまる方 ・医薬翻訳経験がある方 ・安全性情報評価経験がありTOEIC800点以上の方 ・翻訳実務経験があり、医薬翻訳の学習経験がある方 | |
応募方法 | 本件記載のメールアドレス宛に、履歴書・職務経歴書を添付してください。必ず「翻訳者ディレクトリからの応募」である旨明記してください。 | |
募集者名 | WDBココ株式会社 | |
業種 | 医薬品開発受託機関(CRO) | |
応募する▶▶ | No.17387の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月12日16時01分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17386 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W231208N】【英語】大阪万博_海外からの問合せ対応部署での翻訳・通訳 2025年に開催される万博でのお仕事です。各国からの問合せとその回答、プレゼン資料等の翻訳がメインのお仕事です。また、来日者とのミーティングで通訳サポートをお願いすることもあります。一大イベントに携われる又とない機会です。 【業務内容】海外からの問合せ対応部署でのお仕事です。 ・海外の政府や企業からの問合せ内容と日本側からの回答の翻訳 ・プレゼンや会議資料の翻訳 ・来日者のアテンド通訳やTV会議での通訳(逐次) ・その他サポート業務(資料の準備、用語集の更新など) *問合せの分野は、建設、物流、展示、イベント等多岐に亘ります。 *業務の割合は、翻訳7:通訳2:その他業務1です。通訳の割合は今後増える予定です。 【期間】2024年1月~ *就業開始時期は相談可、長期の案件です 【時給】1,800円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 最寄り駅:大阪ニュートラム「トレードセンター前」徒歩7分 【就業日】月 ~ 金 【就業時間】9:30 ~ 18:00 ( 休憩時間1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・通訳・翻訳の実務経験(数年以上) ・英語力(TOEIC900点程度以上) ・PCスキル(ワード、エクセル、パワーポイント) ・内外のメンバーと円滑にコミュニケーションが取れる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17385 | |
募集ジャンルと言語 | Native Freelance SEO copywriter Recruitment | Japanese | |
募集対象地域 | Work from home | |
募集人数 | 2 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | JOB TYPES Part-time, Freelance JOB DESCRIPTION: Language pair: English – Japanese Task Type: SEO copywriting Number of recruits: 2 native Linguists Start Time: currently launched, ongoing Workflow: 1. We will send you an article in the target language produced by machine translation based on the source English article. To the MT article are also attached the SEO keywords used for English copywriting. 2. Then you investigate SEO keywords with SEO tools (Ahrefs, keyword planner) and then insert them into the MT article, while at the same time improving the readability of the article. You need to list the keywords you will finally choose in your native languages with the keyword SEO data you found in SEO tools. 3. After you finalize all this keyword and readability refining work, the finalized article will be sent back to the client and they will monitor its SEO traffic performance. JOB REQUIREMENTS 1. Native in Japanese with excellent English competence. 2. Proficiency in SEO tools preferred (Keywords Planner or Ahrefs) 3. Experience in SEO articles copywriting or translation preferred 4. Free test required (a Task requirement quiz). If you're interested in this project, we'd like to know: 1. Your English CV with SEO copywriting experience or samples. 2. Your best Your best hourly rate (USD). 3. Feel free to ask us if you have any questions about our project. | |
応募方法 | Apply via email, kindly provide your English CV | |
募集者名 | Sunyu Transphere | |
業種 | localization | |
応募する▶▶ | No.17385の詳細情報を見て応募する | |
2023.12.12 12:10 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17384 | |
募集ジャンルと言語 | オンサイト中国語翻訳者募集(日→簡体字) ▼製品取説・仕様書・カタログなど様々な販売資料の日中翻訳(まれに中日翻訳あり) ・翻訳時はTradosを主に使用・部分訳が点在するような場合は、Word/Excel/PowerPointの原稿に直接翻訳 ※用語集、スタイルガイドあり ▼翻訳外注の際の見積もり、納期調整、スケジュール管理 ※見積もり:メモリとのマッチ率をベースに翻訳完成までにかかる日数見積 ▼メール・電話にて問合せ(記述内容についての不明点など)、その他若干の事務作業 【勤務期間】即日~約1年間(延長の可能性あり)※初回契約は1~2か月、その後3か月更新予定 【勤務曜日】月~金(土日祝は休み) ※週3日、4日も相談可能 【勤務時間】8:30~17:10(内休憩55分)スライド、時短も相談可能 【残業】月5~15時間程度の依頼が発生する可能性があります 【報酬】時給:2000円~(+交通費) ※スキル・経験により最終決定 【交通費】実費支給 ※車通勤OK(会社の駐車場があります) 【その他】社会保険完備 | |
募集対象地域 | 就業場所(JR、西武線 拝島駅より徒歩8分)に通勤可能地域 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■必須スキル: ・日中翻訳経験(簡体字) 特に日→中 ・PCスキル:Word、Excel、PowerPoint 初級レベルでOK ・製造業のバックグラウンドがある方 ■あれば歓迎のスキル: ・Trados使用の経験 ・メーカー(製造業)での翻訳経験 ・社内関係社員、社外ベンダーとのやり取り経験 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17383 | |
募集ジャンルと言語 | 派遣、半導体関連装置製造業、海外英文規約の和訳と海外向け販促資料の英訳・作成 | |
募集対象地域 | 岡山県笠岡市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 海外英文の規約文章の和訳と、販促資料の英文作成ができる方 中国地方で岡山県笠岡市の企業に通っていただける翻訳者(英日・日英)を探しています。 笠岡市、笠岡駅から徒歩15分、または自家用車で通勤できる方 1年間の派遣社員になっていただる方 未経験者可能、経験者優遇 通訳作業はありません。 時間:9時から18時(定時)1日8時間。 昼食:1時間の昼休みあり。社員食堂の利用、またはご自身での弁当持参。 派遣先:半導体洗浄装置のメーカー社内での工場内、設計部勤務 業務:和訳(膨大な英文の規約資料の和訳) 英訳(海外向け資料の説明、マニュアル作成業務)量的には和訳の方が多い 給与:時給単価2,000円(ご自宅からの交通費込み、税抜き金額)仕事の状況により若干の残業もあり。 想定の計算で、月額30万円から35万円程度(月の営業日数により変化)になります。 長期派遣になり顧客の指揮命令に従っていただきますので、業務委託ではありません。自動的に雇用企業の社会保険に加入することになります。保険料や扶養家族の有無により異なりますが、20%程度は社会保険分で手取りから差し引かれます。 | |
応募方法 | ご対応可能な翻訳者をさがしています。 メールにて、レジメの送付を希望いたします。 | |
募集者名 | 株式会社クロスランゲージ 受託業務部 | |
業種 | 精密機器製造業 | |
応募する▶▶ | No.17383の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月11日19時26分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17382 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語→中国語(簡体字) 医療機器の取扱説明書の翻訳案件です。 | |
募集対象地域 | 全国(日本国内在住の方) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 2023年12月13日まで(決定次第終了) | |
応募資格 | 経験者優遇します。 メールでのやりとりが多くなりますので、24時間以内に確実に連絡のとれる方。 日本国内に本人名義の銀行口座をお持ちの方※必須※ Paypalは不可。 インボイス番号の有無は関係ありません。 原稿依頼前に、NDAを締結していただけることをご理解いただける方。 フリーメールでの応募は不可です。 フリーランス歓迎。※法人、副業の方は対象外とさせていただきます。 | |
応募方法 | まずはメールでご連絡ください。 簡単な履歴書と実績(専門分野等明記)がありましたら記載してください。 希望レート、支払い条件は必ず明記してください。 希望レートは、仕上がりでなく原稿日本語1文字/いくらでお願いします。 | |
募集者名 | 株式会社ティフ | |
業種 | 取扱説明書制作 | |
応募する▶▶ | No.17382の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月7日18時49分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17381 | |
募集ジャンルと言語 | データスペシャリスト - コンテンツ評価担当者 | 日本語および英語 | フリーランス、在宅勤務 RWS グループは、特定の検索クエリに基づいてテキスト、音声、画像、または動画の検索結果を評価し、フィードバックを提供する検索エンジン評価者を募集しています。このプロジェクトの目標は、プロジェクトに評価を提供することで、人の意図を理解できるようにオンライン検索エンジンのトレーニングを強化することです。 | |
募集対象地域 | 在宅勤務 | |
募集人数 | 多数募集 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 応募要件 • 英語に堪能で、指示やガイドラインに従うことができる方 • ネイティブレベルの日本語力 • プロジェクト全体を通じて品質と精度の要件を継続的に維持できる能力 • ペースの速い環境で作業する能力 • 自分の地域で人気のカルチャーに関する深い理解 • ウェブに精通しており、検索のエキスパートである • 責任感がある、信頼が置ける、コミュニケーション能力が高い • このプロジェクトに参加できるのは 1 世帯につき 1 名のみです 必要な設備 • 高速で信頼性の高いインターネット接続(ケーブルモデム、DSL など) • スマートフォンと最新バージョンの Google Chrome を実行できるパーソナルコンピューター • ウェブサーフィン時にコンピュータを保護する最新のウイルス対策ソフトウェア • Windows または Mac OS X オペレーティングシステム | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17380 | |
募集ジャンルと言語 | 業務拡大に伴い、バイオケミカル・医薬分野・電子機械工学における特許文書の英日翻訳をお任せできる方を募集致します。 主な翻訳対象の例 ・特許出願用文書 ・公式文書 ・特許文書、通信およびビジネスレターの作成 上記の他にも、多岐にわたる翻訳案件を扱っております。 | |
募集対象地域 | 在宅勤務 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 常時募集 | |
応募資格 | ■必須スキル: ・十分な日本語と英語能力 ・今回募集の分野に精通している方 ・CATツール(Trados、Phrase(Memsource)など)が使用可能な方 ・無償のトライアルを受けていただける方 ■歓迎条件: ・ご自身の専門分野に関連する資格 ・関係する業種での業務経験 | |
応募方法 | メールタイトルに以下のような形式で氏名と応募日を明記し、これまでの翻訳実績や対応可能時間帯の分かる履歴書(pdf形式)とCVを添付の上、担当者までメールをお送りください。 メール本文または履歴書には使用可能なCATツール・一日に何字程度翻訳可能かも併せてご記載願います。 ※ご応募後、担当者と英語でのやり取りが発生します。あらかじめご了承ください。 | |
募集者名 | SuccessGlo | |
業種 | 翻訳 · ローカーライズ | |
応募する▶▶ | No.17380の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月7日16時15分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17379 | |
募集ジャンルと言語 | 【主な業務内容】 大手製薬メーカー工場内における通訳、書類作成サポート業務 ◇社内ミーティングにおける通訳(毎日1H) ◇オンサイト(工場内)における技術者間の通訳 ◇ドキュメント作成のサポート(プロジェクト関連資料、契約関係資料、安全ルール、ガントチャート等) 【勤務先】大阪市内 【就業日時】月~金 8:00~17:00(土・日・祝は休み) 【雇用形態】派遣 【時間給】2,200円~でご相談 ※ご興味をお持ちいただけましたら、ご連絡ください。 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1-2名 | |
募集期限 | 急募:即日~12/22(金)迄勤務可能な方(1月以降も継続の可能性高) | |
応募資格 | 機械・エンジニアリング関係に明るい方、またはアレルギーをお持ちでない方歓迎 週5日の勤務が難しく、2~3日であれば対応可能な方もご相談ください。 | |
応募方法 | 以下メールアドレス宛にご連絡ください。折り返し担当者よりご連絡を致します。 | |
募集者名 | 株式会社プロスパー・コーポレーション | |
業種 | 事務職(英語も使用) | |
応募する▶▶ | No.17379の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月6日18時19分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17378 | |
募集ジャンルと言語 | Senior Administrative Assistant シニア・アドミニストレ-ティブ・アシスタント | |
募集対象地域 | 東京周辺 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 2024年1月5日 | |
応募資格 | The SINGAPORE EMBASSY has a vacancy for a Senior Administrative Assistant. Applicants must possess a good command of English and Japanese, preferably with facility management experience. The candidate will be required to undertake procurement, inventory management, vendor management and other administrative work. シンガポール大使館はシニア・アドミニストレ-ティブ・アシスタントのポジションにて求人募集をしております。 英語と日本語に堪能な方で、建物設備管理の経験がある場合は尚良し。職務内容には調達、在庫管理、業者管理に加えて、他の事務業務を担当することが求められます。 | |
応募方法 | Please send your CV (both in English and Japanese with photo) to singemb_tyo(a)mfa.sg. Only shortlisted candidates will be notified for an interview. Closing date: 28 December 2023. Singemb_tyo(a)mfa.sg 宛に、CV(英語と日本の両方、写真付き)をお送りください。候補者の方に面接のご案内をお送りします。締切日:2023年12月28日(木) | |
募集者名 | Singapore Embassy in Tokyo シンガポール大使館 | |
業種 | Senior Administrative Assistant シニア・アドミニストレ-ティブ・アシスタント | |
応募する▶▶ | No.17378の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月6日17時55分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17377 | |
募集ジャンルと言語 | 【主な業務内容】 ◇事務職を中心に、事務・接客の役割を担うスタッフを募集しています。 電話・メール対応、商品の注文・仕入れ対応、書類作成、ファイリング、請求書など、主にパソコンを使用した業務となります。 【勤務先】大阪支社(大阪市住之江区) 【就業日時】月~金 9:00~18:00(土・日・祝は休み) 【雇用形態】正社員募集 (派遣、契約、パートタイムも可) ※ご興味をお持ちいただけましたら、ご連絡ください。 | |
募集対象地域 | 大阪府大阪市 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募 ※就業開始時期は応相談 | |
応募資格 | 本社はアメリカにあり、事業拡大のため大阪に支社を設立しました。 現地のお客様、時にはアメリカ本社とのやり取りなど様々な事務業務に携わっていただき、共に成長したい方を募集しています。 働きながら着実に語学力を伸ばし、能力を高めていくことができます! ・日常会話レベルの英語力があれば十分です。 ・日本語はネイティブレベルの流暢さが望ましい。 | |
応募方法 | 以下メールアドレス宛にご連絡ください。折り返し担当者よりご連絡を致します。 ①氏名 ②居住地 ③連絡先(電話またはメールアドレス) | |
募集者名 | 株式会社プロスパー・コーポレーション | |
業種 | 事務職(英語も使用) | |
応募する▶▶ | No.17377の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月5日18時00分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17376 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W231204N】東証プライム市場上場のサービス企業での翻訳チェック・翻訳コーディネーション 誰もが知っている清掃業、飲食業など様々なサービスを展開する企業での翻訳チェック・コーディネーションのお仕事です。各部署からの翻訳を翻訳会社や翻訳者に外注するコーディネーション、納品された訳文をチェックする翻訳チェックが主な業務ですが、通訳にもチャレンジできるポジションです。社員登用の可能性もあります! 【主な業務内容】 【1】 納品された訳文(英訳がメイン)のチェック:主な文書は、IR(投資家向け広報)関係ですが、その他SR、 PR、レター、報告書などがあります。 【2】社外翻訳者・翻訳会社とのコーディネーション:発注、進捗、納品の確認など 【3】ポストエディット、翻訳:AI翻訳を使って翻訳された一次翻訳のポストエディット(レイアウト変更含む)、AIを使わない翻訳など 【4】通訳:電話での打ち合わせ、施設案内、海外からの来客のアテンド、海外企業とのウエブ会議などでの逐次通訳、その他、スキルが高い方には簡単な会話やスピーチで同時通訳をお願いすることがあります。 【5】その他業務:英語での問い合わせ対応、経理補助、資料・メールの作成など *各々の業務の目安:1+2=50~60%、3=10%、4=10~20%、5=10~20% 【期間】2024年1月~長期 *就業開始日は相談可 【時給】1900円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 本社(最寄り駅:大阪メトロ 江坂駅) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 ) 【就業時間】9:00 ~ 17:30 ( 休憩時間45分 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・翻訳チェック、翻訳の実務経験がある方 ・通訳の実務経験または訓練経験がある方 ・AI翻訳を積極的に活用いただける方 ・通訳・翻訳・翻訳チェック以外の業務も柔軟に対応いただける方 ・細かい仕事が得意で、チーム内でコミュニケーションが円滑に取れる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |